Jakob Von Uexkuč Ll: an Introduction
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Eesti Mõtteloo Uurimine 21. Sajandil
Acta Historica Tallinnensia, 2020, 26, 145–166 https://doi.org/10.3176/hist.2020.1.06 EESTI MÕTTELOO UURIMINE 21. SAJANDIL Pärtel PIIRIMÄE Tartu Ülikool, humanitaarteaduste ja kunstide valdkond, filosoofia ja semiootika instituut, Ülikooli 18, 50090 Tartu, Eesti; [email protected] Artikli eesmärgiks on anda ülevaade mõtteloo uurimisest Eestis 21. sajandi esimestel kümnenditel. Et paremini mõista mõtteajaloo või intellektuaalajaloo hetkeseisu, heidetakse artiklis pilk selle eelloole Eestis avant la lettre ehk enne valdkonna distsiplinaarset emantsipeerumist ning vaadeldakse lühidalt valdkonna tähtsamaid arengusuundi mujal maailmas 20. sajandil ja 21. sajandi algul. Sellel taustal eritletakse peamisi meetodeid ja žanre, mida on viimastel aastakümnetel kasutatud mõtteloo uurimisel Eestis, arutletakse eri käsitlusviiside eeliste ja puuduste üle ning võetakse kõne alla võimalikud eda sised uurimisperspektiivid. MÕTTELOO UURIMISTRADITSIOONIST EESTIS Erinevalt mitmest teisest ajaloo valdkonnast – medievistika, sotsiaalajalugu, ma jandusajalugu jt – puudub ideede või mõtteajalool Eestis selgepiiriline identiteet ja pikaajaline uurimistraditsioon, millele praegused uurijad saaksid toetuda või mil lega kriitiliselt suhestuda. 21. sajandi algust võibki pidada mõtteajaloo kui eraldi seisva teadusvaldkonna sünniperioodiks Eestis. See ei tähenda, et Eestis ei oleks mõttelugu varem üldse käsitletud või selle süstemaatilisema uurimise vajadust tead vustatud. Me saame rääkida ajalooliste ideede uurimise vähemalt sajandipikkusest traditsioonist, -
Forschungen Zur Baltischen Geschichte
FORSCHUNGEN ZUR BALTISCHEN GESCHICHTE 7 2012 Herausgegeben von Mati Laur und Karsten Brüggemann unter Mitwirkung von Anti Selart, Andris Levans und Konrad Maier in Verbindung mit Detlef Henning (Lüneburg), Carsten Jahnke (Kopenhagen), Juhan Kreem (Tallinn), Enn Küng (Tartu), Ilgvars Misāns (Riga), Evgenija Nazarova (Moskau), David J. Smith (Glasgow), Gvido Straube (Riga), Tõnu Tannberg (Tartu), Ülle Tarkiainen (Tartu), Matthias Thumser (Berlin), Ralph Tuchtenhagen (Berlin), Horst Wernicke (Greifswald), Seppo Zetterberg (Jyväskylä) Akadeemiline Ajalooselts Forschungen zur baltischen Geschichte - Bd. 7 hrsg. von Mati Laur und Karsten Brüggemann Tartu: Akadeemiline Ajalooselts, 2012 Redaktion und Drucklegung wurden gefördert durch die Wissenschaftsförderung der Republik Estland SF0180006s11 und SF0130038s09 die Akademische Historische Gesellschaft (Tartu) die Baltische Historische Kommission e.V. das Institut für Kultur und Geschichte der Deutschen in Nordosteuropa (Lüneburg) die Fakultät für Geschichte und Philosophie der Lettischen Universität in Riga und das Institut für Geschichte und Archäologie der Universität Tartu Redaktion: Institut für Geschichte und Archäologie der Universität Tartu Ülikooli 18, Tartu, Estland, EE-50090 [email protected] Manuskripte werden durch die Redaktion erbeten. Bestellungen können an die Redaktion oder an Dr. Konrad Maier, Nordost-Institut, Conventstraße 1, 21335 Lüneburg ([email protected]) gerichtet werden. Articles appearing in this journal are abstracted and indexed in Historical Abstracts and America: History -
What Is Estonian Philosophy?
What is Estonian Philosophy? Margit Sutrop Department of Philosophy, University of Tartu e purpose of this article is to inquire what should belong in an encyclopedia arti- cle entitled “Estonian philosophy,” should one ever endeavour to write it. e ques- tion “What is Estonian philosophy?” has two parts. First we have to know what we mean by the concept philosophy and aer that how we would specify Estonian phi- losophy? Relying on a Wittgensteinian approach, I will argue that philosophy is an open concept. Although all philosophical works have some resemblances to other philosophical works, it is impossible to nd criteria characteristic of all the varieties of schools and traditions in which philosophizing is carried out. Philosophy should be understood as a certain social practice. ere can, however, be a large number of dierent practices. I will show that if by Estonian philosophy we have in mind a philosophy that is originally and purely Estonian, then at this point such does not exist. If by Estonian philosophy we mean philosophy created in Estonia, regardless of the practitioners’ ethnicity and the language in which they wrote, the history of our philosophy is very rich and diverse. People of many dierent ethnicities have created philosophy in Estonia, articulating their philosophical ideas in Estonian, English, German, Latin, Russian, and Swedish. And if we broaden our concept of Estonian philosophy to also include the work of philosophers of Estonian extraction living abroad, then one could write quite a respectable article on the topic. Keywords: denition of philosophy, Estonian philosophy, philosophy in Estonia, University of Tartu, family resemblance, open concept, African philosophy, Danish philosophy, Finnish philosophy Õ. -
The Grand Strategy of the Russian Empire, 1650–1831
The Grand Strategy of the Russian Empire, 1650–1831 John P. LeDonne OXFORD UNIVERSITY PRESS The Grand Strategy of the Russian Empire, 1650–1831 John P. LeDonne 1 2004 3 Oxford New York Auckland Bangkok Buenos Aires Cape Town Chennai Dar es Salaam Dehli Hong Kong Istanbul Karachi Kolkata Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Mumbai Nairobi São Paulo Shanghai Taipei Tokyo Toronto Copyright © 2004 by Oxford University Press, Inc. Published by Oxford University Press, Inc. 198 Madison Avenue, New York, New York, 10016 www.oup.com Oxford is a registered trademark of Oxford University Press All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of Oxford University Press. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data LeDonne, John P., 1935– The grand strategy of the Russian Empire : 1650–1831 / John P. LeDonne. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 0-19-516100-9 1. Russia—Territorial expansion. 2. Russia—History—1613–1917. 3. Imperialism. I. Title. DK43.L4 2003 947—dc21 2002044695 246897531 Printed in the United States of America on acid-free paper Preface must begin with a caution and a plea. Some readers will argue that writing a first Ibook on Russian grand strategy without the benefit of monographs concentrating on specific problems—decision making, for example—is running the risk of writing about the “virtual past.”1 They will argue that what is presented here is nothing but “virtual strategy,” in which the author attributes to the Russian political elite a vision they never had. -
The First Buddhist Priest on the Baltic Coast”: Karlis Tennison and the Introduction of Buddhism in Estonia
“THE FIRST BUDDHIST PRIEST ON THE BALTIC COAST”: KARLIS TENNISON AND THE INTRODUCTION OF BUDDHISM IN ESTONIA Mait Talts Abstract: Karlis Tennison(s) is an essential, although controversial figure in the history of Buddhism in Estonia and Latvia. He was, without doubt, the first to disseminate Buddhism in the Baltic countries and also one of the earliest disseminators of Buddhism in Eastern Europe. Karl August Tõnisson, born in 1883 near Põltsamaa, Estonia, later repeatedly changed his biography (for ex- ample, transformed from an Estonian to a Latvian and simultaneously became ten years older). The article focuses on the development of his ideas. All his books and other publications, which are modest in volume and usually self-published, were is- sued between 1909–1916 and 1925–1930. The development of his views can be divided into three main periods: the pre-Buddhist period (before 1911); the ‘theosophical Buddhist’ period (1911–1916) and the period of ego-Buddhism or neopaganism (1925–1930). Around 1910–1911 Tennison ultimately converts to Buddhism. As he did not identify with any particular school, we may call him an ‘abstract’ Buddhist. In 1925 Tennison published a book in Latvian and from 1928 to 1930 three books in Estonian. In the publications of this period, Tennison retreats from the principles of Buddhism and allots more space to the glorifica- tion of his own personality and to criticism of Christianity, which was typical of neopaganism popular in Europe at the period. One of the most peculiar ideas in Tennison’s books is that of the Pan-Baltonian Empire. In that period Tennison also began to disseminate his view that Estonians’, Latvians’ and Lithuanians’ pre-Christian beliefs were somewhat similar to the religious and philosophical systems of India in the Vedic period, which, in the present-day world, are repre- sented in their purest form in Buddhism. -
Imagining Europe, Imagining the Nation Estonian Discussion on European Unification, 1923–1957
YLIOPISTON JULKAISUJA ANNALES UNIVERSITATIS TURKUENSIS SARJA - SER. B OSA - TOM. 335 HUMANIORA Imagining Europe, Imagining the Nation Estonian Discussion on European Unification, 1923–1957 by Pauli Heikkilä TURUN YLIOPISTO UNIVERSITY OF TURKU Turku 2011 From the Department of Political Science and Contemporary History, University of Turku, Finland Supervised by Timo Soikkanen, Dr.Soc.Sc. Professor of Contemporary History, University of Turku, Finland Reviewed by Andres Kasekamp, PhD Professor of Baltic Politics, University of Tartu, Estonia Pertti Grönholm, PhD Docent, General History, University of Turku, Finland Dissertation opponents: Andres Kasekamp, PhD Professor of Baltic Politics, University of Tartu, Estonia Pertti Grönholm, PhD Docent, General History, University of Turku, Finland ISBN 978-951-29-4635-8 (PDF) ISSN 0082-6987 “See, mida Euroopa tähendas kunagi meile, “What Europe ever meant for us before, sel polegi tähtsust: see oli ju kunagi eile.” it doesn't matter: it was already yesterday.” J.M.K.E. (Villu Tamme): Õhtumaa viimased tunnid (2000) 4 5 TIIVISTELMÄ Pauli Heikkilä Kuvitella Eurooppaa, kuvitella kansaa. Virolainen keskustelu Euroopan yhdentymisestä 1923–1957 Politiikan tutkimuksen laitos, poliittisen historian oppiaine, Turun yliopisto Annales Universitatis Turkuensis, Turku 2011 Väitöstutkimus valottaa Euroopan yhdentymisen historiaa viime vuosisadan alkupuoliskolla. Tuona aikana virolaiset näkivät yhdentymisessä keinon tehostaa kansallisvaltionsa itsenäisyyttä ja – vuodesta 1940 lähtien – palauttamista. Englanninkielinen -
Love and Sex According to Eduard Von Keyserling
City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 6-2016 “Über die Liebe”: Love and Sex According to Eduard Von Keyserling Caroline Urvater Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/1292 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] “ÜBER DIE LIEBE”: LOVE AND SEX ACCORDING TO EDUARD VON KEYSERLING by CAROLINE URVATER A dissertation submitted to the Graduate Center Faculty in Comparative Literature in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, The City University of New York 2016 © 2016 CAROLINE URVATER All Rights Reserved ii “Über die Liebe”: Love and Sex According to Eduard von Keyserling by Caroline Urvater This manuscript has been read and accepted for the Graduate Faculty in Comparative Literature in satisfaction of the dissertation requirements for the degree of Doctor of Philosophy. _______________________ ______________________________ Date Dr. André Aciman Chair of Examining Committee ______________________ ______________________________ Date Dr. Giancarlo Lombardi Executive Officer Supervisory Committee: Dr. Frank Hentschker Dr. William P. Kelly Dr. William Kornblum THE CITY UNIVERSITY OF NEW YORK iii Abstract “Über die Liebe”: Love and Sex According to Eduard von Keyserling by Caroline Urvater Advisor: Distinguished Professor André Aciman My dissertation is built around an annotated translation of Eduard von Keyserling’s 1907 essay, “Über die Liebe.” The author’s citations are often made from memory and consequently, are not always entirely accurate. -
Der Park Auf Dem Baltischen Literarischen Und Künstlerischen Feld Der Erinnerung
RAKSTI 2020. gads 74. sējums 2. numurs DER PARK AUF DEM BALTISCHEN LITERARISCHEN UND KÜNSTLERISCHEN FELD DER ERINNERUNG Auf den Spuren des ästhetischen Erbes Graf Alexander von Keyserlings Juhan Maiste [email protected] Schlagworte: Umwelt, Raumrhetorik, Gutspantheon, Erinnerungslandschaften, Keyserlings Saxa te loquuntur — die Steine sprechen zu dir — diese Worte standen vor der Revo- lution 1905 auf dem Frontspieß des Säulenportikus des Herrenhauses von Gut Jerwakant (est. Järvakandi). Die Geschichte betont in der baltischen Gutsarchitektur immer neue Me- taphern und Untertexte, was dazu anregt, einen einst einheitlichen Kulturraum sowohl als Abb. 1. Das Gutshaus Jerwakant (estn. Järvakandi) vor dem Niederbrennen von Gutshöfen 1905. Reproduktion aus dem Buch: Graf Alexander von Keyserling, Ein Lebensbild aus seinen Briefen und Tagebüchern zusammengestellt von seiner Tochter Freifrau Helene von Taube von der Issen. Bd. 2 (Berlin: Georg Reimer, 1902) 60 DER PARK AUF DEM BALTISCHEN LITERARISCHEN UND KÜNSTLERISCHEN FELD DER ERINNERUNG rhetorisch reich als auch als Ganzes zu behandeln, dies verleiht dem Begriff “Umwelt” von Jakob von Uexküll, der unweit von Jerwakant auf Gut Heimar (est. Haimre) geboren wurde, immer neue Bedeutungen. Im baltischen historischen und kulturellen Gedächtnis lebt der baltische Gutshof als idyllischer Hausgarten, als Oase fort, der sich von uns stets weiter entfernt, wenn wir uns ihm wie eine Oase vom Wüstensand aus annähern. Auf dem Gut wurden Kinder zur Welt gebracht und vom Gut aus sandte man den Verstorbenen -
Rudolf Kass Ner an Marie Von Thurn Und Taxis Briefe (1902–1933) Und Dokumente Teil II: 1907–19331
Rudolf Kass ner an Marie von Thurn und Taxis Briefe (1902–1933) und Dokumente Teil II: 1907–19331 Mitgeteilt und kommentiert von Klaus E. Bohnenkamp Am 26. Januar 1907 tritt Rudolf Kass ner seine große Reise nach Nordafrika an.1 Ob er mit dem Schiff von Genua über Marseille oder gleich von Marseille übersetzt, wissen wir nicht. Jedenfalls trifft er kurz vor dem 1. Februar 1907 in Algier ein und steigt im »Hôtel de la Regence« an der Place de Gouvernement 3 ab.2 Von dort hatte er Gerty von Hof manns thal am 1. Februar berichtet: »Über- fahrt schlecht, Wetter hier auch schlecht. So fängt es aber bei mir an, d.h. ich fange immer von Anfang an.«3 Und ganz ähnlich hatte Lili Schalk unter demsel- ben Datum lesen können: »Überfahrt mäßig, Schiff erbärmlich, Wetter häßlich. Bleibe einige Tage hier.« 50. Von Algier nach Wien GRAND HOTEL DE LA RÉGENCE Alger, le 5/2 1907.4 BRUGGEMANN & FLUMM <Dienstag> ALGER Gnädigste Fürstin! Nun ich kann Ihnen noch von sehr wenig afrikanischen Dingen er- zählen, wenig von der Sonne, den Farben. Ich friere nämlich und zwar *1 Teil I mit den Briefen und Dokumenten vom Frühjahr 1902 bis zum 21. Januar 1907 in: HJb 22, 2014, S. 91–204 (künftig zit. als Kassner – Taxis. Teil I); zur Edition und zu den Standorten ungedruckter Briefe s. Teil I, S. 110–113. 1 Zu den Stationen der Reise s. KSW VII, S. 675. Zu den Siglen und Abkürzungen inner- halb dieser Edition s.u. S. 252. 2 Über die möglichen Schiffsrouten informiert Karl Baedeker, Das Mittelmeer.