Symmetrical Voice Constructions in Besemah: a Usage-Based Approach

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Symmetrical Voice Constructions in Besemah: a Usage-Based Approach University of California Santa Barbara Symmetrical Voice Constructions in Besemah: A Usage-based Approach A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Linguistics by Bradley James McDonnell Committee in charge: Professor Marianne Mithun, Chair Professor Bernard Comrie Professor Stefan Gries Professor Sandra Thompson Professor Michael Ewing, University of Melbourne June 2016 The Dissertation of Bradley James McDonnell is approved. Professor Bernard Comrie Professor Stefan Gries Professor Sandra Thompson Professor Michael Ewing Professor Marianne Mithun, Committee Chair June 2016 Symmetrical Voice Constructions in Besemah: A Usage-based Approach Copyright © 2016 by Bradley James McDonnell iii For Anna Ruth iv Acknowledgements This dissertation would not have been possible without help from many different people. First, I am grateful to my dissertation committee: Marianne Mithun, Bernard Comrie, Sandy Thompson, Stefan Gries, and Mike Ewing. I could not have asked for a better committee. I am so thankful for the unique perspective that each member gave me while I was writing this dissertation. Many of the ideas in this dissertation were developed during five fruitful months at the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in 2013. I am thankful to Bernard Comrie for the invitation and providing support while I was in Leipzig. During my time at UCSB, I was fortunate enough to work with many of the faculty, including Matthew Gordon, Carol Genetti, Mary Bucholtz, and Jack Du Bois, all of whom shaped the way that I think about language. Finally, I am grateful for all of my classmates and friends for enriching my graduate school experience. The fieldwork on Besemah that formed the basis for the dissertation was supported by numerous people and organizations. First and foremost, I would like to acknowledge the people of Karang Tanding who welcomed me and my family into their village. They treated us as their own. While I owe a deep debt of gratitude to the entire village, I would like thank my three Besemah language teachers Sarkani, Hendi, and Sutarso in particular. They were so patient with me and provided a real window into Besemah language and culture. Furthermore, I am thankful to my Besemah friends who participated in the recordings that constitute the corpus of Besemah, which is now archived at the Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). Finally, I would not have been able to conduct fieldwork in Karang Tanding at all without Asfan Fikri Sanaf and Kencana Dewi kindly allowing my family to stay at their home. I am so thankful for their kindness. I would also like to thank those who supported me during my stays in Jakarta and Palembang. The Center for Languages and Cultures at Atma Jaya University in Jakarta not only acted as a spon- sor on two different occasions, but also supported my research on Besemah more generally. I am indebted to Bamabang Kaswanti Purwo, Yassir Tjung, Katharina Endriati Sukamto, and Yanti. The Language Institute at Sriwijaya University in Palembang supported my research while in Palembang, and Sofendi, Rita Hayati, Diemroh Ihsan, and Chuzaimah Diem, in particular, provided logistical support and encouragement during my time in Palembang. The Jakarta and Padang Field Stations of the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology provided me with an enormous amount of support throughout my time in Indonesia. I would like to thank David Gil and Uri Tadmor, in particular, for their expertise and encouragement. I would also like to thank Hengky Firmasyah and his family for introducing me to the Besemah language and for his assistance throughout my field- work. Finally, many others supported me during my time in Indonesia, including Andri, Hesti, John Bowden, Karl Anderbeck, Matt Connor, Tom Conners, Tim McKinnon, Hanum Tyagita, and Tessa Yuditha. The research in Indonesia was funded by a Fulbright scholarship, Blakemore Freeman Fellow- ship Language Grant, and Fulbright-Hays Doctoral Dissertation Research Abroad scholarship. I would like to thank Cathy Scheibner and Griffith Way at the Blakemore Foundation and Nelly Paliama at American Indonesian Exchange Foundation for all of their help in making my fieldwork run as smoothly as possible. I am also grateful to the Ministry of Research and Technology in Indonesia for allowing me to conduct this research on Besemah. v I would like to thank my friends and family whose love and support got me through the chal- lenges of fieldwork and graduate school. I am so thankful that Anna and I had a special group of friends in Arizona, Jack DeBartolo, Tricia DeBartolo, Chad Littell, Cassie Littell, Dave Traina, Kiersten Traina, Justin Roth, and Keri Roth, and in Santa Barbara, Nick Pope, Kristen Pope, Than Matanick, Christi Matanick, Garret Meade, Kim Meade, Saul Moreno, and Megan Moreno. I am so thankful for how they cared for my family during our time in Indonesia. I am so grateful to family for their support. My in-laws, Mark Rentz, Barbara Rentz, Isaac Rentz, and Kate Rentz, for their love and support throughout the years. My brother, Phillip McDonnell, and my sister, Brooke McDonnell, for their love for me. My mom, Kris McDonnell, for telling me every chance she had that ‘it takes so little to be above average’. She always believed in me, prayed for me, and encouraged me to think big. My dad, Bob McDonnell, for his willingness to sacrifice whatever he had to support me in my academic endeavors. Finally, I am so thankful for the love of my life, Anna, who has been with me through this entire experience. She has been right by my side for the successes and failures, for the good times and diffi- cult times. We have been so blessed with our precious daughter Mabel who has been an inspiration to me over the past five years. Most of all, I thank God for His unending love for me. vi Vita of Bradley James McDonnell June 2016 Education 2016 PhD in Linguistics, University of California, Santa Barbara. Dissertation: Symmetrical voice constructions in Besemah: A usage-based approach Chair: Marianne Mithun 2014 C.Phil in Linguistics, University of California, Santa Barbara. 2013 MA in Linguistics, University of California, Santa Barbara. 2010 MA in Linguistics, Arizona State University. 2003 MA in Teaching English as a Second Language, Arizona State University. 2002 BA in History (Magna Cum Laude), Arizona State University. Professional appointments 2012/2016 Teaching Associate, Department of Linguistics, University of California, Santa Bar- bara. Introduction to Language & Linguistics, Historical Linguistics 2010-13 Teaching Assistant, Department of Linguistics, University of California, Santa Bar- bara. Phonetics, Phonology, Morphology, Historical Linguistics, Language in Society, English Grammar for Teachers, Second Language Acquisition 2005-07 Graduate Teaching Associate, Department of English, Arizona State University. English Grammar & Usage, First Year Composition for ESL Students, First Year Composition I, First Year Composition II. Publications 2016 McDonnell, Bradley (to appear) Acoustic correlates of stress in Besemah. NUSA: Lin- guistic studies in and around Indonesia. 2013 McDonnell, Bradley (in press) Roadblocks in the grammaticalization highway: When phonology gets in the way. In Proceedings of the 39th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society. Berkeley Linguistics Society. vii 2013 McDonnell, Bradley (2013) Distributed reduplication in Kankanaey. In Proceedings of the 33rd Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society. Berkeley Linguistics Society. 2013 Sato, Yosuke ; Bradley McDonnell (2013) Indonesian reduplication and the lexical- ist hypothesis. In Proceedings of the 33rd Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society. Berkeley Linguistics Society. 2012 Gordon, Matthew, Edita Ghushchyan, Bradley McDonnell, Daisy Rosenblum, ; Pa- tricia Shaw (2012) Sonority and central vowels: A cross-linguistic phonetic study. In Steve Parker (ed.) The Sonority Controversy. Berlin & New York: Mouton de Gruyter, 219–256. 2009 McDonnell, Bradley (2009) A preliminary description of Ende phonology. Journal of the Southeast Asian Linguistics Society 2: 197–228. 2008 McDonnell, Bradley (2008) A conservative vowel phoneme inventory: The case of Besemah. Oceanic Linguistics 47(2): 409–432. 2008 McDonnell, Bradley (2008) Possessive structures in Ende: A language of eastern In- donesia. In Lou Hohulin (ed.) Studies in Philippine Languages and Cultures: Aus- tronesian Language Papers 18: 108–118. Scholarships & grants 2014-15 Fulbright-Hays Doctoral Dissertation Research Abroad Scholarship, “Symmetrical Voice Constructions in Besemah: A usage-based approach”. 2013 Invited visiting PhD candidate, Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, Leipzig. 2013-14 Dean’s Fellowship, University of California, Santa Barbara. 2011-12 Dean’s Fellowship, University of California, Santa Barbara. 2009-10 Blakemore Freeman Fellowship for Advanced Asian Language Study, “Besemah & Indonesian language study.” 2007-08 Fulbright Research Scholarship, “Fieldwork on Besemah” & “A corpus of Indone- sian.” 2007 Foreign Language Association Scholarship, Advanced Indonesian language study, Southeast Asian Studies Summer Institute. 2005-06 Graduate Professional & Student Association Research Grant, “A grammatical de- scription of Ende: A language of eastern Indonesia,” Arizona State University. Invited Presentations 2016 McDonnell, Bradley (2016) Transitivity and voice
Recommended publications
  • Contemporary Literature from the Chinese Diaspora in Indonesia
    CONTEMPORARY LITERATURE FROM THE CHINESE 'DIASPORA' IN INDONESIA Pamela Allen (University of Tasmania) Since the fall of Suharto a number of Chinese-Indonesian writers have begun to write as Chinese-Indonesians, some using their Chinese names, some writing in Mandarin. New literary activities include the gathering, publishing and translating (from Mandarin) of short stories and poetry by Chinese-Indonesians. Pribumi Indonesians too have privileged Chinese ethnicity in their works in new and compelling ways. To date little of this new Chinese-Indonesian literary activity has been documented or evaluated in English. This paper begins to fill that gap by examining the ways in which recent literary works by and about Chinese-Indonesians give expression to their ethnic identity. Introduction Since colonial times the Chinese have been subjected to othering in Indonesia on account of their cultural and religious difference, on account of their perceived dominance in the nation’s economy and (paradoxically, as this seems to contradict that economic - 1 - dominance) on account of their purported complicity with Communism. The first outbreak of racial violence towards the Chinese, engineered by the Dutch United East Indies Company, was in Batavia in 1740.1 The perceived hybridity of peranakan Chinese (those born in Indonesia) was encapsulated in the appellation used to describe them in pre-Independence Java: Cina wurung, londa durung, Jawa tanggung (‘no longer a Chinese, not yet a Dutchman, a half- baked Javanese’).2 ‘The Chinese are everywhere
    [Show full text]
  • James J. Fox Distinguished Professor/ Professor Emeritus Research
    Curriculum Vitae: James J. Fox Distinguished Professor/ Professor Emeritus Research School of Pacific and Asian Studies The Australian National University Academic Qualifications: 1962 : A.B. (Summa Cum Laude) Harvard University 1963 : Diploma (Distinction) Oxford University (Social Anthropology) 1965 : B.Litt. Oxford University (Social Anthropology) 1968 : D.Phil. Oxford University (Social Anthropology) Previous Academic Positions: 1968-69 Duke University: Visiting Assistant Professor 1969 Cornell University: Visiting Summer Lecturer 1969-75 Harvard University: Assistant/Associate Professor 1971-72 Fellow, Center for Advanced Study in the Behavioral Sciences, Stanford 1972-73 Nusa Cendana University, Kupang: Honorary Visiting Lecturer 1975 -- Professorial Fellow/Professor, The Australian National University 1977-78 Fellow, Netherlands Institute for Advanced Study, Wassenaar 1981 University of Bielefeld: Visiting Professor 1986 École des Hautes Études en Sciences Sociales: Directeur d'Études Associé 1986-87 University of Chicago: Visiting Professor 1988 Rijksuniversiteit te Leiden: Hoogleraar Wisselleerstoel Indonesische Studien 1993 Fellow, Institute of Southeast Asian Studies, Singapore 1996 Senior Visiting Fellow, International Institute for Asian Studies, Leiden 1998-2006 Director, Research School of Pacific and Asian Studies, ANU 2001 Distinguished Visiting Professor, National University of Singapore 2006-07 Visiting Professor, Australian Chair, Harvard University 2007 Jensen Memorial Lecturer, Johann Wolfgang Goethe University of
    [Show full text]
  • Long Way Home
    24 WacanaWacana Vol. Vol. 18 No.18 No. 1 (2017): 1 (2017) 24-37 Long way home The life history of Chinese-Indonesian migrants in the Netherlands1 YUMI KITAMURA ABSTRACT The purpose of this paper is to trace the modern history of Indonesia through the experience of two Chinese Indonesians who migrated to the Netherlands at different periods of time. These life stories represent both postcolonial experiences and the Cold War politics in Indonesia. The migration of Chinese Indonesians since the beginning of the twentieth century has had long history, however, most of the previous literature has focused on the experiences of the “Peranakan” group who are not representative of various other groups of Chinese Indonesian migrants who have had different experiences in making their journey to the Netherlands. This paper will present two stories as a parallel to the more commonly known narratives of the “Peranakan” experience. KEYWORDS September 30th Movement; migration; Chinese Indonesians; cultural revolution; China; Curacao; the Netherlands. 1. INTRODUCTION The purpose of this paper is to trace the modern history of Indonesia through the experience of Chinese Indonesians who migrated to the Netherlands after World War II. The study of overseas Chinese tends to challenge the boundaries of the nation-state by exploring the ideas of transnational identities 1 Some parts of this article are based on the rewriting of a Japanese article: Kitamura, Yumi. 2014. “Passage to the West; The life history of Chinese Indonesians in the Netherlands“ (in Japanese), Chiiki Kenkyu 14(2): 219-239. Yumi Kitamura is an associate professor at the Kyoto University Library.
    [Show full text]
  • Reconceptualising Ethnic Chinese Identity in Post-Suharto Indonesia
    Reconceptualising Ethnic Chinese Identity in Post-Suharto Indonesia Chang-Yau Hoon BA (Hons), BCom This thesis is presented for the degree of Doctor of Philosophy of The University of Western Australia School of Social and Cultural Studies Discipline of Asian Studies 2006 DECLARATION FOR THESES CONTAINING PUBLISHED WORK AND/OR WORK PREPARED FOR PUBLICATION This thesis contains sole-authored published work and/or work prepared for publication. The bibliographic details of the work and where it appears in the thesis is outlined below: Hoon, Chang-Yau. 2004, “Multiculturalism and Hybridity in Accommodating ‘Chineseness’ in Post-Soeharto Indonesia”, in Alchemies: Community exChanges, Glenn Pass and Denise Woods (eds), Black Swan Press, Perth, pp. 17-37. (A revised version of this paper appears in Chapter One of the thesis). ---. 2006, “Assimilation, Multiculturalism, Hybridity: The Dilemma of the Ethnic Chinese in Post-Suharto Indonesia”, Asian Ethnicity, Vol. 7, No. 2, pp. 149-166. (A revised version of this paper appears in Chapter One of the thesis). ---. 2006, “Defining (Multiple) Selves: Reflections on Fieldwork in Jakarta”, Life Writing, Vol. 3, No. 1, pp. 79-100. (A revised version of this paper appears in a few sections of Chapter Two of the thesis). ---. 2006, “‘A Hundred Flowers Bloom’: The Re-emergence of the Chinese Press in post-Suharto Indonesia”, in Media and the Chinese Diaspora: Community, Communications and Commerce, Wanning Sun (ed.), Routledge, London and New York, pp. 91-118. (A revised version of this paper appears in Chapter Six of the thesis). This thesis is the original work of the author except where otherwise acknowledged.
    [Show full text]
  • Ethnobotanical Study on Local Cuisine of the Sasak Tribe in Lombok Island, Indonesia
    J Ethn Foods - (2016) 1e12 Contents lists available at ScienceDirect Journal of Ethnic Foods journal homepage: http://journalofethnicfoods.net Original article Ethnobotanical study on local cuisine of the Sasak tribe in Lombok Island, Indonesia * Kurniasih Sukenti a, , Luchman Hakim b, Serafinah Indriyani b, Y. Purwanto c, Peter J. Matthews d a Department of Biology, Faculty of Mathematics and Natural Sciences, Mataram University, Mataram, Indonesia b Department of Biology, Faculty of Mathematics and Natural Sciences, Brawijaya University, Malang, Indonesia c Laboratory of Ethnobotany, Division of Botany, Biology Research Center-Indonesian Institute of Sciences, Indonesia d Department of Social Research, National Museum of Ethnology, Osaka, Japan article info abstract Article history: Background: An ethnobotanical study on local cuisine of Sasak tribe in Lombok Island was carried out, as Received 4 April 2016 a kind of effort of providing written record of culinary culture in some region of Indonesia. The cuisine Received in revised form studied included meals, snacks, and beverages that have been consumed by Sasak people from gener- 1 August 2016 ation to generation. Accepted 8 August 2016 Objective: The aims of this study are to explore the local knowledge in utilising and managing plants Available online xxx resources in Sasak cuisine, and to analyze the perceptions and concepts related to food and eating of Sasak people. Keywords: ethnobotany Methods: Data were collected through direct observation, participatory-observation, interviews and local cuisine literature review. Lombok Results: In total 151 types of consumption were recorded, consisting of 69 meals, 71 snacks, and 11 Sasak tribe beverages. These were prepared with 111 plants species belonging to 91 genera and 43 families.
    [Show full text]
  • Folklore As a Tool to Naturally Learn and Maintain Sasak Language As Mother Tongue
    Folklore as a Tool to Naturally Learn and Maintain Sasak Language as Mother Tongue Nuriadi Faculty of Teacher Training and Education, University of Mataram, Majapahit Street No.62, Mataram Keywords: Folklore, Maintenance, Sasak Language, Mother Tongue. Abstract: This paper discusses the role of function of Sasak folklore, especially verbal folklores, in teaching and maintaining Sasak language naturally. ‘Sasak’ is a name of an ethnic group exisiting in Lombok island using Sasak language as mother tongue. Based on qualitative research, Sasak people is usually ‘planting’ (teaching) the Sasak language as their mother tongue through folklore, especially verbal Sasak folklores. Those are such as: pinje panje, children playing songs (elate), lullabying songs (bedede), or story telling (waran). This activity mostly happens in informal form in any kind of occasions. This phenomenon is usually undergone by mothers to their children or by other children to their friends in their own communities. Hence, it is also found that this model of learning is very effective in maintaining the Sasak language as mother tongue and Sasak culture. Finally, based on the research, most of the informants acknowledge that they still well remember all the folklores they played in childhood. They even still love their Sasak backgrounds. Therefore, Sasak folklore is a good tool in naturally teaching and/or maintaining Sasak language. 1 INTRODUCTION taking a role as mother-tongue for that group. It is embedded, according to Sairin (2010), in the vein of Language is as a culture and identity as well for each the real users and functions as a determinant of ethnic group (Sairin, 2010).
    [Show full text]
  • 12628 Seramasara 2020 E .Docx
    International Journal of Innovation, Creativity and Change. www.ijicc.net Volume 12, Issue 6, 2020 Wetu Telu as a Local Identity of the Sasak ethnic Group on Globally Cultural Endeavour in Lombok I Gusti Ngurah Seramasaraa, Email: [email protected], This paper aims to examine the Wetu Telu as the local identity of Sasak ethnic group on globally cultural endeavour in Lombok. The Wetu Telu tradition has been inherited down from many generations by Sasak ethnic groups, and has experienced a cultural endeavour in the era of globalisation, because it was considered not in accordance with the teachings of Islam in general. The endeavour arises between the ethnic Sasak group who want to maintain the Wetu Telu tradition as a local identity and those who want to apply Islamic culture in general. The endeavour raises concerns about the extinction of the Wetu Telu tradition and the Sasak ethnic group losing their identity. The issue that arises in this case is how Sasak people can maintain their local wisdom so as not to lose their identity. To analyse and explain the Wetu Telu culture as a local identity of the Sasak ethnicity, qualitative research methods were used to reveal the Wetu Telu cultural meaning as a Sasak identity and explain the rise of Sasak local wisdom in Lombok in the midst of globalisation. Qualitative research methods in this case use the historical paradigm, the theory of multiculturalism and the theory of hegemony. This research will be able to reveal the background of the Wetu Telu culture, the endeavour of identity and the rise of the Wetu Telu as the Sasak identity.
    [Show full text]
  • Maintaining Social Relationship of Balinese and Sasak Ethnic Community
    International Journal of Social Sciences and Humanities Available online at http://sciencescholar.us/journal/index.php/ijssh Vol. 2 No. 1, April 2018, pages: 92~104 e-ISSN: 2550-7001, p-ISSN: 2550-701X http://dx.doi.org/10.29332/ijssh.v2n1.96 Maintaining Social Relationship of Balinese and Sasak Ethnic Community I Wayan Ardhi Wirawan a Article history: Received 20 August 2017, Accepted in revised form 25 January 2018, Approved 11 February 2018, Available online 9 March 2018 Correspondence Author a Abstract This research aims to study the background of building informal cultural ties as a medium of reharmonization between Balinese ethnic community and Sasak ethnic community in Mataram City, West Nusa Tenggara Province. This study used qualitative interpretive design in order to find answers issues, namely background of establishing a cohesion bond between two ethnic communities. Based on the result of this research, it is found that there are four influential factors, namely cultural contact between Balinese ethnic and Sasak ethnic communities during the historic period, the implementation of Balinese culture and Sasak culture in Lombok, cultural adaptation of each cultural identity, and construction of informal cultural ties as medium of interethnic communication. Keywords The informal cultural ties have an important significance in maintaining the integration between Balinese ethnic community and the Sasak ethnic Ethnic balinese; community in Mataram city. Based on this phenomenon, the recommendation Informal cultural ties; that can be proposed is to maintain the sustainability of informal cultural ties Quotidian; through the cultivation of awareness in each ethnic community and Sasak ethnic; involvement of traditional figures in providing intensive guidance on the Social harmony; importance of preserving the cultural values of ancestral heritage in maintaining social harmony.
    [Show full text]
  • Ethnobotany of Sasak Traditional Beverages As Functional Foods
    Indian Journal of Traditional Knowledge Vol 18 (4), October 2019, pp 775-780 Ethnobotany of Sasak traditional beverages as functional foods Kurniasih Sukenti*,1,+, Luchman Hakim2, Serafinah Indriyani2 & Yohanes Purwanto3 1Biology Department, Faculty of Mathematics and Natural Sciences, Mataram University, Indonesia 2Department of Biology, Faculty of Mathematics and Natural Sciences, Brawijaya University, Indonesia 3Laboratory of Ethnobotany, Division of Botany, Biology Research Center-Indonesian Institute of Sciences, Indonesia E-mail: [email protected] Received 20 November 2018; revised 02 August 2019 Sasak is a native tribe of Lombok Island, West Nusa Tenggara, Indonesia. Like other tribes in the world, Sasak tribe has a variety of traditional cuisines that can also function as functional foods, including the beverages or drinks. The purpose of this study was to explore the Sasak traditional drinks that function as functional foods, from ethnobotany aspects. This study used the etnosains method, namely purposive sampling method which includes observation, interview, documentation and literature review. There were 8 types of Sasak traditional drinks that are commonly consumed by the public as functional drinks, which can provide positive benefits for the human body. There was also an observation on plants used in the preparation of the drinks. Sasak traditional drinks basically have the potential as functional drinks, and further multidisciplinary studies are needed. This study is one form of preservation efforts on culture, plant resources and traditional botanical knowledge related to its use in human health. Keywords: Beverages, Ethnobotany, Functional foods, Indonesia IPC Code: Int. Cl.19: A23L 2/38, A61K 36/00, A23L 5/40 In addition to meeting the food needs, food can also potential source of information for developing research maintain the health or treat certain diseases.
    [Show full text]
  • Research Article High Prevalence of Alpha- and Beta-Thalassemia in the Kadazandusuns in East Malaysia
    Hindawi Publishing Corporation Journal of Biomedicine and Biotechnology Volume 2010, Article ID 706872, 5 pages doi:10.1155/2010/706872 Research Article High Prevalence of Alpha- and Beta-Thalassemia in the Kadazandusuns in East Malaysia: Challenges in Providing Effective Health Care for an Indigenous Group Jin-Ai Mary Anne Tan,1 Ping-Chin Lee,2 Yong-Chui Wee,1 Kim-Lian Tan,1 Noor Fadzlin Mahali,1 Elizabeth George,3 and Kek-Heng Chua1 1 Department of Molecular Medicine, Faculty of Medicine, University of Malaya, Kuala Lumpur 50603, Malaysia 2 School of Science and Technology, University of Malaysia-Sabah, Kota Kinabalu, Sabah 88999, Malaysia 3 Department of Pathology, Faculty of Medicine and Health Sciences, University Malaysia, Putra Serdang, Selangor 43400, Malaysia Correspondence should be addressed to Jin-Ai Mary Anne Tan, [email protected] Received 26 April 2010; Revised 30 June 2010; Accepted 20 July 2010 Academic Editor: Peter J. Oefner Copyright © 2010 Jin-Ai Mary Anne Tan et al. This is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. Thalassemia can lead to severe transfusion-dependent anemia, and it is the most common genetic disorder in Malaysia. This paper aims to determine the prevalence of thalassemia in the Kadazandusuns, the largest indigenous group in Sabah, East Malaysia. α- and β-thalassemia were confirmed in 33.6% and 12.8%, of the individuals studied respectively. The high prevalence of α-and β-thalassemia in the Kadazandusuns indicates that thalassemia screening, genetic counseling, and prenatal diagnosis should be included as part of their healthcare system.
    [Show full text]
  • Adverbial Verb Constructions in Truku Seediq
    W O R K I N G P A P E R S I N L I N G U I S T I C S The notes and articles in this series are progress reports on work being carried on by students and fac- ulty in the Department. Because these papers are not finished products, readers are asked not to cite from them without noting their preliminary nature. The authors welcome any comments and suggestions that readers might offer. Volume 45(1) April 2014 DEPARTMENT OF LINGUISTICS UNIVERSITY OF HAWAI‘I AT MĀNOA HONOLULU 96822 An Equal Opportunity/Affirmative Action Institution Working Papers in Linguistics: University of Hawai‘i at Mānoa, Vol. 45(1) DEPARTMENT OF LINGUISTICS FACULTY 2014 Victoria B. Anderson Andrea Berez Derek Bickerton (Emeritus) Robert A. Blust Lyle Campbell Kenneth W. Cook (Adjunct) Kamil Deen (Graduate Chair) Patricia J. Donegan (Chair) Katie K. Drager Emanuel J. Drechsel (Adjunct) Michael L. Forman (Emeritus) Roderick A. Jacobs (Emeritus) William O’Grady Yuko Otsuka Ann Marie Peters (Emeritus) Kenneth L. Rehg Lawrence A. Reid (Emeritus) Amy J. Schafer Albert J. Schütz, (Emeritus, Editor) Jacob Terrell James Woodward Jr. (Adjunct) ii ADVERBIAL VERB CONSTRUCTIONS IN TRUKU SEEDIQ MAYUMI OIWA Formosan languages are known to employ verb-like entities (adverbial verbs) for adverbial expression. This study presents a comprehensive analysis of adverbial verb constructions in Truku Seediq, an Austronesian language of Taiwan, and explores historical and typological implications. I will demonstrate that all Truku adverbial verbs have the ability to occur in two distinct constructions: (i) serial verb constructions in which they behave like stative verbs, and (ii) constructions in which they behave on a par with preverbs.
    [Show full text]
  • Reduplication and Odor in Four Formosan Languages*
    LANGUAGE AND LINGUISTICS 11.1:99-126, 2010 2010-0-011-001-000300-1 Reduplication and Odor in Four Formosan Languages* Amy Pei-jung Lee National Dong Hwa University This paper is a morpho-semantic study of olfactory terms and linguistic expressions for describing odor in four Formosan languages, including Kavalan, Truku Seediq, Paiwan, and Thao, based on the author’s firsthand data. It shows that apart from very limited olfactory terms, reduplication is the most common means for manifesting the meaning of ‘(having) a smell / an odor of X’ in these languages. The formation usually involves a prefix which is found similar in these languages, in Kavalan as su-, Truku Seediq as s-, Paiwan as sa-, and Thao as tu-. Two parameters are taken into consideration: first, the selective restriction on the relevant lexical items for the reduplicative construction, and secondly, the reduplicative patterns in each language. It is proposed that the reason why odor is manifested by reduplication is due to its association with both iterative aspects and plurality. Having a smell is a continuing process, and it is mentally perceptible so that there should be enough entities in order to produce a persistent smell. Inspired by experimental studies in psychology on odor recognition and identification, which suggest a poverty of linguistic representation for odor perception, this paper discusses similarities and differences regarding how each language indicates such a meaning, as well as the semantic implications drawn from the comparison. Key words: reduplication,
    [Show full text]