Parcours Neuvic D'ussel

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Parcours Neuvic D'ussel PARCOURS NEUVIC D’USSEL PAYS D’ART ET D’HISTOIRE HAUTES TERRES CORRÉZIENNES & VENTADOUR LA VILLE AU FIL DES SIÈCLES NEUVIC AVANT NEUVIC LA DISPARITION DES REMPARTS Les origines de Neuvic ont fait couler Dans les textes, Neuvic est décrite comme une beaucoup d’encre et donné naissance à de ville murée ; à la fin du XVIIIe siècle (1778), un nombreuses hypothèses sans qu’aucune n’ait décret royal ordonne la vente de l’enceinte, formellement pu être attestée. Des vestiges devenue inutile. Trois portes sont alors antiques ont été découverts à proximité mentionnées : la porte de l’église, la porte (nécropole notamment) mais il est difficile de de la ville et la porte de la grange. Il ne reste connaître la nature de cette occupation. aujourd’hui aucune trace de l’enceinte ni de ces portes. La tour de l’Office de tourisme LE MOYEN AGE (appelée Tour des 5 pierres) n’est pas un La ville s’est développée au Moyen Age, peut- vestige de l’ancienne fortification mais la tour être autour d’un édifice castral dont il ne reste d’escalier d’une ancienne maison, détruite que peu de traces aujourd’hui. La ville était lors de la construction de l’OT. Les pierres qui alors sous la juridiction des Ventadour et ornent la tour ainsi que les mâchicoulis qui semble avoir été le chef-lieu d’une seigneurie. la surmontent sont des réemplois provenant Mais dès le XIVe siècle, c’est le château du notamment du château du Chambon. Peyroux (com. Liginiac) qui devient le véritable lieu de pouvoir. D’autres familles, comme les UNE VILLE MODERNE Pénacorn, sont également présentes dans La fin du XIXe siècle et le début du XXe la ville. A l’instar des trois autres villes de sont marqués par d’importants travaux la vicomté de Ventadour (Meymac, Ussel et d’aménagements. En effet, la question de Egletons), elle obtient à la fin du XIIe ou au l’amélioration des conditions de vie est de plus début du XIIIe siècle une charte de franchises en plus importante pour les municipalités : qui accordent aux habitants des libertés et travaux d’assainissement, agrandissement autonomie. C’est un document précieux pour des rues, création de places pour aérer… comprendre le fonctionnement de la ville au C’est ainsi que sera aménagé le jardin public Moyen Age. derrière la mairie, trois fontaines et un lavoir. Dès la fin du XIXe siècle, Neuvic ouvre des établissements scolaires dédiés aux métiers de l’agriculture : une ferme-école en 1851, le Syndicat d’intiative et édite des brochures. remplacée ensuite par l’Ecole Pratique En 1945, l’aménagement du barrage sur la d’Agriculture (1918) et celle d’Artisanat Rural Triouzoune créé un important lac artificiel (actuel lycée professionnel Marcel Barbanceys) (410 ha) autour duquel vont se développer des en 1927 (cf. Les établissements scolaires). aménagements touristiques: base nautique et L’éducation des populations rurales passe hôtel du lac, plages, village de vacances… aussi par un plus grand accès à la culture. La construction d’un foyer des campagnes CONCOURS DU COQ DE PECHE en 1929 permet d’accueillir des conférences, Chaque année depuis 1978, se tient le 1er des projections ciné ou des représentations mai le concours national des coqs de pêche. théâtrales. Enfin, l’art investit l’espace public Les plumes de ces coqs, élevés notamment grâce à des commandes publiques : statue du en Haute-Corrèze, sont particulièrement Chevrier, fontaine du Printemps… recherchées pour la pêche à la mouche. En 1912, le Transcorrézien relie Tulle à Ussel Certaines plumes de couleur gris bleuté en passant par Neuvic. Trois trains desservent (surtout celles du cou près de la crête, du quotidiennement la ville jusqu’en 1952, date dos et des flancs) sont en effet utilisées pour à laquelle le tronçon Ussel-neuvic ferme. fabriquer des leurres (mouches artificielles). Quelques années plus tard, c’est le tronçon Le concours attire chaque année plusieurs Tulle-Neuvic qui disparaît à son tour. milliers de passionnés et d’éleveurs. LE DÉVELOPPEMENT DU TOURISME En ce début de XXe siècle, le tourisme se développe, renforcé en 1936 par la loi sur les congés payés et la réduction du temps de travail qui permettent à tous les Français d’accéder aux loisirs. H. Queuille, 1. La tour des Cinq Pierres maire de Neuvic de 1912 à 1965, y est 2. Un coq de pêche particulièrement sensible. Pour cela, il 3. L’ancienne gare du Transcorrézien, contribue à l’embellissement de la ville, crée coll. privée D’UN LIEU À L’AUTRE LA VIEILLE VILLE 2 LA PLACE GAMBETTA 1975. Depuis le milieu du XXe siècle, les vitraux Autrefois appelée la Place Neuve puisqu’elle s’ouvrent à l’abstraction et de nouvelles se trouve hors des premières limites de la techniques font leur apparition, donnant un ville, c’est depuis toujours une place animée nouveau souffle à ces compositions. Le travail et commerciale comme le montre les photos de Louis-René Petit (né en 1934) s’appuie sur anciennes. En 1866, il est décidé d’y installer la lumière et la couleur. Le vitrail est pour lui une fontaine. D’abord adossée à un bâtiment, une « émission lumineuse, voile tendu entre elle sera transférée au centre de la place en l’extérieur et l’intérieur ». 1882 et ornée d’une colonne à deux têtes de lions et surmontée d’un chapiteau. Après la Parmi le mobilier de l’église, la présence d’une mort de Léon Gambetta (décembre 1882), un statue de Notre-Dame de Pénacorn, réalisée buste de la République, en pierre de Volvic, est en pierre de lave par le sculpteur Julien Lavaur, installé au sommet. La place est également rebaptisée. La légende de Notre-Dame de Pénacorn 3 L’ÉGLISE SAINT-ETIENNE & NOTRE- Un soir d’orage, comme il traverse le bois de DAME DE PÉNACORN Pénacorn avec son attelage, un serviteur du De l’église romane primitive, il ne subsiste que château adresse une prière à Notre-Dame quelques éléments dont deux chapiteaux du du Bon Secours. Il voit alors apparaître une portail représentant notamment la lapidation dame en blanc au pied d’un arbre. Arrivé de saint Etienne. Elle a été très remaniée aux au château, le pauvre homme raconte son XIVe et XVe siècles. A l’intérieur, si la chapelle histoire et le lendemain, une statue est nord est éclairée par une fenêtre romane retrouvée sur le lieu de l’apparition. Aussitôt, (arc plein cintre), le reste de l’église porte les le seigneur de Pénacorrn se porte sur place traces du gothique, notamment le chœur et la et la fait installer dans sa demeure. Mais chapelle sud éclairés par des baies gothiques la statue disparaît aussitôt pour retourner à arc brisé et lancette. à sa première place. Un ermite, à qui l’on Les vitraux sont l’œuvre de Louis-René Petit en demande la raison de ce transport, répond alors qu’elle doit reposer dans l’église de Neuvic. fait référence à une dévotion importante sur acquéreurs. L’ensemble comprenait une la commune (cf. encadré). Au XIXe siècle, une maison, une écurie, une grange, un colombier statue de Notre-Dame est commandée au et une chapelle. sculpteur Bonassieu et installée dans le bois de Pénacorn où se déroule un pèlerinage. Une chapelle est construite sur les lieux en 1932 pour abriter la statue (disparue en 1983). Le pèlerinage vers Pénacorn se déroule encore 1. La lapidation de saint Etienne, chaque année, le 15 août. chapiteau de l’église 2. L’hôtel de Saint-Mexant 3. La place Gambetta, au début du XXe siècle LA RUE DU COMMERCE & 4 6 coll. privée LES HÔTELS PARTICULIERS 4. La chapelle de Pénacorn C’est la rue principale de la ville médiévale, le long de laquelle celle-ci s’est développée. On y trouve des commerces mais aussi plusieurs hôtels particuliers. Hôtel Veilhan : il porte le nom de ses propriétaires du XIXe siècle, une famille de marchands qui s’est enrichie et a pu acheter, notamment, cette maison du XVe siècle. Hôtel de Saint-Mexant : il est daté du XVIe siècle par le décor de la tour (inscrite MH), à savoir des pilastres encadrant porte et fenêtres et un fronton triangulaire sur lequel se dressent des pots à feu. Il appartient dans un premier temps aux seigneurs de Pennacorn, puis aux Veilhan (famille différente de celle de l’hôtel du même nom). Au début du XVIIIe siècle, les Saint-Mexant s’en portent D’UN LIEU À L’AUTRE LA VILLE MODERNE 1. La Fontaine du Berger, H. Proszynsky 2. L’ancien marché couvert, place de la Résistance coll. privée 5 HENRI QUEUILLE & d’importants travaux d’aménagements visant LE MUSEE DE LA RESISTANCE à la rendre plus agréable et plus attractive : on Né à Neuvic en 1884, Henri Queuille a détruit des immeubles insalubres pour aérer marqué la vie politique locale et nationale. les rues et créer des places. Un marché couvert Il est maire de Neuvic de 1912 à 1965, puis est construit en 1929 à proximité de la mairie ; conseiller municipal et député de la Corrèze. il est détruit en 1986. Jusqu’en 2016, une En 1920, il est nommé sous-secrétaire d’Etat statue représentant un jeune chevrier ornait à l’agriculture. Ce sera le premier de ses 34 la fontaine (visible dans le hall de la mairie). ministères, dont 19 à l’agriculture. En tant que Réalisé par Raymond Barthélémy en 1866, ministre des Transports Publics, il participe à elle a été mise en dépôt de l’Etat à Neuvic en la création de la SNCF et à la nationalisation 1931.
Recommended publications
  • Parks and Gardens Hikes and Treks
    Plan Correze 700x630 GB:1_TXT_FR_2004 15/06/09 12:38 Page1 MONUMENTS CASTLES TYPICAL TOWNS AND VILLAGES MUSEUMS ECO-MUSEUMS ASTAILLAC (K6) ORGNAC-SUR-VEZERE (F2-F3) The typical architecture of the Corrèze includes picturesque villages of old BRIVE-LA-GAILLARDE (H3-I3) TULLE (G5) AYEN (G1) Château d’Estresses Château de Comborn half-timbered or stone houses, with slate or lauze stone roofs (as can be Musée Labenche - Art and History Museum Musée Départemental Espace des Vieux Métiers, A castel dating from the 14C, 15C and 16C, Square tower (Tour Carrée) Remains of a 15 th century castle and its chapel. Visits of the keep, seen in Xaintrie), as well as numerous fountains, bridges, mills, wells and Miscellaneous collections: geology, palaeontology, archaeology, famous de la Résistance et de la de la Locomotion et des Traditions Populaires ROMANESQUE ARCHITECTURE and King Eudes’Room (Salle du Roi Eudes). Terraced gardens overlooking th underground rooms and 10 century crypt. Open all year by prior sculpted crosses. men and history, art and decorative arts, folk traditions and natural history. (Museum dedicated to traditional trades, locomotion and folk traditions). the Dordogne. Open from 1 July t o 31 August and by prior arrangement. arrangement. Tel: +33 5 55 73 77 23 Different periods of history have left a wealth of remarkable architectural Open all year. Tel: +33 5 55 18 17 70 - www.musee-labenche.fr Déportation Resource centre. Open all year. Free This museum displays 300 000 tools and various machines from some thirty Romanesque architecture spread widely in the Bas-Limousin region Tel: +33 5 55 91 10 28 - [email protected] vestiges in villages and towns such as Argentat, Aubazine, Centre d’études Edmond Michelet POMPADOUR (E2) different trades.
    [Show full text]
  • Département De La Corrèze
    DÉPARTEMENT DE LA CORRÈZE INVENTAIRES RELATIFS AUX FRAYÈRES ET AUX ZONES D’ALIMENTATION OU DE CROISSANCE DE LA FAUNE PISCICOLE AU SENS DU L.432-3 DU CODE DE L’ENVIRONNEMENT INVENTAIRE DES PARTIES DE COURS D’EAU LISTE 1 Article R432 1-1-1 du Code de l’environnement : inventaire des parties de cours d’eau susceptibles d’abriter des frayères, établi à partir des caractéristiques de pente et de largeur de ces cours d’eau qui correspondent aux aires naturelles de répartition de l’espèce Liste des espèces présentes dans le département. Liste fixée par l’arrêté ministériel du 23 avril 2008 en application du R.432-1 du Code de l’environnement Chabot ; Lamproie de planer ; Lamproie marine ; Ombre commun ; Saumon atlantique ; Truite fario ; Vandoise ... La Dordogne de sa source au confluent de l’Auze Frayères présentes Cours d’eau / milieu Délimitation amont Délimitation aval Observation aquatique Chabot ; Truite fario La Clidane, ses affluents et sous source, confluence avec le Chavanon, affluents commune BRIFFONS commune MESSEIX Chabot ; Lamproie de planer ; La Diège Source, Confluence avec la Rivière la Truite Fario - Chabot - Lamproie Truite fario commune SAINT-SETIERS Dordogne, de Planer commune ROCHE-LE- PEYROUX Truite fario La Gane Source, Confluence avec la Rivière La Truite Fario commune AIX Diège, commune SAINT-VICTOUR Chabot ; Truite fario La Liège Source, Confluence avec la Rivière La Truite Fario - Chabot - Lamproie commune SAINT-REMY Diège, de Planer commune SAINT-PARDOUX- LE-VIEUX 1- Truite fario La Mazone Source, Confluence avec
    [Show full text]
  • Practical Guide
    GUIDE PRATIQUE CORREZE ANG 001:Mise en page 1 15/05/08 15:51 Page 1 www.vacances-en-correze.net Practical Guide /// Visits and Excursions /// Natural Heritage /// Cultural Heritage /// Arts and Crafts /// Festivals and Events /// Gastronomy /// Fairs and Markets /// Themed Routes /// Outdoor Activities /// Hiking /// Swimming /// Watersports /// Climbing /// Aerial Pursuits /// Motor Sports /// River Tourism /// Adventure Parks /// GUIDE PRATIQUE CORREZE ANG 001:Mise en page 1 15/05/08 15:52 Page 2 FOLLOW THE GUIDE! 2 GUIDE PRATIQUE CORREZE ANG 001:Mise en page 1 15/05/08 15:52 Page 3 This indispensable guide is packed with practical information on exploring the varied sights and landscapes of the Corrèze, so that you don't miss a single market or festival! It lists detai- led descriptions of unique cultural and historical sights, as well as a wide selection of leisure activities available in the area. Make sure you don't set out without your guide! 3 CONTENTS ///p. 4 and 5 Map of the Corrèze ///p. 6 - 43 Visits and Excursions ///p. 44 - 49 Gastronomy ///p. 50 - 68 Outdoor Activities ///p. 69 - 71 Useful Addresses GUIDE PRATIQUE CORREZE ANG 001:Mise en page 1 15/05/08 15:52 Page 4 The landscapes of t Millevaches-Monédières Moorland and water The Limousin mountain region, with its mys- terious atmosphere, clean air and unique architecture, offers visitors a wide range of holiday options. With its heather moors and crystal-clear rivers, this area is renow- ned for its breathtaking unspoilt scenery. An ideal place to relax and recharge the batteries. The Plateau de Millevaches and Massif des Monédières offer visitors magni- ficent scenery in a region in harmony with its natural landscapes.
    [Show full text]
  • Place De L'hôtel De Ville
    Journal de la ville de Neuvic - Hiver 2020 Mairie de Neuvic - Place de l’Hôtel de Ville - 19160 Neuvic www.neuvic-correze.net VOS SERVICES MUNICIPAUX 1 MAIRIE DE NEUVIC BIBLIOTHÈQUE MUNICIPALE Place de l’Hôtel de Ville Impasse de la Fontaine du Berger 19160 NEUVIC 19160 NEUVIC Tel : 05 55 95 80 16 Tel : 05 55 46 09 12 mail : [email protected] mail : [email protected] Horaires d’accueil du lundi au vendredi www.bm-neuvic.fr de 9h à 12h et de 13h30 à 17h30 www.neuvic-correze.net CINEMA MUNICIPAL CENTRE EQUESTRE LE PARADISIO MUNICIPAL Place de la Résistance Rue de Saint Thomas 19160 NEUVIC 19160 NEUVIC Tel : 05 55 95 08 24 Tel : 06 40 70 97 19 Classement Art et Essai Salle équipée Dolby digital Numéros Utiles Santé Médecins généralistes Kinésithérapeutes Dr Bourdoncle Tel : 05 55 95 80 61 Dannay Christophe Tel : 05 55 95 09 54 Dr Hennequart Tel : 05 55 72 04 47 Moussard Laurent Tel : 06 45 98 19 21 Médecin généraliste Tel : 0 805 29 19 09 Antenne du Centre Départemental Corrèze Santé Ostéopathie Cabinets infirmiers Aurélie Cresp Tel : 06.08.18.03.89 Cabinet Peixoto Thomas Ribeiro Ruas Tel : 05 55 96 14 21 Cabinet Boyer-Rebequet Donadieu Duchauze Salagnac Pharmacie Roure Tel : 05 55 95 81 64 Tel : 05 55 95 03 32 Cabinet Boucheix Contré Michoux Tel : 05 55 95 94 52 Instance Coordination Gérontologique Tel : 05 55 95 09 72 Service de Soins Infirmiers à Domicile Tel : 05 55 72 52 58 Taxi ambulance Lepeytre Tel : 05 55 95 89 70 Vétérinaire Printems Nancy Tel : 05 55 96 15 84 Dentistes Pompier : 18 Dr Besse Hervé Tel : 05 55 95 93 81 Samu : 15 Dr Cadez Arnaud Tel : 05 55 95 84 40 Dr Clair Roland Tel : 05 55 95 80 98 Cette année 2020 n’est vraiment pas une année comme les P.
    [Show full text]
  • Eléments Pour Servir À L'histoire Et À La Géographie
    Eléments pour servir à l’histoire et à la géographie industrielles de la Région Limousin du début du XIX e siècle à nos jours Frédéric Ogé To cite this version: Frédéric Ogé. Eléments pour servir à l’histoire et à la géographie industrielles de la Région Limousin du début du XIX e siècle à nos jours. 2013, 89 p. hal-01078820 HAL Id: hal-01078820 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01078820 Submitted on 30 Oct 2014 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Eléments pour servir à l’histoire et à la géographie industrielles de la Région Limousin du début du XIXe siècle à nos jours Frédéric Ogé PRODIG UMR 8586 CNRS – 2, rue Valette – 75005 Paris Eléments pour servir à l’histoire et à la géographie industrielles de la Région Limousin du début du XIXe siècle à nos jours Départements de la Corrèze, de la Creuse et de la Haute-Vienne Frédéric Ogé PRODIG UMR 8586 CNRS - 2, rue Valette - 75005 Paris ©2013 Frédéric Ogé PRODIG CNRS Paris (France) ISBN : 979-10-92262-09-4 Sommaire________________________________________________________________________
    [Show full text]
  • Plan Paysage De La Vallée De La Diège Proposition De Programme D’Actions
    Tome 3 PLAN PAYSAGE DE LA VALLÉE DE LA DIÈGE PROPOSITION DE PROGRAMME D’ACTIONS 2019 Cittànova 15 ACTIONS PAYSAGÈRES Le programme d’actions du Plan Paysage de la Diège a été élaboré en concertation avec les partenaires, habitants et élus du territoire afin de faire ressortir les thématiques «phares» du territoire et préciser les sites d’action. Ainsi 3 ateliers participatifs ont été programmés en phase 3 du Plan Paysage: - « Comment intégrer les nouveaux bâtiments et les infrastructures liées aux énergies renouvelables dans le paysage ? » - « Comment mettre en valeur le paysage à partir de l’exemple de Saint-Setiers ? » - « Comment concilier forêt et paysage? Imaginer les paysages forestiers de demain » PNR de Millevaches en Limousin - Plan de Paysage - PHASE 3 : Programme d’action SOMMAIRE FICHE ACTION 1 : Animer le Plan Paysage P.8 FICHE ACTION 2 : Créer des fenêtres de paysage aux abords des routes paysagères P.10 FICHE ACTION 3 : Aménager et valoriser les abords des routes paysagères P.12 FICHE ACTION 4 : Faire découvrir la Diège et sa vallée P.18 FICHE ACTION 5 : Préserver les silhouettes villageoises P.22 FICHE ACTION 6 : Aménager des espaces de rencontre qualitatifs P.24 FICHE ACTION 7 : Conduire une forêt communale exemplaire P.28 FICHE ACTION 8 : Renforcer le rôle paysager de la forêt P.32 FICHE ACTION 9 : Intégrer les structures d’énergie renouvelable P.34 FICHE ACTION 10 : Renforcer le maillage de chemins et circuits nature P.36 FICHE ACTION 11 : Promouvoir l’activité agricole pour maintenir l’ouverture des paysages P.38 FICHE
    [Show full text]
  • La Note D'enjeux
    Point de vue de l'état sur Le développement Durable du territoire Territoire d'Ussel, Meymac, Octobre 2011 Eygurande Diagnostic du territoire d'Ussel, Meymac, Eygurande octobre 2011 SOMMAIRE 1.Préambule ............................................................................................................................................. 3 2.Situation, localisation .......................................................................................................................... 3 3.Socio-Démographie ............................................................................................................................. 3 4.Habitat, Construction neuve, Politique sociale ................................................................................ 4 Priorité à la requalification du parc social d'Ussel, Meymac et Eygurande...............................4 Des réhabilitations nécessaires pour les logements ordinaires des autres communes............4 La construction neuve : encourager la planification...................................................................4 5.Production agricole et forestière ....................................................................................................... 5 L'agriculture : diversifier, encourager le bio et les circuits courts...............................................5 La forêt : conserver l'équilibre résineux/feuillus, .......................................................................5 6.Protection des eaux et des espaces naturels .................................................................................
    [Show full text]
  • La TRIOUZOUNE
    Bassin Adour-Garonne Bassin de la Dordogne Affluent de la Dordogne Longueur : 50 km Bassin versant : 159 km² Source : BD CARTHAGE® La TRIOUZOUNE Directive Cadre sur l’eau. La directive 2000/60/CE du parlement européen et du conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire de l’eau, communément appelée Directive cadre sur l’eau (DCE) a pour objet de définir des masses d’eau, unité d’évaluation de la DCE, agrégation des tronçons élémentaires qui la compose et appartenant à une seule hydroécorégion. La Triouzoune est dans les masses d’eau : « La Triouzoune de sa source au barrage de la Triouzoune » (code européen FRFR495), « La Triouzoune du barrage de la Triouzoune au lac de l’Aigle » (code européen FRFR99). Hydrométrie Les débits caractéristiques de la Triouzoune sont mesurés à la station hydrométrique de Saint-Angel (DIREN Midi-Pyrénées, code P0924010) ; Cf. Rubrique Hydrométrie . Qualité La Triouzoune a été affectée de plusieurs objectifs de qualité : 1 A (qualité excellente) jusqu'à l’aval de Saint-Angel, 1 B (bonne qualité) jusqu'à l’aval de Neuvic, puis 2 (qualité passable) et 1 B (bonne qualité) jusqu'à la confluence avec la Dordogne. La Triouzoune et ses affluents a été classée en deuxième catégorie piscicole à l’aval d’une ligne reliant le sentier dit des « Terres Noires » à la RD 171 ; la retenue du barrage de Neuvic d’Ussel a également été classée en deuxième catégorie piscicole. Il n’y a pas de point du Réseau National de Bassin (RNB) sur la Triouzoune. Le Conseil Général de la Corrèze suit, depuis mars 2000, un certain nombre de points complémentaires au RNB suivant un protocole Agence de l’Eau Adour-Garonne - Conseil Général de la Corrèze, dont un sur la Triouzoune, à l’aval de Neuvic (Les Dressières, code 05068650) ; toutes informations complémentaires doivent être demandées au Conseil Général de la Corrèze (Hôtel du Département « Marbot », 9, rue René et Emile Fage, BP 199, 19005 TULLE Cedex, tél 05.55.93.70.00).
    [Show full text]
  • Le Plateau De Millevaches À La Découverte D'un Patrimoine
    AUTOUR DE BORT-LES-ORGUES, BUGEAT, EYGURANDE, LA COURTINE, MEYMAC, NEUVIC, SORNAC ET USSEL ET SORNAC NEUVIC, MEYMAC, COURTINE, LA EYGURANDE, BUGEAT, BORT-LES-ORGUES, DE AUTOUR Le PlateauCIRCUIT de Millevaches 1 Les GorgesCIRCUIT de la 2 Dordogne D’OrguesCIRCUIT en Barrages 3 THE PLATEAU OF MILLEVACHES NEUVIC AND THE GORGES OF THE DORDOGNE FROM THE «ORGAN» POINT OF VIEW TILL THE DAM CIRCUIT D’ENVIRON 80 KM / CIRCUIT ABOUT 80 KM CIRCUIT D’ENVIRON 89 KM / CIRCUIT ABOUT 89 KM CIRCUIT D’ENVIRON 85 KM / CIRCUIT ABOUT 85 KM i i i Envie de grands espaces... Se ressourcer ! Envie de sérénité... Au fil de l’eau Envie d’histoire... Du passé au présent DESIRE OF BIG SPACES… TO RECHARGE! DESIRE FOR SERENITY… ALONG THE RIVER DESIRE FOR HISTORY... FROM PAST TO PRESENT Touristique Touristique MEYMAC = Ville Porte du PNR Millevaches en Limousin, « 100 Plus Beaux Détours de France » ; NEUVIC = Lac de la Triouzoune (410 ha) multiples activités, golf. Barrage de Neuvic construit de 1940 ORGUES DE BORT = Dominant la ville de Bort-les-Orgues de plus de 300 m, gigantesques tuyaux d’orgues Touristique remarquable bâti avec demeures bourgeoises d’anciens négociants en vins, beffroi, fontaine monumentale, à 1945, exploité par EDF. Musée de la Résistance Henri Queuille et l’Arboretum du Château de Neuvic modelés par le temps après une coulée de lave. Meilleur observatoire pour contempler la vue sur les Église Saint-Léger accueillant une Statue de Vierge Noire du XIIe siècle et l’Abbaye Saint-André hébergeant d’Ussel. Monts d’Auvergne (table d’orientation). le Centre d’Art Contemporain et le Musée d’Archéologie et du Patrimoine Marius Vazeilles.
    [Show full text]
  • Discovery Guide
    DISCOVERY GUIDE www.vacances-en-correze.net TOUT DE SUITE AILLEURS contents outdoor leisure cultural heritage map 32-33 Listed villages (“Most Beautiful 6-7 Corrèze map and sports activities 13 Outdoor pursuit resorts Villages in France” and “Most 14-15 Recreational lakes offering Beautiful Detours in France”) swimming and other activities 33-34 Typical towns and villages 35-36 Fortresses and castles discovering nature 16-17 Canoeing-Kayaking / Rafting 10 Extraordinary natural sites River Rambling / Canyoning centres 37-40 Museums 11-12 Parks and gardens on the rivers of the Corrèze - major museums (37) gastronomy - themed museums (38) 48-49 Local specialities 18-19 Swimming pools and aqua-centres 50 Themed routes 20 Sailing / Water skiing / Jet skiing - commemorative sites (39) - other exhibition centres (39-40) 50-52 Fairs, markets and food festivals / 20 Windsurfing Bistrots de Pays 21 Rowing 41 Unique heritage 21 River tourism 42-43 Feats of engineering 21 Fishing 43 Archaeological sites tourist offices 54-55 22-23 Hiking 24 Cycling and moutain-biking 25-27 Equestrian properties festivals and events 28 Golf courses 44-46 Festivals and events 28-29 Adventure and leisure parks / tree-top adventure trails (TTAT) This pictogram 29 Climbing / Via Ferrata will enable you 29-30 Aerial pursuits arts and crafts to identify sights 30 Electric vehicles 47 Arts and crafts offering special facilities 30-31 Motor sports and activities for children. 31 Cross-country skiing 2 3 a world Apart! a journey back in time LES PLUS BEAUX VILLAGES DE FRANCE Our historical buildings have preserved their original beauty and taken on a new lease of life.
    [Show full text]
  • Rapport D'activités
    20 19 RAPPORT D’ACTIVITÉS 2 SOMMAIRE ÉDITO COLLECTIVITÉ PAGE 4 AMÉNAGEMENT PAGE 13 Un territoire, ÉCONOMIE un projet, PAGE 17 une organisation RESSOURCES PAGE 21 2017 fut l’année de la structuration de Haute-Corrèze Communauté. En 2018, deux documents stratégiques LOISIRS furent travaillés : le projet de territoire et le projet PAGE 29 d’administration. C’est en 2019 que sont posées les fondations. ENVIRONNEMENT Elles s’appuient sur les deux documents stratégiques PAGE 35 précités qui ont donné naissance, en 2019, à des ambitions et des valeurs pour notre territoire, partagées par PROXIMITÉ l’ensemble des élus communautaires et les agents. PAGE 41 Nos habitants doivent pouvoir se réaliser dans un cadre de vie accueillant. S’affirmer en tant que citoyens. Se dépasser et se réinventer dans leurs initiatives et propositions pour le territoire. Nous avons là, les quatre maîtres mots pour les années à venir. C’est pourquoi, l’action des services sera concentrée sur la protection de notre environnement, pour offrir un cadre de vie préservé à nos concitoyens. Notre action devra aussi être innovante, pour suivre les évolutions de la société et pouvoir répondre aux besoins des usagers dans le but de leur proposer un haut niveau de service public. Enfin pour développer le vivre ensemble et l’épanouissement de chacun, les usagers seront placés au cœur des politiques publiques de notre territoire. Pour répondre au mieux à ces attentes politiques et se donner les moyens d’y arriver, une réorganisation des services a été nécessaire. Ainsi, les projets commencés se sont poursuivis et de nouveaux ont vu le jour.
    [Show full text]
  • St-Angel, Notre Village Bulletin D'informations Municipales N°8
    P. 2 Le mot du Maire et agenda St-Angel, P. 3 et 4 Comptes rendus des conseils municipaux Notre Village P. 5 Les événements marquants dans votre commune Bulletin d’informations P. 6 Installation de M Moussard et Le Gîte communal municipales n°8 P. 7 Informations communales P. 8 à 15 Parole à l’école et Année 2019 aux associations P. 16 Etat Civil 2020 2 LE MOT DU MAIRE Tout d’abord, je remercie les Saint Angélois qui ont fait preuve de civisme lors de la canicule de cet été. Les restrictions d’eau potable ont bien été respec- tées, ce qui a permis de baisser notre consommation et de préserver notre res- source. Elu depuis 1995, j’ai vécu pendant toutes ces années, des moments enrichis- du Maire sants et intenses. Aujourd’hui, j’ai décidé de ne pas me représenter aux pro- chaines élections. Avec mon équipe nous avons mené une action cohérente et modérée, sans dé- rive financière. Le mot Je sais que la nouvelle équipe menée par Jacqueline Cornelissen aura à cœur de gérer la commune dans la continuité des mandats précédents. Je lui accorde tout mon soutien et toute ma confiance. Je continuerai bien sûr d’avoir un œil attentif sur l’action municipale, et c’est avec le sentiment du devoir accompli que je quitte ce poste de Maire qui m’a tant apporté. Joël PRADEL 26 janvier 26 juillet Loto des écoles du RPI à randonnée cyclo pé- la salle polyvalente à par- destre tir de 13h45 5 et 6 septembre 16 février Fête de la Saint Gau- Concours de belote orga- dence nisée par l’amicale des DECEMBRE pompiers 5 et 6 décembre Fruits de mer 25 avril Repas des ainés JANVIER des Eaux et de l'Ozone par un contrat d'affermage reçu en sous-préfecture d'Ussel en date du 27 dé- cembre 2018.
    [Show full text]