Hab144 Controlling Officer’S Reply

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hab144 Controlling Officer’S Reply Examination of Estimates of Expenditure 2021-22 Reply Serial No. HAB144 CONTROLLING OFFICER’S REPLY (Question Serial No. 2572) Head: (95) Leisure and Cultural Services Department Subhead (No. & title): (-) Not Specified Programme: (1) Recreation and Sports Controlling Officer: Director of Leisure and Cultural Services (Vincent LIU) Director of Bureau: Secretary for Home Affairs Question: 1. The locations of all venues with pet gardens across the territory, their respective areas and opening hours; 2. The locations of the pet gardens to be opened this year, their respective areas and opening hours; 3. The locations of all “Inclusive Parks for Pets” across the territory, their respective areas and opening hours. Asked by: Hon LEUNG Mei-fun, Priscilla (LegCo internal reference no.: 99) Reply: 1. & 3. The locations, area and opening hours of the pet gardens and Inclusive Parks for Pets managed by the Leisure and Cultural Services Department (LCSD) are set out at Annex I and Annex II. 2. The LCSD plans to provide at least 2 more pet gardens in 2021. The locations, sizes and opening hours of these additional pet gardens are set out below: District Project Area of Opening hours pet garden (m2) North Open Space in Area 47 and 48 650 24 hours District Open Space adjoining Wong Tai San Po Kong Public Housing 143 0700-2300 Sin Development Annex I to Reply Serial No. HAB144 List of venues provided with pet gardens under the management of the Leisure and Cultural Services Department Area of Pet Opening District Venue Name Garden Hours (m2) Hong Kong Island *Central 1. @ Cadogan Street Temporary 200 24 hours and Garden Western 2. @ Central and Western District 4 700 24 hours Promenade—Central Section 3. @ Central and Western District 1 500 24 hours Promenade—Sheung Wan Section 4. Fung Mat Road Sitting-out Area 150 24 hours 5. @ Oaklands Avenue Sitting-out 125 24 hours Area Eastern 6. Fu Hong Street Pet Garden 851.5 24 hours 7. @ Hong Cheung Street Sitting-out 750 24 hours Area 8.. Lok Man Road Pet Garden 450 24 hours 9. @ North Point Promenade 526 24 hours (Phase I) 10. @ Quarry Bay Promenade 3 000 24 hours 11. @ Tung Hei Road Sitting-out 1 500 24 hours Area 12. Sheung On Street Pet Garden 358 24 hours Southern 13. @ Ap Lei Chau Waterfront 530 0700-2330 Promenade 14. Heung Yip Path Pet Garden 1 184 0700-2330 Wan Chai 15. Tai Hang Drive Sitting-out Area 96 24 hours Kowloon Kowloon 16. Hung Ling Street Sitting-out Area 1 060 24 hours City 17. @ Kowloon Tsai Park 390 24 hours 18. @ Sheung Shing Street Park 665 0900-2300 19. @ Sung Wong Toi Playground 1 880 24 hours Area of Pet Opening District Venue Name Garden Hours (m2) Kwun 20. @ Kwun Tong Ferry Pier Square 1 200 24 hours Tong 21. @ Tai Yip Street Garden 300 24 hours Sham Shui 22. Butterfly Valley Road Pet Garden 7 000 0700-2400 Po 23. @ Lai Chi Kok Park 370 Mondays to Fridays: 1500-0700 Saturdays, Sundays and Public holidays: 24 hours 24. @ Hing Wah Street West 1 011 0700-2300 Playground Wong Tai 25. @ Po Kong Village Road / Shung 105 24 hours Sin Wah Street Sitting-out Area Yau Tsim 26. @ Man Cheong Street Park 2 600 0700-2400 Mong 27. @ Waterloo Road / Ferry Street 953 0700-2300 Sitting-out Area New Territories Islands 28. @ Tung Chung North Park 2 180 0700-2300 Kwai 29. @ Cheung Wan Street Rest 2 400 24 hours Tsing Garden 30. @ Jockey Club Hing Shing Road 1 290 24 hours Playground 31. Kwai Chung Castle Peak Road 2 546 24 hours Sitting-out Area 32. @ Tai Wo Hau Road Playground 400 24 hours 33. Tsing Yu Street Garden 10 300 24 hours North 34. Po Wing Road Sitting-out Area 2 300 0700-2400 35. @ Sheung Shui Heung Basketball 250 24 hours Court Area of Pet Opening District Venue Name Garden Hours (m2) Sai Kung 36. Po Lam Sitting-Out Area 1 248 24 hours 37. @ Tseung Kwan O Waterfront 648 24 hours Park 38. Wan Po Road Pet Garden 12 800 0700-2230 Sha Tin 39. Ma On Shan Sai Sha Road Pet 2 360 24 hours Garden Tai Po 40. @ Chung Nga Road Children’s 260 24 hours Playground 41. @ Kwong Fuk Park 2 000 24 hours Tsuen 42. @ Kwok Shui Road Park 400 24 hours Wan 43. @ Sham Tsz Street Playground 160 0700-2300 44. @ Tsuen Wan Park 350 24 hours 45. @ Wo Yi Hop Road Garden 106 24 hours Tuen Mun 46. @ Hoi Wong Road Garden 2 400 24 hours 47. Lam Tei Pet Garden 2 772 24 hours Yuen 48. @ Hung Tak Road Sitting-out 500 24 hours Long Area No.2 49. @ Tin Yip Road Sitting-out Area 805 24 hours 50. @ Town Park North Children’s 438 24 hours Playground Note * Victoria Peak Garden in Central and Western District is categorised as “Inclusive Park for Pets”. @ Pet gardens are provided at designated areas of the venues. Annex II to Reply Serial No. HAB144 List of venues provided with Inclusive Parks for Pets under the management of the Leisure and Cultural Services Department Area of Inclusive Opening District Venue Name Park for Hours Pets (m2) Hong Kong Island Central 1. Central and Western District 5 784 24 hours and Promenade—Central Section Western 2. Victoria Peak Garden 96 400 24 hours Eastern 3. Fu Hong Street Sitting-out Area 563 24 hours 4. North Point Promenade (Phase I) 2 200 24 hours 5. Siu Sai Wan Promenade 7 134 24 hours Southern 6. Aberdeen Promenade 16 580 24 hours 7. Kwun Hoi Path Sitting-out Area 1 300 24 hours Wan Chai 8. Lin Fa Kung Garden 3 300 24 hours 9. Lin Fa Kung Street East Sitting- 300 24 hours out Area 10. Wan Chai Temporary Promenade 8 630 24 hours Kowloon Kowloon 11. Kai Tak Runway Park 28 200 24 hours City 12. Lung Cheung Road Park 14 100 24 hours Kwun 13. Hiu Kwong Street Rest Garden 4 036 24 hours Tong 14. Lei Yue Mun Waterfront Sitting- 1 395 24 hours out Area Sham Shui 15. Osmanthus Road Rest Garden 1 533 24 hours Po 16. Tong Yam Street Hillside Sitting- 702 24 hours out Area Area of Inclusive Opening District Venue Name Park for Hours Pets (m2) Wong Tai 17. Ngau Chi Wan Village Playground 1 300 24 hours Sin 18. Ngau Chi Wan Village Sitting-out 470 24 hours Area 19. San Po Kong Interchange Rest 3 500 24 hours Garden 20. Wing Ting Road Sitting-out Area 260 24 hours Yau Tsim 21. Chui Yu Road Rest Garden 4 120 0700-2300 Mong 22. Waterloo Road/Ferry Street 92.6 0700-2300 Sitting-out Area New Territories Islands 23. Mui Wo River Silver Garden 650 24 hours [Area 2] 24. Tung Chung North Park [Area A] 2 690 24 hours Kwai 25. Cheung Fai Road Promenade 4 200 24 hours Tsing 26. Tai Wo Hau Road Playground 9 639 24 hours 27. Tsing Yi Promenade [Grand 3 480 24 hours Horizon Portion] North 28. Fanling Station Sitting-out Area 1 530 24 hours 29. On Lok Tsuen (No. 4) Sitting-out 2 900 24 hours Area Sai Kung 30. Fuk Man Garden 4 000 24 hours 31. Wo Mei Rest Garden 630 24 hours Sha Tin 32. Pak Shek Kok Promenade [Sha 25 000 24 hours Tin Section] 33. Shing Mun River Promenade 5 500 24 hours Garden No. 3 [Area B] Tai Po 34. Ha Hang Village Sitting-out Area 3 090 24 hours 35. Pak Shek Kok Promenade [Tai Po 18 000 24 hours Section] 36. Ting Tai Road Children’s 3 520 24 hours Playground Area of Inclusive Opening District Venue Name Park for Hours Pets (m2) Tsuen 37. Tsuen Wan Park 80 000 24 hours Wan 38. Tsuen Wan Riviera Park 42 600 24 hours Tuen Mun 39. Ki Lun Kong Public Park 2804 24 hours Yuen 40. Tin Ho Road Playground 10 830 24 hours Long 41. Wang Yip Street South Rest 1 573 24 hours Garden - End - .
Recommended publications
  • Examination of Estimates of Expenditure 2021-22 Reply Serial No. HAB172 CONTROLLING OFFICER's REPLY (Question Serial No. 2374)
    Examination of Estimates of Expenditure 2021-22 Reply Serial No. HAB172 CONTROLLING OFFICER’S REPLY (Question Serial No. 2374) Head: (95) Leisure and Cultural Services Department Subhead (No. & title): (-) Not Specified Programme: (1) Recreation and Sports, (4) Performing Arts Controlling Officer: Director of Leisure and Cultural Services (Vincent LIU) Director of Bureau: Secretary for Home Affairs Question: (a) Please list in a table the details and expenditures of minor works projects costing not less than $1 million for renovation, improvement and upgrading of recreation and sports facilities under the Leisure and Cultural Services Department in 2020-21 and 2021-22. (b) Please list in a table the details and expenditures of minor works projects costing not less than $1 million for renovation, improvement and upgrading of performing arts facilities under the Leisure and Cultural Services Department in 2020-21 and 2021-22. Asked by: Hon MA Fung-kwok (LegCo internal reference no.: 45) Reply: The Leisure and Cultural Services Department (LCSD) keeps constant review of the provision and conditions of recreation, sports and performing arts venues under its purview. It also undertakes works projects to provide new facilities or renovate/improve existing facilities to meet the changing needs of the public. There are minor works projects primarily for the improvement and upgrading of existing recreation and sports facilities. The details and estimated expenditure of minor works projects not less than $1 million in 2020-21 and 2021-22 are at Annexes I and II respectively. As regards the performing arts facilities, details and estimated expenditure of those minor works projects not less than $1 million in 2020-21 and 2021-22 are at Annexes III and IV respectively.
    [Show full text]
  • Tender for the LED Lighting System for the HKTA Tennis Centre, Kowloon Tsai Park, 13 Inverness Road, Kowloon City
    11th September 2020 Dear Sir / Madam, Tender Reference No. KT08956 Invitation to Tender for the LED Lighting System for The HKTA Tennis Centre, Kowloon Tsai Park, 13 Inverness Road, Kowloon City You are invited to submit a tender for the LED Lighting System for the HKTA Tennis Centre, Kowloon Tsai Park, as specified in the tender documents. 1. Your tender should be submitted, in copies specified in the tender, should be submitted in two separate sealed envelopes no later than 10:00am on 5th October 2020. Late tenderers will NOT be considered. The tenderer shall deposit two separate sealed envelopes with labels as specified below into the tender box located at office of Hong Kong Tennis Association (“HKTA”) - Room 1021, Olympic House, 1 Stadium Path, So Kon Po, Causeway Bay, Hong Kong. a. Label with “Technical Assessment” for LED Lighting System for the HKTA Tennis Centre b. Label with “Price Information” for LED Lighting System for the HKTA Tennis Centre Please note that the envelope labelled with “Technical Assessment” shall NOT include any pricing details. Failure to do so will render the tender null and void. Tenders submitted after the above time or tenders deposited at places other than that stated above will NOT be considered 2. The tenderer shall provide the completed “Company information” as provided in Annex 3 of the tender invitation in the Technical Assessment, containing basic information of the interested tenderer. 3. In the event of Typhoon Signal No. 8 or above, or Black Rainstorm Warning is hoisted on the tender closing date, the closing time will be postponed to 10:00am of the next working day.
    [Show full text]
  • Register of Public Payphone
    Register of Public Payphone Operator Kiosk ID Street Locality District Region HGC HCL-0007 Chater Road Outside Statue Square Central and HK Western HGC HCL-0010 Chater Road Outside Statue Square Central and HK Western HGC HCL-0024 Des Voeux Road Central Outside Wheelock House Central and HK Western HKT HKT-2338 Caine Road Outside Albron Court Central and HK Western HKT HKT-1488 Caine Road Outside Ho Shing House, near Central - Mid-Levels Central and HK Escalators Western HKT HKT-1052 Caine Road Outside Long Mansion Central and HK Western HKT HKT-1090 Charter Garden Near Court of Final Appeal Central and HK Western HKT HKT-1042 Chater Road Outside St George's Building, near Exit F, MTR's Central Central and HK Station Western HKT HKT-1031 Chater Road Outside Statue Square Central and HK Western HKT HKT-1076 Chater Road Outside Statue Square Central and HK Western HKT HKT-1050 Chater Road Outside Statue Square, near Bus Stop Central and HK Western HKT HKT-1062 Chater Road Outside Statue Square, near Court of Final Appeal Central and HK Western HKT HKT-1072 Chater Road Outside Statue Square, near Court of Final Appeal Central and HK Western HKT HKT-2321 Chater Road Outside Statue Square, near Prince's Building Central and HK Western HKT HKT-2322 Chater Road Outside Statue Square, near Prince's Building Central and HK Western HKT HKT-2323 Chater Road Outside Statue Square, near Prince's Building Central and HK Western HKT HKT-2337 Conduit Road Outside Elegant Garden Central and HK Western HKT HKT-1914 Connaught Road Central Outside Shun Tak
    [Show full text]
  • Annex Community Cleanliness Day – Activities on 20 November 2005
    Annex Community Cleanliness Day – Activities on 20 November 2005 District Venue Time Activities Central Belcher Bay Park, 12 noon - Kick-off ceremony &Western Sai Wan - Display of Exhibition Boards - Distribution of cleansing gifts and distribution of publicity leaflets Hong Kong Park/ 9 a.m. to 12 noon/ - Special cleansing operation in park. Hong Kong Zoological & 10 a.m. to 12 noon - Enhanced enforcement against feeding of wild birds Botanical Gardens - Distribution of leaflets Eastern Quarry Bay Park/ 8 a.m. to 12 noon/ - Special cleansing operation in parks Victoria Park 7 a.m. to 7 p.m. - Enhanced enforcement against feeding of wild birds - Distribution of leaflets Islands Indoor square, 5 p.m. to 6 p.m. - “Influenza Pandemic Preparedness Kit Exhibition” Fu Tung Shopping Centre, - Bus parade Tung Chung - Quiz - Streets cleansing - Distribution of souvenirs and publicity leaflets Man Tung Road Park 9 a.m. to 12 noon - Special cleansing operation in parks - Enhanced enforcement against feeding of wild birds - Distribution of leaflets Kwai Kwai Shing East Estate 10:30 a.m. Operation Tai Ping Tei: - cleansing operations Tsing - distribution of leaflets and souvenirs Outside Kwai Fong MTR 11:30 a.m. - Distribution of leaflets and souvenirs Station 1 District Venue Time Activities Kwai Chung Estate 2 p.m. Environmental Protection and Cleanliness Carnival Tsing Yi Park 10:30 a.m. to 1 p.m. - Special cleansing operation in parks - Enhanced enforcement against feeding of wild birds - Distribution of leaflets Kowloon Shung King Street, Whampoa 11:30 a.m. to - Kick-off ceremony City Garden 2:05 p.m.
    [Show full text]
  • MPC Paper No. A/K18/327B for Consideration by the Metro Planning Committee on 1.2.2019
    MPC Paper No. A/K18/327B For Consideration by the Metro Planning Committee on 1.2.2019 APPLICATION FOR PERMISSION UNDER SECTION 16 OF THE TOWN PLANNING ORDINANCE APPLICATION NO. A/K18/327 Applicant : Leisure and Cultural Services Department (LCSD) Site : Kowloon Tsai Park (Portion), 13 Inverness Road, Kowloon Tong, Kowloon Site Area : About 13,320m2 Land Status Government Land Plan : Approved Kowloon Tong Outline Zoning Plan (OZP) No. S/K18/21 Zoning : “Open Space” (“O”) Application : Proposed Place of Recreation, Sports or Culture (Swimming Pool Complex Redevelopment) 1. The Proposal 1.1 The applicant seeks planning permission to redevelop the existing Kowloon Tsai Swimming Pool (KTSP) at the application site (the Site) (Plan A-1). The Site is located at the north-eastern portion of Kowloon Tsai Park (the Park) and is zoned “Open Space” (“O”) on the approved Kowloon Tong OZP No. S/K18/21. According to the Notes of the OZP, the proposed new swimming pool, which is a type of ‘Place of Recreation, Sport or Culture’ use, is a Column 2 use within the “O” zone which requires planning permission from the Town Planning Board (the Board). 1.2 At present, the existing KTSP is equipped with one outdoor main pool and one children/ leisure pool, and is only opened in summer months. To meet the growing demand for year-round swimming facilities, the KTSP upon redevelopment will consist of an indoor heated main pool with a spectator stand with 1,200 seats, an outdoor training pool and a children leisure pool. 1.3 A comparison of the major development parameters of the existing and proposed new KTSP are as follows: - 2 - Existing KTSP Proposed New KTSP Site Area 13,320m2 13,320m2 Non-Domestic Gross Not more than 3,753m2 Not more than 16,356.4m2 Floor Area (GFA) Non-Domestic Plot About 0.28 Not more than 1.23 Ratio (PR) Site coverage (SC) Not provided Not more than 85% Maximum No.
    [Show full text]
  • Kowloon Walled City
    Land Use Policy 76 (2018) 157–165 Contents lists available at ScienceDirect Land Use Policy journal homepage: www.elsevier.com/locate/landusepol Quality of life in a “high-rise lawless slum”: A study of the “Kowloon Walled T City” ⁎ Lau Leung Kwok Prudencea, , Lai Wai Chung Lawrenceb, Ho Chi Wing Danielb a Department of Cultural and Creative Arts, The Education University of Hong Kong, Tai Po, Hong Kong b Department of Real Estate & Construction, University of Hong Kong, Pokfulam Road, Hong Kong ARTICLE INFO ABSTRACT Keywords: Informed by the ‘quality of life’ model with specific reference to Chinese culture, this article uses reliable and Kowloon Walled City publicly available information seldom used in historical or heritage study to identify the designs of flats and Quality of life builders of the “Kowloon Walled City” (hereafter the City) and reliable oral testimonies to refute some myths Builders about the quality of life within it. This settlement has been notoriously misrepresented by some as a city of Housing unit darkness that was razed from the face of the Earth before 1997 to fulfill a pre-war dream of the colonial gov- Life satisfaction ernment. This article confirms the view that this extremely short-lived concrete jungle, mystified as a horrifying, disorderly-built, and unplanned territory, was a product of un-organised small builders that had been hitherto unreported. The layout and designs of the housing units were different from that prescribed by the Buildings Ordinance, but were, in fact, developed within a consciously planned boundary that was a result of international politics. Although the City’s overall built environment was poor due to a lack of natural light penetration, the designs of its individual flats were comparable, if not better than, typical units in contemporary public rental housing blocks, many of which had to be demolished less than 20 years after their construction due to structural defects.
    [Show full text]
  • Junior Squad Training 青訓班 Application Form 參加表格 (March - April 2021)
    Junior Squad Training 青訓班 Application Form 參加表格 (March - April 2021) Hong Kong Tennis Centre, Kowloon Tsai Park, 13 Inverness Road, Kowloon City, Kowloon, Hong Kong (Attn: Junior Squad) Tel 電話: (852) 2338 7747 Fax 傳真: (852) 2338 7749 Website 網頁: www.tennishk.org Email 電郵: [email protected] I. Player General Information 球員基本資料 Chinese Name 中文姓名: English Name 英文姓名: 出生日期 / / 身份證號碼: 性別 DOB : HKID No. Gender : (DD / MM / YYYY) 電話 電郵地址 Tel (Mobile) : Email II. Course Information 課程資料 st nd *Class Code 班編號(1st Class) 1 choice 第一選擇: 2 choice 第二選擇: If you would like to join 2 nd class (means play twice a week), please list the preference below and will subject to availability. 如欲報第二班(即 每星期參加兩堂),請填寫意願並待確定。 st nd Class Code 班編號(2nd Class) 1 choice 第一選擇: 2 choice 第二選擇: 訓練地點 費用 Training Venue Fee III. Payment Method 付款方法 by Credit Card provided for Jan -Feb 2021 classes 同意使用 2021 年 01-02 月繳交訓練費之信用卡 支票 by Credit Card 信用卡自動轉帳 by Cheque *No need to submit credit card authorisation form 不用再次填交信用卡繳費通知書 *Official receipt is available upon request. 本會可因應要求發出正式收據。 IV . General Notes 基本須知 1. No refunds and transfers of course fee will be arranged once the enrolment is accepted. 如報名已被接納,本會不會安排轉班或退款。 2. If participant fails to attend the course due to personal reasons, there shall be NO arrangement for refund or make-up class. 如學員因私人理由而未能出席訓練,本會將不會安排退款或補堂。 3. HKTA coaches have the right to reject participants from attending the lesson if he/she fails to pay the course fee or submit the incomplete application form. 本會教練有權拒絕未繳費用或未提交家長同意書之參加者出席訓練。 4. HKTA coaches have the right to suspend participants from training at any time during the course if he/she fails to follow coach instructions or repeatedly violates the rules and regulations.
    [Show full text]
  • M / Sp / 14 / 173 300 400 350
    140 200 140 200 350 400 200 150 200 0 200 5 4 250 250 •l LION ROCK 1 5 0 300 250 450 300 400 2 0 300 0 350 TAI PO ROAD - SHA TIN HEIGHTS 300 F¤—¥§⁄ł§¤‚˛†p›ˇ M / SP / 14 / 173 300 400 350 150 SEE PLAN REF. No. M / SP / 14 / 173 350 2 50 FOR SHA TIN VILLAGE CLUSTER BOUNDARIES 300 250 §[ BEACON HILL LION ROCK TUNNEL 250 LION ROCK TUNNEL 350 200 200 200 250 300 150 200 y¦ EAGLE'S NEST 400 13 0 5 2 \] 150 PIPER'S HILL 350 0 30 200 250 250 300 A»Ë¦ Tsui Chuk Garden 15 0 1 •l⁄s 14 A 250 Lion Rock Ë EET Upper Village STR 150 2.8.2 CHUK CHUI •l⁄s⁄W⁄G⁄ LION ROCK TUNNEL RD 200 Lion Rock High Level No.2 •l⁄s⁄G Primary Service Reservoir 26 200 150 200 •l⁄s 2.6.1 150 CHUK YUEN ROAD 21 Lion Rock Park ¤J¥|§ LUNG CHEUNG ROAD Ma Chai Hang Recreation 00 1 Ground 10 ⁄» Tin Wang Court 16 150 TAI PO ROAD §[‹ j H D 15 100 3 CROW'S NEST Lung Cheung Road «” ˦é 150 Park sD 2.6.2 Dynasty Heights 2 'W P‹‰ WATERLOO Peninsula Heights s s 2 ⁄¨p‚ B ‚”n Mechanical and R O 70 20 ROAD A Monte Carlton Water SuppliesElectrical Department Workshop 2 D C LUNG CHEUNG ROAD A 100 Y ⁄¤ BEACON HILL ROAD S I N s T G D R Tin Ma Court 17 P Lung Cheung Court D IV » I q¸w E e N G s W D 4 R D O EDE ROAD ½ 1 A s D Beacon Heights 60 Y LUNG PING ROAD 150 100 ”R CHING CHEUNG ROAD ¬Ä Phoenix Court 5 ¦²[¬s¤ WANG TAU HOM ¦²[¬s 4 3 One Beacon Hill »›· 20 SO UK D 18 ú©R· R O A G s¼½¼ UN Caritas Medical Centre HE Radio Television 19 C 100 BROADCAST DRIVE 7 G Hong Kong N 40 LU 5 Broadcasting House 0 Źj ¬ÄÎ 6 §[ 50 So Uk Estate j⁄ s BEACON HILL Ã¥R Y TAI WO PING CHUK YUEN ROAD Ka Keung Court
    [Show full text]
  • SCL-P03( Superseded )
    29.5 KOWLOON TONG ] 6.7 ‹ »› ·˝ 9 2 “[ Q… 6.8 SAN PO KONG P«i ' 1 Fountain Rhythm Garden 6.9 5.8 …I· m±i 1 30.5 6.7 O Lok Fu Park 6.6 7 “ F“Y 6.8 Ϲ LEGEND Q¯Ë j¤ 6.3 85.7 »› · ƒ Tung Tau (II) Estate C2 18.9 WU KAI SHA HK Buddhist Hospital 7.6 1 гs· pÁ ʦ 2 u¤t¼ 6.4 C4 9 16.2 5 6.4 18.4 6.5 4 6.1 6.5 ¤ b 28.7 6.1 m±i 13.2 2 MA ON SHAN CHOI HUNG ESTATE 9 6.5 19.9 6.9 1 6.5 C3 C1 Ÿe 19.2 1 12.7 s·w 9.9 Nga Tsin Wai F¨ 13.6 I¬u 6.2 Sunderland 5.9 S¤@ SHA TIN Works in б|¨ 37.2 j¤U´s¤¥ progress 26.2 6.4 Parc Oasis I¬u ' ˙ 8.7 5.2 6.3 TAI MO SHAN COUNTRY PARK Works in progress 6.3 8.4 3 14.4 5.8 22.8 22.5 – Ø j¤ 6.2 6.7 H⁄ 6.4 6.5 {†‡ƒ”“ TAI WAI I¬u 12.3 S¤@ Chinese Christian 7.0 EXISTING MTR STATION ¯¤ Cemetery MATCH LINE YAU YAT TSUEN 6.0 «‰ …„ 5.2 S¤@¤ø 3 »› · •l⁄s⁄¥ 15.6 ' Village Gardens 20.8 гN· ‹F Á¥Í¥ 8.9 wƒ LION ROCK ' ˜¡‡ ⁄ \ ˇ„„‚ Munsang Mei Tung COUNTRY PARK E⁄s J ‹F SCL-P01 wƒ 6 College 29.4 5.6 13.5 16.1 Estate 1 FOR CONTINUATION 22.3 ' 7.4 ¨» I¬u SEE DRAWING NO.
    [Show full text]
  • Shek Kip Mei Tai Wo Ping Sham Shui Po Cheung Sha Wan Tai
    LUNG YAN ROAD 段 嶺 田 沙 ─ 300 IL 路 A 麥理浩徑 R SE TRAIL T 筆架山 LEHO 公 MAC SE EAGLE'S NEST TUNNEL 埔 O 九 龍 副 水 塘 H LION ROCK TUNNEL E BEACON HILL 大 大圍 Wai Tai L 8 育 徑 筆架山觀景台 C 教 A Beacon Hill 然 457 ! Viewing Point M 自 山 KOWLOON BYEWASH RESERVOIR 尖 山 隧 道 巢 鷹 200 麥理浩徑 段 山 九龍山 300 長 源 路 ! 琶 管理站 琵 IL 436 A 龍 欣 道 龍 欣 道 ─ R 路 T RE 公 ! ATU 埔 N 400 ST 大 E 馬仔坑配水庫 LE'S N G Ma Chai Hang EA L 1 Ser Res L PIPER'S HILL RD I 305 H S ' 尖 山 300 3 R 9 E 10 P I EAGLE'S NEST Tsui Chuk Garden P 琵琶山路 棒球場 8 翠竹花園 2 13 - 超高配水庫 鷹 巢 ( TSIM SHAN ) 獅子山上一號 D 山 11 配水庫 自 配水庫 A Ultra High Level 然 LUNG YAN ROAD 7 1 教 育 徑 Lion Rock High Level 4 Ser Res O Ser Res 獅子山上二號 No.1 Ser Res 翠 竹 街 CHUI CHUK STREET R 筆架山上配水庫 配水庫 5 Ser Res O 琵琶山 獅 子 山 隧 道 公 路 6 龍 欣 道 200 Lion Rock High Level 下配水庫 P I 200 No.2 Ser Res ! Low Level Ser Res A PIPER'S HILL T 10B 抽水 1 帝景居 站 郝德傑山 2 筆架山 獅子山公園 CHUK YUEN RD 3 M Caldecott Hill 200 Skylodge 中配水庫 5 Lion Rock Park A 社區 ECOT RD 9 10 6 Beacon Hill 宏遠閣 宏景閣 T 園圃 C LD 11 Intermediate Level 碧華閣 1 L H A 嘉珀山 8 UN 天宏苑 6 1 A C 12 3 2 Ser Res 依利沙伯 麗景樓 G 10A The Caldecott 7 帝景峰 緹山 勵行更生 67 C 12 I 2 1 11 HEUN Tin Wang Court 大 窩 坪 蟠龍閣 G R 12 7 H Mont Rouge 中心 龍翔別墅 OAD 宏美閣 17 天主教 A 6 Dynasty Heights 筆 架 山 道 霞明 朗德道 KA Y 6 龍景 竹 園 道 M 博智 1 雅景 閣 RHONDDA RD N 大 埔 道 I 帝景臺 7 龍翔道公園 C G 馬仔坑 N 星輝豪庭 H Piper's Hill 爾登華庭 樓 晶苑 UK L 1 6 LUNG KUI RD 駿威閣 R 遊樂場 Ser Res Dynasty Villa 義本道 Lung Cheung 駿安閣 D 翠 竹 苑 P TAI WO PING 龍園 ! 帝景軒 天樂 Road Park A Villa Carlton I 3 水務署 N 駿飛閣 翠雅山 5 1 CROW'S NEST 5 51 EASTBOURNE RD 教育 7 機電工場 愚 6 涵碧 園 柏園 金竹里 Bamboo Villa G B 駿昇閣 爾登豪庭 8 Tropicana 13 龍圃 電視
    [Show full text]
  • Download Report
    ffi M CIVIL AVIATION DEPARTMENT Queensway Government Offices, 46th floor, 66 Queensway, Hong Kong. OUR RER: YOUR REF.: H $$ TEL NO.: fSXVf'A FACSIMILE: August 1995 TELEX: 61361 CAD HK HX The Right Honourable Christopher Patten Governor of Hong Kong Government House Hong Kong Sir, In accordance with regulation 10(6) of the Hong Kong Civil Aviation (Investigation of Accidents) Regulations I have the honour to submit the report by Mr. James C.S, HUI, an Inspector of Accidents, on the circumstances of the accident to Boeing 747-409B aircraft, Registration B-165, which occurred at Hong Kong International Airport on 4 November 1993. Yours faithfully, (PKNLOK) Director of Civil Aviation Contents Page GLOSSARY iii SYNOPSIS 1. FACTUAL INFORMATION 1.1 History of the flight 3 1.2 Injuries to persons 7 1.3 Damage to aircraft 7 1.4 Other damage 7 1.5 Personnel information 8 1.6 Aircraft information 11 1.7 Meteorological information 17 1.8 Aids to navigation 25 1.9 Communications 26 1.10 Aerodrome information 26 1.11 Flight recorders 29 1.12 Wreckage and impact information 34 1.13 Medical and pathological information 37 1.14 Fire 37 1.15 Survival aspects 38 1.16 Tests and research 42 1.17 Additional information 48 2. ANALYSIS 53 2.1 Scope 53 2.2 Reconstruction of the accident 53 2.3 Aircraft serviceability 60 2.4 Weather 62 2.5 Hong Kong International Airport 69 2.6 Flight crew procedures 71 2.7 Cockpit resource management 111 2.8 Procedures and standardisation 113 3.
    [Show full text]
  • 1. Introduction 2. Details of Temporary Restricted Flying Zones (RFZ) C
    HONG KONG SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION AIP PHONE: +852 2910 6174 PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA SUPPLEMENT FAX: +852 2910 1180 AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE (ISO 9001 CERTIFIED) AFS address VHHHYOYX Air Traffic Management Division C 03/12 Civil Aviation Department E-mail [email protected] 22 June 2012 Hong Kong International Airport Establishment of Temporary Restricted Flying Zones (RFZ) 1. Introduction 1.1 To facilitate arrangements for a number of special events celebrating the 15th Anniversary of the Handover of Hong Kong SAR, several airspace restrictions in the CTR Island Zone will be implemented during the period 29 June – 1 July 2012. 1.2 With effect from 0900, 29 June (all times Local Time) until 1300, 30 June 2012, Temporary Restricted Flying Zone A (RFZ A) will be established in the Cenral and Eastern areas of Victoria Harbour, the northern shore of Hong Kong Island and the eastern area of Kowloon Peninsula, the old Kai Tak Airport and Kwun Tong. (See Attachment 1 for a diagram of the area.) 1.3 With effect from 1300, 30 June (all times Local Time) until 1400, 1 July 2012, Temporary Restricted Flying Zone B (RFZ B) will be established in the Cenral area of Victoria Harbour and the northern shore of Hong Kong Island. (See Attachment 2 for a diagram of the area.) 2. Details of Temporary Restricted Flying Zones (RFZ) 2.1 RFZ A is from SFC to 2,000 ft AMSL within an area of the CTR Island Zone contained by a line joining the following locations: North Point Ferry Pier (UTM Grid KK115681); Hong Kong Museum of Coastal Defences (UTM Grid KK151666); Devils Peak (UTM Grid KK159680); Tate’s Cairn Tunnel Kowloon (UTM Grid KK120733); Kowloon Tsai Park (UTM Grid KK10099727); Hung Hom Railway Station (UTM Grid KK096690); Central Pier 1 Government Pier (UTM Grid KK069675); Peak Tower (UTM Grid KK063656); Northern boundary Happy Valley Racecourse (UTM Grid KK095659); North Point Ferry Pier.
    [Show full text]