Jan Fabre / Troubleyn BELGIUM Foto: Belgian Rules / Belgium Rules

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Jan Fabre / Troubleyn BELGIUM Foto: Belgian Rules / Belgium Rules IMPULSTANZ Vienna International Dance Festival 2017 Jan Fabre / Troubleyn Belgian Rules / Belgium Rules ./. Juli, : . Juli, : Volkstheater Urauff ührung © Wonge Bergmann © Wonge sponsoring.casinos.at Serviceline +43 (0)1 534 40 50 Jan Fabre / Troubleyn Belgian Rules / Belgium Rules Urauff ührung BELGIUM Karolina Miernik EGON SCHIELE Foto: DER TÄNZER IMPULSTANZ ZU GAST IM LEOPOLD MUSEUM 13. JULI 13. AUGUST 2017 Karl Regensburger, Intendant ImPulsTanz; Deborah Sengl, Künstlerin, Prof. KR Mag. Dietmar Hoscher, Vorstand Casinos Austria (v.l.) Egon Schiele | „Der Tänzer“ | 1913 | Leopold Museum, Wien, Inv. 1434 Ein Gewinn Impulstanz Inserat 2017.indd 1 für die Kultur Ausgezeichnete Choreographie. Tanz vereint Kunst und Kommunikation und lässt seinem Publikum Spielraum für individuelle Interpretation. Der Casinos www.leopoldmuseum.org Austria Prix Jardin d’Europe prämiert im Rahmen des ImPulsTanz Festival herausragende Choreografien und unterstützt so die kulturelle Vielfalt in Österreich. 23.06.2017 13:17:57 Gut für Österreich. the CultureWith the Programme support of of the European Union 4 5 Jan Fabre Credits bei ImPulsTanz 2017 Performances 1996 Performance Leitung André Schneider STIGMATA – Actions & Universal Copyrights 1 and 9 Annabelle Chambon, Cédric Charron, Produktionsleitung Sebastiaan Peeters Performances 1976–2016 2013 (Director, Choreographer) Tabitha Cholet, Anny Czupper, Lichttechnik Wout Janssens 7. Juli – 27. August Drugs kept me alive Conor Thomas Doherty, Stella Höttler, Bühnentechnik Leopold Museum Jan Fabre & Anthony Rizzi Solo Choreografien Ivana Jozic, Gustav Koenigs, Randy Tielemans, Kevin Deckers Geöffnet während der (Text, Choreographer) Duett für Emio Greco und Mariateresa Notarangelo, Çigdem Polat, Soundtechnik Howard Heckers Öffnungszeiten des Museums Tamara Beudeker Annabel Reid, Merel Severs, Ursel Tilk, 2012 W. Forsythe / W. Douglas / Kasper Vandenberghe, Presse und Kommunikation Edith Cassiers I am a Mistake The power of J. Navas / J. Fabre /A. Miller Andrew James Van Ostade Compagnie Managment Mark Geurden A new performance theatrical madness (Choreographer) Business Koordination Joost Claes Jan Fabre (Director, Choreographer) Konzept und Regie Jan Fabre (Inter)nationales Touring 13. Juli, 21:30 Text Johan de Boose Sophie Vanden Broeck Leopold Museum This is theatre like it was to Musik be expected and foreseen Research Projects Raymond van het Groenewoud Produktion Troubleyn/Jan Fabre (BE) I am blood – (Director, Choreographer) 1999 Pro Series ( Belgium rules und La Wallonie d’abord/ Koproduktion Napoli Teatro Festival A medieval fairytale Vlaanderen boven), Italia-Fondazione Campania dei Festival (IT), Jan Fabre Teaching Group 2011 Andrew Van Ostade (die gesamte Karnevals- ImPulsTanz - Vienna International Dance 03. August, 16:30 Uhr Preparatio Mortis Ausstellung musik, Soundkulisse und NoiRap) Festival (AT), Théâtre de Liège (BE), Max Reinhardt Seminar (Director, Choreographer) Dramaturgie Miet Martens Concertgebouw Brugge (BE) Research Project Showing 2012 Dramaturgieassistenz Edith Cassiers Prometheus - Landscape II The power of Kostüm Kasia Mielczarek, Jonne Sikkema, Troubleyn/Jan Fabre wird unterstützt von (Director, Choreographer) theatrical madness Les Ateliers du Théâtre de Liège, der Flämischen Regierung und der Stadt Working drawings Jan Fabre Catherine Somers (Karnevalshüte) Antwerpen. 2009 (1984) - Photographs Robert Orgy of Tolerance Mapplethorpe (1985) Hospitanzen Dauer 3h 45min (Director, Choreographer) Regieassistenz Nina Certyn Buchpräsentation Kostüm Monika Nyckowska 2008 P.U.L.S. (Project for Upcoming artists Another Sleepy Dusty 2011 on the Large Stage) Timeau De Keyser Delta Day Jan Fabre: Die Jahre der (Director, Choreographer) Blauen Stunde Vorstellung des Katalogs 1999 zur Ausstellung im Body, body on the wall Kunsthistorischen Museum Wim Vandekeybus / Jan Fabre (Director, Choreographer) 6 7 Welkom in België! Bienvenue en Belgique! Willkommen in Belgien! Dieses kleine Land wurde im Theater geboren Theatre lay at the birth of this small country, ganz offenherzig und vorurteilslos das reverberates. They burrow – up until their und Theater wird es wohl auch bleiben. and theatre is what this small country shall Glaubensbekenntnis des Kompromisses. Bis knees in clay, in this rugged potato land. Belgien platzt förmlich vor Bürokratie, dieser remain. Belgium is a country that is bursting über die Knie im Lehm graben und wühlen sie Belgians carry a brick in their stomach. künstliche und unsichere Staat, der immer with bureaucracy and forced formality. An sich durch ihr raues Kartoffelland. Flowerbeds and frilly curtains guard their schon Bühne für die Kriege anderer war. Jeder artificial and unstable state, used as a stage Belgier haben Ziegelsteine im Magen. Blumen- sovereignty and singularity. Long live that (und niemand) spricht drei Sprachen. Drei for the wars of others. Everyone (and no one) beete und Rüschenvorhänge beschützen legendary ugliness! Breaking through Regionen überziehen und zerteilen dieses win- speaks three languages. Three regions cover ihre Unabhängigkeit und Besonderheit. Lang that banana smile doesn’t seem easy. But zige Territorium. Willkommen in Absurdistan! and divide this tiny territory. Welcome to lebe diese legendäre Hässlichkeit! Hinter underneath the hedgehog’s prickly spine, Belgier fressen und feiern das Leben. Fritten! Absurdistan! ihr bananiges Lächeln zu blicken, ist nicht behind the constant sighing, there is a soft, Bier! Waffeln und Schokolade! Sie schwelgen Belgians feed and feast on life. Chips! Beer! einfach. Aber darunter, unter der stacheligen strokeable skin. im Fleisch. Sie tanzen mit dem Tod. Sie glau- Waffles and chocolate! They revel in flesh. Oberfläche dieses Igels und seinem ben an Musikkapellen, Aufmärsche, Masken They dance with death. They believe in big permanenten Geseufze, liegt eine sanfte und Don’t be caught off guard by the flags and und Karneval. Dieser Zwergenstaat ist groß in bands, masks and carnival. This dwarf state streichelzarte Haut. the swaying of banners, by the booming bash prachtvollen Riesenparaden. is great in grand parades of giants. you’re invited to join. The parable of this Lass dich nicht überrumpeln von Flaggen strange kingdom is not a story of nationalism Hier führt das Bild, wozu dann Worte? Here the image guides you, where words und Bannergeschwinge, von dieser lauten – rather a story about the total absence of Ein kleines Land zwingt dazu, über die Grenze whither. A small country forces you to look Feier, zu der sie dich einladen! Die Parabel nationalism. Belgians are proud of their lack zu schauen. Phantasie war immer ein Ausweg. beyond borders. Imagination has always dieses seltsamen Königreichs handelt nicht of pride. Grauer Himmel und Regen geben dankbare been an escape route. Grey skies and rain von Nationalismus – eher vom völligen Fehlen This misshapen, misplaced and mutilated Leinwände ab. Belgien ist ein fruchtbarer create a grateful canvas. Belgium forms a desselben. Die Belgier sind stolz auf ihren country constitutes the magnificent middle Boden für Kunst. fertile soil for visual art. Mangel an Stolz. Dieses missgestaltete, point of Europe. Roll up the shutters and find Belgier entblößen die Wirklichkeit. Wie ihre Belgians strip reality. They share the eternal de platzierte, verstümmelte Land ist der pracht- a window onto this laconic land. Peer through heißgeliebten Comicfiguren zwinkern sie wink with their beloved characters from the volle Mittelpunkt Europas. Ziehen wir die Roll- the frame and see much more of the world praktisch naturgemäß. Mit Witz als Waffe bande dessinée. With their wit as weapon läden hoch und schauen wir auf dieses Land beyond Belgian borders. führen sie Krieg und erhalten Frieden. Ironie, they wage war and maintain peace. Irony, der Lakonie. Spähen wir darüber hinaus, denn nie Zynismus, ist ihre Rüstung. Die Mannekens but never cynicism, forms their armour. The da ist noch weit mehr von der Welt, jenseits Jan Fabre pays homage to his motherland. pissen gemeinsam. Niemand lacht so laut mit Mannekens piss communally. No one laughs der belgischen Grenzen. Just as Fellini made his Roma, Fabre wants to den Belgiern wie sie mit sich selbst. as loudly with the Belgians as they with celebrate his complex, crazy country. He uses Belgien ist ein Land von Surrealisten. Sur-real themselves. Jan Fabre huldigt seiner Heimat. Wie Fellini the language best suited to grasp the spirit of und subversiv stapeln sie Wirklichkeiten über- Belgium is a country of surrealists. Sur-real in Roma feiert er dieses komplizierte und ver- this slippery state: that of theatre, that of the einander. Oh teures Belgien, oh (un)heiliges and sub-versive, they stack alternate realities rückte Land. Dabei verwendet er die Sprache, image. An international cast of performers Land unserer Väter. Dies ist kein Land. Ceci upon each other. O dear Belgium, O (un)holy die sich am besten eignet, den Geist dieses and musicians searches for the Belgian iden- n’est pas un pays. land of our fathers. Ceci n’est pas un pays. schlüpfrigen Staats zu begreifen: die des tity and translates it into a travelling dance Theaters und der Bilder. Ein internationales and theatre performance. Singer-songwriter Dieses Cockpit-Land ist vollgestopft mit This cockpit country is a frigid follower of Ensemble aus Performer_innen und Musikern Raymond van het Groenewoud provides the getreuen Anhängern von Regeln und Führern. rules and rulers. Here lives a race of shirkers sucht nach der belgischen Identität und anthems;
Recommended publications
  • A TOWN CALLED PANIC a Film by Stéphane Aubier & Vincent Patar
    Theatrical Booking Contact: Press and Festival Contact: Publicity Contact (New York): Clemence Taillandier Nadja Tennstedt Mike Maggiore / Adam Walker Zeitgeist Films Zeitgeist Films Film Forum 212-274-1989 x18 212-274-1989 x15 212-627-2035 [email protected] [email protected] [email protected] / [email protected] A ZEITGEIST FILMS RELEASE www.atowncalledpanic.com A TOWN CALLED PANIC a film by Stéphane Aubier & Vincent Patar Hilarious and frequently surreal, the stop-motion extravaganza A Town Called Panic has endless charms and raucous laughs for children from eight to eighty. Based on the Belgian animated cult TV series (which was released by Wallace & Gromit’s Aardman Studios), Panic stars three plastic toys named Cowboy, Indian and Horse who share a rambling house in a rural town that never fails to attract the weirdest events. Cowboy and Indian’s plan to gift Horse with a homemade barbeque backfires when they accidentally buy 50 million bricks. Whoops! This sets off a perilously wacky chain of events as the trio travel to the center of the earth, trek across frozen tundra and discover a parallel underwater universe of pointy-headed (and dishonest!) creatures. Each speedy char- acter is voiced—and animated—as if they are filled with laughing gas. With panic a permanent feature of life in this papier-mâché burg, will Horse and his equine paramour—flame-tressed music teacher Madame Longray (Jeanne Balibar)—ever find a quiet moment alone? A sort of Gallic Monty Python crossed with Art Clokey on acid, A Town Called Panic is zany, brainy and altogether insane-y! INTRODUCTION A Town Called Panic is one of the rare full-length animated films ever to secure the honor of a coveted slot in the Official Selection (in this case, Out of Competition) at Cannes.
    [Show full text]
  • Daska-Films (Gentse Filmaktualiteiten En Regionaal Filmjournaal), 1975-1988 - Collectie Archief Gent Versie 31/01/2019
    Daska-films (Gentse Filmaktualiteiten en Regionaal Filmjournaal), 1975-1988 - Collectie Archief Gent Versie 31/01/2019 Titel Jaar Datum Inhoudsbeschrijving Gentse 1975 1975-12-18 Zes nieuwsreportages over actuele gebeurtenissen in 1975. Actualiteitsbeelden vergezeld door een voice-over. 1. De dekenij Filmaktualiteiten 1 hulde de Gentse winkelstraten in een feeërieke sfeer. (30'). 2. Grote opkomst voor de première van de Belgisch-Nederlandse film 'Pallieter'. Cineast Roland Verhavert vergezeld van Jacqueline Rommerts, was gelukkig zijn nieuwe film aan het Gentse publiek voor te stellen. Nieuwe revelatie was Jacqueline Rommerts, Marieke in de film. Talrijke bekende figuren stelden deze voorstelling, door het Willemsfonds Gent, ten voordele van Gent, op prijs. De filmploeg werd voorgesteld door Jacques Dubrulle aan een enthousiast publiek. (1'36'). 3. Miek en Roel wonen te Sint-Amandsberg. Een nieuwe Lp 'In de tijd van' wordt voorgesteld. (1'09'). 4. Het Gentse sportpaleis heeft dit seizoen een heel rijk gevuld programma. Beelden van de Gentse 6- daagse. Eddy Merckx en Patrick Sercu werden de grote overwinnaars. (1'01'). 5. De Gentse politie stelde apparatuur ter beschikking om snelheden op te meten tot om en bij de 50 km/u. Twee Gentse autoverzamelaars testen wagens die zullen deelnemen aan de race rond de wereld. Deze race zal in '76 plaats vinden, ter gelegenheid van de 200ste verjaardag van de Amerikaanse revolutie. (1'). 6. Enkele stemmingsbeelden van de stad Gent. (54'). Gentse 1976 1976-01-02 Vijf nieuwsreportages over actuele gebeurtenissen in 1976. Actualiteitsbeelden vergezeld door een voice-over. 1. De actiegroep Filmaktualiteiten 2 'Metro Neen' opnieuw volop in de actualiteit.
    [Show full text]
  • GEORGE CONDO 1957 Born in Concord, New Hampshire Present Lives and Works in New York, NY Education 1978 B.F.A. Lowell Univers
    GEORGE CONDO 1957 Born in Concord, New Hampshire Present Lives and works in New York, NY Education 1978 B.F.A. Lowell University, Massachusetts Awards 2013 Painting & Sculpture Honoree, New York Studio School of Drawing 2008 Annual Artist Award, ArtsConnection National Artist Award, Anderson Ranch 2005 Francis J. Greenburger Foundation Award 1999 Academy Award in Art, American Academy of Arts and Letters Selected Solo Exhibitions 2015 Works on Paper, Xavier Hufkens, Brussels, Belgium 2014 Ink Drawings, Skarstedt, London, England Headspace, Simon Lee Gallery, London, England Double Heads, Black Paintings, Abstractions, Skarstedt, Chelsea, NY 2013 Paintings & Sculpture, Sprüth Magers, Berlin, Germany 2012 George Condo, Mental States, Schirn Kunsthalle, Frankfurt, Germany 2011 Drawing Paintings, Skarstedt, New York, NY George Condo: Mental States, New Museum, New York, NY; traveled to Museum Boijmans van Beuningen, Rotterdam, The Netherlands; Hayward Gallery, London, England; and Schirn Kunsthalle, Frankfurt, Germany Drawings, Sprüth Magers, London, England George Condo: a collection of etchings, Jack Rutberg Fine Arts, Los Angeles, CA 2010 The Lost Civilization, Galerie Andrea Caratsch, Zurich, Switzerland Cartoon Abstractions, Galerie Jérome de Noirmont, Paris, France Family Portraits, Sprüth Magers, Berlin, Germany 10 HAWTHORNE STREET SAN FRANCISCO CA 94105 TEL 415 781 4629 [email protected] BERGGRUEN.COM 2009 Everything You Always Wanted to Know About Art But Were Afraid to Ask, Massimo De Carlo, Milan, Italy George Condo, Xavier Hufkens,
    [Show full text]
  • De Literaire Opvattingen Van Het Tijdschrift Humo (1970-2000)
    De Literaire Opvattingen van het Tijdschrift Humo (1970-2000) UA – Universtiteit Antwerpen Sarah Theerlynck Germaanse talen N/E Licentiaatsverhandeling Schooljaar 2003-2004 Promotor: Prof. Geert Buelens Inhoudstafel Voorwoord________________________________________________________________1 Deel 1 Inleiding________________________________________________________________1-32 Hoofdstuk 1 Poetica-onderzoek: het onderzoek naar literatuuropvattingen_________________2- 21 “Het geheel aan ideeën over doel, functie, aard, middelen, effecten en ontstaan van literatuur” 1.1 Het begrip poetica___________________________________________________________ 2-3 Twee verschillende benaderingen 1.2 Poetica-onderzoek: de reconstructiebenadering en de institutionele benadering___________ 4- 5 “Alleen al de bedoeling om de wetenschap van het sacrale te bedrijven heeft iets heiligschennends” 1.3 Bourdieu, de vader van het institutioneel onderzoek_________________________________6-13 1.3.1 Bourdieus relativisme: tegen de sacralisering van kunst_____________________ 6 1.3.2 De kernbegrippen: veld, kapitaal en habitus______________________________________7-10 1.3.2.1 Veld______________________________________________________________________7 1.3.2.2 Kapitaal____________________________________________________ 7-9 1.3.2.3 Habitus____________________________________________________9-10 1.3.3 De economische rationaliteit van kunst_________________________________________10-11 1.3.4 De noodzaak van onderscheiding______________________________________________11-12 1.3.5
    [Show full text]
  • Abandoned Cars
    ABANDONED CARS by Tim Lane APRIL $18.99 Paperback • Territory: E COMICS & GRAPHIC NOVELS / Literary • CQ: 30 168 pages, black-and-white, 7” x 9 ½” ISBN: 978-1-60699-341-5 Previous hardcover edition: 978-1-56097-918-0 • 2009 Ignatz Award Nominee for Outstanding Collection • Video preview of 2008 hardcover edition available at: fantagraphics.com/abandonedcars • AGE RANGE: 15 + • Author website: jackienoname.com THE ACCLAIMED 2008 debuT NOW IN SOFTCOVER! Abandoned Cars is Tim Lane’s first collection of graphic short stories, noir- ish narratives that are united by their exploration of the great American mytho- logical drama by way of the desperate and haunted characters that populate its pages. Lane’s characters exist on the margins of society—alienated, floating in the void between hope and despair, confused but introspective. The writing is straightforward, the stories mainstream but told in a pulpy idiom with an existential edge, often in the first person, reminiscent of David Goodis’s or Jim Thompson’s prose, or of films like Pick-Up on South Street or Out of the Past. Visually, Lane’s drawing is in a realistic mode, reminiscent of Charles Burns, that heightens the tension in stories that veer between naturalism on the one hand and the comical, nightmarish, and hallucinatory on the other. Here, American culture is a thrift store and the characters are thrift store junkies living among the clutter. It’s an America depicted as a subdued and haunted Coney Island, made up of lost characters—boozing, brawling, haplessly shooting themselves in the face, and hopping freight trains in search of Elvis.
    [Show full text]
  • Aanwinsten Van SBA — Die Hohenzollern: Von Friedrich III
    Aanwinsten van SBA — Die Hohenzollern: von Friedrich III. bis Wilhelm II. / Peter Mast. — Wien : Tosa, 1994. — 269 p., ill. — Ongeldig udc ISBN 3–85001–486-X SBA: 627455 Het leven van koningin Maria Leckzinska en hare dochter, mevrouw Louise van Frankrijk, karmelites, de schoonste lelien¨ Franc¸ois Narmon: een bankier van formaat / Eric Meuwissen ; van Frankrijk's troon, door A.M.D.G. — Breda : Van Wees, Lieve Viaene-Awouters. — Brussel : Dexia Bank, 2000. — 203 1891. — 98 p. — (Galerij der heiligen ; 1891: 1) p., ill. — ISBN 90–5066–191–2 SBA: 627210 SBA: D 627702 Keizer Karel V, 1500–1558: de utopie van het keizerschap / Histoire des aventuriers flibustiers qui se sont signales´ dans les Wim Blockmans. — Leuven : Van Halewyck, 2000. — 286 Indes / Alexandre-Olivier Oexmelin. — Nouvelle edition,´ p. — ISBN 90–5018–439–1 corrigee´ & augmentee.´ — Trevoux´ : Par la Compagnie, SBA: 627742 1775. — 4 v., front., uitslaande pltn., krtn., 12°, 12 cm SBA: 628379 Frans van Cauwelaert: een levensbeeld gevestigd op 1–4 persoonlijke getuigenissen en eigen werk / [edit.] Rob. 4 v. in 4 bdn. Roemans ; [edit.] Hilda van Assche ; [medew.] Cam. Huysmans ; e.a. — Hasselt : Heideland, 1963. — 187 p., ill. — Pieter Haverkorn van Rijsewijk, 1839–1919: dominee, (Vlaamse pockets ; 85) journalist en museumdirecteur / [edit.] Jan de Vries ; SBA: 627263 [edit.] Evert van Uitert ; [edit.] Saskia de Bodt. — Amsterdam : Amsterdam University Press, 1996. — 270 p., ill. — L'Australie: esquisses et tableaux / A.S. de Doncourt. — Lille : ISBN 90–5356–232-X Lefort, 1888. — 144 p. SBA: 627425 SBA: 629086 Sint Servaas: zijn leven, legenden en zijn stad / Jef Spuisers. — Maastricht : Gadet, 1980.
    [Show full text]
  • Gregory Maqoma/Vuyani Dance Theatre: Exit/Exist
    GREGORY MAQOMA/VUYANI DANCE THEATRE: EXIT/EXIST NOVEMBER 7–9, 2013 8:30 PM NOVEMBER 10, 2013 7:00 PM presented by REDCAT Roy and Edna Disney/CalArts Theater California Institute of the Arts GREGORY MAQOMA/VUYANI DANCE THEATRE: EXIT/EXIST Concept, Choreography & Performance: Gregory Maqoma Music Composition: Simphiwe Dana Director: James Ngcobo Video Animation: Mileta Postic Guitar Composition, Arrangements & Performance: Giuliano Modarelli Vocal Arrangement, Additional Composition & Performance: Complete Quartet (Happy Motha, Bubele Mgele, Bonginkosi Zulu, Linda Thobela) Rehearsal Director: Shanell Winlock Recorded Text Voice: Sbulele Gcilitshana Sound Designer: Andile Mpahlwa Costume: David Tlale Lighting Design: Ralf Nonn Sound Engineer: Steven Lorie Set Design: Oliver Hauser EXIT/EXIST at REDCAT is funded in part with generous support from the Western States Arts Federation (WESTAF), the National Endowment for the Arts (NEA), and the New England Foundation for the Arts’ National Dance Project, with lead funding from the Doris Duke Charitable Foundation and additional funding from The Andrew W. Mellon Foundation. EXIT/EXIST is a co-production of Theatre de la Ville (France), Koninklijke Vlaamse Schouwburg (KVS, Belgium), Dance Umbrella (South Africa), Vuyani Dance Theatre. Vuyani Dance Theatre is supported by the National Lottery Distribution Trust Fund. The North American Tour of EXIT/EXIST is produced by MAPP International Productions in partnership with The Africa Contemporary Arts Consortium. Presentations of EXIT/EXIST were made possible by the New England Foundation for the Arts’ National Dance Project, with lead funding from the Doris Duke Charitable Foundation and The Andrew W. Mellon Foundation, with additional support from the National Endowment for the Arts.
    [Show full text]
  • Rug01-001414936 2010 0001 Ac
    Beschrijving stage Als deel van de master na master opleiding Meertalige Bedrijfscommunicatie werkte ik 2 stages af. De eerste stage liep gedurende 8 weken, van maandag 28 april 2008 tot vrijdag 20 juni 2008. Deze stage vond plaats bij het reclamebureau Famous (vroeger LG&F Group) in Anderlecht (Brussel). Verder in deze scriptie vindt u een uitgebreide voorstelling van het agentschap Famous en een analyse van mijn bevindingen ginds. Daarnaast worden ook mijn taken binnen het reclamebureau uitvoerig toegelicht. Die bestonden eigenlijk uit 2 delen aangezien ik de eerste 6 weken van mijn stage deel uitmaakte van het strategische departement en de laatste 2 weken het online departement heb versterkt. Na mijn vooropleiding als Industrieel Ingenieur Informatica leek de periode in het online departement me de uitgelezen kans om ervaring op te doen die zich situeert op het kruispunt van beide opleiding. De combinatie van informatica, in de zin van webontwikkeling, en marketing heeft me immers steeds geboeid en was ook één van de drijfveren om Meertalige Bedrijfscommunicatie te gaan studeren. Strategy in advertising – Maarten Raemdonck (2007 – 2008) 1 De tweede stage vond plaats bij het communicatiebureau Hill & Knowlton in Brussel, deze stage begon op maandag 30 juni en eindigt op vrijdag 29 augustus. Bij het schrijven van deze scriptie loopt de stage bij Hill & Knowlton nog steeds. Enkele kleine verwijzingen buiten beschouwing gelaten zal de scriptie dan ook uitsluitend de eerste (reeds afgewerkte) stage behandelen. Toch wens ik ook nog even Hill & Knowlton aan u voor te stellen en mijn taken ginds heel kort toe te lichten. Hill & Knowlton Brussel maakt deel uit van de internationale Hill & Knowlton groep, deze bestaat uit 73 afdelingen in 41 landen.
    [Show full text]
  • Press Kit Demo Day
    Press Kit Demo Day 30 November 2017 Contents 3 Demo Day 5 The start-ups 11 Awards Demo Day 12 Agenda 2018 13 Start it @KBC: An ecosysteem 14 A brief history 17 Meet the founder 18 Media contact & partners 2 Press Kit | startit.be Demo Day: 16 promising start-ups show their best side Dear Journalist, Welcome to Demo Day, the start-up event of the year! During a series of nerve-racking, 3-minute pitches, 16 start-ups will give their all in front of a critical audience of 300 investors, CEOs and captains of industry. Previous editions of Demo Day prove beyond a doubt that a good pitch will open doors to new venture capital. While several start-ups have, on the strength of their Demo Day pitch – been admitted to some of the world’s top accelerators. This year, the standards have once again been set very high. Want to find out who will go home with the Audience Prize and the Start it @KBC Award, each worth 5,000 euros! 3 Press Kit | startit.be The ability to present high-impact proposals to potential (international) clients and investors can significantly increase your company’s chances of success. Nonetheless, this often proves difficult for Belgian start-ups, despite the quality and the potential of their innovations. That’s why the sixteen start-ups are working around the clock in preparation for Demo Day. An experienced team of Start it @KBC mentors is coaching them to perfect their pitch and deliver a top-class stage performance. Demo Day offers our start-ups the ultimate forum for promoting their business to investors and potential customers.
    [Show full text]
  • Universiteit Gent Faculteit Letteren & Wijsbegeerte
    Universiteit Gent Faculteit Letteren & Wijsbegeerte The Efforts of the Arts Centre Vooruit to Enhance Cultural Participation Master na Master - Meertalige bedrijfscommunicatie Final thesis submitted to the Faculteit Letteren en Wijsbegeerte Written to receive the title Master in Meertalige Bedrijfscommunicatie Sophie Van Neck Promotor: Ms Van Praet 20012374 Academic Year 2006-2007 Thesis Meertalige Bedrijfscommunicatie Submitted to the Faculteit Letteren en Wijsbegeerte Universiteit Gent written to receive the title Master in Meertalige Bedrijfscommunicatie The Efforts of the Arts Centre Vooruit to Enhance Cultural Participation TABEL MET BESCHRIJVING VAN DE STAGE: Talen Bedrijf Stagebegeleider Afdeling Taken tijdens de Stageperiode stage Kunstencentrum Vooruit Gent vzw (1) Voorbereiden van een persdossier Sint Pietersnieuwstraat 23 (2) Uitschrijven van een pers-strategie Mevr. Caroline Marketing Nederlands 23 april 2007 9000 Gent met objectieven en deadlines Van Peteghem afdeling Engels 30 juni 2007 www.vooruit.be (3) Maken van een VIP-genodigdenlijst Telefoon : 09 267 28 20 The Efforts of the Arts Centre Vooruit to Enhance Cultural Participation III To me, culture is the rule and art the exception. Culture is the distribution, art is the production. To start with a metaphor, ‘Beethoven’s Ninth’ is art, the ‘Ninth’ conducted by Karajan possibly has something artistic about it, but the ‘Ninth’ distributed by Philips or Sony Pictures, that’s culture. - Jean Luc Godard – The Efforts of the Arts Centre Vooruit to Enhance Cultural Participation IV This is my third and final thesis and the conclusion of my university career. I never would have succeeded without the help of a lot of people and thanking them here seems the right place and time to do so.
    [Show full text]
  • Press File Brussels Demo Day: Higher, Stronger, Bigger!
    Press File Brussels demo day: higher, stronger, bigger! 30 March 2017 3 Brussels Demo Day: higher, stronger, bigger! 4 The start-ups 7 Demo Day Awards 8 Agenda for 2017 9 Start it @kbc: an ecosystem 10 History 13 Meet the founders 14 Press enquiries & partners 2 Press le | startit.be Brussels Demo Day Higher, stronger, bigger! Dear journalist, Welcome to our rst Demo Day of 2017. The ability to present high-impact proposals to potential (international) clients and investors can signi cantly increase your company’s chances of success. Nonetheless, this often proves di cult for Belgian start-ups, despite the quality and the potential of their innovations. Start it @kbc aims to remedy this situation once and for all by encouraging start-ups to perfect their pitch and by coaching them so they can make a clear and powerful presentation to a critical audience. Today, 14 start-ups will be doing their utmost to convince 30 investors and entrepre- neurs to support their business idea… in just three minutes! The 14 start-ups are Ava & Trix, Bookwidgets, Qwibl, Datylon, Investimmo, Noho, Postbuzz, POM, Pozyx, Ritchie, The Kobi Company, Tsjing, Zendo & Scriptbook You can vote for the best pitch and decide which start-up will receive the People’s Award worth € 5,000. The winner of the prestigious Start it @kbc Award, which is awar- ded to the start-up that has made the most progress, will also receive a cash prize of € 5,000. In addition, for the rst time ever, we will be unveiling our new Virtual Reality Pitching boxing ring, which the start-ups can train in to make their pitch even better.
    [Show full text]
  • Perspectives on the World: an Interdisciplinary Reflection
    The Worldviews group Perspectives on the World: an interdisciplinary reflection /1 VUBPRESS CLEA is an interdisciplinary centre at the Vrije Universiteit Brussel This volume is part of the cLEA-series on Interdisciplinary Studies CLEA tel + 32 2 6293373 fax + 32 2 6292276 e-mail: [email protected] Table of Contents Introduction 7 First published as Cirkelen om de wereld, concrete invullingen van het The Worldviews group wereldbeelden-project, 1994, Uitgeverij Pelckmans, Kapellen The game of the biomousa: A view of discovery and creation 17 DiederikAerts From cell to consciousness: a world of life 49 Edel Maex The many faces of the world: World views in agrarian civilisations and in modern societies 71 Staf Hellemans World views, science and technology 103 Bart De Moor The conceptual framework of the system theory 125 Translation by Gregory BalI, Ghent Hubert Van Belle Cover: Danny Somers Layout: Boudewijn Bardyn No man without a cosmos. No cosmos without man? 159 Illustrations in contribution pg 51-55 by Patricia Konings Jan Van der Veken Symmetry and symmetry breaking: ontology in science (An Outline of a © Copyright 1995 VUBPRESS-VUB university press, Brussels Whoie) 175 ISBN 90 5487113X NUGI 611 DI 1995 I 1885 1017 LeoApostel The Unfinished Symphony: Positions, Agreements, Disagreements and All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in Gaps 219 any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of the publisher. LeoApostel References 241 VUBPRESS-VUB university Press, Pleinlaan 2 - B 1050 Brussels - Belgium fax + 32 62(2694 e-mail: [email protected] i!- The Authors 245 \ Introduction From proj ect to preliminary sketches We are quickly approaehing the end of the millennium and the 'magical' year 2000.
    [Show full text]