Collectie Reve 30052016.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Collectie Reve 30052016.Pdf INHOUDSOPGAVE Inleiding ........................................................... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. 1. Geschiedenis van de collectie .............................................................................. 4 2. Bewerkingsgeschiedenis ..................................................................................... 5 2.1. Beschrijving van de collectie voor aanvang inventarisatie .................................. 5 2.2. Aanpak van de inventarisatie ......................................................................... 5 2.2.1. Selectie ................................................................................................. 5 2.2.2. Ordening ............................................................................................... 5 2.2.3. Herkomst .............................................................................................. 6 2.2.4. Materiele verzorging ............................................................................... 6 2.2.5. Nummering en redundantie ...................................................................... 7 3. Gerard Reve ...................................................................................................... 8 3.1. Biografische schets ....................................................................................... 8 3.2. Bibliografie .................................................................................................10 Inventaris van de Collectie Reve aanwezig bij de Openbare Bibliotheek Amsterdam, 1923-2015. .........................................................................................................14 1. Eigen werk .......................................................................................................15 1.1. Concepten, manuscripten, handschriften en typoscripten .................................15 1.1.1. Poëzie ..................................................................................................15 1.1.2. Briefboeken ..........................................................................................15 1.1.3. Proza ...................................................................................................16 1.1.4. Beschouwingen en recensies ...................................................................17 1.1.5. Theaterstukken .....................................................................................18 1.1.6. Flapteksten ...........................................................................................18 1.1.7. Voordrachten, toespraken en presentaties ................................................18 1.1.8. Vertalingen ...........................................................................................20 1.1.9. Biografisch ............................................................................................20 1.2. (Concept) vertalingen Gerard Reve door anderen ............................................20 1.3. Drukproeven...............................................................................................21 1.4. Uitgaves.....................................................................................................22 1.4.1. Periodieken met daarin artikelen, recensies en ingezonden brieven N.B. Er zijn volledige bladen en kranten bewaard gebleven ...................................................22 1.4.2. Kunstcatalogi en andere jubileumuitgaven met een bijdrage van Gerard Reve ....................................................................................................................26 1.4.3. Bibliofiele uitgaves .................................................................................26 1.4.4. Boeken N.B. De serie boeken is niet in deze inventaris ingevoerd, want ook terugvindbaar via de Centrale Catalogus. Er zijn vaak meerdere exemplaren van een boek aanwezig. De boeken in de Collectie Reve zijn vaak gesigneerd. ...................29 2. Onderhouden van contacten (briefwisselingen) .....................................................30 2.1. Contacten met (oud)leraren .........................................................................30 2.2. Contacten met uitgeverijen, bibliotheken, boekhandelaren en andere instellingen in verband met het schrijverschap .......................................................................30 2.2.01. Redacteurschap Tirade .........................................................................30 2.2.02. Meewerken aan tentoonstellingen over het eigen werk .............................30 2.2.03. Meewerken aan publicaties (bloemlezingen, vertalingen) ..........................30 2.2.04. Houden van lezingen en boekpresentaties ...............................................31 2.2.05. Meewerken aan literaire festivals ...........................................................31 2.2.06. Meewerken aan het verfilmen en uitvoeren van het werk ..........................31 2.2.07. Meewerken aan televisieprogramma's ....................................................32 2.2.08. Aanvragen van stipendia .......................................................................32 2.2.09. Gastschrijverschap bij de Rijksuniversiteit Leiden .....................................32 2.2.10. Benoeming in de raad van advies ...........................................................32 2.2.11. Ontvangen van prijzen en feesten voor jubilea ........................................33 2.3. Contacten met kunstbroeders, bewonderaars, familie, geliefden en fans ............33 2.4. Contacten met dorpsgenoten, mede-parochianen, ...........................................35 3. Privé documenten .............................................................................................37 3.1. Onderwijs en opleiding .................................................................................37 1 3.2. Huishouden ................................................................................................37 3.3. Vervoer ......................................................................................................38 3.4. Gezondheid (afsprakenkaarten, correspondentie met zorgverzekeraars) ............39 3.5. Overlijden ..................................................................................................39 4. Verzamelingen .................................................................................................40 4.1. Portretten ..................................................................................................40 4.2. Foto’s en fotoalbums ...................................................................................40 4.3. Reclame, posters en aankondigingen diverse uitgaves en activiteiten met Reve ..41 4.4. Audiovisueel ...............................................................................................43 4.4.1. Beeldopnamen ......................................................................................43 4.4.2. Geluidsopnamen ....................................................................................49 4.5. Voorwerpen ................................................................................................50 4.6. Relikwieën ..................................................................................................50 4.7. Objecten gemaakt voor de fans .....................................................................51 5. Publicaties over Gerard Reve ..............................................................................52 5.1. Boeken over Gerard Reve .............................................................................52 5.2. Recensies en artikelen over Gerard Reve ........................................................52 5.3. Interviews ..................................................................................................59 6. Activiteiten georganiseerd naar aanleiding van het werk van Gerard Reve ...............62 6.1. Activiteiten georganiseerd door de OBA .........................................................62 6.2. Toneelstukken, films en televisiebewerkingen .................................................62 6.2.1. De film 'De Vierde Man' ..........................................................................62 6.2.2. De film 'De Avonden" .............................................................................62 6.3. Tentoonstellingen ........................................................................................63 6.4. Vernoemen van locaties naar Gerard Reve .....................................................64 6.5. Researchdossiers voor publicaties over Gerard Reve ........................................64 6.5.1. Collectie Bert Boelaars ...........................................................................64 6.6. Verzamelen van Reve ..................................................................................66 6.6.1. Catalogi veilingen en vakliteratuur over antiquarisch verzamelen .................66 7. Verzamelingen aan Gerard Reve gerelateerde personen ........................................68 7.1. Karel van het Reve ......................................................................................68 7.2. Joop Schafthuizen .......................................................................................68 7.3. Teigetje en Woelrat .....................................................................................68 7.4. Hanny Michaelis ..........................................................................................68 7.5. Joseph Cals ................................................................................................68
Recommended publications
  • On the Life and Times of the Dutch Blasphemy Law (1932-2014)
    The Fall and Rise of Blasphemy Law EDITED BY Paul Cliteur & Tom Herrenberg tt LEIDEN UNIVERSITY PRESS ;. i': .r' ', 4 On the Life and Times of the Dutch Blasphemy Law (1932 -2014) Pctul Cliteur & Tom Herrenberg Cliteur, Paul, and Herrenberg, Tom, " On the Life and Times of the Dutch Blasphemy Law (L993-2014)" , in: The FaII ønd Rise of Press, Leiden 20L6, pp' 71-71'1' TNTRSDUCTT9N Bløsphemy Løw, Leiden University when the Dutch criminal code entered into force in 18B6 it did not contain a general provision against blasphemy. In r88o, during a debate in Parliament about the Criminal Code, the minister of justice at the time, Mr. "God Anthony Ewoud Jan Modderman (1838-1885), opined that is able to preserve His own rights by Himself; no human laws are required for this proposal irrpor".,,'yet, five dãcades later things had changed. A legislative ãf z5 April r93r entitled "Amendment to the Criminal Code with provisions regarding certain utterances hurtful to religious feelings"' sought to add t-o provisions relating to the defamation of religion to the Criminal Code- Article l47 no. r was intended to criminalise "he who verbally, in writing, or in image, publicly exPresses himself by scornful blasphemy in a manner offensive to religious feelingsJ' In addition, Article 4z9bis made it illegal for people to 'displa¡ in a place visible from a public road, words or images that, as e"pressions of scornful blasphemy, are hurtful to religious feelings."3 In this chapter we will give an account of this blasphemy law. We will address the law's evolution in chronological order and start by describing the parliamentary debate on the introduction of the law in the r93os.
    [Show full text]
  • Spring 2019 2 Books from Holland
    10 Books from Holland London Book Fair Issue ederlands N letterenfonds dutch foundation for literature Spring 2019 2 Books from Holland Frequently Asked Questions 10 Books from Holland? Who decides the contents? Do you subsidise production costs? Our editors. We want to showcase the best fiction from the This is possible in the case of editions of poetry, illustrated Netherlands for our audience of literary publishers. Most titles children’s books or graphic novels. For regular fiction and have been published recently and have enjoyed good sales, non-fiction, we support translation costs only. excellent reviews and one or more literary awards or nomina- tions. Though sometimes one of these factors is enough. Equally We would like to invite a Dutch author for a promotional visit. important is the question: ‘Does it travel?’ Our advisors talk to If you organise a good programme and offer the author publishers from all over the world and while it is impossible to accommodation, we can cover the travel costs. say with certainty which novels will travel where, we have the expertise to make an educated guess. How to apply for the Amsterdam Fellowship. Every September, we organise a fellowship (4 days) for publish- At book fairs, do you talk about these books exclusively? ers and editors. We do not have an application procedure, but While we like to discuss our catalogue, there are always other you can always send us an e-mail stating your interest. titles: books that have just appeared or are about to come out or books that just missed our selection.
    [Show full text]
  • Literature of the Low Countries
    Literature of the Low Countries A Short History of Dutch Literature in the Netherlands and Belgium Reinder P. Meijer bron Reinder P. Meijer, Literature of the Low Countries. A short history of Dutch literature in the Netherlands and Belgium. Martinus Nijhoff, The Hague / Boston 1978 Zie voor verantwoording: http://www.dbnl.org/tekst/meij019lite01_01/colofon.htm © 2006 dbnl / erven Reinder P. Meijer ii For Edith Reinder P. Meijer, Literature of the Low Countries vii Preface In any definition of terms, Dutch literature must be taken to mean all literature written in Dutch, thus excluding literature in Frisian, even though Friesland is part of the Kingdom of the Netherlands, in the same way as literature in Welsh would be excluded from a history of English literature. Similarly, literature in Afrikaans (South African Dutch) falls outside the scope of this book, as Afrikaans from the moment of its birth out of seventeenth-century Dutch grew up independently and must be regarded as a language in its own right. Dutch literature, then, is the literature written in Dutch as spoken in the Kingdom of the Netherlands and the so-called Flemish part of the Kingdom of Belgium, that is the area north of the linguistic frontier which runs east-west through Belgium passing slightly south of Brussels. For the modern period this definition is clear anough, but for former times it needs some explanation. What do we mean, for example, when we use the term ‘Dutch’ for the medieval period? In the Middle Ages there was no standard Dutch language, and when the term ‘Dutch’ is used in a medieval context it is a kind of collective word indicating a number of different but closely related Frankish dialects.
    [Show full text]
  • ACF Regionals 2020 Packet O by the Editors Edited by Jinah Kim, Jordan
    ACF Regionals 2020 Packet O by the Editors Edited by JinAh Kim, Jordan Brownstein, Geoffrey Chen, Taylor Harvey, Wonyoung Jang, Nick Jensen, Dennis Loo, Nitin Rao, and Neil Vinjamuri, with contributions from Billy Busse, Ophir Lifshitz, Tejas Raje, and Ryan Rosenberg Tossups 1. Voters in this state wrote “No Dams” on their ballot paper as part of a campaign to block the construction of the Franklin Dam. The flooding of this state’s Lake Pedder led to the formation of a “United Group” named for this state that became the world’s first green party. George Augustus Robinson arrived in this colony to “conciliate” a conflict between colonists and an indigenous group whose last surviving member was Truganini. This colony’s governor George Arthur ordered the formation of a human cordon to round up its indigenous inhabitants. John Howard instituted a mandatory buyback policy on long guns after 35 people died in this state’s Port Arthur Massacre. For 10 points, the Black War exterminated the aboriginal inhabitants of what Australian island? ANSWER: Tasmania ​ <European History> 2. Schlenk and Brauns name a group of these molecules that exist as biradicals and are paramagnetic with a triplet ground state. The F number is correlated to the log of the retention factor in chromatography of these molecules. Clar’s rule is used to determine the most stable forms of these molecules. A process in which these molecules are broken down uses a system consisting of an alumina matrix, a silica binder, a kaolin filler, and a zeolite catalyst; that process is fluid catalytic cracking.
    [Show full text]
  • Book of War, Mortification and Love J Printed with Blood
    Ruud Linssen Book of war, mortification and love j Printed with blood. Read at own risk. Ruud Linssen Book of war, mortification and love About our voluntary suffering ! Underware Den Haag | Helsinki | Amsterdam 2010 Ruud Linssen znxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxnc for Roos Book of war, mortification and love Robin, Rosa About our voluntary suffering Chapter 1: The unmarked letter Chapter 2: Beyond the doctor’s advice Chapter 3: Among lepers Chapter 4: A grove Chapter 5: The meaning of life f Second warning: This book is printed with blood of the author. Continue reading at own risk. 8 Foreword Foreword 9 znxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxnc znxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxnc The history of this book is as perplexing as its content. Since When he delivered the final text, he mentioned that every releasing the typeface Fakir in 2006, we’ve been thinking sentence had been rewritten at least 5 times. Also: ‘this book about an appropriate sampler for this type family. Not being changed my life.’ It gave him a new dimension, as he had never satisfied with our ideas for a Fakir publication at that time, thought about the subject that much. We couldn’t believe we froze the whole publication until an idea would arise that to be true. ‘Yes, it is. Suffering has already been a major theme in which would satisfy us. my life for many years. But not voluntary suffering. This makes a big That happened one year later. In the first year of exist- difference.’ ence of the blackletter Fakir, activities around the typeface The writing of this book became an example of voluntary arose with the theme of voluntary suffering.
    [Show full text]
  • PDF Hosted at the Radboud Repository of the Radboud University Nijmegen
    PDF hosted at the Radboud Repository of the Radboud University Nijmegen The following full text is a publisher's version. For additional information about this publication click this link. http://hdl.handle.net/2066/111167 Please be advised that this information was generated on 2021-10-02 and may be subject to change. `Aan een boom zo volgeladen met Gard Siviki, mist men die ene mispel niet': Gard Sivik versus Podium, 1960-1964. z JEROEN DERA GARD SIVIK EN VIJFTIG Wanneer over het avant-gardetijdschrift Gard Sivik wordt geschreven, gebeurt dat doorgaans tegen de achtergrond van de koerswijziging die het onderging, namelijk die `van een Vlaams experimenteel tijdschrift naar een Nederlands nieuw-realistisch blad.' 2 Het is met name die tweede aandui- ding die in de literatuurgeschiedschrijving domineert. In zijn geschiedenis van de Nederlandse poëzie schrijft Redbad Fokkema bijvoorbeeld: [D]e dichters die in de jaren zestig aan het woord kwamen, boekten (...) succes (...) in Gard Sivik (1955-1964), Barbarber (1958-1971) en in De Nieuwe Stijl (1965-1966). Deze tijdschriften ver-tegenwoordigen in Nederland verschillende vormen van het nieuwe realisme, `ontsprongen uit een treffen met de werkelijkheid', zo schreef Hans Sleutelaar. En dit dan in tegenstelling tot de Vijftigers, die poëzie vooral lieten ontspringen aan een treffen met de taal - overigens zonder de werkelijkheid als inspira- tiebron te ontkennen.3 De door Fokkema gesignaleerde oppositie tussen Vijftigers en nieuw-realis- ten is evident. In de poëtica van de Zestigers 4 - in de redactie van Gard Sivik met name gerepresenteerd door Armando, Sleutelaar, Vaandrager en Ver- hagen - is geen ruimte voor moeilijk gebruik van taal en beeldspraak, maar komt een radicale nuchterheid centraal te staan: `Het "niet-poëtische", het alledaagse en banale wordt steeds belangrijker.
    [Show full text]
  • Coming to Terms with the Past and Searching for an Identity: the Treatment of the Occupied Netherlands 179 Brother Alqng with Qther Hqstages
    178 JOHN MICHIELSEN, BROCK UNIVERSITY i • I ; Coming to Terms With the Past and Searching for an Identity: II The Treatment of The Occupied Netherlands in the Fi<;tion of Hermans, Mulisch and Vestdijk / The popularity of Harry Mulisch's De had been somewhere else at a certain time aanslag, which was published in September things would have worked out differently. 1982, shows the constant interest that the This is especially the case in De aanslag and Dutch have had in literature dealing with the De donkere kamer. Pastorale 1943 concerns occupation of the Netherlands during World itself less with this question, perhaps because War Two. Simon Vestdijk's Pastorale 1943, it was written during and immediately after published in 1946, and Willem Frederik the occupation and its author's stay in prison. Hermans' De donkere kamer van Damokles of Vestdijk wished to render a vivid and realistic 1958 also deal with the same period. The three description of the lives of those who novels are interesting as a picture of the time; collaborated with the Germans, those who they concern themselves in part with the role worked for the underground, and those who of the resistance during the occupation and were hiding from the Germans. Even here, also the relationship between the occupied however, chance plays a role in what happens Dutch and the enemy. Naturally, the question to the characters. of guilt, both of the Germans and their collaborators the Dutch Nazis, arises in this As far as the structure of the novels is context. The three novels also present the concerned, De aanslag and De donkere kamer thesis that groups working against the enemy are the more complex novels of the three and were composed of bungling dilettantes, they are also the richest in symbols.
    [Show full text]
  • The Conservative Embrace of Progressive Values Oudenampsen, Merijn
    Tilburg University The conservative embrace of progressive values Oudenampsen, Merijn Publication date: 2018 Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Link to publication in Tilburg University Research Portal Citation for published version (APA): Oudenampsen, M. (2018). The conservative embrace of progressive values: On the intellectual origins of the swing to the right in Dutch politics. [s.n.]. General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 25. sep. 2021 The conservative embrace of progressive values On the intellectual origins of the swing to the right in Dutch politics The conservative embrace of progressive values On the intellectual origins of the swing to the right in Dutch politics PROEFSCHRIFT ter verkrijging van de graad van doctor aan Tilburg University op gezag van de rector magnificus, prof. dr. E.H.L. Aarts, in het openbaar te verdedigen ten overstaan van een door het college voor promoties aangewezen commissie in de aula van de Universiteit op vrijdag 12 januari 2018 om 10.00 uur door Merijn Oudenampsen geboren op 1 december 1979 te Amsterdam Promotor: Prof.
    [Show full text]
  • Coetzee, Reve, and the Post-Secular
    Coetzee, Reve, and the Post-Secular Research Master‟s Thesis Ted Laros August 15, 2010 Utrecht University, Faculty of Humanities Program: Literary Studies: Literature in the Modern Age Thesis Supervisor: Prof. Paulo de Medeiros Second Reader: Prof. David Pascoe Laros 2 As for grace, no, regrettably no: I am not a Christian, or not yet. —J. M. Coetzee to David Attwell in Doubling the Point BEKENTENIS Voordat ik in de Nacht ga die voor eeuwig lichtloos gloeit, wil ik nog eenmaal spreken, en dit zeggen: dat ik nooit anders heb gezocht dan U, dan U, dan U alleen. —Gerard Reve, Nader tot U Laros 3 Contents Acknowledgments 4 1. Introduction: Literature and the Post-Secular 5 2. “Post-Secular Fiction”: The Post-Secular Hermeneutics of John A. McClure 14 2.1. Characteristics of Post-Secular Fiction 15 2.2. The Practical Projects that Post-Secular Fiction Converses with 19 2.3. The Theoretical Projects that Post-Secular Fiction Converses with 24 2.3.1. The Logic of (Partial) Belief 25 2.3.2. “Weak Religion” 27 2.3.3. “Crasser Supernaturalism” 33 2.3.4. “Preterite Spiritual” Communalism/“Neo-Monastic” Politics 35 2.4. Conclusion 41 3. Coetzee and the Post-Secular 43 3.1. A Change of Heart 44 3.2. Between the Real and the Anti-Real 59 3.3. “Ora et labora”/“A Project of Love” 66 3.4. Conclusion 73 4. Reve and the Post-Secular 76 4.1. A Profoundly Weakened Religiosity 81 4.2. “De dag is vol tekenen” 99 4.3. A Homosexual Covenant 102 4.4.
    [Show full text]
  • From Holland and Flanders
    Postwar Classics from Holland and Flanders Simon Vestdijk 15Hella S. Haasse Herman Teirlinck Louis Paul Boon Marga Minco Willem Frederik Hermans Harry Mulisch Hugo Claus Gerard Reve Ivo Michiels Jef Geeraerts Jan Wolkers Frank Martinus Oek de Jong Frans Kellendonk Foundation for the Production and Translation of Dutch Literature 2 Tragedy of errors Simon Vestdijk Ivory Watchmen n Ivory Watchmen Simon Vestdijk chronicles the down- I2fall of a gifted secondary school student called Philip Corvage. The boy6–6who lives with an uncle who bullies and humiliates him6–6is popular among his teachers and fellow photo Collection Letterkundig Museum students, writes poems which show true promise, and delights in delivering fantastic monologues sprinkled with Simon Vestdijk (1898-1971) is regarded as one of the greatest Latin quotations. Dutch writers of the twentieth century. He attended But this ill-starred prodigy has a defect: the inside of his medical school but in 1932 he gave up medicine in favour of mouth is a disaster area, consisting of stumps of teeth and literature, going on to produce no fewer than 52 novels, as the jagged remains of molars, separated by gaps. In the end, well as poetry, essays on music and literature, and several this leads to the boy’s downfall, which is recounted almost works on philosophy. He is remembered mainly for his casually. It starts with a new teacher’s reference to a ‘mouth psychological, autobiographical and historical novels, a full of tombstones’ and ends with his drowning when the number of which6–6Terug tot Ina Damman (‘Back to Ina jealous husband of his uncle’s housekeeper pushes him into Damman’, 1934), De koperen tuin (The Garden where the a canal.
    [Show full text]
  • A Prisoner's Conviction: Time, Space, and Morality in W.F. Hermans's The
    A Prisoner’s Conviction: Time, Space, and Morality in W.F. Hermans’s The Darkroom of Damocles and Harry Mulisch’s The Assault Marc VAN ZOGGEL Huygens Instituut voor Nederlandse Geschiedenis Introduction: Time, Space, and the Prison Narrative In his landmark essay “Forms of Time and of the Chronotope in the Novel” (1938-1939), Russian literary critic Mikhail Bakhtin coined the concept of the ‘chronotope’ (literally, ‘time space’) in order to capture “the intrinsic connectedness of temporal and spatial relationships that are artistically expressed in literature” (Bakhtin 84). The chronotope, in other words, serves to describe the transformation of the physical notions of time and space into the artistic, i.e. literary categories of form and substance: In the literary artistic chronotope, spatial and temporal indicators are fused into one carefully thought-out, concrete whole. Time, as it were, thickens, takes on flesh, becomes artistically visible; likewise, space becomes charged and responsive to the movements of time, plot and history. This intersection of axes and fusion of indicators characterizes the artistic chronotope. (ibid.) Bakhtin envisages the chronotope as a central concept in what he calls the discipline of ‘historical poetics’. For example, in his discussion of ancient Greek romances – semi- historical adventure stories – Bakhtin shows how prison scenes are instrumental in the deceleration and freezing of plot movement: “Captivity and prison presume guarding and isolating the hero in a definite spot in space, impeding his subsequent spatial movement toward his goal, that is, his subsequent pursuits and searches and so forth” (Bakhtin 99; italics in original). The prison thus plays a vital role in the semi-fictional biographies presented in these stories.
    [Show full text]
  • The Meaning of a Kiss Different Historiographical Approaches to the Sixties in the Netherlands
    412-20361_04 02.11.2009 14:48 Uhr Seite 51 L’Homme. Z. F. G. 20, 2 (2009) The Meaning of a Kiss Different Historiographical Approaches to the Sixties in the Netherlands Mineke Bosch A Famous Kiss On August 26, 1969 at the historical site of the castle Muiderslot, a memorable kiss was exchanged between the ‘romantic decadent’ writer Gerard Reve (1923) and the Catholic Minister of Culture, Leisure and Social Work, Marga Klompé (1912).1 It hap- pened at the occasion of the presentation of the “P. C. Hooft Prize”, the most impor- tant and at the time still a state prize for literature. Both of the involved persons were pioneers in their own fields. He, Gerard Reve, was a publicly gay writer who in 1947 had made his entry in the world of literature with a prize winning book “De Avonden” (The Evenings) in which he gave an merciless picture of lower middle class life. In the early Fifties he had been denied a travel grant by the Catholic Minister of Culture Joseph Cals for his trespassing the boundaries of ‘public morality’ in his work: he had hinted at masturbation in his short story “Melancholia”. In 1966 – one year after Reve had converted to Catholicism – he was prosecuted for blasphemy resulting from the accusation of a member of the Ortho- dox Protestant Party. Reve had imagined God coming to his door in the shape of a small grey donkey which he would then lead to his small room in the attic to tenderly take possession of Him. In 1968 he was cleared of the charge and what is more: he came out a ‘better person’, as his own defence at the trial which emphasised the importance of free speech was widely appreciated.2 1 For a quick introduction see J.
    [Show full text]