Ethnic Dialects of the Assamese Language

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ethnic Dialects of the Assamese Language INTERNATIONAL JOURNAL OF SCIENTIFIC & TECHNOLOGY RESEARCH VOLUME 8, ISSUE 12, DECEMBER 2019 ISSN 2277-8616 Ethnic Dialects Of The Assamese Language Amal Nath, Abstract: Assam is a land of different ethnic communities. Assamese is the main language of Assam. The tribes of Assam are- Missing, Deori, Rabha, Karbi, Bodo, Tiwa, Moran, Sonowal Kachari etc. All these tribes have their own languages. Many clans are found within the tribe, which have dissimilarities or varieties in their language. These varieties are known as ethnic dialects. Assamese has also many ethnic dialects. The above tribes are bilingual. They use their mother tongue in their household affairs or their language is limited only in the gateway of their house. To communicate with others they have to choose a common language, that is the Assamese language. Though they use Assamese, we don’t find the prop er Assamese form in their Assamese speaking. Many influences of their mother tongue have seen in their Assamese speaking. These are also a different form of Assamese. A dialect is a variation of a language. Therefore we can term it as dialect of the Assamese language. In this paper an attempt has been chosen to enlighten the features of the Assamese ethnic dialects. For this discussion field study and socio-linguistic method will be used. Keywords: Dialects, Variation, Ethnic dialects, Bilingual, Missing-Mese, Language, Tribes . ———————————————————— 1. INTRODUCTION: language to speak. They speak Assamese in their every- A dialect is a variation of a language. When many day life. The other clans keep the language. The Missing dissimilarities are created in terms of ethnic groups, person, has no script. They use Roman script. The variations that place, gender etc. within the language then we can term it are found in the Assamese speaking of the Missing people as a dialect or variation of a language. These variations are can be explained phonetically, morphologically and found in phonology, morphology, syntax and in vocabulary. lexically. Linguist Dr. Upen Rabha Hakasam uses the term Assamese is the major language of Assam. It is also a ‘Missing-Mese’ to indicate the colloquial Assamese of the communicating language. Many ethnic tribes are dwelled in Missing tribe (Hakacham 2009:204). The word is derived Assam. Each tribe has its own language. But to from two words. One is Missing and another is- Assamese. communicate with others they have to use the Assamese For better discussions I will also be used the term. These language. The tribes of Assam are- Missing, Bodo, Rabha, are as follows- Karbi, Tiwa, Sonowal Kachari, Moran, Tai Phake, Tai a) Phonetic Features: Ahom, Tai Aiton etc. These people are bilingual. They use 1. The Missing people use five vowels in Assamese as second language. An impact of their mother Assamese speaking. These are- /a, A, tongue has been found in their Assamese speaking. Due to i, u, e/ this impact much dissimilarity are found from the standard 2. Aspirated sounds become un- Assamese in their speaking. These kinds of variations can aspirated in Missing-Mese. Example- be termed as dialects of the Assamese language. The Assamese Missing- ethnic dialects of the Assamese language can be classified Mese typologically as follows- Kha (to eat) ka a) Colloquial Assamese of the Missing tribe. aghon (a month of Assamese calander) agon b) Colloquial Assamese of the Rabha tribe. pitha (rice cake) pita c) Colloquial Assamese of the Tiwa tribe. jethai (mother’s elder sister) jetai d) Colloquial Assamese of the Sonowal- Kachari. 3. Alveolar unvoiced un-aspirated sound e) Spoken form of Assamese of the Moran (ts) and alveolar voiced aspirated tribe. sounds (dzh) are not found in the f) Colloquial Assamese of the Deori tribe. Mising-Mese. On the contrary the 1.0 Colloquial Assamese of Missing tribe: Missing is a sound (dz) is used in final position in fascinating tribe of Assam with its own identity and cultural the Assamese. It becomes ‘S’ in heritage. The missing people are inhabited in the-Sivsagar, Missing-Mese. Example- Dhemaji, Lakhimpur, Dibrugarh districts of Assam. Assamese According to the 2011 census the population of the Missing Missing-Mese tej (Blood) tribe was-5, 87,310. Linguistically it belongs to the Sino- tes Tibetan family and anthropologically it is a mongoloid stock. kaj (work) kas Many clans are found in the Missing community. These are- bej (a physician) bes Samuguria, Tamar, Bangkual, Bihia, Bebejia, pagro, saying, Ayan, Dambug, Delu, Samuang, Moing. 4. The nasalization of the Assamese language is also found in the Missing- Mese. But the nasal sound becomes _________________________ alveolar palatal nasal sound (ɲ) or velar nasal sound [-] in Missing- . Research Scholar, Mese. Examples- . Assamese Department . Dibrugarh University Email: [email protected] Assamese Missing-Mese Each clan has variations in language. Among these tribes Kaun (say) ka h h Samuguria, Tamar, Bangkual, bihia and Bebejia leave their T akun (live) t aku 3081 IJSTR©2019 www.ijstr.org INTERNATIONAL JOURNAL OF SCIENTIFIC & TECHNOLOGY RESEARCH VOLUME 8, ISSUE 12, DECEMBER 2019 ISSN 2277-8616 5. The sibilant aspirated sounds are not found in the Missing-Mese. Examples- Ornaments/ dress Assamese Missing-Mese Age traditional attire of women. bihu (cultural festival) biu sgbu a long cloth xrai (one kind of rai ri:bi-gase traditional attire of women. tray) Assamese Missing-Mese h ak a aka Zabli ‘to go’ zable b. Morphological Features: Nohodhake‘without permission’ nudake 1. In the Misssing-Mese the non-honorific, Khaõt ‘ate’ kaut honorific and high-honorific pronouns are not used. Mibu galug shirt for men. It happens due the influence of their mother tongue or the origin Missing language. In singular ‘tui/ti’ Festivals/Instruments: and in plural‘tti/thti’ the same forms are used to Ali-Ai-lriga a cultivative festival. indicate aged or non-aged people. But in second P:rag a religious festival person Assamese has three pronoun markers in Kuruli flute a bamboo instrument playing both singular and plural. gugu with lips. Assamese Person Singular Plural 1.1 Colloquial Assamese of the Rabha tribe or Rabha- 2nd non-hon ti thẵt Mese: The Rabha people are inhabited at the Goalpara and Kamrup districts of Assam. hon. tumi tomalok Linguistically this language belongs to the Sino- high-hon apuni aponalok Tibetan language family. According to 2011 census the population of the Rabha tribe was-2,77,517 Missing Mese (Boruah 1990:21). The Rabha tribe has seven clans- Rongdani, Maitori, Dohari, Pati, Sunga, Person Sing. Plural. Bitolia and Totla (Boruah 1990:21). Among these clans only the Rongdani and Maitori keep their nd language. The other clans leave their language, to 2 ti/tui tti/thẵti express their thoughts they take the Assamese language. The Rabha language has no script, till now it is used as an underdeveloped language. Though most of them use the Assamese language, 2. The conjugational suffixes of the Missing-Mese some influences of their mother tongue have been are differentiated from Assamese in pronunciation. In seen in their Assamese speaking. These Missing-Mese [o] and [u] are used instead of first personal influences can be illustrated in different categories- suffix [õ] Example- a) Phonological features: Assamese Missing-Mese 1) The lower, unrounded [] is a special phoneme of Khaõ ‘eat’ kha the Assamese language. But this sound is not found in Rabha-Mese. For this the influence of the krilõ ‘done’ karilu Rabha language is notable. Example- 3. Different definitive articles are used in Missing- Mese. Example- Assamese Rabha-Mese Pl ‘time’ p lo Assamese Missing-Mese k sto Banh ‘bamboo’ batu Kst ‘pain’ ad r maaghtukura ‘a piece of motukur adr ‘honour’ meat’ bini ‘sister’ b ini 1. Inflectional suffixes [-ke, -le, -ote, -ute] are used kina ‘bride’ k ina instead of [-ki, -li, õte]. Example- 2) In Rabha-Mese Velar unvoiced aspirated sound [] c. Lexical features: In the vocabulary of Missing-Mese many is used instead of voiced aspirated sound [h]. So either words are come from the origin Missing language. the final [h] with [] is sometime omitted or it Sometimes these words are used with simplification by pronounced as [h]. Example- different phonetic and morphological processes. The Assamese Rabha-Mese vocabularies can be classified like- genitive words, manuh ‘man’ manu bÃh ‘bamboo’ ba Ornaments and dress related words, Festivals etc. bix ‘twenty’ bia/ bii/ Example- lo ‘Iron’ loa Genitive words: 3) Spontaneous nasalization, aspiration and Missing Meaning augmentation of [h] sound are notable phonetic Ta:t Grandfather features of the Rabha-Mese. It is not found in the ja:j Grandmother Assamese language. In this feature there is an Abu/ba:bri Father influence of their mother tongue. Ka:kri Father’s sister Example: 3082 IJSTR©2019 www.ijstr.org INTERNATIONAL JOURNAL OF SCIENTIFIC & TECHNOLOGY RESEARCH VOLUME 8, ISSUE 12, DECEMBER 2019 ISSN 2277-8616 Assamese Rabha-Mese ‘father water God’. Twelve offshoots are found within the h Japi ‘bamboo hat’ j api Tiwa tribe (Baruah 1990:22). According to the census of Jak ‘a crowd’ jhak h 2001the population of Tiwa tribe was- 1,70,622. Dr. Pla ‘through’ p ela Hakacham divided the Tiwa tribe into two groups-Hill Tiwa 4) Like Rabha language [dz] sound is not used in and Plain Tiwa. The people who live in the hill areas they Rabha-Mese. Generally in this environment [tsh] is keep their language, but the plain area’s people leave their used. Un-aspirated sounds [g, d, b] are used instead of h h h language to speak. On the contrary they express their [g , d , b ]. Example- thoughts by using an ethnic dialect of the Assamese Assamese Rabha-Mese language; that is the Tiwa-Mese. Many differences are tedz ‘blood’ tetsh.
Recommended publications
  • The Forgotten Saga of Rangpur's Ahoms
    High Technology Letters ISSN NO : 1006-6748 The Forgotten Saga of Rangpur’s Ahoms - An Ethnographic Approach Barnali Chetia, PhD, Assistant Professor, Indian Institute of Information Technology, Vadodara, India. Department of Linguistics Abstract- Mong Dun Shun Kham, which in Assamese means xunor-xophura (casket of gold), was the name given to the Ahom kingdom by its people, the Ahoms. The advent of the Ahoms in Assam was an event of great significance for Indian history. They were an offshoot of the great Tai (Thai) or Shan race, which spreads from the eastward borders of Assam to the extreme interiors of China. Slowly they brought the whole valley under their rule. Even the Mughals were defeated and their ambitions of eastward extensions were nipped in the bud. Rangpur, currently known as Sivasagar, was that capital of the Ahom Kingdom which witnessed the most glorious period of its regime. Rangpur or present day sivasagar has many remnants from Ahom Kingdom, which ruled the state closely for six centuries. An ethnographic approach has been attempted to trace the history of indigenous culture and traditions of Rangpur's Ahoms through its remnants in the form of language, rites and rituals, religion, archaeology, and sacred sagas. Key Words- Rangpur, Ahoms, Culture, Traditions, Ethnography, Language, Indigenous I. Introduction “Look on my Works, ye Mighty, and despair! Nothing beside remains. Round the decay of that colossal Wreck, boundless and bare, the lone and level sands stretch far away.” -P.B Shelley Rangpur or present day Sivasagar was one of the most prominent capitals of the Ahom Kingdom.
    [Show full text]
  • LCSH Section K
    K., Rupert (Fictitious character) Motion of K stars in line of sight Ka-đai language USE Rupert (Fictitious character : Laporte) Radial velocity of K stars USE Kadai languages K-4 PRR 1361 (Steam locomotive) — Orbits Ka’do Herdé language USE 1361 K4 (Steam locomotive) UF Galactic orbits of K stars USE Herdé language K-9 (Fictitious character) (Not Subd Geog) K stars—Galactic orbits Ka’do Pévé language UF K-Nine (Fictitious character) BT Orbits USE Pévé language K9 (Fictitious character) — Radial velocity Ka Dwo (Asian people) K 37 (Military aircraft) USE K stars—Motion in line of sight USE Kadu (Asian people) USE Junkers K 37 (Military aircraft) — Spectra Ka-Ga-Nga script (May Subd Geog) K 98 k (Rifle) K Street (Sacramento, Calif.) UF Script, Ka-Ga-Nga USE Mauser K98k rifle This heading is not valid for use as a geographic BT Inscriptions, Malayan K.A.L. Flight 007 Incident, 1983 subdivision. Ka-houk (Wash.) USE Korean Air Lines Incident, 1983 BT Streets—California USE Ozette Lake (Wash.) K.A. Lind Honorary Award K-T boundary Ka Iwi National Scenic Shoreline (Hawaii) USE Moderna museets vänners skulpturpris USE Cretaceous-Paleogene boundary UF Ka Iwi Scenic Shoreline Park (Hawaii) K.A. Linds hederspris K-T Extinction Ka Iwi Shoreline (Hawaii) USE Moderna museets vänners skulpturpris USE Cretaceous-Paleogene Extinction BT National parks and reserves—Hawaii K-ABC (Intelligence test) K-T Mass Extinction Ka Iwi Scenic Shoreline Park (Hawaii) USE Kaufman Assessment Battery for Children USE Cretaceous-Paleogene Extinction USE Ka Iwi National Scenic Shoreline (Hawaii) K-B Bridge (Palau) K-TEA (Achievement test) Ka Iwi Shoreline (Hawaii) USE Koro-Babeldaod Bridge (Palau) USE Kaufman Test of Educational Achievement USE Ka Iwi National Scenic Shoreline (Hawaii) K-BIT (Intelligence test) K-theory Ka-ju-ken-bo USE Kaufman Brief Intelligence Test [QA612.33] USE Kajukenbo K.
    [Show full text]
  • Utopia of Global Education
    S.R.S.D. Memorial Shiksha Shodh Sansthan, Agra, India UGC Sl. No. 64416 UTOPIA OF GLOBAL EDUCATION A Peer Reviewed Refereed International Research Journal ONLINE ISSN-2454-7387 Volume IV, Issue I, June 2018 www.srsshodhsansthan.org Where do Women Stand in Assam of North East India? Examining Socio- Economic Status of Tribal and Non-Tribal Women in Assamese Societies 1 2 3 Dr. Ira Das , Dr. Gargee Sharmah , Dr. Runima Baishya 1Associate Professor, Department of Economics, Pragjyotish College, Guwahati, Assam, India 2Assistant Professor, Department of History, Pragjyotish College, Guwahati, Assam, India 3Associate Professor, Department of Physics, Pragjyotish College, Guwahati, Assam, India Abstract A detailed examination of women’s status in a specific location is necessary to have adequate and correct information for effective planning and implementation of government policies. The paper intends to examine and compare the socio-economic status of tribal and non-tribal women of different communities in Assam of North East India. It is found from the study that the status of women in Assam is somewhat better in terms of fulfilling strategic gender needs like participation in decision making process, control over own body etc.. In tribal societies, women are even in better position in terms of participation in decision making process in the society. However, the socio-economic status of women of Assam in respect of fulfilling practical gender needs like women workforce participation, health status etc. is not at all better than the all India average. The paper concludes with the view that women should be aware of their rights and responsibilities to make a change in the society as well as for upliftment of the status of women in the society.
    [Show full text]
  • Numbers in Bengali Language
    NUMBERS IN BENGALI LANGUAGE A dissertation submitted to Assam University, Silchar in partial fulfilment of the requirement for the degree of Masters of Arts in Department of Linguistics. Roll - 011818 No - 2083100012 Registration No 03-120032252 DEPARTMENT OF LINGUISTICS SCHOOL OF LANGUAGE ASSAM UNIVERSITY SILCHAR 788011, INDIA YEAR OF SUBMISSION : 2020 CONTENTS Title Page no. Certificate 1 Declaration by the candidate 2 Acknowledgement 3 Chapter 1: INTRODUCTION 1.1.0 A rapid sketch on Assam 4 1.2.0 Etymology of “Assam” 4 Geographical Location 4-5 State symbols 5 Bengali language and scripts 5-6 Religion 6-9 Culture 9 Festival 9 Food havits 10 Dresses and Ornaments 10-12 Music and Instruments 12-14 Chapter 2: REVIEW OF LITERATURE 15-16 Chapter 3: OBJECTIVES AND METHODOLOGY Objectives 16 Methodology and Sources of Data 16 Chapter 4: NUMBERS 18-20 Chapter 5: CONCLUSION 21 BIBLIOGRAPHY 22 CERTIFICATE DEPARTMENT OF LINGUISTICS SCHOOL OF LANGUAGES ASSAM UNIVERSITY SILCHAR DATE: 15-05-2020 Certified that the dissertation/project entitled “Numbers in Bengali Language” submitted by Roll - 011818 No - 2083100012 Registration No 03-120032252 of 2018-2019 for Master degree in Linguistics in Assam University, Silchar. It is further certified that the candidate has complied with all the formalities as per the requirements of Assam University . I recommend that the dissertation may be placed before examiners for consideration of award of the degree of this university. 5.10.2020 (Asst. Professor Paramita Purkait) Name & Signature of the Supervisor Department of Linguistics Assam University, Silchar 1 DECLARATION I hereby Roll - 011818 No - 2083100012 Registration No – 03-120032252 hereby declare that the subject matter of the dissertation entitled ‘Numbers in Bengali language’ is the record of the work done by me.
    [Show full text]
  • My-Profile 1 Dr. Arup Kumar Nath Assistant Professor MA (JNU)
    My-Profile Dr. Arup Kumar Nath Assistant Professor MA (JNU), PhD (JNU) th Date of Joining: Sep 20 , 2012 Mobile: +91-9864196993 Email: [email protected] / [email protected] Areas of Interest: Language Documentation, Field Linguistics, Morphology, Language Endangerment, Multilingualism, Sociolinguistics, Typology, Philosophy of Language, Research Methodology. Academic Profile: 1. Assistant Professor, Tezpur University, 20-09-2012 to date 2. Research Associate, Tezpur University, 05-08-2011 to 20-09-2012 3. Teaching Assistant, Jawaharlal Nehru University, 2006-2008 4. Project Assistant, Indira Gandhi National Centre for the Arts, New Delhi, Jan2011- April 2011 5. Research Assistant in the Project “Vanishing Voices of Great Andamanese” Principal Investigator Prof. Anvita Abbi, JNU, funded by SOAS, University of London, 2006. 6. PhD in Linguistics, Jawaharlal Nehru University, New Delhi, 2006- 2010 7. MA in Linguistics, Jawaharlal Nehru University, New Delhi, 2003- 2005 8. BA (English Hons), Cotton College, Gauhati University, 1999-2002 Administrative Profile: 1. Worked as the Associate Warden, Patkai Men’s Hostel, Tezpur University 2015- 2017 2. Worked as the Coordinator of the Communicative Language Courses (Assamese and English) run by Tezpur University under its Institutional Social Responsibility Program in collaboration with the Assam Sahitya Sabha. Other Experiences: 1. Worked as an Online Sales and Operation Specialist Trainer at Google India Pvt. Limited at Hyderabad and Gurgaon offices for one year (Nov 2006-Nov 2007, Temporary). 2. Worked as a Casual News Reader cum Translator at the All India Radio (New Delhi) in Arunachali / Assamese Language section for five years. 2006-2011 (Temporary). Publications: a) Journal Papers: 1. Phukan, K.
    [Show full text]
  • A Study on Socio-Cultural Function of the Deori Community
    GLOBUS Journal of Progressive Education A Refereed Research Journal Vol 4 / No 1 / Jan-Jun 2014 ISSN: 2231-1335 A STUDY ON SOCIO-CULTURAL FUNCTION OF THE DEORI COMMUNITY Palash Dutta* Introduction Social customs and traditions play a vital role in the needs of the market will be the focal point of any cultural life of an ethnic group. There are customs development effort. On the social aspect of and traditions with core values which a tradition development, the main focus would be to create an bound society can afford to do away with even under enabling environment for realization of total human the most adverse situations. But the customs and potential with equal opportunities for all. Because of traditions with superficial or periphery values are their interrelation, the development efforts need to be always subjects to change since they can hardly stand grouped under the following major groups. the rapid changes specially brought about by modern A. Agricultural and allied sector. scientific advancement. Insight knowledge of the B. Social Welfare sector. social customs and traditions having core values of C. Infrastructure sector. an ethnic group is a must for administrators as well as D. Industry and commerce sector. developmental personnel working in the tribal areas. E. Essential services sector. Such knowledge is very much helpful to researchers and others with an inquisitive mind. Development of Deori Autonomous Council came into being as a Deoris economically and socially, lies in the growth result of an agreement signed among the Deoris and of the economy in the Agriculture and allied sectors.
    [Show full text]
  • Class-8 New 2020.CDR
    Class - VIII AGRICULTURE OF ASSAM Agriculture forms the backbone of the economy of Assam. About 65 % of the total working force is engaged in agriculture and allied activities. It is observed that about half of the total income of the state of Assam comes from the agricultural sector. Fig 2.1: Pictures showing agricultural practices in Assam MAIN FEATURES OF AGRICULTURE Assam has a mere 2.4 % of the land area of India, yet supports more than 2.6 % of the population of India. The physical features including soil, rainfall and temperature in Assam in general are suitable for cultivation of paddy crops which occupies 65 % of the total cropped area. The other crops are wheat, pulses and oil seeds. Major cash crops are tea, jute, sugarcane, mesta and horticulture crops. Some of the crops like rice, wheat, oil seeds, tea , fruits etc provide raw material for some local industries such as rice milling, flour milling, oil pressing, tea manufacturing, jute industry and fruit preservation and canning industries.. Thus agriculture provides livelihood to a large population of Assam. AGRICULTURE AND LAND USE For the purpose of land utilization, the areas of Assam are divided under ten headings namely forest, land put to non-agricultural uses, barren and uncultivable land, permanent pastures and other grazing land, cultivable waste land, current fallow, other than current fallow net sown area and area sown more than once. 72 Fig 2.2: Major crops and their distribution The state is delineated into six broad agro-climatic regions namely upper north bank Brahmaputra valley, upper south bank Brahmaputra valley, Central Assam valley, Lower Assam valley, Barak plain and the hilly region.
    [Show full text]
  • AN ENGLISH to ASSAMESE, BENGALI and HINDI MULTILINGUAL E-DICTIONARY Md
    AN ENGLISH TO ASSAMESE, BENGALI AND HINDI MULTILINGUAL E-DICTIONARY Md. Saiful Islam Department of Computer Science Assam University, Silchar, Assam, India E-mail:[email protected] Abstract alphabetically with their meaning, synonyms, Dictionary is a very demandable components phonetics, POS, and examples [5][6]. It is one of of Natural Language Processing system the important tools to assist students in nowadays. A dictionary is one of the understanding as well as enlightening the skill of important tools that can be used for learning reading. There are two types of dictionary, new languages. A word is basically an namely Paper dictionary which is also known as association of linguistic sound and meaning. hard or printed dictionary and Electronic The spelling does not always easily correlate dictionary which is also known as digital or with the sound of a word. A dictionary helps Internet dictionary. us both with the spelling and pronunciation of such words. Electronic dictionaries are very Electronic Dictionary (E-Dictionary) is one kind popular nowadays. It can be accessed by many of dictionary whose data exists in digital form users simultaneously on online. The main and can be accessed through a number of objective of this paper is to develop an English different media. The E-Dictionary is a very to Assamese, Bengali and Hindi (E-ABH) important and powerful tool for any person who multilingual electronic dictionary in such a is learning a new language using computer on way that it is user friendly dictionary and user both online and offline. It has the advantage of can easily look up the meaning of word and providing the user to access much larger database other related information of the word like than a single book.
    [Show full text]
  • The TAI AHOM Movement in Northeast India: a Study of All Assam TAI AHOM Student Union
    IOSR Journal Of Humanities And Social Science (IOSR-JHSS) Volume 23, Issue 7, Ver. 10 (July. 2018) PP 45-50 e-ISSN: 2279-0837, p-ISSN: 2279-0845. www.iosrjournals.org The TAI AHOM Movement in Northeast India: A Study of All Assam TAI AHOM Student Union Bornali Hati Boruah Research Scholar Dept. of Political science Assam University, Diphu campus, India Corresponding Author: Bornali Hati Boruah Abstract: The Ahoms, one of the foremost ethnic communities in the North East India are a branch of the Tai or Shan people. The Tai Ahoms entered the Brahmaputra valley from the east in the early part of the thirteenth century and their arrival heralded a new age for the people of the region. The ethnic group Tai Ahoms of Assam has been asserting their ethnic identity more than a century old today. The Ahoms who once ruled over Assam seek to maintain their distinct identity within the larger Assamese society. The Tai Ahoms of Assam faced a lot of problem after independence in different aspects. Moreover, though once Tai Ahoms ancestors were ruling race but today they have been squarely backward .They have been recognized as one of the Other Backward Classes (OBC) category. As a measure to solve their multifold and multifaceted demands, the ethnic group Tai Ahoms has been struggling through their organizations. In present time, All Tai Ahom Student Union (ATASU) has been very much concerned about the various problems of Tai Ahoms community. While struggling for the overall development of the Tai Ahom community, rightly or wrongly the All Tai Ahom Student Union has been raising political issues and thus got involved in the politics of the state despite being a non-political organization.
    [Show full text]
  • Tai Ahom Tradition and Culture Vis- a -Vis Thai Culture: an In-Depth Analysis
    13TH INTERNATIONAL CONFERENCE ON THAI STUDIES GLOBALIZED THAILAND? CONNECTIVITY, CONFLICT AND CONUNDRUMS OF THAI STUDIES 15-18 JULY 2017, CHIANG MAI, THAILAND Tai Ahom Tradition and Culture vis- a -vis Thai Culture: an In-depth Analysis Gogoi, Hironmoni Borgohain Namrup College, Dibrugarh University Assam India -------------------------------------------------------------- Abstract The Study is an attempt to understand some of the basic Tai traits and traditions interweaved in the lives of the Tai Ahom people in Assam, India and trying to relate them to the Thai culture which forms the essence of life in Thailand. The Tai Ahoms living in India and the Thais living in Thailand and all other Tai communities are the inheritors of the ancient Tai Culture and Civilization which could make an impress on world civilization almost five thousand years ago and persists till date. Because of migration to different parts of the world, occasioned by varied factors, they have been influenced by various social, cultural and religious factors in their new places of habitation - wherein they had adapted and assimilated themselves. Though they still carry with them their Tai cultural legacies, which are deeply embedded in their psyche and their way of life, they are not very aware of the underlying cultural and philosophical significances. Therefore, studies which attempt to identify and probe into these basic traits appear to be an urgent necessity for Tai/ Thai culture to be rediscovered, interpreted, understood, and analyzed to keep them alive, vibrant, and universal for contribution to the world of knowledge. The Methodology will be the Qualitative Approach and focus basically on the Primary Sources like religious rituals of birth, death, marriage, work culture, monuments, music and dance, manuscripts, interviews etc.
    [Show full text]
  • Review of Research Journal:International Monthly
    Review of Research International Online Multidisciplinary Journal ISSN : 2249-894X Impact Factor 3.1402 (UIF) Volume -5 | Issue - 6 | March - 2016 PROCESS OF NEGATION IN BORO AND RABHA LANGUAGE: A TYPOLOGICAL STUDY Lakshmi Basumatary1 and Phukan Ch. Basumatary2 1Research Scholar 2Supervisor, Bodoland University, Assam, India. ABSTRACT In this paper an attempt will be made to discuss the process of negation used in both the languages. From a preliminary investigation it is seen that negation is made in these languages by adding prefix before the verb root. But there are certain dissimilarities between the languages. In Boro negation is also made by adding suffixes like {-a}, {-i}, {-li-a} etc. which are not seen in Rabha language. Rabha has only a minimum of prefix {-ta} and suffix {-cha} used with the verb root to signify the sense of negation. Negation is, sometimes, made with the help of semantic relation in a syntactic structure. All these points will be discussed elaborately in this paper. KEYWORDS: Negation, Prefix, Suffix, Reconstruction, Syntactic relation. Available online at www.lsrj.in 1 PROCESS OF NEGATION IN BORO AND RABHA LANGUAGE: A TYPOLOGICAL STUDY 1.0 INTRODUCTION relations of words of negation. Another point is that there are two fold of constructions having use of positive-negative words in syntactic relations which express sense of negations. In both the languages all these aspects have been seen almost in a similar manner. From this comparative analysis it may be argued these two languages typologically form common morphological features being agglutinating languages under the Tibeto-Burman sub-family of the Sino-Tibetan family of languages.
    [Show full text]
  • The Naga Language Groups Within the Tibeto-Burman Language Family
    TheNaga Language Groups within the Tibeto-Burman Language Family George van Driem The Nagas speak languages of the Tibeto-Burman fami­ Ethnically, many Tibeto-Burman tribes of the northeast ly. Yet, according to our present state of knowledge, the have been called Naga in the past or have been labelled as >Naga languages< do not constitute a single genetic sub­ >Naga< in scholarly literature who are no longer usually group within Tibeto-Burman. What defines the Nagas best covered by the modern more restricted sense of the term is perhaps just the label Naga, which was once applied in­ today. Linguistically, even today's >Naga languages< do discriminately by Indo-Aryan colonists to all scantily clad not represent a single coherent branch of the family, but tribes speaking Tibeto-Burman languages in the northeast constitute several distinct branches of Tibeto-Burman. of the Subcontinent. At any rate, the name Naga, ultimately This essay aims (1) to give an idea of the linguistic position derived from Sanskrit nagna >naked<, originated as a titu­ of these languages within the family to which they belong, lar label, because the term denoted a sect of Shaivite sadhus (2) to provide a relatively comprehensive list of names and whose most salient trait to the eyes of the lay observer was localities as a directory for consultation by scholars and in­ that they went through life unclad. The Tibeto-Burman terested laymen who wish to make their way through the tribes labelled N aga in the northeast, though scantily clad, jungle of names and alternative appellations that confront were of course not Hindu at all.
    [Show full text]