That Has Changed and All That We Love to Return To

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

That Has Changed and All That We Love to Return To SUMMER-AUTUMN 2008 m a g a z i n e SUMMER ‘58 ALL THAT HAS CHANGED AND ALL THAT WE LOVE TO RETURN TO FAIRY-TALE PLACES JAZZ IS IN HOME FROM HOME UN INSTANT POUR TOUJOURS ETake d the time i to t see o "Gosh, you sound so old!" Well, that doesn’t sound like much of a compliment - and yet it should be. But what I really mean to say, in the guise of a well used cliché, is that "we don’t see where the time goes…". After all, if our elders grumble about how the years rush by, they must have a good reason. Maybe a discreet protest against this galloping age in which we live, feverishly re-inventing everything and sweeping away the customs and traditions we hold so dearly? Maybe we don’t even see this accelerated time anymore because we don’t know how to look at it? Well, the journalists of Megève magazine are looking at it! Evelyne, third generation of a family whose profession is to immortalise the present : photography. Béryl, the never ending movement of a machine that whisks us up to the summits: the ski lift. Alexandre, an incessantly improvised legend, that of Jazz. Cathy, a friendly song from way back, the welcoming melody. Adrien, the patient steps of a village walking towards a responsible tomorrow. Pascal, the BUT WHat I REALLY bounce back of a game which makes heads MEAN TO SAY, IN THE turn : tennis. Johana, the everlasting savours of GUISE OF A WELL a season, sweeter than is said… They all look USED CLICHÉ, IS THat at time until they see it as it really is: a machine "WE DON’T SEE WHERE which brings back the threads of our most THE TIME GOEs…". beautiful memories and explores all our futures. A delicious vertigo, ready to wipe everything out, only to start again. A remote control with a "pause" button, too often ignored, which should have been called "pleasure". Who could be happy deprived of memories or an appetite for tomorrow? A dog? Enough of all this nonsense, one last second to greet Nathalie who will be joining us on the next issue, and take all the time you need to read this! The Megève Tourisme team 5 SUMMARYM EGÈVE M A G A ZINE - s UMM E R-AUT U M N 0 8 60 10 53 L ONG LIVE SUmmER ‘58 ! 42 13 3 geneRatiONS in HigH paSTURES MEGÈVE CULTURE 14 PHO TOGRapHic 40 BOOKS, FILMS… FamiLY A SUmmER IN 42 HOme FROM HOme THE COUNTRYSIDE 15 M egÈVE in THE SADDLE 48 PURE BLISS 54 DOUBLES at THE net 16 M agicabLE caR ! 50 M ARC, MegÈVE anD 56 GReen taLentS AUTUmn 22 CH ILDRen’S CORneR 58 ADV entURE intO 53 SpeciaL AUTUmn BReaKS THE canYON 24 Stepping intO THE LegenD 60 TimeS FOR CYCLing 29 Specia L SUmmeR 62 Dia RY anD baSic BReaKS ESSentiaLS 30 Re SPONSibLE 64 H OW TO get SHOpping TO MegÈVE 34 GR een STORY 36 J AZZ IS in 7 JEAN-CHRISTOPHER, THE Air… NE W S In the Bourgeois family we call upon the eldest son - Jean-Christophe - 32 years old, helicopter pilot and Lieutenant Commander in the Fleet Air Army. This Mègevan, very attached to the village T H E W ORLD where he was born, has been travelling around the world since he chose a military career at the age of 21. His O F M E G È ve profession has taken him from Salon-de- Provence to Brest passing through Dax or VIVA ESPAÑA MEGÈVE LOVES ITS PLANET Cognac; he has discovered the world Frédérique, Legal expert in Alicante, is FLYING HIGH through different maritime expeditions: an examiner in the counterfeit and At the end of 2007 Megève won the Guyana, the West Coast of Africa, or the brand protection department of the First prizes and records already first prize in the contest "I love my Mediterranean Basin. Today, based at Office de l’Harmonisation for the under his wing, competitor for planet", in the towns and villages domestic market. Her sister, Emilie, is a Hyères, our Officer accomplishes varying eleven seasons, the paraglider category. "Prioriterre", a non- journalist and has been presenting types of missions: trade surveillance, the Dominique Guénard is competing government body, and organiser of the France Bleu Berry’s morning show, La fight against drug trafficking and in the Paragliding World Cup this contest, is active in the environmental Matinale, in Châteauroux since January respecting embargoes. year, thanks to his seventh place in domain, notably advising small 2006. Their profiles may be radically the 2007 French Championships. businesses and institutions on how different but a few similarities have Last year Dominique, member of to improve their efforts in water and added spice to the career paths fol- Megève Sports club, gave one of energy efficiency and conservation. …AND DOMINIQUE, lowed by these two sisters: an his best performances over long Yves Paccalet, philosopher, writer, THE LUXURY economic baccalaureat at the "Lycée du Mont-Blanc" ; higher education at distance: Passy Plaine-Joux to Gap journalist and Jacques-Yves Cousteau’s In the Bourgeois family we call upon the Grenoble University, followed by a year in eight and a half hours! This partner in adventure, presented the daughter - Dominique - 35 years old, in Canterbury, for Frédérique – to unique exploit put him in fourth awards to the prizewinners at the who decided, as a teenager to follow polish up her knowledge of English position in the Fedaral Cup for "Naturellia" Show, before giving in the family tradition. After studying Law, and in Madrid for Emilie – who long-distance. Nurse by profession, a conference on the theme : "Will foreign languages and obtaining a chose the family holiday destination, avid follower of tandem flying, a Humanity disappear or is there an Masters degree in Hotel Management, the Spain of her childhood holidays. passion which he regularly shares, Emergency exit?" What encouragement A postgraduate diploma in Community Dominique worked as a lounge service Dominique Guénard was also the for our own commitment, in the form of Law at Montpellier and the will to orien- trainee in a famous London hotel, which first to fly over Mont Blanc from an appeal for a collective awakening in tate towards an international and then went on to offer her the position of the starting point of Rochebrune, Environmental preservation! multicultural environment, led in 2003. He has not said his last Housekeeper. Since then she has been Frédérique to Spain where, in 1998, word! exploring the different facets of her she joined the OHMI, a community FOURTH FLOWER LES ENFANTS, profession by multiplying the posts and organisation closely linked to the RESTAURANT TERRIBLE the destinations; after the George V in European Commission. A postgraduate This year Megève has joined the very Paris and the Provence at Terre Blanche diploma in Journalism, from the French elite circle of communes which have Atmosphere lying somewhere between on the Côte d’Azur, it is now in the Four Press Institute in Paris, gave Emilie the been awarded "4 flowers" by the modernity and nostalgia… "Les Seasons des Bergues in Geneva that she opportunity of working in the profession national Council of Towns and Villages Enfants Terribles" (the terrible children) is pursuing her career, in the same hotel that she had always dreamed of. As a in Bloom. The national jury was with its decor, a blend of past and chain to which she has always been free-lance journalist for RMC and the obviously greatly seduced during their present in tones of red, black and loyal. Public Sénat channel (the Sénat is the summer visit to the resort. They wanted tobacco brown. Wall lighting with French equivalent of the House of to pay homage to its landscape and coloured crystals inspired by 50’s Lords), she then obtained her first design, pottery from the Jean Marais contract with Radio France, where at plant heritage, the improvement and GEORGES, A GREAT FIGURE IN CHAMPAGNE enhancing of a living environment workshop, original frescoes and first she worked as a stand-in, then obtained the post she has today. For where preservation is also taken into etchings signed by Cocteau, are all The "Georges", in homage to Georges Boisson, an emblematic personage in Frédérique, who draws up legal docu- consideration. A beautiful recompense absolutely irresistible. the story of the Mont-Blanc hotel. Dedicated to the memory of a man who put all ments concerning the protection of With its open kitchen, the traditional his personality into this jewel of french hotels, from its beginnings in 1949. for the technical department and Brands, the future is in Spain, where the village council’s Environment cuisine, including dishes that have "Festivities in the simplicity of luxury" could be the concept of this Champagne she married in 2004. For Emilie, the Commission. become an institution, and its Bar where the ambiance hinges on that of great houses. Caviar and Foie idea of returning to Megève is not unat- spectacular service, a certain style of Gras, to release the magic of the bubbles. The ambiance, without having the tractive, but then the perspective of www.megeve.com dining has been revived, in the image overtones of a cabaret, leans on the most beautiful images from the past and yet working for France Inter, as she did last of the great brasseries. presents a very up to date concept. year, is rather too enticing… 8 9 D O ssie R L O N G L I V E SUMM E R Aren’t you fed up with hearing that the march 58of time is provocative and insulting because it’s irreversible! Taking it that way, then why not grieve over the fact that a cow’s feet irremediably face downwards? We have thrown out the nets of our memory, somewhat at random, happening upon the 50’s, and the catch has been excellent: the legend of a new era bringing a breath of fresh air, of a certain style of living, of good manners and breeding, vibrating with new trends, and other curiosities, memories of which can only put us in good humour.
Recommended publications
  • Cluses, France Beaverton’S Sister City Since 1999
    Cluses, France Beaverton’s sister city since 1999 ISing Choir’s benefit concert in Cluses Sunset over the city Hotel de’Ville in Cluses Overview: Located halfway between Geneva and Mont Blanc in southeastern France, Cluses is a small but vital stop for any outdoor enthusiast. Although it has historic agricultural roots, Cluses is also located in Frances’s “Technic Valley” and is a hot spot for blossoming enterprises. Fun Facts: • Cluses became an independent commune on May 4, 1310. • Cluses is famous for their Azye wine, Magland sausage and Reblochon cheese. • Watchmaking is imbedded in Cluses’ history since the 18th century, and the Museum of Clock-Making and Bar-Tuning is solely dedicated to emphasizing this trait. • The two main events of Cluses are the “Musiques en Stock Festival,” a modern pop-rock festival, and the “Ampersand,” an annual book fair. • Cluses has two weekly Farmers Markets. • The Cluses L’atelier is a music concert hall with a rehearsal studio which may also be rented out to local musicians. Please visit www.BeavertonOregon.gov/SisterCities for more information. Words from a local: Cluses has a great location: we are only 15 minutes from the slopes and Annecy and Geneva is very close, too (about 30 – 40 minutes). Italy, Switzerland and Germany are also not very far away. When visiting Cluses, you must travel to nearby Chamonix to see Mont Blanc and Annecy, home to Europe’s most beautiful and purest lake. We have to travel outside the city because it’s very small and we don’t have any big stores.
    [Show full text]
  • Navette Annecy
    LE GRANDBORNAND LA CLUSAZ ANNECY 62 ANNECY ANNECY Parmelan N’oubliez pas de vous reporter aux renvois ci-dessous (av. Parmelan) 62 63 LA CLUSAZ ANNECY Gare routière ANNECYLEVIEUX 63 LE GRANDBORNAND ANNECY Parmelan (bd de Menthon) Buisson ANNECY Albigny ANNECYLEVIEUX LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe (1) LMMe LMMe JOURS DE FONCTIONNEMENT L SD (1) SD Tilleuls JVS JVS JV JV JV JVS JVSD JVSD JVS JVSD JVSD JVSD Du 26 Avril 2021 ANNECY Petit port Chavoires ANNECYLEVIEUX PÉRIODE SCOLAIRE au 31 Août 2021 Entrée Parc • •••••••••••• VEYRIERDULAC Chavoires VACANCES SCOLAIRES ZONE A • ••••••••••• ANNECYLEVIEUX VEYRIERDULAC Téléphérique Bergeronette LIGNES 62 62 63 63 62 62 62 63 62 62 63 62 62 62 62 LE GRANDBORNAND Gare routière 05:40 06:10 - - 07:50 07:50 08:10 - 10:40 12:30 13:15 15:30 16:00 17:15 18:30 VEYRIERDULAC Chef Lieu DINGYSAINTCLAIR Glandon LA CLUSAZ Gare routière 05:50 06:25 - - 08:00 08:00 08:25 - 10:55 12:45 13:30 15:45 16:15 17:25 18:40 VEYRIERDULAC Charmettes SAINTJEANDESIXT Chef Lieu 05:55 06:30 - - 08:05 08:05 08:30 - 11:00 12:50 13:35 15:50 16:20 17:30 18:45 DINGYSAINTCLAIR SAINTJEANDESIXT Forgeassoud 05:56 06:31 - - 08:06 - 11:01 12:51 13:36 15:51 Village 08:06 08:31 16:21 17:31 18:46 VEYRIERDULAC Buvette LES VILLARDSSURTHÔNES Le Bourgeal 05:57 06:32 - - 08:07 08:07 08:32 - 11:02 12:52 13:37 15:52 16:22 17:32 18:47 DINGYSAINTCLAIR LES VILLARDSSURTHÔNES La Villaz 05:59 06:34 - - 08:09 08:09 08:34 - 11:04 12:54 13:40 15:54 16:24 17:34 18:49 MENTHONSAINTBERNARD Provenat LES VILLARDSSURTHÔNES Les Perrils 06:00 06:35
    [Show full text]
  • PARIS 8E PARIS 8E PARIS 8E PARIS 2E PARIS 8E
    ÉRIC FRECHON PARIS 8e CHRISTOPHER HACHE PARIS 8e JÉRÔME CHAUCESSE PARIS 8e THOMAS MOREL BORDEAUX J.B. LAVERGNEMORAZZANI VERSAILLES CHRISTOPHE ADAM PARIS 2e NICOLAS PACIELLO PARIS 8e L’Emotion à votre image Fêtez l’Amour et tous les gourmands ! Mettre en valeur vos entremets, proposer des petits cadeaux adorables pour l’être aimé, tout est mis en œuvre pour séduire vos clients à l’occasion de la Saint Valentin. Créez des univers tendres pour tous les amoureux de la gastronomie, façonnez des pièces désirables et envoûtantes comme autant de délices éphémères : des kits à remplir de votre propre chocolat, des petits présents déjà chocolatés à emballer, une farandole de nouveaux décors à déposer sur vos entremets pour les sublimer, ou à placer dans des bonbonnières, des moules à entremets sous le signe de l’amour, ou encore des transferts fondant pour éclairs ou religieuses à partager en amoureux… LE NOUVEAU CATALOGUE PRINTEMPS - ÉTÉ 2018 EST DISPONIBLE 1 RUE DE HOLLANDE - BP 67 - 67232 BENFELD - Tél. 33 (0)3 88 587 333 - Fax. 33 (0)3 88 587 334 [email protected] - www.pcb-creation.fr RESTEZ CONNECTÉS AVEC LA MANUFACTURE D’ÉMOTIONS ÉDITO I JANVIERFÉVRIER 2018 I TGM 296 I 3 L’ÉDITO D’YVES THURIÈS L’ÉDITO JEUNES, MOTIVÉS ET ENTREPRENEURS Nous constatons depuis quelques années l’émergence toujours plus fréquente de jeunes cuisiniers ou pâtissiers prenant le parti de s’installer à leur compte ou qui rachètent des belles maisons (parfois à prix d’or) très tôt dans leur car- rière. À Paris notamment, mais également en Province, les cas de chefs pro- priétaires âgés d’une vingtaine, voire d’une trentaine d’années se multiplient.
    [Show full text]
  • Annecy Le Grand-Bornand Ibu World Cup Biathlon
    1 16. - 22. DEC 2019 ANNECY LE GRAND-BORNAND IBU WORLD CUP BIATHLON PRESS KIT 2 SUMMARY 3 3 / Editorial 4 - 5 / Annecy-Le Grand-Bornand, or strength in unity… 6 - 7 / The history of French biathlon EDITORIAL 8 - 9 / A trip to «biathlon’s Monaco»! After the success of the first two rounds organised in 10 - 11 / Ask for the programme! France in December 2013 and 2017, Annecy-Le Grand- 12 - 13 / Meet the french team! Bornand will again be hosting the Biathlon World Cup from 16 to 22 December 2019, as well as in December 14 - 15 / Travel to Annecy-Le Grand-Bornand 2020 and 2021, making this an essential part of the 16 / Press accreditations « international circuit. What a long way we have come since our first candidature in the early 2000s... And what an event to look forward to again this winter, with 250 athletes from 35 nations competing in front of the 60,000 spectators expected at the “Sylvie Becaert” international stadium, right at the heart of Le Grand-Bornand, cheering on the French team. With Martin Fourcade – the French sportsman with the most Olympic medals, seven times a World Cup winner, eleven times the World Champion and considered one of the two top biathletes of all time – at their head... And not forgetting the millions of television viewers all over the world, enjoying the dream setting of the Lake Annecy mountains. This promises to be a great event and an amazing Sylvie Becaert, ambassador for the spectacle, with our athletes going out of Biathlon World Cup their way to shine in front of the home in Annecy-Le Grand-Bornand crowd.
    [Show full text]
  • Le Magazine Le Chef, Créé En 1986, a Réalisé Un Sondage Sur Les 100
    Le magazine Le Chef, créé en 1986, a réalisé un sondage sur les 100 chefs au monde qui incarnent au mieux les valeurs de la profession, proposent une cuisine incontournable et chez qui il faut avoir été. Nous estimons que, malgré ces défauts, le guide Michelin reste l’institution en matière de gastronomie mondiale et que les chefs 2 et 3 étoiles sont les plus compétents pour juger de la qualité d’un chef et de son restaurant. Nous avons donc demandé aux 512 chefs 2 et 3 étoiles du monde, de nous citer les 5 chefs, et leurs restaurants, qu’ils souhaitaient voir apparaitre dans cette liste. PIERRE GAGNAIRE PAUL BOCUSE JOAN ROCA THOMAS KELLER ALAIN DUCASSE Rest. PIERRE GAGNAIRE Rest. PAUL BOCUSE EL CELLER DE CAN ROCA PER SE Louis XV France France Espagne USA Monaco TOP 10 TOP MICHEL BRAS ERIC FRECHON YANNICK ALLENO SEIJI YAMAMOTO DANIEL HUMM Rest. MICHEL BRAS EPICURE LEDOYEN NIHON RYORI RYUGIN ELEVEN MADISON PARK France France France Japon USA EMMANUEL RENAUT MARTIN BERASATEGUI HARALD WOHLFAHRT JOEL ROBUCHON BENOIT VIOLIER FLOCONS DE SEL Rest. MARTIN SCHWARZWALDSTUBE L’ATELIER JOEL HOTEL DE VILLE France BERASATEGUI - Espagne Allemagne ROBUCHON - France Suisse MICHEL TROISGROS CHRISTIAN BAU ALAIN PASSARD JOACHIM WISSLER ARNAUD DONCKELE Rest. MICHEL TROISGROS VICTORS GOURMET L’ARPEGE VENDOME RESIDENCE DE LA PINEDE France Allemagne France Allemagne France RENE REDZEPI GERD DE MANGELEER CHRISTIAN JURGENS PETER GOOSSENS GERALD PASSEDAT TOP 50 TOP NOMA HERTOG JAN UBERFAHRT HOF VAN CLEEVE PETIT NICE Danemark Belgique Allemagne Belgique France JIRO ONO PASCAL BARBOT HESTON BLUMENTHAL MASSIMO BOTTURA REGIS MARCON JIRO HOTNEN L’ASTRANCE THE FAT DUCK OSTERIA FRANCESCANA Rest.
    [Show full text]
  • SE DEPLACER VERS Annecy
    Choisissez votre moyen de déplacement selon votre priorité itinéraire sans autoroute Coût* 4.69€ 12.90€ 1.20 € Aller simple Efficacité économique Consommation 2.29 0.63 0.73 d’énergie (kg équivalent pétrole) (kg équivalent pétrole) (kg équivalent pétrole) Emission de Co² 7.34 kg 1.72 kg 2.34 kg dans l’air Efficacité écologique Entre 1h47 et 46 min 1h15 Temps 2h45 Efficacité en temps : Pour une voiture citadine essence. Légende : Pour un tarif normal en 2nde classe. Très Bon Moyen Très Mauvais : Pour un tarif normal sans abonnement et avantage. (*Les données sont à titre indicatif) Fait le 12/03/2012 à partir des données des sites Via Michelin, TER Rhône-Alpes et de la SIBRA dans le cadre du programme développement durable avec le soutien de la région Rhône-Alpes. Pour préparer votre déplacement : Pour stationner gratuitement : A Annecy : (pour les emplacements voir ce lien : http://www.lac-annecy.com, rubrique « info pratiques » puis « déplacement ») - Place des Romains - Stade nautique - Marquisats - Sainte-Bernadette - Impérial - Visitation - Base nautique - Tillier Seyssel (01) A Seyssel Ain : Au Parking de L’esplanade. L’entrée est en face de la pharmacie. Pour aller au CPIE BG : revenir à la pharmacie. Prendre le passage couvert dont l’entrée se situe à gauche. Au milieu, un escalier mène au bureau du CPIE BG (1ère étage par escalier uniquement). En cas de besoin, téléphoner au 04 50 59 00 61 : Pour avoir des informations sur les horaires de vos trains consulter le site Internet de la SNCF http://www.voyages-sncf.com/. Pour aller au CPIE BG : depuis la gare, compter 5 minutes à pied.
    [Show full text]
  • A Great Season, Everyone!
    GUIDE FOR SEASONAL WORKERS WINTER/SUMMER 2010-2011 HAVE A GREAT Pays du Mont-Blanc - Arve Valley SEASON Hello and welcome! 652,000 tourist beds 2nd most popular department for tourism in France From Mont Blanc and the Aravis mountains to the shores of Lake Léman and Lake Annecy, Haute-Savoie offers an idyllic setting for numerous seasonal employees. These workers help ensure enjoyable holidays for tourists from all over the globe. With the current economic climate showing signs of improvement, tourism remains the number one job creation sector in Haute Savoie, showing expansion in the hospitality and ski lift industries. Tourism is an industry that can’t be relocated overseas, and thus represents a vital asset for the future. Since 2007, the public authorities (national government, Regional Councils, and General Councils), elected officials, labour and management groups, and all players involved in social issues (C.A.F., C.P.A.M., M.S.A., subsidized housing, occupational health services) have mobilized to promote seasonal employment as a priority for the department, notably including it in a goals charter. With this framework in mind, and to ensure that seasonal workers « have a good season », the regions of Pays du Mont Blanc and Chablais have mobilized to welcome these employees by means of the Chamonix « Espace Saisonnier » (centre for seasonal workers) and the Chablais « Point Accueil Saisonnier » (information desk for seasonal workers). On a larger scale, Haute-Savoie strives to inform seasonal workers more thoroughly by publishing this guide. Here, employees and employers will find answers to a variety of questions that may concern them, including training, employment, working conditions, health, and housing.
    [Show full text]
  • Catalogue Campus Anthogyr 2021
    FORMATIONS en implantologie 2021 CATALOGUE 2021 AGENDA 2019 8 DÉBUTER 1, 2, 3 POSEZ ! 8-9 10 ORGANISER ET Assistant(e)s 10 DÉVELOPPER Chirurgie guidée INITIAL 12 CAMPUS 2021 Consultation implantaire 12 12 PROGRESSER Sinus 13 BIENVENUE Anatomie 13 Vous êtes assistant(e) dentaire, chirurgien-dentiste débutant ou expérimenté, prothésiste dentaire ? 5 Vous souhaitez faire évoluer votre pratique vers plus de spécialisation et approfondir vos compétences en implantologie ? Notre Campus Anthogyr propose un large panel de formations quel que soit votre niveau pour : débuter en implantologie, organiser et développer Mise en charge immédiate 14 votre cabinet, progresser dans votre pratique quotidienne ou bien Temporisation immédiate 14 14 confi rmer vos acquis. CONFIRMER ROG 15 Échecs implantaires 15 Chaque année, plus de 1400 heures de formations sont dispensées, près de 800 professionnels français et étrangers du secteur dentaire se forment auprès de nos équipes d’experts et de nos formateurs, à Sallanches ou en région. 3 AGENDA 2020 CATALOGUEAGENDA 20202021 DÉCOUVREZ NOTRE CAMPUS • Un bloc de chirurgie avec retransmission vidéo HD des chirurgies en direct • Un laboratoire de prothèse • Une salle de conférence • Une salle de travaux pratiques d’une capacité de 18 personnes • Un espace d’accueil et de détente avec un service de restauration LE SAVOIR-FAIRE Campus Anthogyr, c’est aussi l’occasion de rencontrer des praticiens de toutes nationalités, de partager expérience et savoir-faire avec des confrères et créer un véritable réseau autour de la
    [Show full text]
  • MP Carte Vol Libre (Page 1)
    B LÉGENDE LEGEND Décollage Parapente Speed-Riding Danger particulier Brises de vallées Paragliding Takeoff Speedriding Danger Valley breeze A Décollage Deltaplane Décollage Vol rando Interdiction de survol Confluences Hanggliding Takeoff Takeoff Hike and Fly Flyover prohibited Winds converge Kite-Surf Atterrissage Thermiques Survol réglementé - Atterrissage interdit Kitesurfing Landing zone Thermals Flyover regulated - Landing prohibited Snow-Kite Balise Météo Dynamiques Unique zone de pose et décollage dans la RNCFS Snowkiting Weather station Updrafts Only zone where takeoff-landing allowed in RNCFS N D W C E S 3 E F H 6 G 6 a 2 J 6 b I K 7 b 7 a Zones de nidification du Gypaète barbu. Survol à éviter ! 1 Bearded Vulture nesting areas. Please avoid flying over ! Zone de grande sensibilité des rapaces. Être attentif à leur comportement ! Raptor area sensitive to human presence. Please be attentive to their behavior. N 5 1 L M O 4 4 2 P eux de l’environnement Édition 2012 - Ne pas jeter sur la voie publique. 6 1 b 5 Mieux connaitre vos compagnons de vol a Q Vol tranquille : L’oiseau plane ou cercle à coté de vous sans com- 2 5 portement nerveux. Profitez-en en vous éloignant doucement. INFOS PRATIQUES PRACTICAL INFORMATION Vol en feston : Le rapace effectue une alternance de piqués et de Aéroports Airports 1 remontés rapides à coté de vous. Eloignez-vous de la falaise ou de Genève Geneva - Tel.: (+41) 22 717 71 11 - www.gva.ch l’oiseau rapidement. Accueil Rhône-Alpes Rhône-Alpes welcome Desk - (+41) 22 798 2000 - www.accueil-france.org Attaque en piqué : Vous êtes trop près de son aire.
    [Show full text]
  • International Contemporary Art Fair ANNECY
    International contemporary art fair 1st EDITION ANNECY 24th>26th May 2019 Rochexpo - Hall A Do you want to sell your work, improve your image and reputation, meet new clients and encourage existing ones to come back, meet art professionals, quickly build up a list of contacts? At the crossroads of Europe and cultures ROCHEXPO: THE exhibition park of Haute-Savoie ROCHEXPO, at the Swiss and Italian borders, at the crossroads of Geneva, Annecy, Annemasse and Thonon-les-Bains, enjoys a privileged geographical situation. Let’s go for a promising first edition ! A strategic choice • The ROCHEXPO Parc des expositions, at the heart of the Haute-Savoie department, at the crossroads of Annecy, Annemasse and Geneva, is perfectly accessible via the A41 Highway and by rail transports. • While many regions decide to build their exhibition parks at the heart of big cities, the Haute-Savoie department favors a strategic positioning of Annecy/Annemasse/Genève axis, close to the Swiss and Italian borders, attracting an international clientele. • Geneva is just 30 minutes away, ROCHEXPO is THE reference as an exhibition center in Haute-Savoie. ANNECY ANNEMASSE GENEVA Plethora of cross-border workers • With about one million inhabitants, the Haute- Savoie population is growing by 10 000 people every year, which makes it the second most populated department of the Rhône-Alpes region. • The Geneva metropolis development and the abundance of cross-border workers make the Lac Leman periphery an important area of population growth contributing to the strong dynamism of the department. A booming economy • According to data of the financial ministry,the Haute-Savoie average taxable income is well above the national average.
    [Show full text]
  • Le Magazine Le Chef Révèle Les 100 Visages De L'unique Baromètre De La Profession Qui Permet À Un Chef De Se Situer Dans Son Univers Et D'identifier Ses Leaders
    Le magazine Le Chef révèle les 100 visages de l'unique baromètre de la profession qui permet à un chef de se situer dans son univers et d'identifier ses leaders. Ce classement met en lumière ceux et celles qui incarnent au mieux les valeurs de la profession et qui proposent une cuisine incontournable. Entre octobre 2015 et janvier 2016, les 528 chefs 2* et 3* des cinq continents ont été consultés pour répondre à cette question : « Quels sont les 5 chefs chez qui il faut avoir été ? » MICHEL BRAS PIERRE GAGNAIRE SEIJI YAMAMOTO ALAIN DUCASSE PASCAL BARBOT LE SUQUET Rest. PIERRE GAGNAIRE NIHONRYORI RYUGIN LOUIS XV ALAIN DUCASSE L’ASTRANCE France France Japon Monaco France TOP 10 TOP ERIC FRECHON EMMANUEL RENAUT MARTIN BERASATEGUI BENOIT VIOLIER JOAN ROCA EPICURE FLOCONS DE SEL Rest. MARTIN HOTEL DE VILLE CRISSIER EL CELLER DE CAN ROCA France France BERASATEGUI - Espagne Suisse Espagne ARNAUD DONCKELE RENE REDZEPI THOMAS KELLER ALAIN PASSARD YANNICK ALLENO RESIDENCE DE LA PINEDE NOMA PER SE L’ARPEGE LEDOYEN France Danemark USA France France ENRICO CRIPPA JOEL ROBUCHON PAUL BOCUSE DANIEL HUMM GILLES GOUJON PIAZZA DUOMO L’ATELIER DE JOEL Rest. PAUL BOCUSE ELEVEN MADISON PARK AUBERGE DU VIEUX PUITS Italie ROBUCHON - France France USA France QUIQUE DACOSTA PAUL PAIRET JONNIE BOER ANDONI LUIS ADURIZ ANDREAS CAMINADA TOP 100 TOP Rest. QUIQUE DACOSTA ULTRAVIOLET DE LIBRIJE MUGARITZ SCHAUENSTEIN SCHLOSS Espagne Chine Pays Bas Espagne Suisse SONDAGE RÉALISÉ AVEC LE SOUTIEN DE HARALD WOHLFAHRT MICHEL TROISGROS PETER GOOSSENS MASSIMO BOTTURA DANIEL BOULUD SCHWARZWALDSTUBE Rest. TROISGROS HOF VAN CLEVE OSTERIA FRANCESCANA Rest.
    [Show full text]
  • L'exécutif Tente De Rassurer L'opinion
    2,90€ vendredi 24 avril 2020 LE FIGARO - N° 23 542 - www.lefigaro.fr - France métropolitaine uniquement Première édition lefigaro.fr « Sans la liberté de blâmer, il n’est point d’éloge flatteur » Beaumarchais TÉLÉTRAVAIL PIERRE MANENT ET SOUDAIN, LES COLLÈGUES « IL Y A LONGTEMPS QUE NOUS SOMMES DE BUREAU COMMENCENT SORTIS, À BAS BRUIT, DU RÉGIME À NOUS MANQUER PAGE 12 DÉMOCRATIQUE ET LIBÉRAL » PAGE 25 LE FIGARO CHEZ VOUS Déconfinement : l’exécutif PAGES 11 À 18 CONFINEMENT LA JOURNÉE tente de rassurer l’opinion DE JEAN-CHRISTOPHE Rentrée scolaire sur la base du volontariat des parents, masques obligatoires dans les RUFIN DE L’ACADÉMIE FRANÇAISE transports, rôle central des maires… Le chef de l’État esquisse les contours de l’après-11 mai. PAGE 11 C’est devant 22 maires réunis à prévu pour le 11 mai. C’est éga- caux. Elle sera adaptée à chaque gion par région. Il a plaidé pour Philippe était, lui, à Strasbourg l’Élysée par visioconférence lement à eux qu’il réserve les territoire. Car le déconfinement un retour des élèves dans les et écoutait les politiques alsa- CINÉMA pendant plus de trois heures premières annonces, probable- ne s’effectuera pas de la même écoles de façon échelonnée et ciens lui expliquer avec gravité qu’Emmanuel Macron a com- ment mardi prochain. La sortie façon pour tous. Emmanuel Ma- sur la base du volontariat des la catastrophe subie par leur ré- RETROUVER LA VOIX mencé à dévoiler les grandes li- de crise sera donc construite en cron n’a pas confirmé l’hypo- parents.
    [Show full text]