Инструкция Fujifilm Finepix XQ2 Black, Fujifilm Finepix XQ2 Silver
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Фотоаппараты Fujifilm FinePix XQ2 Black, FinePix XQ2 Silver: Инструкция пользователя BL00004694-701 RU DIGITAL CAMERA Перед началом работы XQ2 Первые шаги Основные функции фотосъемки Руководство пользователя и просмотра кадров Благодарим вас за приобрете- Более подробно о фотосъемке ние данного изделия. В данном руководстве описывается, как Более подробно о просмотре пользоваться цифровой фото- снимковa камерой FUJIFILM и прилагае- мым программным обеспече- Беспроводные сети нием. Внимательно прочтите и поймите содержание руко- Видеофрагменты водства и предупреждения в разделе “В целях безопасности” (P ii), прежде чем начать рабо- Подключения тать с фотокамерой. Меню Чтобы получить сведения о сопутствующих изделиях, посетите нашу страницу http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html Технические примечания Устранение неполадок Приложение В целяхцелях бебезопасностизопасности Перед использованием изделия прочтите данные ПРЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕДУПРЕЖДЕНИЕ примечания Не допускайте попадания в фотокамеру воды или посторонних предметов. При попадании посторонних предметов в фотокаме- Примечания по безопасности ру отключите ее, извлеките батарею, отсоедините и отключите Не под- адаптер переменного тока. Продолжение использования вергайте • Убедитесь в правильности использования фотокамеры. Перед воздействию фотокамеры может привести к пожару или к поражению элек- использованием фотокамеры прочтите данные примечания по воды трическим током. Обратитесь к своему дилеру FUJIFILM. безопасности и Руководство пользователя. • После прочтения данных примечаний по безопасности сохраните их Не используйте фотокамеру в ванной или в душе. Это может при- в надежном месте. Не используй- вести к пожару или поражению электрическим током. те в ванной Информация о значках или в душе Приведенные ниже символы используются в данном документе Никогда не пытайтесь разобрать или внести изменения в кон- для обозначения серьезности травм или ущерба, к которым может струкцию (никогда не открывайте корпус). Несоблюдение этой меры предосторожности может стать причиной возгорания или привести несоблюдение обозначенных символами требований, и, как Не следствие, неправильное использование устройства. разбирайте поражения электрическим током. Если корпус разбился в результате падения или другого несчастного случая, не трогайте открытые детали. Несоблюдение этой меры Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, предосторожности может стать результатом поражения электри- ПРЕДУПРЕ- может повлечь смерть или тяжелые травмы. ческим током или возникновения травм, если вы дотронетесь до Не трогайте поврежденных деталей. Немедленно выньте батарею, стараясь ЖДЕНИЕ внутренние детали избежать получения травм или поражения электрическим током, Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, и отнесите изделие в место покупки для получения консультации. может повлечь получение телесных повреждений или Не заменяйте, не нагревайте, не перекручивайте и не натяги- ПРЕДОСТЕ- материальный ущерб. вайте соединительный кабель, не ставьте на него тяжелые РЕЖЕНИЕ предметы. Это может вызвать повреждение кабеля и привести к Приведенные ниже символы используются для обозначения характера пожару или к поражению электрическим током. При поврежде- инструкций, которые следует соблюдать. нии кабеля обратитесь к своему дилеру FUJIFILM. Треугольные значки обозначают информацию, на которую Не ставьте фотокамеру на неустойчивые поверхности. Фото- нужно обратить внимание (“важно”). камера может упасть и причинить травму. Не проводите съемку во время движения. Не пользуйтесь Перечеркнутый круг указывает на запрет указанных действий фотокамерой при ходьбе или при управлении автомобилем. (“запрещено”). Это может привести к падению или дорожно-транспортному Круг с восклицательным знаком указывает на обязательность происшествию. действий (“обязательно”). Не прикасайтесь к металлическим элементам камеры во время грозы. Это может привести к поражению электрическим током от грозового разряда. ПРЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте батареи, отличные от рекомендованных. При возникновении проблем выключите фотокамеру, извлеките Вставляйте батареи, как показано на схеме. батарею, отсоедините и отключите адаптер переменного тока. Не нагревайте, не разбирайте батареи и не изменяйте конструк- Продолжение использования фотокамеры при появлении дыма, цию. Не роняйте батареи и не подвергайте их механическим Отключайте необычного запаха или при проявлении признаков неисправно- воздействиям. Не храните батареи вместе с металлическими устройство сти, может привести к пожару или к поражению электрическим от сети предметами. Любое из этих действий может привести к взрыву током. Обратитесь к своему дилеру FUJIFILM. батарей или утечке электролита, а также к пожару или травмам. ii В целях безопасности ПРЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Используйте только батареи или адаптеры переменного тока, Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных воздействию предназначенные для данной фотокамеры. Напряжение питания высоких температур. Не оставляйте фотокамеру в закрытом должно соответствовать указанному. Использование других автомобиле или под прямыми солнечными лучами. Это может источников питания может привести к пожару. привести к пожару. При вытекании электролита из батареи питания и попадании в гла- Храните в местах, недоступных для маленьких детей. В руках за, на кожу или на одежду немедленно промойте пораженный участок ребенка данное изделие может стать источником травмы. чистой водой и обратитесь к врачу или вызовите Скорую помощь. Не используйте для зарядки батарей зарядное устройство, Не кладите на фотокамеру тяжелые предметы. Это может при- отличное от указанного в инструкции. Прилагаемое зарядное вести к падению тяжелого предмета и получению травм. устройство предназначено только для зарядки батарей, входящих Не перемещайте фотокамеру с подключенным адаптером пере- в комплект фотокамеры. Использование зарядного устройства менного тока. Не тяните за кабель, чтобы отключить адаптер для зарядки обычных батарей или других типов аккумуляторов переменного тока. Это может вызвать повреждение кабеля пита- может привести к вытеканию электролита, перегреву или взрыву. ния и привести к пожару или к поражению электрическим током. Неправильная замена аккумулятора может вызвать взрыв. Ис- Не используйте адаптер переменного тока, если вилка повреждена или пользуйте только идентичные аккумуляторы. гнездо розетки плохо закреплено. Это может привести к пожару или к поражению электрическим током. Запрещается использовать в присутствии легковоспламеняющих- Не накрывайте и не заворачивайте фотокамеру или адаптер пере- ся веществ, взрывоопасных газов или пыли. менного тока тканью или одеялом. Это может вызвать перегрев При переноске батарей вставляйте их в цифровую фотокамеру или и привести к деформации корпуса или возникновению пожара. кладите в жесткий футляр. Храните батареи в жестком футляре. При Перед чисткой фотокамеры или длительным хранением из- утилизации отработанных батарей оборачивайте контакты изоля- влекайте батареи и отсоединяйте адаптер переменного тока. ционной лентой. Контакт с другими металлическими предметами или Несоблюдение данного требования может привести к пожару батареями может привести к возгоранию или взрыву батареи. или к поражению электрическим током. Храните карты памяти в местах, недоступных для детей. По- скольку карты памяти очень маленькие, дети могут их прогло- После окончания зарядки отключите зарядное устройство от тить. Обязательно храните карты памяти в местах, недоступных розетки. Подключенное к розетке зарядное устройство может Отключайте для детей. Если ребенок проглотил карту памяти, обратитесь к устройство стать причиной пожара. врачу или вызовите скорую помощь. от сети Выключайте фотокамеру, когда вокруг Вас много людей. Фото- Использование вспышки вблизи лица человека может вызвать камера испускает радиочастотное излучение, которое может временное нарушение зрения. Будьте особенно осторожны при мешать работе кардиостимуляторов. съемке детей. Выключайте фотокамеру, находясь вблизи автоматических две- Когда карта памяти извлекается из фотокамеры, то она быстро вы- рей, систем громкой связи и других устройств с автоматическим скакивает из отверстия. Придерживайте ее пальцем, чтобы она вы- управлением. Фотокамера испускает радиочастотное излучение, ходила медленно. Карта памяти может выскочить и нанести травму. которое может вызвать неисправности в работе этих устройств. Регулярно обращайтесь в сервисный центр для проверки и чистки Держите фотокамеру на расстоянии как минимум 22 см от людей, фотокамеры. Скопление пыли в фотокамере может привести использующих кардиостимуляторы. Фотокамера испускает к пожару или к поражению электрическим током. Каждые два радиочастотное излучение, которое может мешать работе года обращайтесь к своему дилеру FUJIFILM для внутренней кардиостимуляторов. очистки камеры. Имейте в виду, что эта услуга платная. Уберите пальцы с окна вспышки перед срабатыванием вспышки. Несо- ПРЕПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ блюдение этой меры предосторожности может привести к ожогам. Не используйте эту фотокамеру в местах, подверженных воз- Содержите окно вспышки в чистоте и не используйте вспышку, действию масла, пара, влажности или пыли. Это может привести если окно загорожено. Несоблюдение этих мер предосторожно- к пожару или к поражению электрическим током. стей может привести к появлению дыма или появлению пятен. iii В целях безопасности Батарея и источник питания ■ Зарядка батареи ■ Предостережения: Обращение с батареей Примечание: