ISSN 0299-0377

PRÉFECTURE DU BAS-RHIN

RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE

ANNEE 2008 BIMENSUEL

N° 04 15 février

43 44 RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PREFECTURE

Année 2008 - N° 04 15 février 2008

S O M M A I R E

INFORMATIONS GENERALES Les textes cités peuvent être communiqués ou consultés dans leur version intégrale sous le timbre des services concernés

Le recueil des actes administratifs est consultable sur le site : http://www.bas-rhin.pref.gouv.fr rubrique « actes administratifs »

ACTES ADMINISTRATIFS

MINISTERE DE Bureau des Cultes : Culte protestant – Election – 08.11.2007….. 304 L'INTERIEUR, DE L’OUTRE-MER ET DES COLLECTIVITES TERRITORIALES

CABINET DU PREFET - Distinctions Honorifiques :  Médaille d’honneur régionale, départementale et communale – arrêté complémentaire – 01.02.2008…… 304

DIRECTION DE LA - Agrément d’un garde particulier de lignes de la Société REGLEMENTATION Anonyme ELECTRICITE DE – 25.01.2008…………………………………………….…….. 305 - Composition de la commission départementale de l’action touristique – 01.02.2008……………………………….……. 305 - Nomination des membres de la commission départementale de l’action touristique – 01.02.2008………………………… 307 - Composition de l’Observatoire Départemental d’Equipement Commercial du Bas Rhin – 05.02.2008…….. 311 - Hôtel de tourisme : Surclassement – 01.02.2008………..… 315 - Meublés de tourisme : « label Gîtes de « - Reclassements – Abrogations – 30.01.2008………..……… 315 - Meublés de tourisme : Reclassements – Classements – Déclassements - Radiations – 30.01.2008…………….……. 317 - Autorisation de fonctionnement d’entreprises de sécurité privées :DIGITAL PRO – DUO VISION – SECU’EVENT – 11.02.2008……………………………………………….. 322 - Equipement commercial – Décisions – 06.02.2008 ……… 322

45 DIRECTION DES - Elections municipales et cantonales des 09 et 16 mars 2008 : ELECTIONS, Institution des commissions de propagande – 01.02.2008….. 324 DES AFFAIRES - Autorisation de pénétrer dans les propriétés privées - RN 59 JURIDIQUES ET DES – Déviation de CHATENOIS – 04.02.2008……………….. 333 FINANCES LOCALES - Autorisation de pénétrer dans les propriétés privées : GRT GAZ (Gaz de France) Renforcement de l’alimentation en gaz naturel de la région ouest de Strasbourg Canalisation de transport de gaz RINGELDORF- – 04.02.2008 333 - Autorisation de pénétrer dans les propriétés privées - Dénivellation du passage à niveau n°20 à – RD 422 – 08.02.2008……………………………………… 334 - Autorisation de pénétrer dans les propriétés privées - RD 1062 - Déviation de - 08.02.2008….. 334 - Barème de la retenue à la source libératoire de l’impôt sur le revenu sur les indemnités de fonction perçues par les élus locaux en 2008 – 01.02.2008………………………………. 334

DIRECTION DES ACTIONS - Délégation de signature à Mme Odile GATTY Directrice des DE L’ETAT Actions de l’État – 11.02.2008…………………………. 337 - Délégation de signature à Mme Dominique GIGANT Directrice des Moyens et de la Logistique – 14.02.2008…. 340 - Délégation de signature à M. Christophe MARX, Sous- Préfet de Sélestat- – 13.02.2008…………………….. 344 - Délégation de signature à M.Jean-François QUERE, Directeur Régional et Départemental de l’Agriculture et de la Foret .- 12.02.2008………..…………………………….. 348 - Utilisation d'eau prélevée dans le milieu naturel et destinée à la consommation humaine – Canton de Woerth – 06.02.2008………………………………………………… 350 - Utilisation d'eau prélevée dans le milieu naturel et destinée à la consommation humaine – Commune de – 07.02.2008………………………………………………… 350 - Utilisation d'eau prélevée dans le milieu naturel et destinée à la consommation humaine – Privé – 12.02.2008………… 351 - Agrément de l’association Le Toit Haguenauvien pour la gestion d’une maison – relais – 11.02.2008………………… 351

SOUS-PREFECTURE DE - Syndicat d'eau potable de la Région de - SAVERNE - Modifications statutaires : Transfert du siège et extension des compétences – 05.02.2008…………………………….. 352

DIRECTION - Organisation du contrôle de la qualité des eaux destinées à DEPARTEMENTALE la consommation humaine à l'exclusion des eaux minérales DES AFFAIRES naturelles – 30.01.2008…………………………………… 353 SANITAIRES - Modification de l’autorisation de fonctionnement du LABM ET SOCIALES EBERLE à STRASBOURG - .04.02.2008……….……… 354 - Modification de l’autorisation de fonctionnement du LABM BETHESDA SLEIDAN à STRASBOURG - .06.02.2008…. 355 - Rejet de création d'officine de pharmacie dans les communes de et d'ILLKIRCH- GRAFFENSTADEN - 08.02.2008……….……………….. 356 - Insalubrité du terrain sis Muhlpfadweg – - 28.01.2008………………………………………………….. 356

46 - Insalubrité du périmètre défini par le terrain d’Aviation – – 28.01.2008………………………………….. 359 - Désignation du nombre de sièges à pourvoir dans le cadre des élections des conseils départementaux de l'ordre des infirmiers. – 07.02.2008…………………………………….. 361 - Modification de la sectorisation de la permanence des soins en médecine ambulatoire du Bas-Rhin – 01.01.2008………. 361

DIRECTION - Mise en demeure de la société « Moulin des moines » - DEPARTEMENTALE DE commune de – 10.01.2008……………. 375 L’AGRICULTURE ET DE - Mise en demeure de l’établissement « Restaurant le Relais LA FORET des châteaux » de supprimer les remblais en lit majeur de la Moder entrepris sans déclaration préalable - commune de WINGEN-SUR-MODER – 28.01.2008…….……………. 376 - Clôture des opérations de réorganisation foncière de la commune de - 05.02.2008……………… 378

DIRECTION - Composition de la Commission Départementale des Aides DEPARTEMENTALE DE Publiques Au Logement (CDAPL) – 01.02.2008…………... 379 L’EQUIPEMENT - Police de circulation sur l'autoroute A 4 concédée à la Sanef – 12.02.2008………………………………………………… 380

DIRECTION - Tarification concernant le Centre Educatif Renforcé à DEPARTEMENTALE DE LA – 07.02.2008………………………………………… 389 PROTECTION JUDICIAIRE DE LA JEUNESSE

DIRECTION REGIONALE - Décisions relatives à l'organisation de l'inspection du travail 389 DU TRAVAIL ET DES des transports dans la Région – 06.02.2008……. TRANSPORTS

DIRECTION - Mandat sanitaire provisoire à M le Dr HUDRY Alexandre – 391 DEPARTEMENTALE DES 31.01.2008………………………………………………….. SERVICES VETERINAIRES

HOPITAUX - Délégation de signature des bons de commande et des UNIVERSITAIRES DE liquidations – HUS – 04.02.2008…………………………… 391 STRASBOURG

COMMUNIQUES ET AVIS

CENTRE MEDICO - Avis de recrutement en vue de pourvoir 9 postes d’adjoints CHIRURGICAL administratifs 2ième classe (CMCO) – 15.02.2008.. 398 OBSTRETICAL (CMCO)

47 ACTES ADMINISTRATIFS

MINISTERE DE L'INTERIEUR, DE L’OUTRE-MER ET DES COLLECTIVITES TERRITORIALES

Bureau des Cultes

Culte protestant Elections

M. Pierre MAENNLEIN a été élu, le 8 novembre 2007, président du consistoire de dans l’inspection de LA PETITE-PIERRE de l’Eglise protestante de la confession d’Augsbourg d’Alsace et de Lorraine.

Cette désignation n’a pas fait l’objet d’une opposition de la ministre de l’intérieur, de l’outre- mer et des collectivités territoriales.

CABINET CELLULE DISTINCTIONS HONORIFIQUES

Médaille d’honneur régionale, départementale et communale – arrêté complémentaire

 Arrêté préfectoral du 1er février 2008, signé par M. Jean-Marc REBIÈRE, Préfet du Bas-Rhin

Article 1 : La médaille d’honneur régionale, départementale et communale « argent » est décerné au titulaire du mandat électif dont le nom suit :

M. François REIBEL Conseiller municipal de demeurant 1 rue du Général de Gaulle à FEGERSHEIM

Article 2: Monsieur le Directeur de Cabinet est chargé de l'exécution du présent arrêté qui sera inséré au recueil des actes administratifs de la Préfecture.

48 DIRECTION DE LA REGLEMENTATION

Agrément d’un garde particulier de lignes de la Société Anonyme ELECTRICITE DE STRASBOURG

 Arrêté préfectoral du 25 janvier 2008, signé par M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin,

M. Philippe Dominique Frédéric METZMEYER – né le 6 août 1965 à STRASBOURG (67) est agréé en qualité de garde particulier de lignes de la Société Anonyme ELECTRICITE DE STRASBOURG.

Son domicile professionnel est situé au siège social de la SA ELECTRICITE DE STRASBOURG – 26, Boulevard du Président Wilson – 67000 – STRASBOURG.

Composition de la commission départementale de l’action touristique

 Arrêté préfectoral du 1er février 2008, signé par M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin,

Article 1er : La composition de la Commission Départementale de l’Action Touristique, présidée par le Préfet ou son représentant, est fixée comme suit :

1. MEMBRES PERMANENTS :

 Représentants de l’Administration

- M. le Délégué Régional au Tourisme d’Alsace ou son représentant, - M. le Directeur Régional de la Concurrence, de la Consommation et de la Répression des Fraudes ou son représentant, - M. le Directeur Départemental de l’Equipement ou son représentant, - M. le Directeur Régional et Départemental de la Jeunesse et des Sports ou son représentant, - M. le Directeur Régional et Départemental de l’Agriculture et de la Forêt ou son représentant, - Mme la Directrice Départementale des Affaires Sanitaires et Sociales ou son représentant, - M. le Directeur Départemental des Services Fiscaux ou son représentant, - M. le Directeur du Service Départemental d’Incendie et de Secours ou son représentant.

 Représentants d’organismes institutionnels

- Un représentant du comité départemental du tourisme : un titulaire et un suppléant, - Un représentant de l’union départementale des offices de tourisme : un titulaire et un suppléant, - Un représentant des chambres de commerce et d’industrie : un titulaire et un suppléant, - Un représentant des chambres de métiers : un titulaire et un suppléant, - Un représentant des chambres d’agriculture : un titulaire et un suppléant, - Un représentant des associations de consommateurs : un titulaire et un suppléant, - Un représentant des associations de personnes handicapées à la mobilité réduite : un titulaire et un suppléant.

2. MEMBRES REPRESENTANT LES PROFESSIONNELS DU TOURISME et siégeant dans l’une des formations suivantes, pour les affaires les intéressant directement :

49  Première formation, compétente en matière de classement, d’agrément et d’homologation :

- Quatre représentants des hôteliers et des restaurateurs : quatre titulaires et quatre suppléants, - Deux représentants des gestionnaires de résidence de tourisme : deux titulaires et deux suppléants, - Deux représentants des loueurs de meublés saisonniers classés : deux titulaires et deux suppléants et un représentant des agents immobiliers : un titulaire et un suppléant, - Deux représentants des gestionnaires de villages de vacances : deux titulaires et deux suppléants et deux représentants des gestionnaires de maisons familiales : deux titulaires et deux suppléants, - Deux représentants des gestionnaires : deux titulaires et deux suppléants et deux représentants des usagers de terrains de camping-caravanage : deux titulaires et deux suppléants, - Un représentant des offices de tourisme et syndicats d’initiative : un titulaire et un suppléant, - Un représentant des entreprises de remise et de tourisme : un titulaire et un suppléant, - Un représentant de la Fédération française d’équitation : un titulaire et un suppléant, un représentant du tourisme équestre et de l’équitation de loisir : un titulaire et un suppléant, un représentant des professionnels des activités hippiques : un titulaire et un suppléant et un représentant des circonscriptions des haras.

 Deuxième formation, compétente en matière de délivrance d’autorisations administratives pour la commercialisation des prestations touristiques prévues par les dispositions législatives des titres Ier et II et du chapitre II du titre III du livre II ainsi que les demandes de licence prévues par les dispositions législatives du chapitre Ier du titre III du livre II :

- Deux représentants des agents de voyages : deux titulaires et deux suppléants, - Deux représentants des associations de tourisme agréées au sens des dispositions législatives du titre II du livre II : deux titulaires et deux suppléants, - Deux représentants des organismes locaux de tourisme : deux titulaires et deux suppléants, dont un office de tourisme, - Quatre représentants des gestionnaires d’hébergements classés : quatre titulaires et quatre suppléants, dont un représentant des hôteliers, - Un représentant des gestionnaires d’activités de loisirs : un titulaire et un suppléant, - Un représentant des agents immobiliers et administrateurs de biens : un titulaire et un suppléant, - Deux représentants des organismes de garantie financière : deux titulaires et deux suppléants, dont un représentant de l’Association professionnelle de solidarité du tourisme, - Un représentant des transporteurs routiers de voyageurs : un titulaire et un suppléant, un représentant des transporteurs aériens : un titulaire et un suppléant, un représentant des transporteurs maritimes : un titulaire et un suppléant, et un représentant des transporteurs ferroviaires : un titulaire et un suppléant, - Un représentant des entreprises de remise et de tourisme : un titulaire et un suppléant, - Un représentant des professions de guide-interprète et conférencier : un titulaire et un suppléant.

 Troisième formation, compétente en matière de projets d’établissements hôteliers, en application du 7° du I de l’article L.752-1 du code du commerce :

- Quatre représentants des hôteliers : quatre titulaires et quatre suppléants,

50 - Un représentant des agents de voyages : un titulaire et un suppléant.

Article 2 : M. le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin.

Nomination des membres de la commission départementale de l’action touristique

 Arrêté préfectoral du 1er février 2008, signé par M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin,

Article 1 er : Sont nommés membres de la Commission Départementale de l’Action Touristique du Bas-Rhin :  Président : M. le Préfet ou son représentant.

1. MEMBRES PERMANENTS  Représentants de l’Administration - M. le Délégué Régional au Tourisme d’Alsace ou son représentant, - M. le Directeur Régional de la Concurrence, de la Consommation et de la Répression des Fraudes ou son représentant, - M. le Directeur Départemental de l’Equipement ou son représentant, - M. le Directeur Régional et Départemental de la Jeunesse et des Sports ou son représentant, - M. le Directeur Régional et Départemental de l’Agriculture et de la Forêt ou son représentant, - Mme la Directrice Départementale des Affaires Sanitaires et Sociales ou son représentant, - M. le Directeur Départemental des Services Fiscaux ou son représentant, - M. le Directeur du Service Départemental d’Incendie et de Secours ou son représentant.

 Représentants d’organismes institutionnels - Agence de Développement Touristique du Bas-Rhin : . M. Joseph OSTERMANN, titulaire, . M. Marc LEVY, 1er suppléant, . M. Franck KORMANN, 2ème suppléant. - RésOT Alsace : . M. Daniel ACKER, titulaire, . M. Jacques GUNDER, suppléant. - Chambre de Commerce et d’Industrie de Strasbourg et du Bas-Rhin : . M. Roger SENGEL, titulaire, . Mme Cordula RIEDEL, suppléante. - Chambre de Métiers d’Alsace –Section du Bas-Rhin - : . M. Daniel HAMPELE, titulaire, . M. Paul VOGT, suppléant. - Chambre d’Agriculture du Bas-Rhin : . M. Paul SCHIELLEIN, titulaire, . M. Bertrand RICHARD, suppléant.

 Représentants d’associations - Chambre de Consommation d’Alsace : . M. Léonard FURST, titulaire, . M. Claude AMAR, suppléant. - Association des Paralysés de France – Délégation Départementale - : . Mme Jacqueline SCHMIDT, titulaire, . Mme Mireille THENEVIN, suppléante.

2. MEMBRES REPRESENTANT LES PROFESSIONNELS DU TOURISME et siégeant dans l’une des formations suivantes, pour les affaires les intéressant directement :

51 Première formation, compétente en matière de classement, d’agrément et d’homologation

 Représentants des hôteliers et des restaurateurs - Groupement des Hôteliers, Restaurateurs et Débitants de Boissons du Bas-Rhin : . M. Patrick DIEBOLD, titulaire, . M. Pierre NEUHAUSER, titulaire, . M. Roland ACKER, titulaire, . M. Olivier DOLLINGER, suppléant, . M. Pierre SIEGEL, suppléant, . M. Bruno JAHN, suppléant. - Groupement National des Chaînes Hôtelières – Région Alsace et Territoire de Belfort : . M. Jean-Philippe PELOU-DANIEL, titulaire, . M. Patrick LIBS, suppléant.

 Représentants des gestionnaires de résidence de tourisme . Mme Pascale JALLET, titulaire, . M. Cédric FRENEHART, titulaire, . M. Jean GAILLARD, suppléant, . Néant.

 Représentants des loueurs de meublés saisonniers classés - RésOT Alsace : . Mme Sandrine SEHR, titulaire, . Mlle Céline GERBER, suppléante. - Relais Départemental du Tourisme Rural du Bas-Rhin – Gîtes de France - : . Mme Doris FREYSZ, titulaire, . Mme Véronique DEBRE, suppléante.

 Représentants des agents immobiliers . Mme Josiane BIEHLMANN, titulaire, . M. Gérard DURR, suppléant.

 Représentants des gestionnaires de villages de vacances . M. Jacques BRETON, titulaire, . Néant . Mme Yvelyne CIGONY, suppléante, . Néant.

 Représentants des gestionnaires de maisons familiales - Fédération Nationale des Maisons, Villages et Gîtes Familiaux de Vacances : . M. Pierre QUIRIN, titulaire, . Mme Marie-Claire QUIRIN, suppléante. - Union Nationale des Associations de Tourisme et de Plein Air – Alsace : . M. Alphonse PIERRE, titulaire, . Mme Sandra FOURCADE, suppléante.

 Représentants des gestionnaires de terrains de camping-caravanage - Association des Maires du Département du Bas-Rhin : . M. Alfred BECKER, Maire de SAINT PIERRE, titulaire, . Mme Catherine SEEGMULLER, Adjointe au Maire de STRASBOURG, suppléante. - Fédération Nationale de l’Hôtellerie de Plein Air : . M. Alfred ROETTELE, titulaire, . M. Christophe VIEN, suppléant.

 Représentants des usagers des terrains de camping-caravanage

52 . M. Gérard GOETZMANN, titulaire, . M. Bernard HELVIG, titulaire, . Néant. . Néant.

 Représentants des Offices de Tourisme et Syndicats d’Initiative du Bas-Rhin . M. Jacques GUNDER, titulaire, . Mme Anne Catherine OSTERTAG, suppléante.

 Représentants des entreprises de remise et de tourisme . M. Martial TOUSSAINT, titulaire, . M. Claude ERLACHER, suppléant.

 Représentant des circonscriptions des haras . M. le Directeur du Haras National de BESANCON – Délégation Régionale –, ou son représentant.

 Représentants de la Fédération Française d’Equitation . M. Jean-Pascal JOBST, titulaire, . Mme Solange PANNETIER, suppléante.

 Représentants du tourisme équestre et de l’équitation de loisir . M. Jean-Louis SIAT, titulaire, . M. Roland ADAM, suppléant.

Deuxième formation, compétente en matière de délivrance d’autorisations administratives pour la commercialisation des prestations touristiques prévues par les dispositions législatives des titres Ier et II et du chapitre II du titre III du livre II ainsi que les demandes de licences prévues par les dispositions législatives du chapitre Ier du titre III du livre II

 Représentants des agents de voyages . M. Raoul MEYER, titulaire, . M. Frédéric KENNEL, titulaire, . Mme Françoise REVIL-BLOT, suppléante, . M. Guiseppe LUPO, suppléant.

 Représentants des associations de tourisme agréées . M. Yves COURTOIS, titulaire, . M. Alphonse PIERRE, titulaire, . Mme Sandra FOURCADE, suppléante, . M. Philippe ENGEL, suppléant.

 Représentants des organismes locaux de tourisme . M. Albert CARL, titulaire, . M. Jacques ANSTETT, titulaire, . Mme Anne LUNATI, suppléante, . Néant.

 Représentants des gestionnaires d’hébergements classés - RésOT Alsace : . Mme Sandrine SEHR, titulaire, . Mlle Céline GERBER, suppléante. - Relais Départemental du Tourisme Rural du Bas-Rhin – Gîtes de France : . Mme Doris FREYSZ, titulaire, . Mme Véronique DEBRE, suppléante.

53 - Groupement des Hôteliers, Restaurateurs et Débitants de Boissons du Bas-Rhin : . M. Pierre SIEGEL, titulaire, . M. Patrick DIEBOLD, suppléant. - Groupement National des Chaînes Hôtelières – Région Alsace et Territoire de Belfort : . M. Jean-Philippe PELOU-DANIEL, titulaire, . M. Patrick LIBS, suppléant.

 Représentants des gestionnaires d’activités de loisirs . M. Jean-Claude KOEBEL, titulaire, . M. Raymond HANSS, suppléant.

 Représentants des agents immobiliers et administrateurs de biens . Mme Josiane BIEHLMANN, titulaire, . M. Gérard DURR, suppléant.

 Représentants des organismes de garantie financière - Comité des Banques du Bas-Rhin : . M. Alain DAVID, titulaire, . M. Jean-Daniel GRAFF, suppléant. - Association Professionnelle de Solidarité du Tourisme : . Mme Véronique PAULI, titulaire, . Mme Eliane MAS-BERNARDIN, suppléante.

 Représentants des transporteurs routiers de voyageurs . M. Louis MUGLER, titulaire, . M. Paul ROYER, suppléant.

 Représentants des transporteurs aériens . M. Eric FUCHSMANN, titulaire, . M. Frank LUCAS, suppléant.

 Représentants des transporteurs ferroviaires . M. Christian BARONDEAU, titulaire, . Mme Marguerite DELAUZUN, suppléante.

 Représentants des entreprises de remise et de tourisme . M. Martial TOUSSAINT, titulaire, . M. Claude ERLACHER, suppléant.

 Représentants des professions de guide-interprète et conférencier . Mme Nicole SCHULLER, titulaire, . M. Thierry HAETTINGER, suppléant.

Troisième formation, compétente en matière de projets d’établissements hôteliers, en application du 7° du I de l’article L.752-1 du code du commerce

 Représentants des hôteliers - Groupement des Hôteliers, Restaurateurs et Débitants de Boissons du Bas-Rhin : . M. Patrick DIEBOLD, titulaire, . M. Pierre NEUHAUSER, titulaire, . M. Roland ACKER, suppléant, . M. Olivier DOLLINGER, suppléant. - Groupement National des Chaînes Hôtelières – Région Alsace et Territoire de Belfort : . M. Jean-Philippe PELOU-DANIEL, titulaire, . Mme Fabienne BUSSON, titulaire, . M. Patrick LIBS, suppléant,

54 . M. Hervé PEYRÉ, suppléant.

 Représentants des agents de voyages . M. Raoul MEYER, titulaire, . Mme Françoise REVIL-BLOT, suppléante.

Article 2 : Les membres de la commission et leurs suppléants sont nommés par arrêté du préfet, le cas échéant, sur proposition des organisations professionnelles représentatives ou des fédérations départementales, pour une durée de trois ans renouvelable.

Article 3 : Le préfet établit l’ordre du jour des réunions. En fonction de cet ordre du jour, il convoque les membres de la formation concernée et peut appeler à siéger, à titre consultatif, toute personne compétente sur les affaires inscrites.

Article 4 : La commission a la possibilité d’établir son règlement intérieur, qui fixe, notamment les modalités de vote et le délai minimum pour transmettre, avant la date de la réunion, une convocation écrite comportant l’ordre du jour et, éventuellement, les documents nécessaires à l’examen des affaires qui y sont inscrites.

Article 5 : La commission ne peut valablement délibérer que si le quorum est atteint. Le quorum est égal à la moitié du nombre des membres titulaires de chaque formation chargée d’émettre un avis, cette formation comprenant les membres représentant les professionnels du tourisme et les membres permanents. Le président a voix prépondérante en cas de partage égal des voix. Lorsque le quorum n’est pas atteint sur un ordre du jour donné, la commission délibère valablement, sans condition de quorum, après une nouvelle convocation portant sur le même ordre du jour et spécifiant qu’aucun quorum ne sera exigé.

Article 6 : Les membres de la commission sont tenus à une obligation de réserve et de discrétion pour ce qui concerne les travaux et les débats de la commission, ainsi que pour les documents qui leur sont transmis. Ne peuvent prendre part aux délibérations les membres qui ont un intérêt personnel à l’affaire évoquée.

Article 7 : Le procès-verbal indique le nom et la qualité des membres présents, les questions traitées au cours de la séance et le sens de chacune des délibérations. En outre, tout membre de la commission peut demander qu’il soit fait mention de son désaccord avec la majorité.

Article 8 : La commission siège en formation spécialisée pour donner un avis sur les sanctions proposées par le préfet, notamment dans les cas prévus par les dispositions réglementaires du titre Ier du livre II. Elle est alors composée paritairement de membres de la deuxième formation et de membres permanents représentant les services déconcentrés de l’Etat. Le professionnel concerné par une sanction est invité à se faire entendre personnellement ou par son mandataire devant la commission.

Article 9 : M. le Secrétaire Général de la Préfecture est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin.

Composition de l’Observatoire Départemental d’Equipement Commercial du Bas Rhin

 Arrêté préfectoral du 5 février 2008, signé par M. Jean-Marc REBIÈRE, Préfet du Bas-Rhin

ARTICLE 1 er : Sont désignés, pour une durée de trois ans, comme membres de l’Observatoire Départemental d’Equipement Commercial du Bas Rhin, présidé par le Préfet de la Région Alsace, Préfet du Bas Rhin, les personnes suivantes :

1/ Collège des élus locaux a) Maire de la commune chef-lieu : - Mme Fabienne KELLER,

55 Maire de STRASBOURG ou son représentant b) Maire de la commune la plus peuplée du département en dehors de l’arrondissement chef-lieu : - M. Pierre STRASSER Maire de HAGUENAU ou son représentant c) Maire d’une commune de moins de 5000 habitants : - titulaire - suppléant M. Pierre FUCHS M. René HAAG, Maire de Maire de NEUVE-EGLISE d) Maire d’une commune de moins de 2000 habitants : - titulaire - suppléant M. Jean-Claude SCHMITT M. Jean-Marie SANDER Maire de Maire d’ e) Conseillers Généraux : - titulaires - suppléants M. Joseph CREMMEL M. Alfred BECKER 7a, rue du Dabo 4, rue Lusthaeusel 67700 – 67140 – SAINT PIERRE

M. Jean-Claude HALLER M. Pierre BERTRAN 7, rue Joseph KESSEL 13, rue des Acacias 67400 –ILLKIRCH 67160 - GRAFFENSTADEN

2/ Collège des représentants des activités commerciales et artisanales a) activités commerciales - représentants des entreprises exploitantes de grands magasins ou magasins populaires : - titulaire - suppléant M. Jo CHOYER M. Aline RICAU Directeur du Directrice des PRINTEMPS GALERIES LAFAYETTE 1, rue de la Haute Montée 34, rue du 22 novembre 67000 - STRASBOURG 67000 - STRASBOURG - représentants des entreprises exploitantes d’hypermarchés ou de supermarchés : - titulaire - suppléant M. Michel MOSER M. Jacques FLORANGE F.C.D ALSACE SUPERMARCHES MATCH RN 63 52, rue de Bitche –BP B.P 91074 67506 – HAGUENAU CEDEX 67452 – STRASBOURG CEDEX

- représentants des entreprises exploitantes de commerces spécialisés de grande surface : - titulaire - suppléant M. Alain HUMMEL M. Jean-Paul BOESINGER LEROY MERLIN MR BRICOLAGE ZI rue du Commerce BP 128 67550 – 67703 – SAVERNE CEDEX

- commerçants exploitants de magasins de commerce de détail d’une surface de vente inférieure à 300 m² : - titulaires - suppléants M. Denis FISCHER M. Yves ZEHR Directeur Général Adjoint Président Directeur Général

56 UNION DES COOPERATEURS UNION DES COOPERATEURS D’ALSACE D’ALSACE 3, rue de la Coopérative 3, rue de la Coopérative B.P. 82 BP 82 67017 - STRASBOURG CEDEX 67017 STRASBOURG CEDEX

M. Pierre BAUMGARTEN M. Guy JORDY Maître Tapissier-Décorateur Tailleur de Pierre 38, rue du Général de Gaulle 2, rue de la Ceinture 67520 - 67400 - ILLKIRCH- GRAFFENSTADEN

- représentants des entreprises d’hôtellerie : - titulaire - suppléant M. Patrick DIEBOLD M. Alain CEZARD Hôtel de l’Europe Hôtel de la Cathédrale 38, rue du Fossé des Tanneurs 12, Place de la Cathédrale 67000 – STRASBOURG 67000 - STRASBOURG

3/ Collège des représentants de la Chambre de Commerce et d’Industrie et de la Chambre de Métiers a) Chambre de Commerce et d’Industrie de STRASBOURG et du Bas Rhin - titulaires - suppléants Mme Catherine MOREL-SALOMON M. André FISCHER Membre titulaire de la CCI Membre titulaire de la CCI 10, place Gutenberg 10, place Gutenberg 67081 - STRASBOURG CEDEX 67081– STRASBOURG CEDEX

M. Marc WEILL M. Michel NOPPER Membre titulaire de la CCI Membre titulaire de la CCI 10, place Gutenberg 10, place Gutenberg 67081 - STRASBOURG CEDEX 67081 STRASBOURG CEDEX

M. Pierre BARDET M. Pierre MARX Membre titulaire de la CCI Vice-Président de la CCI 10, place Gutenberg 10, place Gutenberg 67081 – STRASBOURG CEDEX 67081– STRASBOURG CEDEX

b) Chambre de Métiers d’Alsace :

- titulaires - suppléants M. Daniel HAMPELE M. Materne HAUCK Membre élu de la CMA Membre élu de la CMA Section du Bas-Rhin Section du Bas-Rhin B.P 14 B.P 14 67901 - STRASBOURG-CEDEX 09 67901– STRASBOURG CEDEX 09

M. Paul VOGT M. Bruno EBERLE Membre élu de la CMA Membre élu de la CMA Section du Bas-Rhin Section du Bas-Rhin B.P 14 B.P 14 67901 - STRASBOURG-CEDEX 09 67901– STRASBOURG CEDEX 09

5/ Personnalités qualifiées a) représentants de consommateurs : - titulaires - suppléants M. Edmond WOLFF M.Aloyse BAUMANN

57 6, rue Saint Martin 2, rue de Laubach 67120 - DACHSTEIN 67360 - ESCHBACH

M. Claude AMAR M. Pierre MAPPES 84, rue de la Perheux 2, rue de Genève 67130 - 67000 - STRASBOURG

b) représentants de sociétés gestionnaires de centres commerciaux : - titulaire - suppléant M. Laurent MAENNEL M. Pierre WERST Directeur du Centre Commercial Directeur Commercial PLACE DES HALLES IMMOCHAN EST 24, Place des Halles 117a, route des Romains 67000 - STRASBOURG 67035 – STRASBOURG CEDEX 2

c) autres personnes qualifiées Mme Colette KOENIG Mme Fabienne VIGNERON ADEUS ADEUS 9, rue Brûlée 9, rue Brûlée BP 47 R2 BP 47 R2 67002 – STRASBOURG CEDEX 67002 – STRASBOURG CEDEX

M. Michel DEVOLUY M. René KAHN Université Robert SCHUMAN Université Robert SCHUMAN 1, place d’Athènes 1, place d’Athènes B.P. 66 B.P 66 67045 – STRASBOURG CEDEX 67045 – STRASBOURG CEDEX

6/ Représentants de l’Administration

- M. le Directeur Départemental de la Concurrence, de la Consommation et de la Répression des Fraudes, ou son représentant - M. le Directeur Départemental de l’Equipement, ou son représentant - M. le Directeur Régional de l’INSEE, ou son représentant - M. le Délégué Régional au Commerce et à l’Artisanat. - M. le Délégué Régional au Tourisme ou son représentant.

Article 2 : En cas d’interruption du mandat d’un membre de l’Observatoire Départemental d’Equipement Commercial, pour quelque cause que ce soit, un remplaçant est nommé dans les mêmes conditions pour la durée du mandant restant à courir.

Article 3 : Le secrétariat de l’Observatoire est assuré par le secrétariat de la Commission Départementale d’Equipement Commercial.

Article 4 : L’Observatoire Départemental d’Equipement Commercial a pour mission :

- d’établir, par commune, un inventaire des équipements commerciaux d’une surface de vente égale ou supérieure à 300 m² par grandes catégories de commerces, - d’établir, par commune, la liste des magasins de commerce de détail et des prestataires de services à caractère artisanal d’une surface de vente inférieure à 300 m², - d’analyser l’évolution de l’appareil commercial du département, - de collecter les éléments nécessaires à l’élaboration des schémas de développement commercial, dans le respect des orientations définies à l’article 1er de la loi n° 96-603 du 5 juillet 1996 relative au développement et à la promotion du commerce et de l’artisanat.

Article 5 : L’arrêté préfectoral du 15 février 2005, modifié par les arrêtés préfectoraux des 30 juin 2005, 11 octobre 2006 et 18 juillet 2007, est abrogé.

58 Article 6 : M. le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas Rhin est chargé de l’exécution du présent arrêté.

Hôtel de tourisme : Surclassement

 Arrêté préfectoral du 1er février 2008, signé par M, Yves PORTÉ, Directeur de la réglementation à la Préfecture du Bas-Rhin, l’hôtel « FISCHHÜTTE » S.A.R.L. – n° SIRET 331 580 522 000 18 – sis 30, route de la Fischhütte– 67190 , a été surclassé dans la catégorie tourisme 3 étoiles des hôtels de tourisme du dé- partement du BAS-RHIN pour 16 chambres au total, soit une capacité d’accueil de 35 personnes.

Meublés de tourisme : « label Gîtes de France « - Reclassements – Abrogations

 Arrêté préfectoral du 3 janvier 2008, signé par M, Yves PORTÉ, Directeur de la réglementation à la Préfecture du Bas-Rhin,

RECLASSEMENTS

2 étoiles

1. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 189.02.007) appartenant à Mme Aline MECKERT, domiciliée 14, rue Ehret Wantz – 67140 et situé à la même adresse, dans la même commune, a été reclassé en catégorie 2 étoiles. L’arrêté préfectoral du 6 juillet 2005 a été abrogé.

3 étoiles

1. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 021.02.004) appartenant à M. Jean-Luc DREYER , domicilié 9, rue des Cigognes – 67140 BARR et situé à la même adresse, dans la même commune, a été reclassé en catégorie 3 étoiles. L’arrêté préfectoral du 27 mars 2006 a été abrogé.

Ces reclassements sont valables pour une durée de 5 ans à compter de la date des présents arrêtés.

ABROGATIONS (au 1 er janvier 2008)

1. L’arrêté préfectoral du 22 juillet 2005 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 392.05.010) appartenant à Mme Gisèle LINDER, situé 5, rue des Chevreuils – 67340 , en catégorie 3 étoiles, a été abrogé. 2. L’arrêté préfectoral du 11 mars 2004 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 538.98.001) appartenant à Mme Juliette KUNTZ, situé 12, route de – 67290 WINGEN SUR MODER, en catégorie 2 étoiles, a été abrogé. 3. L’arrêté préfectoral du 11 mars 2004 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 088.99.001) appartenant à Mme Monique REEB, situé 6, rue du Presbytère – 67430 , en catégorie 2 étoiles, a été abrogé. 4. L’arrêté préfectoral du 22 octobre 2004 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 126.04.008) appartenant à Mme Esther OSWALD, situé 3, rue de Berg – 67290 , en catégorie 2 étoiles, a été abrogé. 5. L’arrêté préfectoral du 24 juin 2004 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 126.98.003) appartenant à Mme Monique HELMLINGER, situé 6A, rue de Berg – 67290 ERCKARTSWILLER, en catégorie 2 étoiles, a été abrogé.

59 6. L’arrêté préfectoral du 7 avril 2005 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 058.00.003) appartenant à M. Paul ADAM, situé 6, rue Principale- 67270 , en catégorie 2 étoiles, a été abrogé.

7. L’arrêté préfectoral du 7 avril 2005 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 058.00.004) appartenant à M. Paul ADAM, situé 6, rue Principale- 67270 BOSSENDORF, en catégorie 2 étoiles, a été abrogé. 8. L’arrêté préfectoral du 7 avril 2005 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 058.00.001) appartenant à M. Paul ADAM, situé 6, rue Principale- 67270 BOSSENDORF, en catégorie 2 étoiles, a été abrogé. 9. L’arrêté préfectoral du 7 avril 2005 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 058.00.002) appartenant à M. Paul ADAM, situé 6, rue Principale- 67270 BOSSENDORF, en catégorie 2 étoiles, a été abrogé. 10. L’arrêté préfectoral du 11 juillet 2007 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 143.02.008) appartenant à Mme Danièle FETTIG, situé 200, Rouhu – 67220 , en catégorie 3 étoiles, a été abrogé. 11. L’arrêté préfectoral du 24 juin 2004 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 413.99.002) appartenant à Mme Sylvie LEHR, situé 36, rue Principale – 67290 , en catégorie 2 étoiles, a été abrogé. 12. L’arrêté préfectoral du 7 avril 2005 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 514.00.002) appartenant à Mme Edwige HELMSTETTER-OTT, situé 9, rue de la Fontaine – 67430 WALDHAMBACH, en catégorie 2 étoiles, a été abrogé. 13. L’arrêté préfectoral du 6 juillet 2005 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 330.00.001) appartenant à Mme Madeleine JUNG, situé 2, rue des Alouettes – 67470 NIEDERROEDERN, en catégorie 3 étoiles, a été abrogé. 14. L’arrêté préfectoral du 6 juillet 2005 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 327.01.001) appartenant à M. Guy ZERMANN, situé 9, rue Principale – 67630 , en catégorie 2 étoiles, a été abrogé. 15. L’arrêté préfectoral du 8 janvier 2003 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 418.02.001) appartenant à M. Marcel BURGUN, situé 12, rue des Cigales – 67480 ROUNTZENHEIM, en catégorie 2 étoiles, a été abrogé. 16. L’arrêté préfectoral du 14 juin 2002 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 254.02.003) appartenant à Mme Berthe MULLER, situé 36, route de Soultz – 67250 KUTZENHAUSEN, en catégorie 1 étoile, a été abrogé. 17. L’arrêté préfectoral du 14 octobre 2003 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 164.98.003) appartenant à Mme Laure HEYWANG, situé 159, rue Principale – 67210 , en catégorie 2 étoiles, a été abrogé. 18. L’arrêté préfectoral du 24 juillet 2000 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 239.98.006) appartenant à M. Michel DAVID, situé 87, rue du Général de Gaulle – 67600 , en catégorie 2 étoiles, a été abrogé. 19. L’arrêté préfectoral du 24 juillet 2000 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 031.00.008) appartenant à Mme Nicole BOHN, situé 8, rue de Goxwiller – 67210 , en catégorie 2 étoiles, a été abrogé. 20. L’arrêté préfectoral du 3 janvier 2006 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 337.02.013) appartenant à M. René WAEGELL, situé 77, route du Vin – 67680 , en catégorie 2 étoiles, a été abrogé. 21. L’arrêté préfectoral du 3 janvier 2006 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 337.02.014) appartenant à M. René WAEGELL, situé 77, route du Vin – 67680 NOTHALTEN, en catégorie 2 étoiles, a été abrogé. 22. L’arrêté préfectoral du 6 avril 2001 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 059.01.004) appartenant à Mme Nadine KREIS, situé Ferme du Nouveau Chemin – 67420 BOURG BRUCHE, en catégorie 2 étoiles, a été abrogé. 23. L’arrêté préfectoral du 5 juillet 2006 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 384.02.005) appartenant à M. Roger PETER, situé 31B, rue de l’Ecole – 67420 , en catégorie 3 étoiles, a été abrogé.

60 24. L’arrêté préfectoral du 27 mars 2006 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 311.06.020) appartenant à M. Patrick UNTERSTOCK, situé 21, rue Ehnwihr – 67600 , en catégorie 2 étoiles, a été abrogé. 25. L’arrêté préfectoral du 27 mars 2006 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 281.02.019) appartenant à M. Roger JAEGER, situé 3, rue du Violon – 67390 , en catégorie 1 étoile, a été abrogé. 26. L’arrêté préfectoral du 3 janvier 2006 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 216.01.001) appartenant à Mme Audrey FEUERER, situé 47A, rue du Général de Gaulle – 67230 , en catégorie 3 étoiles, a été abrogé. 27. L’arrêté préfectoral du 14 octobre 2003 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 055.03.007) appartenant à Mme Sophie WILLIG, situé 12, rue de la Haute Fontaine – 67860 , en catégorie 2 étoiles, a été abrogé. 28. L’arrêté préfectoral du 27 mars 2006 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 547.00.004) appartenant à M. Rémy KLEIN, situé 12, rue du Schlittweg – 67820 , en catégorie 2 étoiles, a été abrogé. 29. L’arrêté préfectoral du 8 janvier 2003 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 096.02.006) appartenant à M. Pierre HEITZ, situé 5, rue Principale 67440 , en catégorie 2 étoiles, a été abrogé. 30. L’arrêté préfectoral du 8 janvier 2003 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 096.02.005) appartenant à M. Pierre HEITZ, situé 5, rue Principale 67440 DIMBSTHAL, en catégorie 1 étoile, a été abrogé. 31. L’arrêté préfectoral du 22 octobre 2004 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 127.04.001) appartenant à Mme Christiane LORENTZ, situé 7, route de Strasbourg – 67120 ERGERSHEIM, en catégorie 2 étoiles, a été abrogé. 32. L’arrêté préfectoral du 8 janvier 2003 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 275.02.001) appartenant à M. Richard NONNENMACHER, situé 42, rue Principale – 67490 , en catégorie 1 étoile, a été abrogé.

Meublés de tourisme : Reclassements – Classements – Déclassements - Radiations

 Arrêtés préfectoraux du 30 janvier 2008, signé par M, Yves PORTÉ, Directeur de la réglementation à la Préfecture du Bas-Rhin,

RECLASSEMENTS

2 étoiles

1. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 338.95.001) appartenant à M. Gilbert BRONN, domicilié 5, rue Neuve – 67230 et situé à la même adresse, dans la même commune, a été reclassé en catégorie 2 étoiles (capacité d’accueil : 2 à 4 personnes). L’arrêté préfectoral du 15 janvier 2003 a été abrogé. 2. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 428.01.002) appartenant à M. René FURST, domicilié 17, rue d’ – 67530 SAINT NABOR et situé 17A, rue d’Obernai, dans la même commune, a été reclassé en catégorie 2 étoiles (capacité d’accueil : 4 personnes). L’arrêté préfectoral du 15 janvier 2003 a été abrogé. 3. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 324.94.005) appartenant à M. Arnold HAIBACH, domicilié 34, route de Bitche – 67110 NIEDERBRONN LES BAINS et situé 47C, rue de la République, dans la même commune, a été reclassé en catégorie 2 étoiles (capacité d’accueil : 2 personnes). L’arrêté préfectoral du 21 juin 2002 a été abrogé. 4. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 368.02.012) appartenant à Mme Lydie HASENCLEVER, domiciliée 22, rue de l’Ehn – 67530 – KLINGENTHAL et situé à la même adresse, dans la même commune, a été reclassé en catégorie 2 étoiles (capacité d’accueil : 2 à 3 personnes). L’arrêté préfectoral du 15 janvier 2003 a été abrogé.

61 5. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 324.02.055) appartenant à Mme Danièle KETTERER, domiciliée 12, rue du Dr Schweitzer – 67110 NIEDERBRONN LES BAINS et situé à la même adresse, dans la même commune, a été reclassé en catégorie 2 étoiles (capacité d’accueil : 2 personnes). L’arrêté préfectoral du 15 janvier 2003 a été abrogé. 6. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 324.02.009) appartenant à Mme Danièle KETTERER, domiciliée 12, rue du Dr Schweitzer – 67110 NIEDERBRONN LES BAINS et situé à la même adresse, dans la même commune, a été reclassé en catégorie 2 étoiles (capacité d’accueil : 2 personnes). L’arrêté préfectoral du 21 juin 2002 a été abrogé. 7. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 366.96.004) appartenant à M. Louis MEYER, domicilié 37, rue de Saverne – 67700 et situé à la même adresse, dans la même commune, a été reclassé en catégorie 2 étoiles (capacité d’accueil : 4 à 5 personnes). L’arrêté préfectoral du 21 juin 2002 a été abrogé. 8. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 155.94.001) appartenant à Mme Marie Thérèse PFLEGER, domiciliée 27, rue des Quilles – 67140 et situé à la même adresse, dans la même commune, a été reclassé en catégorie 2 étoiles (capacité d’accueil : 2 à 3 personnes). L’arrêté préfectoral du 21 juin 2002 a été abrogé. 9. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 505.95.007) appartenant à M. Alphonse RUHLMANN, domicilié 22, route de – 68660 LIEPVRE et situé 8, Le Schirel – 67730 LA VANCELLE, a été reclassé en catégorie 2 étoiles (capacité d’accueil : 4 à 6 personnes). L’arrêté préfectoral du 15 janvier 2003 a été abrogé. 10. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 544.95.004) appartenant à M. Fernand SCHNEIDER, domicilié 18, rue Principale – 67160 WISSEMBOURG – ALTENSTADT et situé à la même adresse, dans la même commune, a été reclassé en catégorie 2 étoiles (capacité d’accueil : 2 personnes). L’arrêté préfectoral du 15 janvier 2003 a été abrogé.

3 étoiles

1. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 482.02.058) appartenant à Mme Cécile CHARRON, domiciliée 34, avenue Lily – 78170 LA CELLE SAINT CLOUD et situé 16, allée Richard Wagner – 67000 STRASBOURG, a été reclassé en catégorie 3 étoiles (capacité d’accueil : 4 à 5 personnes). L’arrêté préfectoral du 15 janvier 2003 a été abrogé. 2. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 063.96.004) appartenant à M. Bernard FRIEDRICH, domicilié 9, rue des Lilas – 67600 et situé 46, rue des Vosges – 67220 BREITENBACH, a été reclassé en catégorie 3 étoiles (capacité d’accueil : 9 à 10 personnes). L’arrêté préfectoral du 15 janvier 2003 a été abrogé. 3. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 486.02.007) appartenant à Mme Suzanne GROSSHANS, domiciliée 11, rue de – 67920 et situé à la même adresse, dans la même commune, a été reclassé en catégorie 3 étoiles (capacité d’accueil : 4 à 6 personnes). L’arrêté préfectoral du 15 janvier 2003 a été abrogé. 4. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 184.02.002) appartenant à M. Rudy HEIMLICH, domicilié 26A, rue Principale – 67690 HATTEN et situé à la même adresse, dans la même commune, a été reclassé en catégorie 3 étoiles (capacité d’accueil : 4 personnes). L’arrêté préfectoral du 15 janvier 2003 a été abrogé. 5. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 324.94.020) appartenant à M. Gérard LINCKER, domicilié 42, route de – 67110 NIEDERBRONN LES BAINS et situé 8, rue A l’Ancienne Gare, dans la même commune, a été reclassé en catégorie 3 étoiles (capacité d’accueil : 2 personnes). L’arrêté préfectoral du 15 janvier 2003 a été abrogé.

62 6. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 324.02.056) appartenant à M. Laurent RICKLING, domicilié 9, rue de la Forêt – 67110 NIEDERBRONN LES BAINS et situé 7, rue de la Forêt, dans la même commune, a été reclassé en catégorie 3 étoiles (capacité d’accueil : 2 personnes). L’arrêté préfectoral du 15 janvier 2003 a été abrogé. 7. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 505.95.008) appartenant à M. Alphonse RUHLMANN, domicilié 22, route de la Vancelle – 68660 LIEPVRE et situé 8, Le Schirel 67730 LA VANCELLE, a été reclassé en catégorie 3 étoiles (capacité d’accueil : 9 personnes). L’arrêté préfectoral du 15 janvier 2003 a été abrogé. 8. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 368.02.011) appartenant à M. Bernard SCHMITT, domicilié 1, rue des Châteaux – 67530 OTTROTT et situé Rue des Fleurs, dans la même commune, a été reclassé en catégorie 3 étoiles (capacité d’accueil : 4 personnes). L’arrêté préfectoral du 15 janvier 2003 a été abrogé. 9. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 342.95.001) appartenant à M. Virgile SCHWEBEL, domicilié 20, rue du Forgeron – 67280 et situé 20B, rue du Forgeron, dans la même commune, a été reclassé en catégorie 3 étoiles (capacité d’accueil : 4 à 5 personnes). L’arrêté préfectoral du 29 janvier 2002 a été abrogé.

4 étoiles

1. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 348.02.036) appartenant à M. Jean Paul SEILLY, domicilié 18, rue du Général Gouraud – 67210 OBERNAI et situé 16, rue de la Moyenne Corniche, dans la même commune, a été reclassé en catégorie 4 étoiles (capacité d’accueil : 2 personnes). L’arrêté préfectoral du 21 juin 2002 a été abrogé.

Ces reclassements sont valables pour une durée de 5 ans à compter de la date des présents arrêtés.

CLASSEMENTS

1 étoile

1. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 462.07.028) appartenant à M. Francis PRIVET, domicilié 21, avenue du Dr Houillon – 67600 SELESTAT et situé à la même adresse, dans la même commune, a été classé en catégorie 1 étoile (capacité d’accueil : 6 personnes).

2 étoiles

1. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 010.08.039) appartenant à M. Robert LESER, domicilié 21, rue du Maréchal Joffre – 67140 et situé 25, rue du Maréchal Joffre, dans la même commune, a été classé en catégorie 2 étoiles (capacité d’accueil : 4 à 6 personnes). 2. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 462.08.029) appartenant à M. Pascal LETOUQUE, domicilié 2A, route de Kintzheim – 67600 SELESTAT et situé à la même adresse, dans la même commune, a été classé en catégorie 2 étoiles (capacité d’accueil : 4 personnes). 3. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 045.08.009) appartenant à Mme Marlyse NEUROHR, domiciliée 10, rue des Cerisiers – 67870 et situé à la même adresse, dans la même commune, a été classé en catégorie 2 étoiles (capacité d’accueil : 2 à 4 personnes). 4. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 377.08.018) appartenant à M. Bernard OUDIN, domicilié Champ du Motey – 67420 PLAINE et situé à la même adresse, dans la même

63 commune, a été classé en catégorie 2 étoiles (capacité d’accueil : 2 personnes). 5. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 348.06.046) appartenant à la SARL GESTION OBERNAI, domiciliée 37, rue de la Haute Corniche – 67210 OBERNAI et situé 1, rue de , dans la même commune, a été classée en catégorie 2 étoiles (capacité d’accueil : 2 personnes). 6. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 125.08.036) appartenant à M. Emmanuel TROMSON, domicilié 22, rue Grien – 67680 et situé à la même adresse, dans la même commune, a été classé en catégorie 2 étoiles (capacité d’accueil : 5 personnes).

3 étoiles

1. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 482.08.098) appartenant à M. Philippe BRICKA, domicilié 10, rue Saint Gothard – 67000 STRASBOURG et situé 55, rue de la Charmille, dans la même commune, a été classé en catégorie 3 étoiles (capacité d’accueil : 2 à 3 personnes). 2. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 283.08.003) appartenant à M. Marcel BURCKEL, domicilié 22, rue Neuve – 67440 MARMOUTIER et situé à la même adresse, dans la même commune, a été classé en catégorie 3 étoiles (capacité d’accueil : 4 personnes). 3. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 155.08.017) appartenant à Mme Nathalie ERHARDT, domiciliée 168, route de Sélestat – 67140 GERTWILLER et situé 168B, route de Sélestat, dans la même commune, a été classé en catégorie 3 étoiles (capacité d’accueil : 2 personnes). 4. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 130.08.004) appartenant à M. Bernard HEIM, domicilié 1, rue des Eglantines – 67150 ERSTEIN KRAFFT et situé à la même adresse, dans la même commune, a été classé en catégorie 3 étoiles (capacité d’accueil : 2 personnes). 5. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 257.08.004) appartenant à M. Daniel JUND, domicilié 4, rue du Général Leclerc – 67250 et situé à la même adresse, dans la même commune, a été classé en catégorie 3 étoiles (capacité d’accueil : 4 personnes). 6. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 463.08.008) appartenant à M. Christian KIMMICH, domicilié 10, rue du Gros Pommier – 67420 SAULXURES et situé à la même adresse, dans la même commune, a été classé en catégorie 3 étoiles (capacité d’accueil : 4 personnes). 7. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 066.08.005) appartenant à M. Jacques LETZGUS, domicilié 500 Salm – 67130 et situé à la même adresse, dans la même commune, a été classé en catégorie 3 étoiles (capacité d’accueil : 2 à 4 personnes) – « rez de jardin ». 8. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 066.08.006) appartenant à M. Jacques LETZGUS, domicilié 500 Salm – 67130 LA BROQUE et situé à la même adresse, dans la même commune, a été classé en catégorie 3 étoiles (capacité d’accueil : 2 à 4 personnes) – « à l’étage ». 9. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 437.08.020) appartenant à M. Jean Marie MULLER, domicilié 4, route de Dabo – 67710 OBERSTEIGEN et situé 2, rue Edmond About – 67700 SAVERNE, a été classé en catégorie 3 étoiles (capacité d’accueil : 2 personnes). 10. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 482.08.101) appartenant à M. Frédéric PAYSAIS, domicilié 7, rue Pertois – 67000 STRASBOURG et situé à la même adresse, dans la même commune, a été classé en catégorie 3 étoiles (capacité d’accueil : 2 personnes). 11. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 122.08.025) appartenant à M. Michiel ROOK, domicilié 1, Le Zimmerplatz – 67710 WANGENBOURG ENGENTHAL et situé à la même adresse, dans la même commune, a été classé en catégorie 3 étoiles (capacité d’accueil : 4 à 5 personnes). 12. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 482.08.099) appartenant à Mme Alexandra SAVIC, domiciliée 8, rue des Jardins – 67206 et situé 3A, rue Jean Mentelin – 67200 STRASBOURG, a été classé en catégorie 3 étoiles (capacité d’accueil : 2 personnes).

4 étoiles

64 1. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 267.08.004) appartenant à M. Marcel KIEFFER, domicilié 7, rue de Molkenbronn – 67380 et situé à la même adresse, dans la même commune, a été classé en catégorie 4 étoiles (capacité d’accueil : 6 personnes). 2. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 019.08.005) appartenant à M. Joël TAVERNIER, domicilié 4, rue de la Source – 67600 et situé 4bis, rue de la Source, dans la même commune, a été classé en catégorie 4 étoiles (capacité d’accueil : 4 personnes).

Ces classements sont valables pour une durée de 5 ans à compter de la date des présents arrêtés.

DECLASSEMENTS

Par arrêtés préfectoraux du 30 janvier 2008 :

1. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 462.02.016), appartenant à Mme Odile DIEGEL, domiciliée 25, rue de la Forêt – 67600 SELESTAT et situé à la même adresse, dans la même commune, a été déclassé en catégorie 2 étoiles (capacité d’accueil : 4 à 5 personnes). 2. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 462.07.026), appartenant à Mme Odile DIEGEL, domiciliée 25, rue de la Forêt – 67600 SELESTAT et situé à la même adresse, dans la même commune, a été déclassé en catégorie 2 étoiles (capacité d’accueil : 4 personnes).

Ces déclassements sont valables pour une durée de 5 ans à compter de la date des présents arrêtés.

RADIATIONS

1. L’arrêté préfectoral du 15 janvier 2003 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 090.94.001) appartenant à M. Jean Pierre ADAM, domicilié 82, rue Jean de Beaumont – 67230 et situé à la même adresse, dans la même commune, en catégorie 2 étoiles, a été abrogé. 2. L’arrêté préfectoral du 15 janvier 2003 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 090.94.002) appartenant à M. Jean Pierre ADAM, domicilié 82, rue Jean de Beaumont – 67230 DIEBOLSHEIM et situé à la même adresse, dans la même commune, en catégorie 1 étoile, a été abrogé. 3. L’arrêté préfectoral du 15 janvier 2003 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 445.96.014) appartenant à M. Charles BIMBOES, domicilié 15, rue de la Gare – 67750 et situé à la même adresse, dans la même commune, en catégorie 2 étoiles, a été abrogé. 4. L’arrêté préfectoral du 15 janvier 2003 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 097.02.004) appartenant à Mme Francine BITSCH, domiciliée 41, rue de Mittelhausbergen – 67370 et situé à la même adresse, dans la même commune, en catégorie 3 étoiles, a été abrogé. 5. L’arrêté préfectoral du 14 octobre 2003 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 482.94.008) appartenant à M. Lucien CLAUSS, domicilié 5A, rue d’Erstein – 67100 STRASBOURG et situé à la même adresse, dans la même commune, en catégorie 2 étoiles, a été abrogé. 6. L’arrêté préfectoral du 21 juin 2002 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 342.97.007) appartenant à M. Francis GRUBER, domicilié 4B, rue du Moulin – 67280 et situé 1A, rue du Moulin, dans la même commune, en catégorie 2 étoiles, a été abrogé. 7. L’arrêté préfectoral du 22 octobre 2004 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 338.04.004) appartenant à Mme Sophie KARST, domiciliée 7, rue du Général Walter – 67230 OBENHEIM et situé à la même adresse, dans la même commune, en catégorie 3 étoiles, a été abrogé. 8. L’arrêté préfectoral du 6 janvier 2004 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 397.03.005) appartenant à M. Claude LOUIS, domicilié 16, rue Béatus

65 Rhénanus – 67860 et situé 26, rue des Vosges, dans la même commune, en catégorie 4 étoiles, a été abrogé. 9. L’arrêté préfectoral du 15 janvier 2003 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 239.96.004) appartenant à M. Alphonse MALLETH, domicilié 5, rue des Africains – 67600 KINTZHEIM et situé à la même adresse, dans la même commune, en catégorie 1 étoile, a été abrogé. 10. L’arrêté préfectoral du 15 janvier 2003 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 222.94.003) appartenant à M. Eric REUTENAUER, domicilié 2, rue de la Forêt – 67340 et situé à la même adresse, dans la même commune, en catégorie 2 étoiles, a été abrogé. 11. L’arrêté préfectoral du 15 avril 2003 classant le meublé de tourisme (n° d’identification : 451.02.003) appartenant à M. Klaus ZERULL, domicilié 268, rue Principale – 67160 et situé à la même adresse, dans la même commune, en catégorie 1 étoile, a été abrogé.

Autorisation de fonctionnement d’entreprises de sécurité privées

 Arrêtés préfectoraux du 11 février 2008, signé par M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin,

 L’article 1er de l’arrêté préfectoral du 18 décembre 2003 est modifié comme suit : L’Entreprise « DIGITAL PRO » est autorisée à exercer les activités de sécurité privée à l’adresse ci- après : 3 rue des Prés – 67330 - sous la gérance de M. Alain Christian BERNEL

 L’article 1er de l’arrêté préfectoral du 6 avril 2005 est modifié comme suit : L’Entreprise « DUO VISION » est autorisée à exercer les activités de sécurité privée à l’adresse ci- après : 3 rue des Prés – 67330 KIRRWILLER -BOSSELSHAUSEN sous la gérance de M. Christian Albert KLOPFENSTEIN

 Arrêté d’autorisation de fonctionnement du 11 février 2008 L’Entreprise « SECU’EVENT » est autorisée à exercer les activités de sécurité privée à l’adresse ci- après : 48 rue de – 67118 sous la gérance de Mme Luisa CORRAL épouse BENHAMOU

Equipement commercial Décisions

 Réunie le 6 février 2008, la Commission Départementale d'Equipement Commercial du Bas Rhin

a accordé

1) l’autorisation sollicitée par SARL S.M.F.I, agissant en qualité de futur exploitant, l’autorisation en vue de la création d’une magasin spécialisé en produits biologiques VIEBIO de 755 m², à ILLKIRCH-GRAFFENSTADEN-19, rue de Girlenhirsch- sur un terrain cadastré en section 64, parcelle n° 461. Le texte de la décision est affiché pendant deux mois à la Mairie d’ILLKIRCH- GRAFFENSTADEN.

2) l’autorisation sollicitée par la SCI J.C.O, agissant en qualité de futur propriétaire des constructions , en vue de la création d’un magasin COTE CAVES de 217 m² à SELESTAT –5, rue de la Maison Rouge- sur un terrain cadastré en section 38, parcelle n° 208. Le texte de la décision est affiché pendant deux mois à la Mairie de SELESTAT.

66 3) l’autorisation sollicitée par le SCI MFM, agissant en qualité de propriétaire et promoteur, en vue de la création d’un ensemble commercial de 470 m² de surface de vente à OTTERSWILLER comportant 5 surfaces de vente réparties comme suit : - équipement de la maison, loisir et équipement de la personne TRAFIC de 1500 m² - équipement de la personne LA HALLE de 1200 m² - chaussures LA HALLE O CHAUSSURES de 700 m² - jouets MAXITOYS de 800 m² - produits de puériculture AUBERT de 550 m². Le projet se situe –rue de la Gare- lieu dit « Village », sur un terrain cadastré en section 2, parcelle n° 120, 473/103, 474/104, 476/104, 481/104, 482/106, 485/107 et 479/104. Le texte de la décision est affiché pendant deux mois à la Mairie d’OTTERSWILLER.

4) l’autorisation sollicitée par la SAS MOOREA, agissant en qualité de futur propriétaire des constructions , en vue de la création d’un magasin CHAUSS’EXPO de 550 m² à SELESTAT – ZI Nord- chemin de Saubruchweg- sur un terrain cadastré en section 34, parcelle n° 110/21. Le texte de la décision est affiché pendant deux mois à la Mairie de SELESTAT.

5) l’autorisation sollicitée par la SAS MOOREA, agissant en qualité de futur propriétaire des constructions , en vue de la création d’un magasin KING JOUET de 740 m² à SELESTAT – ZI Nord- chemin de Saubruchweg- sur un terrain cadastré en section 34, parcelle n° 110/21. Le texte de la décision est affiché pendant deux mois à la Mairie de SELESTAT.

6) l’autorisation sollicitée par la SAS MOOREA, agissant en qualité de futur propriétaire des constructions , en vue de la création d’un magasin ORCHESTRA de 400 m² à SELESTAT – ZI Nord- chemin de Saubruchweg- sur un terrain cadastré en section 34, parcelle n° 110/21. Le texte de la décision est affiché pendant deux mois à la Mairie de SELESTAT.

a refusé

1) l’autorisation sollicitée par la SARL ALDI MARCHE COLMAR, agissant en qualité d’exploitant et de futur exploitant, l’autorisation en vue de l’extension de 475 m², du magasin ALDI de 299 m² à MARLENHEIM, afin de porter sa surface de vente à 774 m² section 39, parcelles n° 227 et 304. Le projet de situe –Parc d’Activité de la Mossig – sur un terrain cadastré en section 29, parcelle n° 1048 . Le texte de la décision est affiché pendant deux mois à la Mairie de MARLENHEIM.

67 DIRECTION DES ELECTIONS, DES AFFAIRES JURIDIQUES ET DES FINANCES LOCALES

Elections municipales et cantonales des 09 et 16 mars 2008 Institution des commissions de propagande

 Arrêté préfectoral du 1er février 2008, signé par M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin,

Article 1er : Les commissions de propagande sont chargées de :

- préparer le libellé des enveloppes remises par la Préfecture,

- adresser aux électeurs, au plus tard le mercredi 5 mars 2008 pour le 1er tour de scrutin et le jeudi 13 mars 2008 pour le second tour de scrutin, dans une même enveloppe fermée, une circulaire et un bulletin de vote de chaque candidat ou liste,

- envoyer dans chaque mairie, au plus tard le 5 mars 2008 pour le 1er tour et le jeudi 13 mars 2008 pour le second tour, les bulletins de vote de chaque candidat ou liste.

pour les élections cantonales ainsi que pour les élections municipales pour les communes de plus de 2.500 habitants.

Article 2 : Pour les élections subordonnées à déclaration obligatoire de candidature (élections cantonales et élections municipales relevant du mode de scrutin des communes de plus de 3.500 habitants), chaque candidat ou liste doit remettre au président de la commission de propagande ses documents électoraux au plus tard aux dates fixées à l’article 3. Pour les élections municipales relevant du mode de scrutin de 2.500 à 3.499 habitants, les listes qui souhaitent bénéficier du concours de la commission de propagande doivent remettre au président de la commission territorialement compétente au plus tard au délai limite de dépôt de propagande, une déclaration comportant le titre de la liste, ainsi que les nom, prénoms, date et lieu de naissance, domicile, profession et signature de chaque candidat et, pour tout candidat ressortissant d’un Etat membre de l’Union européenne autre que la France, l’indication de sa nationalité. Cette liste doit comporter autant de candidats que de sièges à pourvoir. Les caractéristiques et le nombre maximum des documents de chaque catégorie que le candidat ou la liste est autorisé à faire imprimer sont annexés au présent arrêté.

Article 3 : Le délai limite de dépôt des documents de propagande par les candidats ou les listes auprès des commissions, est fixé comme suit :

- pour le 1er tour : le jeudi 28 février 2008 à 18 heures, - pour le second tour : le mercredi 12 mars 2008 à 12 heures.

La commission n’est pas tenue d’assurer l’envoi des imprimés remis postérieurement à ces dates.

Les circulaires et bulletins de vote dont le format, le libellé ou l’impression ne répondent pas aux prescriptions légales ne seront pas acceptés par la commission.

Article 4 : Pour les emplacements d’affichage :

Elections municipales

68 - dans les communes de moins de 3.500 habitants, les listes doivent déposer leurs demandes dans les mairies, au plus tard le mercredi 5 mars 2008 à 12h00 pour le 1er tour et le mercredi 12 mars 2008 pour le second tour,

- dans les communes de 3.500 habitants et plus, ceux-ci sont attribués par voie de tirage au sort par le représentant de l’Etat, à l’issue du délai de dépôt des déclarations de candidature. La date et le lieu du tirage au sort seront notifiés aux responsables de listes lors du dépôt de candidature. En cas de second tour, l’ordre des listes retenu pour le premier tour est conservé entre les listes restant en présence.

Elections cantonales - ceux-ci sont attribués par voie de tirage au sort par le représentant de l’Etat, à l’issue du délai de dépôt des déclarations de candidature. La date et le lieu du tirage au sort seront notifiés aux candidats lors du dépôt de candidature. En cas de second tour, l’ordre des candidats retenu pour le premier tour est conservé entre les candidats restant en présence.

Article 5 : Les bulletins de vote peuvent être remis directement au maire par les candidats ou leurs mandataires dûment désignés, au plus tard la veille du scrutin à midi. Le jour du scrutin, les bulletins peuvent être remis directement au président du bureau de vote par les candidats ou leurs mandataires dûment désignés.

Article 6 : Les candidats ou les mandataires des listes peuvent participer, avec voix consultative, aux travaux de la commission concernant leur commune ou leur canton.

Article 7 : Ces commissions siègeront :

- à la mairie lorsqu’une seule commune est concernée, - à la mairie chef-lieu de canton en cas de commission cantonale, intercommunale ou commune aux deux élections, - à la Préfecture pour la ville ainsi que les cantons renouvelables de STRASBOURG et les cantons de BARR, , ERSTEIN, HAGUENAU, MARCKOLSHEIM, , SOULTZ SOUS FORET, , LA PETITE PIERRE.

Article 8 :Ces commissions seront installées au plus tard le lundi 25 février 2008 et sont instituées dans les circonscriptions suivantes : Arrondissement de HAGUENAU 1. Commission intercommunale - siège à BISCHWILLER BISCHWILLER, , , OBERHOFFEN SUR MODER,

2. Commission intercommunale - siège à HAGUENAU HAGUENAU et SCHWEIGHOUSE SUR MODER 3. Commission intercommunale - siège à NIEDERBRONN LES BAINS , MERTZWILLER, NIEDERBRONN LES BAINS, REICHSHOFFEN

Arrondissement de MOLSHEIM 4. Commission commune - siège à MOLSHEIM Canton de MOLSHEIM Communes de MOLSHEIM – - 5. Commission intercommunale - siège à ROSHEIM ROSHEIM et BISCHOFFSHEIM 6. Commission communale - siège à LA BROQUE : LA BROQUE

7. Commission intercommunale - siège à MARLENHEIM et WASSELONNE Arrondissement de SAVERNE

69 8. Commission commune - siège à BOUXWILLER Canton de BOUXWILLER Communes de BOUXWILLER – INGWILLER - PFAFFENHOFFEN 9. Commission communale – siège à SARRE-UNION : SARRE-UNION

10. Commission intercommunale - siège à SAVERNE et SAVERNE Arrondissement de SELESTAT 11. Commission commune - siège à BENFELD Canton de BENFELD Commune de BENFELD 12. Commission communale - siège à BARR : BARR

13. Commission intercommunale - siège à ERSTEIN ERSTEIN et 14. Commission communale - siège à MARCKOLSHEIM : MARCKOLSHEIM

15. Commission communale - siège à OBERNAI : OBERNAI

16. Commission intercommunale - siège à SELESTAT CHATENOIS, SELESTAT et SCHERWILLER Arrondissement de WISSEMBOURG 17. Commission commune - siège à Canton de SELTZ Commune de SELTZ 18. Commission cantonale – siège à Canton de LAUTERBOURG 19. Commission communale - siège à : BETSCHDORF

20. Commission communale - siège à WISSEMBOURG : WISSEMBOURG.

Arrondissement chef - lieu 21. Commission commune - siège à Canton de BRUMATH Communes de BRUMATH, , GRIES, HOERDT, , VENDENHEIM et

22. Commission intercommunale - siège à GEISPOLSHEIM ESCHAU, FEGERSHEIM, GEISPOLSHEIM, et 23. Commission commune - siège à HOCHFELDEN Canton de HOCHFELDEN Commune de HOCHFELDEN 24. Commission intercommunale - siège à ILLKIRCH GRAFFENSTADEN ILLKIRCH GRAFFENSTADEN, LINGOLSHEIM, OSTWALD 25. Commission intercommunale - siège à , LAMPERTHEIM, MUNDOLSHEIM, , , , 26. Commission commune - siège à BISCHHEIM Canton de BISCHHEIM Communes de BISCHHEIM, HOENHEIM

27. Commission communale - siège à : SCHILTIGHEIM

28. Commission commune - siège à STRASBOURG Canton de STRASBOURG I, III, IV, V, IX – BARR – BISCHWILLER – ERSTEIN – HAGUENAU- MARCKOLSHEIM – ROSHEIM – SOULTZ SOUS FORET – DRULINGEN – LA PETITE PIERRE

70 Ville de STRASBOURG

Article 9 : Arrondissement de HAGUENAU 1. Commission intercommunale de BISCHWILLER - M. Olivier RUER, Vice-Président au tribunal d’instance de HAGUENAU, Président, - M. le Sous-Préfet de HAGUENAU ou son représentant, - M. Pierre BOLLINI, Trésorier de BISCHWILLER, - M. Armand LEMMER, Chef de projet management qualité de la Poste à HAGUENAU, - M. Jacques LEONHARDT, Chef du service des élections à la mairie de BISCHWILLER, Secrétaire.

En cas d’absence ou d’empêchement de M. Olivier RUER, la présidence de la commission sera assu- rée par M. Joseph WEISS, Juge du livre foncier au tribunal d’instance de HAGUENAU.

2. Commission intercommunale de HAGUENAU - M. Olivier RUER, Vice-Président au tribunal d’instance de HAGUENAU, Président, - M. le Sous-Préfet de HAGUENAU ou son représentant, - Mme Marie-Claude LANG, Trésorier de HAGUENAU municipale, - M. Jean-Marc BUFFET, Chef d’établissement de la Poste à HAGUENAU, - Melle Michèle BAUTZ, Chef du service de l’état civil de la population à la mairie de HAGUENAU, Secrétaire.

En cas d’absence ou d’empêchement de M. Olivier RUER, la présidence de la commission sera assu- rée par M. Joseph WEISS, Juge du livre foncier au tribunal d’instance de HAGUENAU.

3. Commission intercommunale de NIEDERBRONN LES BAINS - M. Olivier RUER, Vice-Président au tribunal d’instance de HAGUENAU, Président, - M. le Sous-Préfet de HAGUENAU ou son représentant, - Mme Ghislaine DEMANGE., Trésorier de NIEDERBRONN LES BAINS, - M. Daniel MATHIEU, Directeur d’établissement de la Poste à NIEDERBRONN LES BAINS, - M. Fabrice HELMSTETTER, Directeur Général des services de la ville de NIEDERBRONN LES BAINS, Secrétaire.

En cas d’absence ou d’empêchement de M. Olivier RUER, la présidence de la commission sera assu- rée par M. Joseph WEISS, Juge du livre foncier au tribunal d’instance de HAGUENAU.

Arrondissement de MOLSHEIM 4. Commission commune - siège à MOLSHEIM - Mme Muriel ZECCA-BISCHOFF, Vice-Président au tribunal d’instance de MOLSHEIM, Président, - M. le Sous-Préfet de MOLSHEIM ou son représentant, - M Alphonse WACH, Trésorier de MOLSHEIM, - M. Véronique TARTIVEL, Directeur d’établissement de la poste à MOLSHEIM, - M. Jean-Sébastien KOUZMIN, Directeur général des services de la mairie de MOLSHEIM, Secrétaire.

En cas d’absence ou d’empêchement de Mme Muriel ZECCA-BISCHOFF, la présidence de la commission sera assurée par Mlle Monique IMHOFF, Juge du livre foncier au tribunal d’instance de MOLSHEIM.

5. Commission intercommunale - siège à ROSHEIM - Mme Aline WATIEZ, Juge au tribunal de grande instance de SAVERNE, Président, - M. le Sous-Préfet de MOLSHEIM ou son représentant, - Mme Aphrodite KOIS, Trésorier de ROSHEIM,

71 - M. Danielle LAURELLA, Chef d’équipe courrier colis de la Poste à MOLSHEIM, - Mme Nadine LESAGE, Directeur général des services de la mairie de ROSHEIM, Secrétaire.

En cas d’absence ou d’empêchement de Mme Aline WATIEZ, la présidence de la commission sera assurée par Mme Muriel ZECCA-BISCHOFF, Vice-Président au tribunal d’instance de MOLSHEIM.

6. Commission communale - siège à LA BROQUE - Mme Françoise REINHARDT, Juge au tribunal d’instance de SAVERNE, Président, - M. le Sous-Préfet de MOLSHEIM ou son représentant, - Mme Eleonore CARL-RODRIGUEZ., Trésorier de , - M. Jean-Marie SCHILLINGER, Directeur d’établissement de la Poste à SCHIRMECK, - Mme Laurence BURGHARD, Directeur général des services de la mairie de LA BROQUE, Secrétaire.

En cas d’absence ou d’empêchement de Mme Françoise REINHARDT, la présidence de la commission sera assurée par Mme Aline WATIEZ, Juge au tribunal de grande instance de SAVERNE.

7. Commission intercommunale - siège à WASSELONNE - Mme Muriel ZECCA-BISCHOFF, Vice-Président au tribunal d’instance de MOLSHEIM, Président, - M. le Sous-Préfet de MOLSHEIM ou son représentant, - Mme Marie-Madeleine GARRE, Trésorier de WASSELONNE, - M. Claude WENDLING, Directeur d’établissement de la Poste à WASSELONNE, - Mlle Christine SCHREIBER, Directeur général des services de la mairie de WASSELONNE, Secrétaire.

En cas d’absence ou d’empêchement de Mme Muriel ZECCA-BISCHOFF, la présidence de la commission sera assurée par Mlle Monique IMHOFF, Juge du livre foncier au tribunal d’instance de MOLSHEIM.

Arrondissement de SAVERNE 8. Commission commune - siège à BOUXWILLER - M. Marc MEUNIER, Vice-Président au tribunal d’instance de SAVERNE, Président, - M. le Sous-Préfet de SAVERNE ou son représentant, - M Pascal GASS, Trésorier de BOUXWILLER, - Mme Christine BRONNER, Chef d’équipe courrier colis de la Poste à SAVERNE, - Mme Patricia SCHWEBEL, Fonctionnaire à la mairie de BOUXWILLER, Secrétaire.

En cas d’absence ou d’empêchement de M. Marc MEUNIER, la présidence de la commission sera assurée par Mme Anne-Marie GOETZ-PION, Juge du livre foncier au tribunal d’instance de SAVERNE.

9. Commission communale – siège à SARRE-UNION - Mme Françoise REINHARDT, Juge au tribunal d’instance de SAVERNE, Président, - M. le Sous-Préfet de SAVERNE ou son représentant, - M. Jean NIRRENGARTEN, Trésorier de SARRE-UNION, - M. Roger JAMANN, Directeur d’établissement de la Poste à SARRE-UNION, - Mme Angèle WETTERHOLD, Fonctionnaire à la mairie de SARRE-UNION, Secrétaire.

En cas d’absence ou d’empêchement de Mme Françoise REINHARDT, la présidence de la commission sera assurée par M. Marc MEUNIER, Vice-Président au tribunal d’instance de SAVERNE.

72 10. Commission intercommunale - siège à SAVERNE - M. Marc MEUNIER, Vice-Président au tribunal d’instance de SAVERNE, Président, - M. le Sous-Préfet de SAVERNE ou son représentant, - M. Rémy STOLTZ, Trésorier de SAVERNE, - Mme Claudine JANEL, Directeur d’établissement de la Poste à SAVERNE, - Mme Blandine MARSON, Fonctionnaire à la mairie de SAVERNE, Secrétaire.

En cas d’absence ou d’empêchement de M. Marc MEUNIER, la présidence de la commission sera assurée par Mme Anne-Marie GOETZ-PION, Juge du livre foncier au tribunal d’instance de SAVERNE.

Arrondissement de SELESTAT 11. Commission commune - siège à BENFELD - Mme Stéphanie ARNOLD, Vice-Président au tribunal d’instance d’ILLLKIRCH, Président, - M . le Sous-Préfet de SELESTAT-ERSTEIN ou son représentant, - M. Noël LUDWIG, Trésorier de BENFELD, - Mme Yolande WASTJER, Chef d’équipe courrier colis de la Poste de BENFELD, - M. Joseph MOOG, Directeur général des services de la mairie de BENFELD, Secrétaire.

En cas d’absence ou d’empêchement de Mme Stéphanie ARNOLD, la présidence de la commission sera assurée par M. François CREMASCHI, Juge du livre foncier au tribunal d’instance d’ILLKIRCH.

12. Commission communale - siège à BARR - M. Jean-Paul GERARD, Vice-Président au tribunal d’instance de SELESTAT, Président, - M. le Sous-Préfet de SELESTAT-ERSTEIN ou son représentant, - M. Jean-Marie MARTZ, Trésorier de BARR, - M. Maurice PETER, Chef d’équipe courrier colis de la Poste à BARR, - M. Pierre SCHMIDT, Directeur général des services de la mairie de BARR, Secrétaire.

En cas d’absence ou d’empêchement de M. Jean-Paul GERARD, la présidence de la commission sera assurée par M. Bernard KIENTZLER, Juge du livre foncier au tribunal d’instance de SELESTAT.

13. Commission intercommunale - siège à ERSTEIN - Mme Stéphanie ARNOLD, Vice-Président au tribunal d’instance d’ILLLKIRCH, Président, - M. le Sous-Préfet de SELESTAT-ERSTEIN ou son représentant, - M. Jean-François POTIER , Trésorier d’ERSTEIN, - Mme Corinne SCHMUTZ, Cadre production courrier de la Poste à ILLKIRCH, - Mme Martine HAUSER, fonctionnaire à la mairie d’ERSTEIN, Secrétaire.

En cas d’absence ou d’empêchement de Mme Stéphanie ARNOLD, la présidence de la commission sera assurée par M. François CREMASCHI, Juge du livre foncier au tribunal d’instance d’ILLKIRCH.

14. Commission communale - siège à MARCKOLSHEIM - M. Jean-Paul GERARD, Vice-Président au tribunal d’instance de SELESTAT, Président, - M. le Sous-Préfet de SELESTAT-ERSTEIN ou son représentant, - M. Jean-Paul BEHR, Trésorier de MARCKOLSHEIM, - Mme Florence FREY, Chef d’équipe courrier colis de la Poste à SELESTAT, - Mme Sarah MEYER, Fonctionnaire à la mairie de MARCKOLSHEIM , Secrétaire.

73 En cas d’absence ou d’empêchement de M. Jean-Paul GERARD, la présidence de la commission sera assurée par M. Bernard KIENTZLER, Juge du livre foncier au tribunal d’instance de SELESTAT.

15. Commission communale - siège à OBERNAI - Mme Aline WATIEZ, Juge au tribunal de grande instance de SAVERNE, Président, - M. le Sous-Préfet de SELESTAT-ERSTEIN ou son représentant, - M. Christian PFLUMIO, Trésorier d’OBERNAI, - Mme Danielle LAURELLA, Chef d’équipe courrier colis de la Poste à MOLSHEIM, - Mme Jacqueline BARTHEL, Fonctionnaire à la mairie d’OBERNAI, Secrétaire.

En cas d’absence ou d’empêchement de Mme Aline WATIEZ, la présidence de la commission sera assurée par Mme Muriel ZECCA-BISCHOFF, Vice-Président au tribunal d’instance de MOLSHEIM.

16. Commission intercommunale - siège à SELESTAT - M. Jean-Paul GERARD, Vice-Président au tribunal d’instance de SELESTAT, Président, - M. le Sous-Préfet de SELESTAT-ERSTEIN ou son représentant, - M. Jean-Régis VIALON, Trésorier de SELESTAT, - M. Florent GSTALTER, Directeur d’établissement de la Poste à SELESTAT, - M. Fabien VISPI, Directeur général des services de la mairie de SELESTAT, Secrétaire.

En cas d’absence ou d’empêchement de M. Jean-Paul GERARD, la présidence de la commission sera assurée par M. Bernard KIENTZLER, Juge du livre foncier au tribunal d’instance de SELESTAT.

Arrondissement de WISSEMBOURG 17. Commission commune - siège à SELTZ - M. Philippe BABO, Vice-Président au tribunal d’instance de WISSEMBOURG, Président, - M. le Sous-Préfet de WISSEMBOURG ou son représentant, - M. François RODIC, Trésorier de SELTZ, - Mme Béatrice WINTER, Chef d’équipe courrier colis de la Poste à WISSEMBOURG, - Mme Huguette MARTIN, Fonctionnaire à la mairie de SELTZ, Secrétaire.

En cas d’absence ou d’empêchement de M. Philippe BABO, la présidence de la commission sera assurée par Mme Bernadette BARTHELME, juge du livre foncier au tribunal d’instance de WISSEMBOURG.

18. Commission cantonale – siège à LAUTERBOURG - M. Philippe BABO, Vice-Président au tribunal d’instance de WISSEMBOURG, Président, - M. le Sous-Préfet de WISSEMBOURG ou son représentant, - M. Francis MENRATH, Trésorier de SELTZ, - M. Jean SEGURA, Cadre production courrier de la Poste à WISSEMBOURG, - Mme Annie BRIZI, Directeur général des services de la mairie de LAUTERBOURG, Secrétaire.

En cas d’absence ou d’empêchement de M. Philippe BABO, la présidence de la commission sera assurée par Mme Bernadette BARTHELME, juge du livre foncier au tribunal d’instance de WISSEMBOURG.

19. Commission communale - siège à BETSCHDORF - M. Philippe BABO, Vice-Président au tribunal d’instance de WISSEMBOURG, Président, - M. le Sous-Préfet de WISSEMBOURG ou son représentant, - M. Pierre TORTEROTOT, Trésorier de HATTEN,

74 - Mme Hortense SCHEIDT, Chef d’équipe courrier colis de la Poste à SELTZ, - M. Jean-Philippe FRICK, Directeur général des services de la mairie de BETSCHDORF, Secrétaire. En cas d’absence ou d’empêchement de M. Philippe BABO, la présidence de la commission sera assurée par Mme Bernadette BARTHELME, juge du livre foncier au tribunal d’instance de WISSEMBOURG.

20. Commission communale - siège à WISSEMBOURG - M. Philippe BABO, Vice-Président au tribunal d’instance de WISSEMBOURG, Président, - M. le Sous-Préfet de WISSEMBOURG ou son représentant, - M. Philippe DEISZ, Trésorier de WISSEMBOURG, - M. Jean-Michel MATHIAS, Directeur d’établissement de la Poste à WISSEMBOURG, - M. Bernard TONY, Chef du service population à la mairie de WISSEMBOURG, Secrétaire.

En cas d’absence ou d’empêchement de M. Philippe BABO, la présidence de la commission sera assurée par Mme Bernadette BARTHELME, juge du livre foncier au tribunal d’instance de WISSEMBOURG.

Arrondissement chef - lieu 21. Commission commune - siège à BRUMATH - Mme Catherine TRIENBACH, Juge au tribunal d’instance de BRUMATH, Président, - Mme le Sous-Préfet chargée de l’arrondissement chef-lieu ou son représentant, - M. Rémy WITTMANN, Trésorier de BRUMATH, - M. Louis HELMLINGER, Chef projet management qualité de la Poste à MUNDOLSHEIM, - Mme Isabelle HUMMEL, Rédacteur territorial à la ville de BRUMATH, Secrétaire.

En cas d’absence ou d’empêchement de Mme Catherine TRIENBACH, la présidence de la commission sera assurée par Mme Michèle HEITZ, Juge du livre foncier au tribunal d’instance de BRUMATH.

22. Commission intercommunale - siège à GEISPOLSHEIM - Mme Stéphanie ARNOLD, Vice-Président au tribunal d’instance d’ILLLKIRCH, Président, - Mme le Sous-Préfet chargée de l’arrondissement chef-lieu ou son représentant, - M. Jacques CHARDIGNY, Trésorier d’ILLKIRCH, - M. Christian SCHENCK, Chef d’équipe courrier colis de la Poste à ILLKIRCH, - M. Yves BERNHARD, Directeur général des services de la mairie de GEISPOLSHEIM, Secrétaire.

En cas d’absence ou d’empêchement de Mme Stéphanie ARNOLD, la présidence de la commission sera assurée par M. François CREMASCHI, Juge du livre foncier au tribunal d’instance d’ILLKIRCH.

23. Commission commune - siège à HOCHFELDEN - Mme Catherine TRIENBACH, Juge au tribunal d’instance de BRUMATH, Président, - Mme le Sous-Préfet chargée de l’arrondissement chef-lieu ou son représentant, - Mme Marie-Evelyne BARON, Trésorier de HOCHFELDEN, - M. Jean-Georges WELLENREITER, Cadre production courrier de la Poste à SAVERNE - M. Jean-Claude STREBLER, Directeur général des services de la mairie de HOCHFELDEN, Secrétaire.

En cas d’absence ou d’empêchement de Mme Catherine TRIENBACH, la présidence de la commission sera assurée par Mme Michèle HEITZ, Juge du livre foncier au tribunal d’instance de BRUMATH.

75 24. Commission intercommunale - siège à ILLKIRCH GRAFFENSTADEN - Mme Stéphanie ARNOLD, Vice-Président au tribunal d’instance d’ILLLKIRCH, Président, - Mme le Sous-Préfet chargée de l’arrondissement chef-lieu ou son représentant, - M. Jacques CHARDIGNY, Trésorier d’ILLKIRCH GRAFFENSTADEN, - M. Hubert ZUGMEYER, Directeur d’établissement de la Poste à ILLKIRCH GRAFFENSTADEN, - M. Mathieu CAHN, Directeur des services à la population et des moyens généraux de la ville d’ILLKIRCH GRAFFENSTADEN, Secrétaire.

En cas d’absence ou d’empêchement de Mme Stéphanie ARNOLD, la présidence de la commission sera assurée par M. François CREMASCHI, Juge du livre foncier au tribunal d’instance d’ILLKIRCH.

25. Commission intercommunale - siège à MUNDOLSHEIM - M. Michel JAQUET, Vice-Président au tribunal d’instance de SCHILTIGHEIM, Président, - Mme le Sous-Préfet chargée de l’arrondissement chef-lieu ou son représentant, - M. Dominique WASSONG, Trésorier de Strasbourg Nord SCHILTIGHEIM, - M. Jean-Claude DOLIS, Directeur d’établissement de la Poste à MUNDOLSHEIM, - Mme Doris HAHN, Directeur général des services de la commune de MUNDOLSHEIM, Secrétaire.

En cas d’absence ou d’empêchement de M. Michel JAQUET, la présidence de la commission sera assurée par M. Daniel BORNEQUE, Juge du livre foncier au tribunal d’instance de SCHILTIGHEIM.

26. Commission commune - siège à BISCHHEIM - M. Michel JAQUET, Vice-Président au tribunal d’instance de SCHILTIGHEIM, Président, - Mme le Sous-Préfet chargée de l’arrondissement chef-lieu ou son représentant, - Mme Danielle JOUFFROY, Trésorier de SCHILTIGHEIM, - M. Christophe ANDRE, Directeur d’établissement de la Poste à BISCHHEIM, - Mme Corinne COBACHO, responsable du service élection à la mairie de BISCHHEIM, Secrétaire.

En cas d’absence ou d’empêchement de M. Michel JAQUET, la présidence de la commission sera assurée par M. Daniel BORNEQUE, Juge du livre foncier au tribunal d’instance de SCHILTIGHEIM.

27. Commission communale - siège à SCHILTIGHEIM - M. Michel JAQUET, Vice-Président au tribunal d’instance de SCHILTIGHEIM, Président, - Mme le Sous-Préfet chargée de l’arrondissement chef-lieu ou son représentant, - Mme Danielle JOUFFROY, Trésorier de SCHILTIGHEIM, - M. Guy OHL, Chef d’équipe courrier colis de la Poste à BISCHHEIM, - Mme Patricia SCHISSLER, Chef du service des affaires démographiques à la mairie de SCHILTIGHEIM, Secrétaire.

En cas d’absence ou d’empêchement de M. Michel JAQUET, la présidence de la commission sera assurée par M. Daniel BORNEQUE, Juge du livre foncier au tribunal d’instance de SCHILTIGHEIM.

28. Commission commune - siège à STRASBOURG

76 - M. Robert DIETENBECK, Vice-Président au tribunal d’instance de STRASBOURG, Président, - Mme Corinne BAECHLER, Directrice des Elections des Affaires Juridiques et des Finances Locales ou en cas d’absence ou d’empêchement, Mme Laurence DORER, Chef du Bureau des élections à la Préfecture du Bas-Rhin, - M. Jean-Pierre GALL, Chef de la division Dépense de l’Etat à STRASBOURG, - M. Claude SAINDEFF, Correspondant élections DOTC Alsace de la Poste à STRASBOURG, - Mme Violaine SCHNEIDER, Secrétaire administratif de classe supérieure à la Préfecture du Bas-Rhin, Secrétaire.

En cas d’absence ou d’empêchement de M. Robert DIETENBECK, la présidence de la commission sera assurée par M. Christian MANGIN, Juge du livre foncier au tribunal d’instance de STRASBOURG.

Article 10 : MMES et MM. le Secrétaire général de la préfecture du Bas-Rhin, les Sous-Préfets et les Présidents des commissions de propagande sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de l’exécution du présent arrêté.

Autorisation de pénétrer dans les propriétés privées - RN 59 – Déviation de CHATENOIS

 Arrêté du Préfet du 4 février 2008 signé par M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin. Les agents et mandataires de la Direction Régionale de l’Equipement - Service Maîtrise d’Ouvrage – et de la Direction Interdépartementale des Routes Est, sont autorisés, sous réserve du droit des tiers, à pénétrer dans les propriétés privées situées sur le territoire de la commune de CHATENOIS (à l’exception des maisons d’habitations), pour procéder sur le terrain aux études et opérations préliminaires nécessaires à la construction de la Déviation de CHATENOIS de la RN 59. Le texte intégral de l’arrêté peut être consulté à la mairie de CHATENOIS, où il sera afffiché.

Autorisation de pénétrer dans les propriétés privées : GRT GAZ (Gaz de France) Renforcement de l’alimentation en gaz naturel de la région ouest de Strasbourg Canalisation de transport de gaz RINGELDORF-ALTORF

 Arrêté du Préfet du 4 février 2008 signé par M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin. Les agents et mandataires de GRT GAZ (Gaz de France) Centre d’Ingénierie – Agence de Nancy, sont autorisés, sous réserve du droit des tiers, à pénétrer dans les propriétés publiques et privées situées sur le territoire des communes d’, ALTORF, BOSSENDORF, DACHSTEIN, , , , ERGERSHEIM, ERNOLSHEIM-BRUCHE, , FESSENHEIM-le-BAS, , , , HOCHFELDEN, , , MARLENHEIM, RINGELDORF, ROHR, SCHAFFHOUSE-sur-ZORN, , et WICKERSHEIM- WILSHAUSEN (à l’exception des maisons d’habitations), pour procéder sur le terrain aux études et opérations topographiques, de reconnaissance du sol et de diagnostics archéologiques nécessaires à la construction de la canalisation de transport de gaz RINGELDORF-ALTORF.

L’arrêté sera affiché dans les communes concernées, où il pourra être consulté à la mairie.

Autorisation de pénétrer dans les propriétés privées Dénivellation du passage à niveau n°20 à MOLSHEIM – RD 422

77  Arrêté préfectoral du 11 février 2008, signé par Mme Corinne BAECHLER, Directeur des Elections, des Affaires Juridiques et des Finances Locales,

Les ingénieurs, agents et mandataires de la Direction des Routes, des Transports et des Déplacements – Service des Grands Projets d’Infrastructures du Conseil Général du Bas-Rhin, sont autorisés, sous réserve du droit des tiers, à pénétrer dans les propriétés privées situées sur le territoire de la commune de MOLSHEIM (à l’exception des maisons d’habitations), pour procéder sur le terrain aux études et opérations préliminaires nécessaires aux travaux de la dénivellation du passage à niveau n°20 de la ligne SNCF Strasbourg – Saint Dié sur la RD 422. Le texte intégral de l’arrêté est consultable à la mairie de MOLSHEIM où il sera affiché.

Autorisation de pénétrer dans les propriétés privées RD 1062 - Déviation de MERTZWILLER

 Arrêté préfectoral du 11 février 2008, signé par Mme Corinne BAECHLER, Directeur des Elections, des Affaires Juridiques et des Finances Locales.

Les ingénieurs, agents et mandataires de la Direction des Routes, des Transports et des Déplacements – Service des Grands Projets d’Infrastructures du Conseil Général du Bas-Rhin, sont autorisés, sous réserve du droit des tiers, à pénétrer dans les propriétés privées situées sur le territoire des communes de MERTZWILLER, HAGUENAU, GUNDERSHOFFEN, , et LAUBACH (à l’exception des maisons d’habitations), pour procéder sur le terrain aux études et opérations préliminaires nécessaires à la construction de la déviation de MERTZWILLER de la RD 1062. Le texte intégral de l’arrêté est consultable à la mairie des communes concernées où il sera affiché.

Barème de la retenue à la source libératoire de l’impôt sur le revenu sur les indemnités de fonction perçues par les élus locaux en 2008

 Arrêté préfectoral du 1er février 2008, signé par M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin,

Je vous prie de bien vouloir trouver, ci-joint, les tableaux de calcul de la retenue à la source sur les indemnités de fonction perçues par les élus locaux à compter du 1er janvier 2008 en application du barème prévu à l’article 197 du code général des impôts, et qui résulte de la loi de finances pour 2008. La base de la retenue à la source est constituée par le montant de l’indemnité de fonction, net de cotisations sociales obligatoires et de la part déductible de la CSG, minoré de la fraction de l’indemnité représentative de frais d’emploi. Cette fraction est égale au montant de l’indemnité maximale pour les maires des communes de moins de 500 habitants, soit 632,85 euros mensuels depuis le 1er février 2007. En cas de cumul de mandats locaux, les fractions sont cumulables dans la limite d’une fois et demie ce montant, soit 949,28 euros. Je vous rappelle que si la retenue à la source est le régime d’imposition de droit commun pour les élus locaux en application de l’article 47 de la loi de finances rectificative pour 1992, tout élu local peut opter pour l’imposition de ses indemnités de fonction à l’impôt sur le revenu suivant les règles applicables aux traitements et salaires, ainsi que le prévoit l’article 36 de la loi de finances initiale pour 1994 (article 204-0 bis du code général des impôts). Cette option, qui doit intervenir avant le 1er janvier, s’applique tant qu’elle n’a pas été expressément dénoncée.

78 RETENUE A LA SOURCE SUR LES INDEMNITES DE FONCTION PERCUES PAR LES ELUS LOCAUX EN 2008 (Barème loi de finances pour 2008)

BAREME ANNUEL Revenu imposable en Taux (T) Constantes en euros (C) euros (R) de 0 à 5 687 0 0,00 de 5 687 à 11 344 0,055 312,79 de 11 344 à 25 195 0,14 1 277,03 de 25 195 à 67 546 0,3 5 308,23 au-delà de 67 546 0,4 12 062,83 Impôt = (R x T) - C

BAREME SEMESTRIEL Revenu imposable en Taux (T) Constantes en euros (C) euros (R) de 0 à 2 844 0 0,00 de 2 844 à 5 672 0.055 156,42 de 5 672 à 12 598 0.14 638,54 de 12 598 à 33 773 0.3 2 654,22 au-delà de 33 773 0.4 6 031,52 Impôt = (R x T) - C

BAREME TRIMESTRIEL Revenu imposable en Taux (T) Constantes en euros (C) euros (R) de 0 à 1 422 0 0,00 de 1 422 à 2 836 0,055 78,21 de 2 836 à 6 299 0,14 319,27 de 6 299 à 16 887 0,3 1 327,11 au-delà de 16 887 0.4 3 015,81 Impôt = (R x T) - C

79 BAREME MENSUEL

Revenu imposable en Taux (T) Constantes en euros (C) euros (R) de 0 à 474 0 0,00 de 474 à 945 0,055 26,07 de 945 à 2 100 0,14 106,40 de 2 100 à 5 629 0,3 442,40 au-delà de 5 629 0.4 1 005,30 Impôt = (R x T) - C

BAREME JOURNALIER

Revenu imposable en Taux (T) Constantes en euros (C) euros (R) de 0 à 16 0 0,00 de 16 à 31 0,055 0,88 de 31 à 69 0,14 3,52 de 69 à 185 0,3 14,56 au-delà de 185 0.4 33,06 Impôt = (R x T) - C

80 DIRECTION DES ACTIONS DE L’ETAT

Délégation de signature à Mme Odile GATTY Directrice des Actions de l’État

A R R Ê T É

portant délégation de signature à

Madame Odile GATTY Directrice des Actions de l’État ----- LE PRÉFET DE LA RÉGION ALSACE PRÉFET DU BAS-RHIN

VU le code de procédure pénale ; VU la loi n° 82-213 du 2 mars 1982, modifiée, relative aux droits et libertés des communes, des départements et des régions ; VU la loi d’orientation n° 92-125 du 6 février 1992, relative à l’administration territoriale de la République ; VU le décret n°97-34 du 15 janvier 1997 relatif à la déconcentration des décisions administratives individuelles ; VU le décret n° 2004-374 du 29 avril 2004 relatif aux pouvoirs des préfets, à l’organisation et à l’action des services de l’Etat dans les régions et départements ; VU le décret du 21 juin 2007 portant nomination de M. Jean-Marc REBIÈRE, Préfet de la Région Alsace, Préfet du Bas-Rhin ; VU l’arrêté ministériel du 30 août 2006 relatif à la formation des gardes particuliers et à la carte d’agrément ; VU la décision du 22 janvier 2008 portant délégation de pouvoir au Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin pour assurer la gestion du budget opérationnel de programme « Administration territoriale » de la Région Alsace ; VU la décision ministérielle du 20 février 2007 nommant Mme Odile GATTY, directrice des services de préfecture en qualité de Directrice des Actions de l’Etat à la préfecture du Bas-Rhin ; VU l’arrêté préfectoral du 13 septembre 2007 portant délégation de signature à Mme GATTY ; SUR proposition du Secrétaire Général de la préfecture du Bas-Rhin,

A R R Ê T E

Article 1 er : Délégation est donnée à Mme Odile GATTY, Directrice des Actions de l’État, à l’effet de signer, dans le cadre de ses attributions et compétences, pour les affaires concernant spécifiquement : le département du Bas-Rhin, l’arrondissement chef-lieu et la Ville de Strasbourg, les décisions suivantes :

1. délivrance des permis de chasser et des autorisations de chasser accompagné ; 2. récépissés de déclaration des opérations soumises à une telle obligation en application du Code de l’Environnement ; 3. actes nécessaires à l’instruction des demandes d’autorisation et d’agrément dans le cadre du Code de l’Environnement, dont les arrêtés de mise à enquête publique ; accusés de réception de dépôt de dossier et accusés de réception du dossier complet pour les demandes de subvention d’investissement ressortant de ses compétences ; les titres de recettes et de dépenses pour la comptabilité de l'Etat, les comptes spéciaux, ainsi que les pièces justificatives, les pièces comptables de toute nature, les déclarations de conformité sauf les réquisitions de paiement ;

81 4. les états exécutoires, conformément aux textes ci-après, et autres dispositions :  article 85 du décret n° 62-1587 du 29 décembre 1962 ;  article 3 du décret n° 86-1073 du 30 septembre 1986 ;  article 118 de la loi des finances pour 1990, n° 89-935 du 29 décembre 1989 ;  article 23 de la convention franco-allemande du 21 juillet 1959 rendue applicable par décret n° 61- 1208 du 31 octobre 1961, modifié par l'instruction 79-91A du 11 juillet 1979; 5. les arrêtés accordant décharge aux comptables publics pour les sommes admises en non-valeur ; 6. les arrêtés d'avances sur les produits des impositions revenant au département, aux communes, établissements et divers organismes ; 7. les décisions d'utilisation des autorisations d’engagement et crédits de paiement ; 8. les correspondances courantes ; 9. toutes ampliations, attestations et certifications.

Article 2 : Mme Odile GATTY est habilitée à représenter le Préfet, et à présider en cette qualité :

- la commission départementale de la nature, des paysages et des sites, - la commission départementale de la chasse et de la faune sauvage, - le conseil départemental de l’environnement et des risques sanitaires et technologiques, - la commission de surendettement des particuliers, - toutes autres commissions pour lesquelles elle serait spécialement désignée.

Article 3 : Délégation est donnée à Mme Odile GATTY, Directrice des Actions de l’État, en qualité de chef de centre de responsabilités, à l’effet de signer : - les bons de commande d’un montant maximum de 3.000 € pour les achats de fournitures, consommables et mobilier, réalisés dans le cadre de marchés publics et imputés sur le budget de la direction (programme 108 – catégorie 31), - les bons de commande d’un montant maximum de 500 € pour les achats hors marchés de la direction.

Article 4 : En cas d’absence ou d’empêchement de Mme Odile GATTY, la délégation de signature qui lui est conférée par l’article 1er ainsi que la présidence des commissions visées à l’article 2 seront exercées par M. Laurent GABALDA, attaché principal, chef du Bureau de l’Environnement, Mme Sandrine ANSTETT-ROGRON, attachée principale, chef du Bureau des Affaires Financières, de l’Interministérialité et des Territoires, M. Marc MACKOWIAK, attaché, chef du Bureau de la Cohésion Sociale et du Logement.

En cas d’absence ou d’empêchement de Mme Odile GATTY, la délégation de signature qui lui est conférée par l’article 3 sera exercée par Mme Sandrine ANSTETT-ROGRON, attachée principale, chef du Bureau des Affaires Financières, de l’Interministérialité et des Territoires.

Article 5 : Sur proposition de la Directrice des Actions de l’État, délégation est donnée à :

BUREAU DE LA COHÉSION SOCIALE ET DU LOGEMENT :

 à l’effet de signer les décisions, les ampliations, les bordereaux de transmission et les correspondances courantes relatives à l’instruction des dossiers pour les affaires relevant de sa compétence, et de présider les commissions relevant de sa compétence à :

- M. Marc MACKOWIAK, attaché, chef du bureau de la cohésion sociale et du logement  à l’effet de signer les ampliations, les bordereaux de transmission et les correspondances courantes relatives à l’instruction des dossiers pour les affaires relevant de leur compétence à :

- Mme Leila GILLMANN, adjoint administratif, - Mme Elisabeth SZYMANSKI, adjoint administratif.

82 BUREAU DE L’ENVIRONNEMENT :

 à l’effet de signer les décisions, les ampliations, les bordereaux de transmission et les correspondances courantes relatives à l’instruction des dossiers pour les affaires relevant de leur compétence, et de présider les commissions relevant de leur compétence à :

- M. Laurent GABALDA, attaché principal, chef du bureau de l’environnement, et en cas d’absence ou d’empêchement, Mme Isabelle HELLEU, attachée, adjointe au chef de bureau.

 à l’effet de signer les ampliations, les bordereaux de transmission et les correspondances courantes relatives à l’instruction des dossiers pour les affaires relevant de leur compétence, à :

- Mme Isabelle HELLEU, attachée, adjointe au chef de bureau - Mme Anne CARALP, secrétaire administratif de classe exceptionnelle - M. Matthieu MAGER, secrétaire administratif de classe normale - M. Christian DEVLIEGER, secrétaire administratif de classe supérieure, - à compter du 1er mars 2008. - Mme Christiane LAMBRECHT, secrétaire administratif de classe normale - Mme Laetitia DESTRAY, secrétaire administratif de classe normale - Mme Françoise MONCOLLIN, adjoint administratif principal 1ère classe - Mme Annie MUREAU, adjoint administratif

 à l’effet de signer les ampliations et les bordereaux de transmission relevant de leur compétence :

- Mme Claudine STOLL, adjoint administratif, - Mme Véronique HAUCHARD, adjoint administratif principal 2ème classe.

BUREAU DES AFFAIRES FINANCIÈRES, DE L’INTERMINISTÉRIALITÉ ET DES TERRITOIRES :

 à l’effet de signer les décisions, les ampliations, les bordereaux de transmission et les correspondances courantes relatives à l’instruction des dossiers pour les affaires relevant de leur compétence, et de présider les commissions relevant de leur compétence à :

- Mme Sandrine ANSTETT-ROGRON, attachée principale, chef du Bureau des Affaires Financières, de l’Interministérialité et des Territoires et en cas d’empêchement ou d’absence à M. Nicolas KIEFFER , attaché principal, adjoint au chef de bureau ; - En cas d’absence ou d’empêchement de Mme ANSTETT-ROGRON et de M. KIEFFER, à Mme Marie-France GODART, secrétaire administrative de classe exceptionnelle, chef de la section « Attractivité des territoires », pour les affaires relevant de cette section et à Mme Agnès LAENG, adjoint administratif principal 2ème classe, chef de la section « Programmation et gestion financière » pour les affaires relevant de cette section.

 à l’effet de signer les ampliations, les bordereaux de transmission et les correspondances courantes relatives à l’instruction des dossiers pour les affaires relevant de leur compétence à :

- M. Nicolas KIEFFER, attaché principal, adjoint au chef de bureau, chef de la section « coordination interministérielle », - Mme Marie-France GODART, secrétaire administratif de classe exceptionnelle, chef de la section « Attractivité des territoires » - Mme Anne TILLY, secrétaire administratif de classe normale - Mme Myriam CORBEL, secrétaire administratif de classe normale - M. Samuel LORUSSO, secrétaire administratif de classe normale

83 - Mme Agnès LAENG, adjoint administratif principal 2ème classe, chef de la section « Programmation et gestion financière » - Mme Cathie FLECK, adjoint administratif principal 2ème classe - Mme Danielle KOCHER, adjoint administratif - Mme Dominique ROTH, adjoint administratif - Mme Anne MARCHAL, adjoint administratif - Mme Nicole SCHREIBER, adjoint administratif.

Article 6 : L’arrêté préfectoral du 13 septembre 2007 portant délégation de signature à Mme GATTY est abrogé.

Article 7 : Le Secrétaire Général de la préfecture du Bas-Rhin est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs du département.

Fait à STRASBOURG, le 11 février 2008 LE PRÉFET signé Jean-Marc REBIÈRE

Délégation de signature à Mme Dominique GIGANT Directrice des Moyens et de la Logistique

A R R Ê T É portant délégation de signature à Madame Dominique GIGANT Directrice des Moyens et de la Logistique ----- LE PREFET DE LA REGION ALSACE PREFET DU BAS-RHIN

VU la loi n° 82-213 du 2 mars 1982 modifiée relative aux droits et libertés des communes, des départements et des régions ; VU la loi d’orientation n° 92-125 du 6 février 1992, relative à l’administration territoriale de la République ; VU le décret n°97-34 du 15 janvier 1997 relatif à la déconcentration des décisions administratives individuelles ; VU le décret n° 2004-374 du 29 avril 2004 relatif aux pouvoirs des préfets, à l’organisation et à l’action des services de l’Etat dans les régions et départements ; VU le décret du 21 juin 2007 portant nomination de M. Jean-Marc REBIERE, Préfet de la Région Alsace, Préfet du Bas-Rhin ; VU l’arrêté ministériel du 2 janvier 2007 nommant Mme Dominique GIGANT, directeur des services de préfecture, en qualité de Directrice des Moyens et de la Logistique de la préfecture du Bas-Rhin ; VU l’arrêté préfectoral du 9 juillet 2007 portant délégation de signature à Mme Dominique GIGANT, Directrice des Moyens et de la Logistique ; SUR proposition du Secrétaire Général de la préfecture du Bas-Rhin

A R R Ê T E

Article 1 er : Délégation est donnée à Mme Dominique GIGANT, Directrice des Moyens et de la Logistique, à l'effet de signer, dans le cadre de ses attributions et compétences, les décisions suivantes : 1. dans la limite des instructions reçues, les actes de gestion du personnel de l'Etat ; 2. tout acte relatif à l'organisation des concours et aux actions de formation ; 3. toutes ampliations, attestions et certifications ; 4. les correspondances courantes concernant les attributions de la direction ;

84 5. dans le cadre de l’exécution du budget de l’unité opérationnelle Préfecture du Bas-Rhin et de l’unité opérationnelle mutualisée relevant du BOP de la région Alsace, les bons de commandes pour les acquisitions, prestations de services ou de travaux et abonnements des services préfectoraux d’un montant maximum de 3 000 € dans le cadre des marchés et 500 € hors marchés, ainsi que les attestations de service fait correspondantes ; 6. les ordres de mission des agents placés sous son autorité ; 7. les pièces justificatives, pièces comptables de toute nature, sauf les réquisitions de paiement, les états exécutoires, conformément aux textes ci-après, et autres dispositions : . article 85 du décret n° 62-1587 du 29 décembre 1962 ; . article 15 du décret n° 82-971 du 17 novembre 1982 ; . article 3 du décret n° 86-1073 du 30 septembre 1986 ; . article 118 de la loi des finances pour 1990, n° 89-935 du 29 décembre 1989 ; . article 23 de la convention franco-allemande du 21 juillet 1959 rendue applicable par décret n° 61-1208 du 31 octobre 1961, modifié par l'instruction 79-91A du 11 juillet 1979. 8. L’octroi des aides individuelles servies dans le cadre du budget d’initiatives locales, validées par la commission départementale d’action sociale.

Article 2 : Mme Dominique GIGANT est habilitée à représenter le Préfet et à présider en cette qualité : - la commission d'attribution des secours ; - toutes autres commissions pour lesquelles elle serait spécialement désignée.

Article 3 : Sur proposition de la Directrice des Moyens et de la Logistique, en cas d'absence ou d'empêchement de Mme Dominique GIGANT, les présidences et délégations visées aux articles 1 et 2 pourront être exercées par M. Philippe ROGRON, attaché principal, chef du bureau des ressources humaines, M. Jean-Philippe BALESTIE, secrétaire administratif de classe exceptionnelle, chef du service départemental d'action sociale du Ministère de l’Intérieur, à compter du 1 er mars 2008, M. Eric KOCH, attaché, chef du service intérieur, du courrier et des affaires immobilières, Mme Victoria MEYNARD, attachée, chef du bureau centralisateur du budget et des marchés publics, M. Thierry BARTHELEMY, attaché principal, chef du service des systèmes d’information et de communication, Mme Sylvie WUST, attachée, déléguée régionale pour la formation et les recrutements.

Article 4 : Sur proposition de la Directrice des Moyens et de la Logistique, délégation est donnée à :

BUREAU DES RESSOURCES HUMAINES :

1. M. Philippe ROGRON, attaché principal, chef du bureau des ressources humaines, à l'effet de signer les décisions et ampliations concernant la gestion du personnel de l'Etat, et tout acte relatif à la gestion des frais de déplacement du personnel de l’Etat, ainsi que les pièces justificatives, pièces comptables de toute nature, sauf les réquisitions de paiement, les états exécutoires conformément aux textes et dispositions énumérés dans l’article 1er alinéa 10.

En cas d’absence ou d’empêchement de ce dernier, cette délégation est donnée à Mme Odile MIET OSWALD, secrétaire administratif de classe normale, Mme Marie-Laure MARY, secrétaire administratif de classe normale et à Mme Anne Catherine BARTHELEMY, secrétaire administratif de classe normale à effet de signer ces actes.

Par ailleurs, délégation permanente est donnée à : Mme Marie-Laure MARY, secrétaire administratif de classe normale, Mme Odile MIET OSWALD, secrétaire administratif de classe normale, Mme Anne Catherine BARTHELEMY , secrétaire administratif de classe normale Mlle Laurence BERTHOLD, adjoint administratif principal 2ème classe, M.Vincent IVARS, adjoint administratif principal de 1ère classe, Mme Manuella JUNG-KRASCHEWSKI, adjoint administratif principal de 1ère classe, Mme Erna JOHANN, adjoint administratif principal de 2ème classe, Mlle Cathie WUERTZER, adjoint administratif,

85 à l'effet de signer les correspondances n'emportant pas décision et les ampliations relevant de leur compétence. - Mme Marie-Thérèse GASSER, secrétaire administratif de classe normale, - Mlle Florence GORWA, adjoint administratif,

à l'effet de signer les pièces justificatives, pièces comptables de toute nature, sauf les réquisitions de paiement, les états exécutoires conformément aux textes et dispositions énumérés dans l’article 1er alinéa 10 ; les correspondances n’emportant pas décision, les ampliations relevant de leur compétence,

SERVICE REGIONAL DE LA FORMATION ET DES RECRUTEMENTS :

2. Mme Sylvie WUST, attachée, déléguée régionale pour la formation et les recrutements. à l'effet de signer pour les attributions relevant de sa compétence tous documents relatifs aux actions de formation et l’organisation des concours et recrutements en particulier les décisions, les ampliations, les attestations, les certificats, les bons de commande d’un montant maximum de 500 € et les attestations de service fait correspondantes relevant du budget de la formation, les bons de transport SNCF et les bons de commande pour prestations hôtelières, les réponses négatives d'emploi et de présider les commissions relevant de sa compétence. En cas d’absence ou d’empêchement, cette délégation est donnée à Mme Sabine HENNI, secrétaire administratif de classe normale, à compter du 1er mars 2008,

Par ailleurs, délégation permanente est donnée à : Mme Sabine HENNI, secrétaire administratif de classe normale, M. Daniel DE ANGELI, secrétaire administratif de classe normale à l'effet de signer les correspondances n'emportant pas décision et les ampliations relevant de sa compétence.

SERVICE DEPARTEMENTAL D’ACTION SOCIALE DU MINISTERE DE L’INTERIEUR :

3. M. Jean-Philippe BALESTIE, secrétaire administratif de classe exceptionnelle, chef du service départemental d'action sociale du Ministère de l'Intérieur, à l'effet de signer les correspondances courantes, les décisions, ampliations, attestations, bons de commande d’un montant maximum de 500 € et les attestations de service fait correspondantes relevant du budget de l’action sociale. En cas d'empêchement délégation est donnée à :

- Mme Christine LANIER, adjoint administratif 1ère classe, - Mme Claire FAURE VERNIERE, adjoint administratif 1ère classe - Mme Mireille MEVORAH

à l’effet de signer les correspondances courantes n’emportant pas de décision, les ampliations et bordereaux d’envoi relevant de ses attributions ;

SERVICE INTERIEUR, DU COURRIER ET DES AFFAIRES IMMOBILIERES :

4. M. Eric KOCH, attaché, chef du service intérieur, du courrier et des affaires immobilières à l'effet de signer les décisions et les ampliations relevant de sa compétence, les bons de commande de son centre de responsabilité d’un montant maximum de 500 € et les attestations de service fait correspondantes. En cas d’absence ou d’empêchement délégation est donnée à M. Michel BENOIT, attaché, à M. Bertrand GRAS, contrôleur de classe supérieure des services techniques du matériel, et à M. Eric STEIN, contractuel,

4.1. Par ailleurs, délégation permanente est donnée à :

86 - M. Michel BENOIT, attaché - M. Bertrand GRAS, contrôleur de classe supérieure des services techniques du matériel, - M. Eric STEIN, contractuel, à l'effet de signer les courriers de simple transmission

BUREAU CENTRALISATEUR DU BUDGET ET DES MARCHES PUBLICS :

5. Mme Victoria MEYNARD, attachée, chef du bureau centralisateur du budget et des marchés publics à l'effet de signer les décisions et les ampliations relevant de sa compétence, les bons de commande d’un montant maximum de 500 € et l’attestation de service fait. En cas d’absence ou d’empêchement, délégation est donnée à M. Alexis DUBAS, secrétaire administratif de classe normale.

Par ailleurs, délégation permanente est donnée à : . Alexis DUBAS, secrétaire administratif de classe normale, . Mme Dominique SAUNIER, adjoint administratif principal de 1ère classe, . M. Rémy BOOS, adjoint administratif principal 2ème classe, . Mme Catherine LANGENBRONN, adjoint administratif 1ère classe,

à l’effet de signer les courriers de simple transmission de documents.

SERVICE DEPARTEMENTAL DES SYSTEMES D’NFORMATION ET DE COMMUNICATION :

6. M. Thierry BARTHELEMY, attaché principal, chef du service départemental des systèmes d’information et de communication (SDSIC), à l’effet de signer les décisions et les ampliations relevant de sa compétence, les bons de commande relevant de son centre de responsabilité d’un montant maximum de 500 € et l’attestation de service fait. Sont exclus de cette délégation les bons de commande concernant les téléphones portables.

En cas d’absence ou d’empêchement, délégation est donnée à Mme Michèle ZAEGEL, secrétaire administratif de classe normale, à M. Jean-Clair BUGEL, contrôleur des transmissions, et à M. Jean-Luc BELDIGO, technicien de classe normale.

Par ailleurs, délégation permanente est donnée à : . Mme Patricia HABY, adjoint administratif 1ère classe,

à l’effet de signer les bordereaux d’envoi et les bons de livraison de matériel.

CENTRE DE DOCUMENTATION :

7. Mme Ginette SAN JUAN-MEYER, secrétaire administratif de classe normale, responsable du centre de documentation, à l’effet de signer tous actes, documents et correspondances courantes entrant dans le cadre de ses attributions, ainsi que la signature des bons de commande d’un montant maximum de 500€ et les attestations de service fait correspondantes, relevant du budget de la documentation.

Article 5 : L’arrêté préfectoral du 9 juillet 2007 portant délégation de signature à Mme Dominique GIGANT, Directrice des Moyens et de la Logistique, est abrogé. Article 6 : Le Secrétaire Général est chargé de l’exécution du présent arrêté, qui sera publié au recueil des actes administratifs du département. Fait à STRASBOURG, le 14 février 2008 LE PRÉFET, Pour le Préfet absent, Le Secrétaire Général signé : Raphaël LE MÉHAUTÉ

87 Délégation de signature à M. Christophe MARX Sous-Préfet de Sélestat-Erstein

A R R Ê T É portant délégation de signature à Monsieur Christophe MARX Sous-Préfet de Sélestat-Erstein ----- LE PRÉFET DE LA RÉGION ALSACE PRÉFET DU BAS-RHIN

VU le code de procédure pénale ; VU le code de la consommation et notamment son article L.218-3 ; VU la loi n° 82-213 du 2 mars 1982 modifiée, relative aux droits et libertés des communes, des départements et des régions ; VU la loi d’orientation n° 92-125 du 6 février 1992 relative à l’administration territoriale de la République ; VU le décret n° 93-1362 du 30 décembre 1993 modifié, relatif à la manifestation de volonté, aux déclarations de nationalité, aux décisions de naturalisation, de réintégration, de perte, de déchéance et de retrait de la nationalité française ; VU le décret n°97-34 du 15 janvier 1997 relatif à la déconcentration des décisions administratives individuelles ; VU le décret n° 2004-374 du 29 avril 2004 relatif aux pouvoirs des préfets, à l’organisation et à l’action des services de l’Etat dans les régions et départements ; VU le décret du 8 juin 2006 nommant M. Christophe MARX en qualité de Sous-Préfet de Sélestat-Erstein ; VU le décret du 21 juin 2007 portant nomination de M. Jean-Marc REBIÈRE, Préfet de la Région Alsace, Préfet du Bas-Rhin ; VU le décret du 13 juillet 2007 portant nomination de M. Pierre ORY, Sous-Préfet, Directeur de Cabinet du Préfet de la région Alsace, Préfet du Bas-Rhin ; VU le décret du 9 novembre 2007 nommant M. Xavier PELLETIER en qualité de Sous-Préfet de Molsheim ; VU l’arrêté ministériel du 30 août 2006 relatif à la formation des gardes particuliers et à la carte d’agrément ; VU l’arrêté préfectoral du 30 janvier 2008 portant délégation de signature à M. Christophe MARX, Sous-Préfet de Sélestat-Erstein ; SUR proposition du Secrétaire Général de la préfecture du Bas-Rhin,

A R R Ê T E

Article 1 er : Délégation est donnée à M. Christophe MARX, Sous-Préfet de Sélestat-Erstein, dans les limites de son arrondissement, à l’effet de signer tous actes, décisions et correspondances dans les matières ci-après :

A - Police et Administration Générales

1. Concours de la force publique (police - gendarmerie) et des corps militaires. 2. Réquisition de logements. 3. Toutes mesures individuelles en matière de police des débits de boissons, y compris les fermetures administratives. 4. Fermetures provisoires et définitives des établissements ayant pour activité la fabrication et la vente de denrées, produits ou boissons destinées à l’alimentation humaine. 5. Bals, spectacles, quêtes, loteries y compris la loterie nationale, brocante, louage professionnel d’alambics ambulants.

88 6. Autorisations relatives à la police des voies publiques : usage des hauts-parleurs sur les voies publiques. Dérogations exceptionnelles prévues par l’article 3 de l’arrêté préfectoral du 12 mars1990 relatif à la lutte contre les bruits de voisinage, permettant d’utiliser en dehors des heures et des jours autorisés, des appareils et outils susceptibles de par leur intensité sonore de gêner le voisinage. 7. Cartes européennes d’armes à feu. 8. Délivrance des permis de chasser, visa annuel du permis de chasser des ressortissants étrangers ne résidant pas en France et de personnes visées à l’article 370 nouveau du Code Rural, lutte contre le gibier excédentaire ou nuisible. 9. Reconnaissance des aptitudes techniques des gardes-chasse, gardes-pêche, gardes bois et forêts. 10. Agrément des gardes-chasse, gardes-pêche, gardes bois et forêts. 11. Création de colombiers. 12. Délivrance des récépissés de déclaration d’installations classées. 13. Détention et port d’armes. 14. Autorisations d’acquisition et de détention de munitions. a) Autorisations pour l’installations de dépôts d’explosifs. b) Formalités et autorisations prévues par le décret n° 78-739 du 12 juillet 1978 relatif au marquage, à la détention, au transport et à l’emploi des produits explosifs et les autres arrêtés interministériels d’application du 21 septembre 1978 concernant notamment le marquage et l’identification, l’acquisition, le contrôle de la circulation et le contrôle de l’emploi des produits explosifs en vue d’éviter qu’ils ne soient détournés de leur utilisation normale. 15. Aménagement de dispositifs d’alarmes dans les banques et établissements similaires. 16. Sanctions disciplinaires 1 et 2 des agents de police nationale ; congés aux commissaires et officiers de police. 17. Déclaration de revente d’objets mobiliers. 18. Suspension du permis de conduire. 19. Délivrance des cartes professionnelles de conducteur routier. 20. Délivrance des récépissés de déclaration d’appareils à vapeur. 21. Récépissés des déclarations relatives à l’exploitation des établissements permanents et des installations temporaires de ball-trap ; refus d’ouverture. 22. Autorisation des manifestations sportives ne dépassant pas les limites de l’arrondissement. 23. Autorisation des fêtes hippiques. 24. Attestation de non-gage. 25. Délivrance de cartes grises. 26. Délivrance et prolongation de visas. 27. Instruction des dossiers de demandes de naturalisation et de réintégration, en application des articles 35 et suivants du décret n° 93-1362 du 30 décembre 1993 modifié. 28. Assermentations diverses. 29. Associations foncières de remembrement : Constitution et dissolution. Exécution des rôles de recouvrement, fixation de l’indemnité du receveur et du secrétaire, décision de refus d’approbation, renouvellement du bureau de l’association foncière. 30. Désignation des commissaires-enquêteurs et organisation des enquêtes de commodo- incommodo et décisions relatives aux chambres funéraires prises en application de l’article R2223-74 du Code Général des Collectivités Territoriales. 31. Autorisation d’ériger un monument commémoratif. 32. Désignation du délégué du préfet appelé à siéger au sein de la commission communale prévue par l’article R511.16 du Code Rural. 33. Enseignement de la danse : ouverture et fermeture, modification d’activité d’un établissement où est dispensé un enseignement de la danse. 34. Autorisation de transport de corps hors métropole et à l’étranger. 35. Autorisations d’inhumation dans les propriétés privées. 36. Attribution de logement de fonctionnaires. 37. Toutes formalités concernant les sociétés d’épargne. 38. Document collectif pour voyages scolaires dans les pays de l’Union Européenne. 39. Agrément des agents de police municipale, suspension et retrait d’agrément. 40. Autorisation de chasser accompagné (décret n° 2001-812 du 7 septembre 2001).

89 B - Affaires communales

1. a) Délivrance des cartes d’identité des maires et adjoints. b) Acceptation des démissions volontaires des maires et adjoints. 2. Désignation des bureaux de vote, convocation des électeurs pour les élections municipales complémentaires ou partielles. 3. Délivrance des récépissés de dépôt des listes de candidatures aux élections municipales ainsi que les refus et autres documents se rapportant à ces élections. 4. Désignation des délégués de l’administration dans les commissions chargées de la révision des listes. 5. Mise en œuvre des pouvoirs du préfet conformément à l’article L2541-20 du Code Général des Collectivités Territoriales, dans le cas où le maire négligerait de procéder à la mise sur pied des bureaux de vote dans les conditions prévues par l’article R 43 et R 44 du Code Électoral. 6. Création, modification et dissolution des syndicats de communes dont les limites ne dépassent pas celles de l’arrondissement. Pour ceux dont le ressort s’étend à plusieurs arrondissements, le sous-préfet compétent est celui du siège du syndicat. 7. Acceptation des démissions volontaires des présidents et membres du bureau des syndicats de communes. 8. Approbation des opérations immobilières des paroisses, en vertu de l’application de la législation concordataire. 9. Tutelle des corporations professionnelles. 10. Opposition contre l’inscription des associations, dans les conditions prévues à l’article 61 du Code Civil Local. 11. Tous actes et décisions prévus au Livre 1er - articles L2112-2, R2121-9 et L5816-2 du Code Général des Collectivités Territoriales relatifs aux modifications territoriales des communes et du transfert de leurs chefs-lieux, à la cotation et au paraphe des registres et des délibérations, ainsi qu’à la création des commissions syndicales. 12. Toutes décisions relatives à la procédure de substitution prévue aux articles 24, 25 et 26 de la loi n° 79-1150 du 29 décembre 1979, modifiée, relative à la publicité, aux enseignes et préenseignes. 13. Légalisation des signatures des maires et adjoints sur des documents destinés à être utilisés à l’étranger. 14. Création, transfert, agrandissement et fermeture de cimetières communaux. 15. Avis sur les désaffectations des logements de fonction des instituteurs et des bâtiments scolaires. 16. Habilitation des opérateurs funéraires ; suspension et retraite de l’habilitation. 17. Contrôle de légalité des actes des maires et des assemblées municipales à l’exception de la saisine du Tribunal Administratif. 18. Contrôle de légalité des actes des présidents et des assemblées délibératives des groupements de coopération intercommunale à l’exception de la saisine du Tribunal Administratif. 19. Contrôle de légalité des actes des Sociétés d’Economie Mixte Locale (SEML) à l’exception de la saisine du Tribunal Administratif. 20. Contrôle de légalité des actes, des marchés et travaux des associations foncières de remembrement à l’exception de la saisine du Tribunal Administratif. 21. Contrôle des actes budgétaires des communes, de leurs établissements publics à l’exception de la saisine de la Chambre Régionale des Comptes. 22. Contrôle des actes budgétaires des groupements de coopération intercommunale à l’exception de la saisine de la Chambre Régionale des Comptes. 23. Contrôle des actes budgétaires des Sociétés d’Economie Mixte Locale (SEML) à l’exception de la saisine de la Chambre Régionale des Comptes. 24. Contrôle des actes budgétaires des associations foncières de remembrement à l’exception du règlement d’office des budgets.

C - Sécurité civile

90 1. Réquisitions et autres mesures d’urgence en cas de sinistre ou calamités affectant un groupe de communes. 2. Commissions de sécurité : a) présidence de la commission d’arrondissement pour la sécurité et l’accessibilité ; b) présidence de la commission consultative départementale de sécurité et d’accessibilité et des sous-commissions spécialisées de la commission départementale, en qualité de représentant du préfet. 3. Sapeurs-pompiers volontaires communaux : création et dissolution des corps de première intervention (CPI), mesures individuelles concernant les sous-officiers chefs de corps.

D - Actions de l’État

1. Autorisation ou refus des permis de construire, des permis de démolir, des déclarations de travaux et des certificats d’urbanisme dans les communes non dotées d’un POS, en cas d’avis divergents du maire et du directeur départemental de l’équipement (articles R 421-36 alinéa 6 ; R 430-15-4. R 422-9. R 410-22 du Code de l’Urbanisme). 2. Procédure de porter à la connaissance des contraintes supracommunales, en application des articles R123.3 et R 123.5 du Code de l’Urbanisme. 3. Transfert des voies privées de lotissements dans le domaine public communal (procédures et décisions prévues aux articles L 318.3 et R 318.10 et suivants du Code de l’urbanisme). 4. Signature de l’avis de l’État sur les projets des POS arrêtés par les communes dans les conditions prévues à l’article R 123.9 du Code de l’Urbanisme. 5. Octroi du concours des services techniques de l’État aux collectivités territoriales, aux établissements publics de coopération intercommunale et aux associations foncières. 6. Octroi de l’autorisation aux commerçants à procéder à des ventes sous forme de liquidation (loi du 5 juillet 1996). 7. Autorisation de vente au déballage (loi du 5 juillet 1996, relative au développement et à la promotion du commerce et de l’artisanat).

E - Budget de fonctionnement

En sa qualité de chef de centre de responsabilité, tous documents, bons et lettres de commande, pour les acquisitions, prestations de services ou de travaux et abonnements de la sous-préfecture de Sélestat-Erstein, ainsi que les factures correspondantes.

Article 2 : M. Christophe MARX est habilité à exercer la présidence de la Commission Départementale d’Equipement Commercial, à signer toutes décisions et courriers s’y rapportant, en cas d’absence ou d’empêchement du Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin.

Article 3 : En cas d’absence ou d’empêchement de M. Christophe MARX, Sous-Préfet de Sélestat- Erstein, M. Xavier PELLETIER, Sous-Préfet de Molsheim est chargé de l’administration de Sélestat- Erstein. Lui est conférée à ce titre, la délégation de signature consentie à M. Christophe MARX.

Article 4 : En cas d’absence ou d’empêchement de M. Pierre ORY, Directeur de Cabinet et de M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la Préfecture, la délégation de signature conférée à M. Pierre ORY, Directeur de Cabinet, pourra être exercée par M. Christophe MARX, Sous-Préfet de Sélestat-Erstein.

Article 5 : M. Christophe MARX, Sous-Préfet de Sélestat-Erstein, est chargé durant ses périodes de permanence, d’assurer le respect de la réglementation relative aux étrangers et à la sécurité routière, de signer toutes décisions dans le cadre de l’hospitalisation d’office, régie par la 3ème partie du code de la santé publique (livre II, titre I, chapitre III), et de prendre toutes mesures nécessitées par l’urgence.

Article 6 : Délégation est donnée à M. Jean-Luc KAUFMANN, attaché principal, secrétaire général de la Sous-Préfecture de Sélestat-Erstein, à l’effet de signer tous actes, notamment les récépissés et tous documents relatifs à l’enregistrement des candidatures aux élections.

91 En cas d’absence ou d’empêchement de M. Jean-Luc KAUFMANN, cette délégation est donnée à Mme Marie-France SCHWANGER, attachée, à Mlle Brigitte HINSINGER, secrétaire administratif de classe normale, à Mme Adeline HISLER, secrétaire administratif de classe normale et à Mme Catherine BESSONE-LEBON, secrétaire administratif de classe normale.

En cas d’absence ou d’empêchement de M. Christophe MARX, Sous-Préfet de Sélestat-Erstein, délégation est donnée à M. Jean-Luc KAUFMANN, Secrétaire Général de la Sous-Préfecture, à l’effet de signer les arrêtés de suspension provisoire de permis de conduire et les décisions visées à l’article 1er - titre E - Budget et fonctionnement ainsi que les délégations temporaires d’ouverture des débits de boissons dans les installations sportives.

Article 7 : L’arrêté préfectoral du 30 janvier 2008 portant délégation de signature à M. Christophe MARX, Sous-Préfet de Sélestat-Erstein, est abrogé.

Article 8 : Le Secrétaire Général de la préfecture du Bas-Rhin et le Sous-Préfet de Sélestat-Erstein sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs du département.

Fait à Strasbourg, le 13 février 2008 Le Préfet, Pour le Préfet absent, Le Secrétaire Général signé : Raphaël LE MÉHAUTÉ

Délégation de signature à M.Jean-François QUERE, Directeur Régional et Départemental de l’Agriculture et de la Foret

A R R E T É portant délégation de signature à Monsieur Jean-François QUERE Directeur Régional et Départemental de l’Agriculture et de la Forêt d’Alsace et du Bas-Rhin _ _ _ LE PRÉFET DE LA RÉGION ALSACE PRÉFET DU BAS-RHIN

VU la loi n° 82-213 du 2 mars 1982 modifiée relative aux droits et libertés des communes, des départements et des régions ; VU le décret n° 84-1191 du 28 décembre 1984 modifié, relatif à l’organisation des services extérieurs du ministère de l’agriculture ; VU le décret n° 2003-1082 du 14 novembre 2003, relatif aux attributions et à l’organisation des directions départementales de l’agriculture et de la forêt ; VU le code des marchés publics ; VU le décret n°2004-374 du 29 avril 2004 relatif aux pouvoirs des préfets, à l'organisation et à l'action des services de l'Etat dans les régions et départements ; VU le décret du 21 juin 2007 portant nomination de M. Jean-Marc REBIÈRE, Préfet de la région Alsace, Préfet du Bas-Rhin ; VU l’arrêté interministériel du 4 décembre 2007 nommant M. Jean-François QUERE, directeur régional de l'agriculture et de la forêt d'Alsace et directeur départemental de l'agriculture et de la forêt du Bas-Rhin ; VU l’arrêté préfectoral du 21 décembre 2007 portant délégation de signature à M. Jean-François QUERE, Directeur régional et départemental de l’Agriculture et de la Forêt d’Alsace et du Bas-Rhin ; SUR proposition du Secrétaire Général de la préfecture du Bas-Rhin,

92 A R R E T E

Article 1 er : Délégation est donnée à M. Jean-François QUERE, Ingénieur en chef du génie rural, des eaux et des forêts, Directeur régional et départemental de l'Agriculture et de la Forêt, pour signer dans la limite des attributions qui lui sont confiées, tous les arrêtés, actes, décisions et pièces justificatives de dépenses dans les domaines suivants : a) mise en œuvre de la politique agricole et de la politique forestière notamment :  gestion et contrôle des aides publiques à l'agriculture, à la forêt et au développement rural ;  coordination au niveau départemental des contrôles sur place relatifs à l'attribution des aides aux bénéficiaires ; b) mise en œuvre des politiques d'aménagement et de gestion foncière de l'espace rural et des zones agricoles périurbaines ; c) mise en œuvre des mesures de protection et de gestion des eaux superficielles, de celles relatives à la police de l'eau et de la pêche, des mesures de gestion des milieux naturels, des milieux aquatiques et des zones humides, des espèces protégées, ainsi que la politique de la chasse et de la pêche y compris de la prévention des risques naturels majeurs, de la gestion du domaine public fluvial confiée à la DDAF et de la police des installations classées ; d) mise en œuvre des mesures de protection des végétaux et des opérations de contrôle et de surveillance biologique du territoire ; e) application de la législation relative à la protection sociale agricole ainsi que la promotion de l'emploi salarié et non salarié dans les secteurs agricole, agro-alimentaire et forestier ; f) approbation des budgets et des comptes financiers de la chambre d'agriculture ; g) gestion des personnels de la Direction Régionale et Départementale de l'Agriculture et de la Forêt et organisation générale de ses services ; h) missions d’ingénierie publique ; i) procédures d’urgence devant les juridictions administratives : Mémoires élaborés dans le cadre de la défense des décisions relevant de leurs attributions et qui font l’objet d’une des procédures de référé prévues par les articles L521-1 (référé suspension), L521-2 (référé liberté) et L521-3 (référé conservatoire) du Code de Justice Administrative.

Article 2 : Délégation de signature est donnée à M. Jean-François QUERE, à l’effet de signer les marchés publics de travaux, de fournitures et de services, ainsi que tous les actes dévolus au pouvoir adjudicateur par le code des marchés publics, dans la limite de ses attributions et dans la limite de 200 000 € hors taxe. Au-delà de ce seuil, l’acte d’engagement de ces marchés et leurs avenants éventuels seront soumis à ma signature.

Article 3 : En cas d’absence ou d’empêchement de M. Jean-François QUERE, délégation de signature est donnée à M. Alain MERCIER, ingénieur en chef du génie rural, des eaux et des forêts, à compter du 1er mars 2008.

Article 4 : Sur propositions du directeur départemental de l’agriculture et de la forêt, la délégation de signature est étendue, pour les questions ressortant de leurs compétences respectives, aux agents ci- après : - MM. Emmanuel BRAUN, Ingénieur du génie rural des eaux et des forêts, Pierre-Yves LE BARBU et Eric LOUIS, Ingénieurs divisionnaires de l’agriculture et de l’environnement ; - Mme Sophie WINNINGER, Inspectrice en chef de la santé publique vétérinaire ; - M. Marc SEVERAC, Ingénieur du génie rural des eaux et des forêts ; - Mme Valérie ROUGEAU-STRAUSS et MM. David DI DIO BALSAMO, Ingénieurs de l’agriculture et de l’environnement et Francis FISCHER, Chef Technicien ; - M. Alain LEFEUVRE, Ingénieur divisionnaire de l’agriculture et de l’environnement ; - M. Christophe NOËL, Attaché administratif principal des services déconcentrés.

93 Article 5 : L’arrêté préfectoral du 21 décembre 2007 portant délégation de signature à M. Jean- François QUERE, directeur régional et départemental de l’agriculture et de la forêt d’Alsace et du Bas-Rhin est abrogé à compter du 1er mars 2008.

Article 6 : Le Secrétaire Général de la préfecture du Bas-Rhin et le Directeur régional et départemental de l’Agriculture et de la Forêt, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs du département.

Fait à STRASBOURG, le 12 février 2008 LE PRÉFET, Pour le Préfet, Le Secrétaire Général signé Raphaël LE MÉHAUTÉ

Utilisation d'eau prélevée dans le milieu naturel et destinée à la consommation humaine Canton de Woerth

 Arrêté préfectoral du 6 février 2008, signé par M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin,

Le syndicat intercommunal d’adduction d’eau potable du canton de Woerth a été autorisé à prélever et à distribuer les eaux souterraines recueillies par les captages n°01983X0001, n°01983X0007, n°01687X0008, n°01687X0022, n°01687X0004, n°01687X0006 et n°01687X0010 situés sur le ban des communes de Goersdorf (Mitschdorf), et lampertsloch en vue de la consommation humaine. Par le même arrêté, ont été déclarés d'utilité publique : - les travaux de dérivation des eaux de ces captages, - la création de périmètres de protection autour de ces captages. Le texte intégral de l'arrêté définissant les prescriptions selon lesquelles l'autorisation a été accordée peut être consulté par toute personne intéressée en mairies de Goersdorf, Mitschdorf, , Lembach, Lampertsloch, à la sous-préfecture de Wissembourg et à la préfecture du Bas- Rhin (bureau 141).

Utilisation d'eau prélevée dans le milieu naturel et destinée à la consommation humaine Commune de Sparsbach

 Arrêté préfectoral du 7 février 2008, signé par M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin,

Le syndicat des eaux et de l’assainissement du Bas-Rhin a été autorisé à prélever les eaux souterraines recueillies par le forage n°01973X0047 situé sur le ban de la commune de Sparsbach, en vue de la consommation humaine.

Par le même arrêté, ont été déclarés d'utilité publique : - les travaux de dérivation des eaux de ce captage, - la création de périmètres de protection autour de ce captage.

Le texte intégral de l'arrêté définissant les prescriptions selon lesquelles l'autorisation a été accordée peut être consulté par toute personne intéressée en mairies de Sparsbach et de Weinbourg, à la Sous-Préfecture de Saverne et à la préfecture du Bas-Rhin (bureau 141).

94 Utilisation d'eau prélevée dans le milieu naturel et destinée à la consommation humaine – Privé-

 Arrêté préfectoral du 12 février 2008, signé par M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin,  Monsieur et madame Gérard PARDO demeurant 5 pont du canal à 67860 Friesenheim ont été autorisés à utiliser pour la consommation humaine l’eau du forage privé (indice n°03085x0222) pour l’alimentation de leur gîte et de leurs chambres d’hôtes.

Le texte intégral de l’arrêté définissant les prescriptions selon lesquelles l’autorisation a été accordée peut être consulté par toute personne intéressée en mairie de Friesenheim, à la sous-préfecture de Sélestat-Erstein et à la préfecture du Bas-Rhin (bureau 141).

Agrément de l’association Le Toit Haguenauvien pour la gestion d’une maison – relais

 Arrêté préfectoral du 11 février 2008, signé par M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin,

Article 1 er : l’association Le Toit Haguenauvien dont le siège social est 3, rue Saint - Nicolas à 67 500 HAGUENAU, est agréée en vue d’assurer la gestion de la maison - relais sise au Lieu-dit Im Stein à Betschdorf (67 660).

Article 2 : l’association est habilitée à conclure la convention décrite à l’art. L 353-2 du code de la construction et de l’habitation qui permet l’éligibilité à l’aide personnalisée au logement conformément aux dispositions de l’art. L 351-2 dudit code.

Article 3 : le présent agrément est accordé sans limitation de durée. Toutefois, son retrait pourrait être prononcé en cas de non respect, par le gestionnaire, des engagements prévus dans la convention citée à l’art. 2 ci-dessus. Le cas échéant, le retrait interviendrait après mise en demeure enjoignant le bénéficiaire de l’agrément à présenter dans un délai de deux mois ses observations sur les griefs retenus à son encontre.

Article 4 : Le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin et la Directrice départementale des affaires sanitaires et sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs de l’Etat dans le Bas-Rhin.

95 SOUS PREFECTURE DE SAVERNE

Syndicat d'eau potable de la Région de Saverne-Marmoutier - Modifications statutaires Transfert du siège et extension des compétences

 Arrêté préfectoral du 5 fevrier 2008, signé par M, Patrick BREMENER, sous-préfet de la sous- préfecture de Saverne,

*Le siège du syndicat d'eau potable de la Région de Saverne-Marmoutier est transféré à SAVERNE au 10 , rue des Murs. *Les compétences dudit syndicat sont étendues aux prestations de secrétariat commun pour l'ensemble des syndicats intercommunaux du secteur de Saverne, à savoir : - le syndicat d'assainissement de la Région de Saverne-Zorn-Mossel - le SICTOM de la Région de Saverne - le syndicat intercommunal d'aménagement du Bassin de la Haute Zorn - et jusqu'à sa dissolution, le syndicat intercommunal des établissements du premier cycle du secteur de Saverne.

L'arrêté préfectoral ci-dessus peut être consulté : *à la Sous-Préfecture de Saverne, *au siège du Syndicat –10, rue des Murs à SAVERNE - *dans les mairies des communes membres , à savoir : , , , Dettwiller, Dimbsthal, Dossenheim Sur Zinsel, , Ernolsheim Les Saverne, , , , , , Kleingoeft, Knoersheim, , , Lupstein, , Marmoutier, , Neuwiller Les Saverne, Ottersthal, Otterswiller, , , Saint Jean Saverne, , Saverne, , Singrist, , Thal-Marmoutier, , , -Marmoutier, , .

96 DIRECTION DEPARTEMENTALE DES AFFAIRES SANITAIRES ET SOCIALES

Organisation du contrôle de la qualité des eaux destinées à la consommation humaine à l'exclusion des eaux minérales naturelles

 Arrêté préfectoral du 30 janvier 2008, signé par M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin,

Article 1 er : Dans le département du Bas-Rhin, le contrôle de la qualité des réseaux d’eaux destinées à la consommation humaine, tel que défini à l’article R. 1321-1 du code de la santé publique, est assuré par la Direction Départementale des Affaires Sanitaires et Sociales et est organisé conformément aux dispositions fixées dans les articles suivants et conformément aux dispositions fixées par le cahier des clauses techniques particulières du marché n° 2007 - 00001 – 00235-67-76 et aux annexes 1 à 3 du présent arrêté.

Les prestations de prélèvements et d’analyses d’eaux destinées à la consommation humaine, au titre du contrôle sanitaire, sont réalisées par les agents préleveurs du ou des laboratoires agréés par le ministère chargé de la santé et désignés par le préfet du Bas-Rhin ou par des agents de la DDASS, selon les modalités prévues par les articles R 1321-19 et R1321-21 du code de la santé publique et selon les dispositions réglementaires fixées par l’arrêté du 24 janvier 2005 modifié relatif aux conditions d'agrément des laboratoires pour la réalisation des prélèvements et des analyses du contrôle sanitaire des eaux et l’arrêté du 12 février 2007 relatif aux conditions auxquelles doivent satisfaire les laboratoires réalisant les prélèvements et les analyses de surveillance des eaux en application des articles R. 1321-24 et R. 1322-44 du code de la santé publique.

Article 2 : Les réseaux d’eaux visés à l’article 1 du présent arrêté, font l’objet d’un contrôle de la qualité de l'eau, effectué aux ressources, aux points de mise en distribution et aux robinets normalement utilisés pour la consommation humaine, conformément au programme défini dans l’annexe 1 du présent arrêté.

Article 3 : 3.1 : Pour chaque réseau d’eau potable, il est défini des points de surveillance, points théoriques déterminés dans la base de données Sise-Eaux exploitée par la DDASS et représentatifs de la qualité de l’eau alimentant le réseau d’eau potable.

3.2 : Le programme de contrôle sanitaire de l’annexe 1 fixe, pour chaque point de surveillance, les lieux de prélèvement, les types et la périodicité des analyses et doit être mis en œuvre conformément au I de l’annexe 13-2 du code de la santé publique.

Article 4 : 4.1 : Les échantillons d’eau doivent être prélevés conformément au programme annuel et au planning mensuel, lorsque celui-ci est défini, indiqués à l’annexe 1 du présent arrêté

4.2 : Les lieux de prélèvement définis en annexe 1 du présent arrêté sont déterminés en fonction de la connaissance des installations de production, de stockage et de distribution d’eau. Ils doivent être rendus accessibles aux agents préleveurs précités.

Les installations de captage et de production doivent être équipées de dispositifs permettant aux agents préleveurs susmentionnés de prélever dans de bonnes conditions aux lieux fixés par le présent arrêté.

97 4.3 : Si la personne publique ou privée responsable de la qualité de l’eau considère qu’un lieu de prélèvement ne permet plus de définir correctement la qualité de l’eau, il en informe le préfet (DDASS) en justifiant l’absence de représentativité du lieu de prélèvement et propose un autre point en remplacement.

Cette demande de modification ne permet pas de réfuter les résultats des analyses déjà réalisées sur des échantillons prélevés au lieu de prélèvement contesté.

4.4 : Pour les analyses réalisées sur les réseaux de distribution, le principe retenu est le contrôle inopiné. Le laboratoire n’informe pas préalablement le gestionnaire du réseau d’eau potable concerné des dates de prélèvements effectives. Le gestionnaire du réseau d’eau potable ne peut en aucun cas demander au laboratoire agréé de lui communiquer à l’avance les dates de prélèvements sur les réseaux de distribution. Exceptionnellement, cette disposition n’est pas applicable dans le cas où un prélèvement serait effectué sur un point du réseau particulier non accessible par le préleveur ou dans le cadre d’une situation de crise.

Article 5 : 5.1 : Les paramètres analytiques de chaque type d’analyse, y compris l’analyse de première adduction, sont déterminés conformément au I de l’annexe 13.2 du code de la santé publique et à l’annexe 2 du présent arrêté.

5.2 : Dans le cas d’une ressource d’eau douce superficielle ou lorsque les conditions climatiques, environnementales ou le contexte hydrogéologique sont susceptibles d'influencer de manière significative la qualité de l'eau, il est ajouté la détermination des salmonelles à l’analyse de première adduction ainsi que tout autre paramètre analytique susceptible de fournir une indication supplémentaire sur la qualité de l’eau produite.

5.3 : Des paramètres complémentaires, ajoutés au programme de contrôle de certains réseaux d’eau potable selon les conditions fixées par les arrêtés du 11 janvier 2007 susvisés, sont déterminés dans l’annexe 3 du présent arrêté.

Article 6 : Des analyses complémentaires et spécifiques sur un ou plusieurs points de surveillance pourront être prescrites, par la direction départementale des affaires sanitaires et sociales, au frais de l'exploitant, conformément aux articles R1321-17 et R1321-18 du code de la santé publique.

Article 7 : La présente décision ne peut être déférée qu’au tribunal administratif. Le délai de recours est de deux mois. Le délai commence à courir à compter du jour où la présente décision a été publiée au recueil des actes administratifs du Bas-Rhin.

Article 8 : L’arrêté du 31 décembre 2003 modifié est abrogé.

Article 9 : Mesdames et Messieurs le Secrétaire Général de la Préfecture, les Sous-Préfets, les maires, les présidents des établissements publics de coopération intercommunale, le Directeur du Centre d'Analyses et de Recherches, le Directeur de CARSO-LSEHL, la Directrice départementale des affaires sanitaires et sociales, sont chargés, chacun en ce qui le concerne de l'exécution du présent arrêté qui sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin..

Modification de l’autorisation de fonctionnement du LABM EBERLE à STRASBOURG

 Arrêté du Préfet en date du 4 février 2008,signé par M. François JOUAN, Inspecteur Principal, par délégation de Madame la Directrice départementale des affaires sanitaires et sociales du Bas-Rhin,

98 Article 1 er- L’autorisation de fonctionnement du laboratoire d’analyses de biologie médicale EBERLE inscrit sur la liste départementale des laboratoires d’analyses de biologie médicale du Bas-Rhin sous le numéro 67-42 est modifiée comme suit :

Dénomination : Laboratoire d’Analyses Médicales EBERLE Adresse : 154, Rte de Mittelhausbergen – 67200 STRASBOURG N° d’agrément : 67- 42 Forme d’exploitation : S.E.L.A.R.L. « ANALYSEO » inscrite sous le n° 67/SELARL/LABM-14 N° FINESS (ET) : 67 001 291 3 67 000 029 0 Directrice : Madame Françoise EBERLE, Pharmacien Biologiste Directrice Adjointe : Madame Anne-Marie LAPP, Pharmacien Biologiste (33 heures hebdomadaires) Article 2 – Toute modification survenue postérieurement à la décision d’autorisation, soit dans la personne d’un directeur ou d’un directeur-adjoint, soit dans les conditions d’exploitation, doit faire l’objet d’une déclaration. L’autorisation est retirée lorsque les conditions légales ou réglementaires cessent d’être remplies.

Article 3 - Le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin et la Directrice départementale des affaires sanitaires et sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin.

Modification de l’autorisation de fonctionnement du LABM BETHESDA SLEIDAN à STRASBOURG

 Arrêté du Préfet en date du 6 février 2008,signé par M. François JOUAN, Inspecteur Principal, par délégation de Madame la Directrice départementale des affaires sanitaires et sociales du Bas-Rhin,

Article 1 er- L’arrêté en date du 27 juin 1955 modifié autorisant le fonctionnement du laboratoire d’analyses de biologie médicale sis à STRASBOURG, 17-19 boulevard Jacques Preiss, inscrit sous le n° 67-33, est modifié comme suit :

Dénomination : Laboratoire d’analyses de biologie médicale BETHESDA SLEIDAN Adresse : 17-19 Boulevard Jacques Preiss– 67000 STRASBOURG N° d’agrément : 67-33 N° FINESS (ET) : 67 000 437 3 Forme d’exploitation : S.E.L.A.R.L. « BIO-SPHERE » inscrite sous le n° 67/SELARL/LABM/11 Directeurs : Monsieur Jean-Louis KAUFMANN, Pharmacien Biologiste Monsieur Jean-Pierre LANG, Pharmacien Biologiste Directeurs Adjoints: Madame Anne ALBERT, Médecin Biologiste Monsieur Jean BASTIEN, Pharmacien Biologiste (à temps partiel jusqu’au 30 septembre 2008) Madame Marion SAEZ GUELAIN, Pharmacien Biologiste

Article 2 – Toute modification survenue postérieurement à la décision d’autorisation, soit dans la personne d’un directeur ou d’un directeur adjoint, soit dans les conditions d’exploitation, doit faire l’objet d’une déclaration. L’autorisation est retirée lorsque les conditions légales ou réglementaires cessent d’être remplies.

Article 3 – Le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin et la Directrice départementale des affaires sanitaires et sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin.

99 Rejet de création d'officine de pharmacie dans les communes de HAGUENAU et d'ILLKIRCH-GRAFFENSTADEN

 Arrêtés préfectoraux du 8 février 2008, signé par M. Jean-Marc REBIÈRE, Préfet du Bas-Rhin

- Article 1 er : La demande de création d’une officine de pharmacie dans la commune d’ILLKIRCH- GRAFFENSTADEN présentée par Mme Béatrice WILM est rejetée. Article 2 : le Secrétaire général de la Préfecture du Bas-Rhin et la Directrice départementale des affaires sanitaires et sociales du Bas-Rhin sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin.

- Article 1 er : la demande de création d’une officine de pharmacie dans la commune de HAGUENAU, présentée par la SELARL PHARMACIE BASTIAN, composée de Mlle Sandrine BASTIAN, M. Philippe SAUVAGE et M. Jean HAUDY, est rejetée. Article 2 : le Secrétaire général de la Préfecture du Bas-Rhin et la Directrice départementale des affaires sanitaires et sociales du Bas-Rhin sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin.

Insalubrité du terrain sis Muhlpfadweg WEINBOURG

 Arrêté préfectoral du 28 janvier 2008, signé par M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin,

Article 1 er : Le terrain sis Muhlpfadweg – 67340 WEINBOURG références cadastrales : Section B; Parcelles 407,409,410, propriété de la commune de 67340 WEINBOURG, est déclaré insalubre irrémédiable.

Article 2 : Ce terrain est, en l’état, interdit définitivement à l’occupation et à toute utilisation au départ des occupants et au plus tard dans le délai de 12 mois à compter de la notification du présent arrêté. Le propriétaire doit avoir informé le Préfet (Service Santé-Environnement de la DDASS) de l’offre d’hébergement faite aux occupants en application de l'article L.521-1 du code de la construction et de l'habitation avant le 23 avril 2008.

Article 3 : Le propriétaire est tenu d’exécuter, dès la libération du terrain visé à l’article 1 er, tous travaux nécessaires pour en empêcher toute utilisation et toute entrée dans les lieux. Faute pour le propriétaire d’avoir exécuté ces mesures, il y sera procédé d’office, à ses frais.

Article 4 : Le présent arrêté sera publié au service du Livre Foncier dont dépend la commune.

Article 5: Ainsi qu’il est prévu à l’article L.1336-4 du code de la santé publique, les infractions aux articles L. 1331-23, 1331-24, 1331-28, 1331-28-2 et L.1336-3 du code de la santé publique pourront être punies d’un emprisonnement de deux ans et d’une amende de 75 000 €. Ainsi qu’il est dit à l’article 1331-27 du code de la santé publique, sera puni de la même peine le fait de détruire ou de détériorer les locaux ayant fait l’objet de l’avis de la tenue de la réunion du conseil départemental de l'environnement et des risques sanitaires et technologiques, dans le but de faire quitter les lieux aux occupants. Ainsi qu’il est dit à l’article L.521-4 du code de la construction et de l’habitation, pourront également entraîner les mêmes peines toute menace ou tout acte d'intimidation à l'égard d'un occupant en vue de le contraindre à renoncer aux droits qu'il détient en application des articles L.521-1 à L.521-3 du code de la construction et de l’habitation, reproduits en annexe.

100 Article 6 : Le présent arrêté sera notifié au propriétaire mentionné à l’article 1er ci-dessus ainsi qu’aux occupants du terrain.

Article 7 : Le présent arrêté peut faire l’objet d’un recours gracieux auprès de M. le Préfet du Bas- Rhin. L’absence de réponse dans un délai de deux mois vaut décision implicite de rejet. Le présent arrêté peut également faire l’objet d’un recours hiérarchique auprès du Ministre chargé de la santé (Direction générale de la santé- EA 2- 14 avenue Duquesne, 75350 Paris 07 SP). L'absence de réponse dans un délai de quatre mois vaut décision implicite de rejet. Un recours contentieux peut être déposé après du Tribunal Administratif de Strasbourg – 31, avenue de la Paix - 67000 STRASBOURG - également dans le délai de deux mois à compter de la notification, ou dans le délai de deux mois à partir de la réponse de l’administration si un recours administratif a été déposé.

Article 8 : Le Secrétaire général de la Préfecture, le Maire de WEINBOURG, la Directrice départementale des affaires sanitaires et sociales, et le Directeur départemental de l'équipement sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.

ANNEXE

Droits des occupants : Conformément à l'article L 1331-28 du Code de la Santé Publique, les dispositions des articles L521-1 à L 521-3 du Code de la Construction et de l'Habitation, reproduits ci-après, sont applicables:

Article L521-1 Pour l'application du présent chapitre, l'occupant est le titulaire d'un droit réel conférant l'usage, le locataire, le sous-locataire ou l'occupant de bonne foi des locaux à usage d'habitation et de locaux d'hébergement constituant son habitation principale. Le propriétaire ou l'exploitant est tenu d'assurer le relogement ou l'hébergement des occupants ou de contribuer au coût correspondant dans les conditions prévues à l'article L. 521-3-1 dans les cas suivants :

- lorsqu'un immeuble fait l'objet d'une déclaration d'insalubrité, d'une mise en demeure ou d'une injonction prise en application des articles L. 1331-22, L. 1331-23, L. 1331-24, L. 1331-25, L. 1331-26-1 et L. 1331- 28 du code de la santé publique, si elle est assortie d'une interdiction d'habiter temporaire ou définitive ou si les travaux nécessaires pour remédier à l'insalubrité rendent temporairement le logement inhabitable ; - - lorsqu'un immeuble fait l'objet d'un arrêté de péril en application de l'article L. 511-1 du présent code, si l'arrêté ordonne l'évacuation du bâtiment ou s'il est assorti d'une interdiction d'habiter ou encore si les travaux nécessaires pour mettre fin au péril rendent temporairement le logement inhabitable ; - - lorsqu'un établissement recevant du public utilisé aux fins d'hébergement fait l'objet de mesures destinées à faire cesser une situation d'insécurité en application de l'article L. 123-3. Cette obligation est faite sans préjudice des actions dont dispose le propriétaire ou l'exploitant à l'encontre des personnes auxquelles l'état d'insalubrité ou de péril serait en tout ou partie imputable.

Article L521-2

I. - Le loyer ou toute autre somme versée en contrepartie de l'occupation cesse d'être dû pour les locaux qui font l'objet d'une mise en demeure prise en application de l'article L. 1331-22 du code de la santé publique à compter de l'envoi de la notification de cette mise en demeure.

Le loyer en principal ou toute autre somme versée en contrepartie de l'occupation cessent d'être dus pour les locaux qui font l'objet d'une mise en demeure ou d'une injonction prise en application des articles L. 1331-23 et L. 1331-24 du code de la santé publique ou de mesures décidées en application de l'article L. 123-3. Les loyers ou redevances sont à nouveau dus à compter du premier jour du mois qui suit le constat de la réalisation des mesures prescrites. Pour les locaux visés par une déclaration d'insalubrité prise en application des articles L. 1331-25 et L. 1331-28 du code de la santé publique ou par un arrêté de péril pris en application de l'article L. 511-1, le loyer en principal ou toute autre somme versée en contrepartie de l'occupation du logement cesse d'être dû à compter du premier jour du mois qui suit l'envoi de la notification de l'arrêté ou de son affichage à la mairie et sur la façade de l'immeuble, jusqu'au premier jour du mois qui suit l'envoi de la notification ou l'affichage de l'arrêté de mainlevée. Dans le cas où des locaux ont fait l'objet d'une mise en demeure prononcée en application de l'article L. 1331-26-1 du code de la santé publique suivie d'une déclaration d'insalubrité prise en application de l'article L. 1331-28 du même code, le loyer ou toute autre somme versée en contrepartie de

101 l'occupation du logement cesse d'être dû à compter du premier jour du mois qui suit l'envoi de la notification de la mise en demeure ou son affichage jusqu'au premier jour du mois qui suit l'envoi de la notification ou l'affichage de l'arrêté de mainlevée de l'insalubrité. Les loyers ou toutes autres sommes versées en contrepartie de l'occupation du logement indûment perçus par le propriétaire, l'exploitant ou la personne ayant mis à disposition les locaux sont restitués à l'occupant ou déduits des loyers dont il devient à nouveau redevable.

II. - Dans les locaux visés au I, la durée résiduelle du bail à la date du premier jour du mois suivant l'envoi de la notification de la mainlevée de l'arrêté d'insalubrité ou de péril ou du constat de la réalisation des mesures prescrites, ou leur affichage, est celle qui restait à courir au premier jour du mois suivant l'envoi de la notification de l'arrêté d'insalubrité ou de péril, de l'injonction, de la mise en demeure ou des prescriptions, ou leur affichage. Ces dispositions s'appliquent sans préjudice des dispositions du dernier alinéa de l'article 1724 du code civil.

III. - Lorsque les locaux sont frappés d'une interdiction définitive d'habiter et d'utiliser, les baux et contrats d'occupation ou d'hébergement poursuivent de plein droit leurs effets, exception faite de l'obligation de paiement du loyer ou de toute somme versée en contrepartie de l'occupation, jusqu'à leur terme ou jusqu'au départ des occupants et au plus tard jusqu'à la date limite fixée par la déclaration d'insalubrité ou l'arrêté de péril.

Une déclaration d'insalubrité, un arrêté de péril ou la prescription de mesures destinées à faire cesser une situation d'insécurité ne peut entraîner la résiliation de plein droit des baux et contrats d'occupation ou d'hébergement, sous réserve des dispositions du VII de l'article L. 521-3-2. Les occupants qui sont demeurés dans les lieux faute d'avoir reçu une offre de relogement conforme aux dispositions du II de l'article L. 521-3-1 sont des occupants de bonne foi qui ne peuvent être expulsés de ce fait.

Article L521-3-1 I. - Lorsqu'un immeuble fait l'objet d'une interdiction temporaire d'habiter ou d'utiliser ou que son évacuation est ordonnée en application de l'article L. 511-3, le propriétaire ou l'exploitant est tenu d'assurer aux occupants un hébergement décent correspondant à leurs besoins. A défaut, l'hébergement est assuré dans les conditions prévues à l'article L. 521-3-2. Son coût est mis à la charge du propriétaire ou de l'exploitant. Si un logement qui a fait l'objet d'une déclaration d'insalubrité au titre du II de l'article L. 1331-28 du code de la santé publique est manifestement suroccupé, le propriétaire ou l'exploitant est tenu d'assurer l'hébergement des occupants jusqu'au terme des travaux prescrits pour remédier à l'insalubrité. A l'issue, leur relogement incombe au préfet ou au maire dans les conditions prévues à l'article L. 521-3-2. En cas de défaillance du propriétaire ou de l'exploitant, le coût de l'hébergement est mis à sa charge. II. - Lorsqu'un immeuble fait l'objet d'une interdiction définitive d'habiter, ainsi qu'en cas d'évacuation à caractère définitif, le propriétaire ou l'exploitant est tenu d'assurer le relogement des occupants. Cette obligation est satisfaite par la présentation à l'occupant de l'offre d'un logement correspondant à ses besoins et à ses possibilités. Le propriétaire ou l'exploitant est tenu de verser à l'occupant évincé une indemnité d'un montant égal à trois mois de son nouveau loyer et destinée à couvrir ses frais de réinstallation. En cas de défaillance du propriétaire ou de l'exploitant, le relogement des occupants est assuré dans les conditions prévues à l'article L. 521-3-2. Le propriétaire est tenu au respect de ces obligations si le bail est résilié par le locataire en application des dispositions du dernier alinéa de l'article 1724 du code civil ou s'il expire entre la date de la notification des arrêtés portant interdiction définitive d'habiter et la date d'effet de cette interdiction.

Article L521-3-2 I-Lorsqu'un arrêté de péril pris en application de l'article L. 511-1 ou des prescriptions édictées en application de l'article L. 123-3 sont accompagnés d'une interdiction temporaire ou définitive d'habiter et que le propriétaire ou l'exploitant n'a pas assuré l'hébergement ou le relogement des occupants, le maire prend les dispositions nécessaires pour les héberger ou les reloger. II. - Lorsqu'une déclaration d'insalubrité, une mise en demeure ou une injonction prise sur le fondement des articles L. 1331-22, L. 1331-23, L. 1331-24, L. 1331-25, L. 1331-26-1 et L. 1331-28 du code de la santé publique est assortie d'une interdiction temporaire ou définitive d'habiter et que le propriétaire ou l'exploitant n'a pas assuré l'hébergement ou le relogement des occupants, le préfet, ou le maire s'il est délégataire de tout ou partie des réservations de logements en application de l'article L. 441-1, prend les dispositions nécessaires pour héberger ou reloger les occupants, sous réserve des dispositions du III. III. - Lorsque la déclaration d'insalubrité vise un immeuble situé dans une opération programmée d'amélioration de l'habitat prévue par l'article L. 303-1 ou dans une opération d'aménagement au sens de l'article L. 300-1 du code de l'urbanisme et que le propriétaire ou l'exploitant n'a pas assuré l'hébergement ou le relogement des

102 occupants, la personne publique qui a pris l'initiative de l'opération prend les dispositions nécessaires à l'hébergement ou au relogement des occupants. IV. - Lorsqu'une personne publique, un organisme d'habitations à loyer modéré, une société d'économie mixte ou un organisme à but non lucratif a assuré le relogement, le propriétaire ou l'exploitant lui verse une indemnité représentative des frais engagés pour le relogement, égale à un an du loyer prévisionnel. V. - Si la commune assure, de façon occasionnelle ou en application d'une convention passée avec l'Etat, les obligations d'hébergement ou de relogement qui sont faites à celui-ci en cas de défaillance du propriétaire, elle est subrogée dans les droits de l'Etat pour le recouvrement de sa créance. VI. - La créance résultant de la substitution de la collectivité publique aux propriétaires ou exploitants qui ne se conforment pas aux obligations d'hébergement et de relogement qui leur sont faites par le présent article est recouvrée soit comme en matière de contributions directes par la personne publique créancière, soit par l'émission par le maire ou le préfet d'un titre exécutoire au profit de l'organisme ayant assuré l'hébergement ou le relogement. VII. - Si l'occupant a refusé trois offres de relogement qui lui ont été faites au titre des I, II ou III, le juge peut être saisi d'une demande tendant à la résiliation du bail ou du droit d'occupation et à l'autorisation d'expulser l'occupant. Article L521-4 I. - Est puni de trois ans d'emprisonnement et d'une amende de 100 000 euros le fait : - en vue de contraindre un occupant à renoncer aux droits qu'il détient en application des articles L. 521-1 à L. 521-3-1, de le menacer, de commettre à son égard tout acte d'intimidation ou de rendre impropres à l'habitation les lieux qu'il occupe ; - de percevoir un loyer ou toute autre somme en contrepartie de l'occupation du logement, y compris rétroactivement, en méconnaissance du I de l'article L. 521-2 ; - de refuser de procéder à l'hébergement ou au relogement de l'occupant, bien qu'étant en mesure de le faire. II. - Les personnes physiques encourent également les peines complémentaires suivantes : 1º La confiscation du fonds de commerce ou des locaux mis à bail ; 2º L'interdiction pour une durée de cinq ans au plus d'exercer une activité professionnelle ou sociale dès lors que les facilités que procure cette activité ont été sciemment utilisées pour préparer ou commettre l'infraction. Cette interdiction n'est toutefois pas applicable à l'exercice d'un mandat électif ou de responsabilités syndicales. III. - Les personnes morales peuvent être déclarées pénalement responsables, dans les conditions prévues par l'article 121-2 du code pénal, des infractions définies au présent article. Les peines encourues par les personnes morales sont : - l'amende, suivant les modalités prévues par l'article 131-38 du code pénal ; - les peines complémentaires prévues aux 2º, 4º, 8º et 9º de l'article 131-39 du code pénal. La confiscation mentionnée au 8 de cet article porte sur le fonds de commerce ou les locaux mis à bail. Lorsque les poursuites sont effectuées à l'encontre d'exploitants de fonds de commerce aux fins d'hébergement, il est fait application des dispositions de l'article L. 651-10 du présent code.

Insalubrité du périmètre défini par le terrain d’Aviation Kaltenhouse

 Arrêté préfectoral du 28 janvier 2008, signé par M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin,

Article 1 er : Il est défini un périmètre d’insalubrité au sens de l’article L1331-25 du code de la santé publique incluant tous les bâtiments, locaux et installations situés sur le terrain des Aviateurs à KALTENHOUSE dont les références cadastrales sont les suivantes : - Parcelle section AK n° 3 propriété de la ville de HAGUENAU - Parcelle section AK n° 4 inscrit à l’ouverture du livre foncier en 1901 comme propriété de Monsieur SCHROEDER Paul. (depuis cette date, aucune transaction ni mutation n’a été enregistrée) - Parcelle section AK n° 5 propriété de la ville de HAGUENAU - Parcelle section AK n° 6 propriété de la commune de KALTENHOUSE - Parcelle section AK n° 7 propriété de la commune de KALTENHOUSE - Parcelle section AK n° 13 propriété de la commune de KALTENHOUSE

Article 2 : L’ensemble des bâtiments, installations ou locaux compris dans le périmètre susvisé, compte tenu des éléments de précarité, de non-conformité, de dangerosité et d’absence de confort, sont déclarés insalubres à titre irrémédiable, et sont interdits définitivement à l’habitation à compter du 1 er février 2009

103 Article 3 : Les propriétaires mentionnés à l’article 1 ou leurs ayants droit, doivent, avant le 1 er août 2008, informer le préfet, de l’offre de relogement définitif qu’ils ont faite aux occupants et correspondant à leurs besoins et possibilités, pour se conformer à l’obligation prévue par l’article L.521-3-1, du code de la construction et de l’habitation.. A défaut, pour les propriétaires d’avoir assuré le relogement des occupants, celui-ci sera effectué par la collectivité publique, à leurs frais.

Article 4 : Afin de protéger la santé et la sécurité des occupants, avant leur relogement définitif, les mesures suivantes doivent être effectuées : Par les occupants des habitations et caravanes :  Vérifier la mise en sécurité des raccordements aux installations électriques,  S’assurer que les moyens de chauffage utilisés ne présentent pas un danger pour les occupants Par les propriétaires du terrain :  Réparer la borne d’alimentation en eau défectueuse et située au centre du terrain

Article 5 : Le présent arrêté sera notifié aux propriétaires des parcelles mentionnées à l’article 1 ci- dessus ainsi qu’aux occupants des locaux concernés. Il sera également affiché dans les mairies de KALTENHOUSE et de HAGUENAU ainsi qu’à l’entrée du terrain d’Aviation de KALTENHOUSE.

Article 6 : Les propriétaires mentionnés à l’article 1 sont tenus de respecter les droits des occupants dans les conditions précisées aux articles L 521-1 à L 521-3-2 du code de la construction et de l’habitation, reproduites en annexe au présent arrêté. Le non respect des prescriptions du présent arrêté et des obligations qui en découlent sont passibles des sanctions pénales prévues par l’article L 1337-4 du code de la santé publique ainsi que par les articles L 521-4 et L.111-6-1 du code de la construction et de l’habitation, reproduits en annexe.

Article 7 : Le présent arrêté peut faire l'objet d'un recours gracieux auprès du préfet de la Région Alsace et du Bas-Rhin. L’absence de réponse dans un délai de deux mois vaut décision implicite de rejet. Le présent arrêté peut également faire l’objet d’un recours hiérarchique auprès du ministre chargé de la santé (Direction générale de la santé - EA 2- 14 avenue Duquesne, 75350 Paris 07 SP). L’absence de réponse dans un délai de quatre mois vaut décision implicite de rejet. Un recours contentieux peut être déposé auprès du tribunal administratif, 31 Avenue de la Paix - 67000 STRASBOURG, également dans le délai de deux mois à compter de la notification, ou dans le délai de deux mois à partir de la réponse de l’administration si un recours administratif a été déposé.

Article 8 : Le secrétaire général de la préfecture du Bas-Rhin, le sous-préfet de Haguenau, le maire de KALTENHOUSE, le maire de HAGUENAU, la directrice départementale des affaires sanitaires et sociales, le directeur départemental de l’équipement, le directeur départemental de la sécurité publique, le commandant du groupement de gendarmerie et les officiers et agents de police judiciaire sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté, qui sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin.

et dont l’ampliation sera adressée : - A Monsieur le Directeur de l’Office Public de HLM de la sous-préfecture de HAGUENAU - A Monsieur le Directeur de la Caisse d’Allocations Familiales du Bas-Rhin - A Monsieur le Président du Conseil Général - Service FSL - A Monsieur le greffe du tribunal d’instance de HAGUENAU (service livre foncier)

104 Désignation du nombre de sièges à pourvoir dans le cadre des élections des conseils départementaux de l'ordre des infirmiers

 Arrêté préfectoral du 7 février 2008, signé par M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin,

Article 1 er : Pour l’élection des membres du conseil départemental du Bas-Rhin de l’ordre des infirmiers, la répartition des sièges est fixée comme suit :

7 membres titulaires et 7 membres suppléants représentant les infirmiers exerçant à titre libéral,

10 membres titulaires et 10 membres suppléants représentant les infirmiers salariés du secteur privé,

14 membres titulaires et 14 membres suppléants représentant les infirmiers relevant du secteur public.

Article 2 : Le secrétaire général de la Préfecture du Bas-Rhin et la Directrice départementale des affaires sanitaires et sociales du Bas-Rhin, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté.

Modification de la sectorisation de la permanence des soins en médecine ambulatoire du Bas-Rhin

 Arrêté préfectoral du 1er janvier 2008, signé par M. Jean-Marc REBIÈRE, Préfet du Bas-Rhin

Article 1 er : Le nombre de secteurs de garde pour la permanence des soins en médecine ambulatoire sur la communauté Urbaine de Strasbourg est fixé tous les jours de la semaine de 20h00 à 24h00 à 9 secteurs, et sur la période de 0h00 à 8h00 à 7 secteurs. Il est fixé à 9 secteurs pour les samedis, dimanches et jours fériés.

La liste des secteurs de la CUS et de leurs communes rattachées est inchangée.

Article 2 : Le nombre de secteurs de garde pour la permanence des soins en médecine ambulatoire de 20h à 24h hors Communauté Urbaine de Strasbourg est fixé à 36 secteurs en semaine et les samedis, dimanches et jours fériés et à 35 secteurs de 0h00 à 8h00, suite à la fusion du secteur de BRUMATH avec le secteur de HOERDT.

La liste des communes composant les secteurs est modifiée comme suit :

Les communes du secteur de BRUMATH sont regroupées avec les communes du secteur de HOERDT la commune de est rattachée au secteur de la commune de WALTENHEIM SUR ZORN est rattachée au secteur de BERSTETT la commune de est rattachée au secteur de BERSTETT

La liste des 36 et 35 secteurs modifiés hors CUS et de leurs communes rattachées est annexée au présent arrêté.

Article 3 : Le Directeur de Cabinet du Préfet du Bas-Rhin et la Directrice Départementale des Affaires Sanitaires et Sociales, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin.

105 ANNEXES (3)

code comune Population Secteur Communes INSEE du secteur 1 BARR/EPFIG ANDLAU 67010 BARR/EPFIG BARR 67021 BARR/EPFIG BERNARDVILLE 67032 BARR/EPFIG 67051 BARR/EPFIG 67060 BARR/EPFIG DAMBACH-LA-VILLE 67084 BARR/EPFIG 67094 BARR/EPFIG 67120 BARR/EPFIG EPFIG 67125 BARR/EPFIG GERTWILLER 67155 BARR/EPFIG GOXWILLER 67164 BARR/EPFIG HEILIGENSTEIN 67189 BARR/EPFIG HOHWALD (LE ) 67210 BARR/EPFIG 67227 BARR/EPFIG 67295 BARR/EPFIG NOTHALTEN 67337 BARR/EPFIG REISCHFELD 67387 BARR/EPFIG SAINT-PIERRE 67429 BARR/EPFIG 67481 BARR/EPFIG 67504 BARR/EPFIG 67557 20939

2 BENFELD BENFELD 67028 BENFELD 67192 BENFELD HUTTENHEIM 67216 BENFELD 67233 BENFELD 67246 BENFELD 67412 BENFELD SAND 67433 BENFELD 67464 BENFELD WESTHOUSE 67526 BENFELD 67545 14043

3 BERSTETT BERSTETT 67034 BERSTETT 67039 BERSTETT 67100 BERSTETT 67119 BERSTETT 67203 BERSTETT HOHATZENHEIM 67207 BERSTETT 67215 BERSTETT MITTELHAUSEN 67297 BERSTETT 67298 BERSTETT MOMMENHEIM 67301 BERSTETT 67361 BERSTETT ROTTELSHEIM 67417 BERSTETT 67510 BERSTETT WALTENHEIM-SUR-ZORN 67516 BERSTETT 67539 BERSTETT 67546 10680

4 BISCHWILLER/KALTENHOUSE BISCHWILLER 67046 BISCHWILLER/KALTENHOUSE KALTENHOUSE 67230

106 BISCHWILLER/KALTENHOUSE 67331 BISCHWILLER/KALTENHOUSE OBERHOFFEN-SUR-MODER 67345 BISCHWILLER/KALTENHOUSE 67449 BISCHWILLER/KALTENHOUSE 67450 20362

5 BOUXWILLER BOUXWILLER 67061 BOUXWILLER GEISWILLER 67153 BOUXWILLER 67225 BOUXWILLER KIRRWILLER-BOSSELSHAUS 67242 BOUXWILLER NEUWILLER-LES-SAVERNE 67322 BOUXWILLER 67333 BOUXWILLER OBERMODERN-ZUTZENDORF 67347 BOUXWILLER 67352 BOUXWILLER 67380 BOUXWILLER 67503 BOUXWILLER WEITERSWILLER 67524 BOUXWILLER ZOEBERSDORF 67560 8997

6 BRUMATH/HOERDT 67033 BRUMATH/HOERDT BRUMATH 67067 BRUMATH/HOERDT 67156 BRUMATH/HOERDT KRAUTWILLER 67249 BRUMATH/HOERDT 67250 BRUMATH/HOERDT 67038 BRUMATH/HOERDT GRIES 67169 BRUMATH/HOERDT HOERDT 67205 BRUMATH/HOERDT 67252 BRUMATH/HOERDT 67523 BRUMATH/HOERDT WEYERSHEIM 67529 25542

7 DETTWILLER/MARMOUTIER/MONSWILLER ALLENWILLER 67004 DETTWILLER/MARMOUTIER/MONSWILLER ALTENHEIM 67006 DETTWILLER/MARMOUTIER/MONSWILLER 67041 DETTWILLER/MARMOUTIER/MONSWILLER CRASTATT 67078 DETTWILLER/MARMOUTIER/MONSWILLER DETTWILLER 67089 DETTWILLER/MARMOUTIER/MONSWILLER DIMBSTHAL 67096 DETTWILLER/MARMOUTIER/MONSWILLER DOSSENHEIM - SUR - ZINSEL 67103 DETTWILLER/MARMOUTIER/MONSWILLER ERNOLSHEIM - LES - SAVERNE 67129 DETTWILLER/MARMOUTIER/MONSWILLER 67145 DETTWILLER/MARMOUTIER/MONSWILLER FURCHHAUSEN 67149 DETTWILLER/MARMOUTIER/MONSWILLER 67162 DETTWILLER/MARMOUTIER/MONSWILLER HATTMATT 67185 DETTWILLER/MARMOUTIER/MONSWILLER HENGWILLER 67190 DETTWILLER/MARMOUTIER/MONSWILLER JETTERSWILLER 67229 DETTWILLER/MARMOUTIER/MONSWILLER KLEINGOEFT 67244 DETTWILLER/MARMOUTIER/MONSWILLER KNOERSHEIM 67245 DETTWILLER/MARMOUTIER/MONSWILLER 67258 DETTWILLER/MARMOUTIER/MONSWILLER LITTENHEIM 67269 DETTWILLER/MARMOUTIER/MONSWILLER LOCHWILLER 67272 DETTWILLER/MARMOUTIER/MONSWILLER LUPSTEIN 67275 DETTWILLER/MARMOUTIER/MONSWILLER MAENNOLSHEIM 67279 DETTWILLER/MARMOUTIER/MONSWILLER MARMOUTIER 67283 DETTWILLER/MARMOUTIER/MONSWILLER MONSWILLER 67302 DETTWILLER/MARMOUTIER/MONSWILLER REINHARDSMUNSTER 67391 DETTWILLER/MARMOUTIER/MONSWILLER REUTENBOURG 67395 DETTWILLER/MARMOUTIER/MONSWILLER SAINT - JEAN - SAVERNE 67425 DETTWILLER/MARMOUTIER/MONSWILLER SALENTHAL 67431

107 DETTWILLER/MARMOUTIER/MONSWILLER SINGRIST 67469 DETTWILLER/MARMOUTIER/MONSWILLER STEINBOURG 67478 DETTWILLER/MARMOUTIER/MONSWILLER THAL-MARMOUTIER 67489 DETTWILLER/MARMOUTIER/MONSWILLER WALDOLWISHEIM 67515 DETTWILLER/MARMOUTIER/MONSWILLER WESTHOUSE-MARMOUTIER 67527 DETTWILLER/MARMOUTIER/MONSWILLER WILWISHEIM 67534 DETTWILLER/MARMOUTIER/MONSWILLER WOLSCHHEIM 67553 DETTWILLER/MARMOUTIER/MONSWILLER ZEHNACKER 67555 19986

8 DIEMERINGEN 67072 DIEMERINGEN DEHLINGEN 67088 DIEMERINGEN DIEMERINGEN 67095 DIEMERINGEN 67099 DIEMERINGEN 67274 DIEMERINGEN 67278 DIEMERINGEN 67385 DIEMERINGEN REXINGEN 67396 DIEMERINGEN 67401 DIEMERINGEN THAL-DRULINGEN 67488 DIEMERINGEN VOELLERDINGEN 67508 DIEMERINGEN 67509 DIEMERINGEN WALDHAMBACH 67514 DIEMERINGEN 67522 6800

9 DINGSHEIM DINGSHEIM 67097 DINGSHEIM DOSSENHEIM-KOCHERSBERG 67102 DINGSHEIM DURNINGEN 67109 DINGSHEIM FURDENHEIM 67150 DINGSHEIM GRIESHEIM-SUR-SOUFFEL 67173 DINGSHEIM HANSCHUHEIM 67181 DINGSHEIM 67214 DINGSHEIM 67226 DINGSHEIM 67236 NEUGARTHEIM - DINGSHEIM 67228 ITTLENHEIM DINGSHEIM PFETTISHEIM 67374 DINGSHEIM 67375 DINGSHEIM 67382 DINGSHEIM SCHNERSHEIM 67452 DINGSHEIM STUTZHEIM-OFFENHEIM 67485 DINGSHEIM 67495 DINGSHEIM WINTZENHEIM-KOCHERSBERG 67542 DINGSHEIM 67548 15952

10 DRULINGEN 67002 DRULINGEN 67013 DRULINGEN BERG 67029 DRULINGEN 67036 DRULINGEN BUST 67071 DRULINGEN DRULINGEN 67105 DRULINGEN 67111 DRULINGEN 67134 DRULINGEN 67136 DRULINGEN 67178 DRULINGEN 67201 DRULINGEN 67369 DRULINGEN 67373 DRULINGEN 67467

108 DRULINGEN WEYER 67528 6114

11 DUTTLENHEIM ALTORF 67008 DUTTLENHEIM 67108 DUTTLENHEIM DUTTLENHEIM 67112 DUTTLENHEIM ERNOLSHEIM-BRUCHE 67128 DUTTLENHEIM GRIESHEIM-PRES-MOLSHEIM 67172 DUTTLENHEIM 67247 DUTTLENHEIM 67182 10463

12 ERGERSHEIM 67016 ERGERSHEIM DACHSTEIN 67080 ERGERSHEIM 67085 ERGERSHEIM ERGERSHEIM 67127 ERGERSHEIM 67139 ERGERSHEIM 67363 ERGERSHEIM SOULTZ-LES-BAINS 67473 ERGERSHEIM 67554 6011

13 ERSTEIN 67054 ERSTEIN ERSTEIN 67130 ERSTEIN 67197 ERSTEIN 67200 ERSTEIN 67266 ERSTEIN 67285 ERSTEIN 67336 ERSTEIN 67364 ERSTEIN 67438 ERSTEIN 67501 17553

14 GERSTHEIM BOOFZHEIM 67055 GERSTHEIM 67086 GERSTHEIM DIEBOLSHEIM 67090 GERSTHEIM FRIESENHEIM 67146 GERSTHEIM GERSTHEIM 67154 GERSTHEIM OBENHEIM 67338 GERSTHEIM RHINAU 67397 8778

15 HATTEN//SOULTZ-SOUS-FORÊT ASCHBACH 67012 HATTEN/RIEDSELTZ/SOULTZ-SOUS-FORÊT BETSCHDORF 67339 HATTEN/RIEDSELTZ/SOULTZ-SOUS-FORÊT BUHL 67069 DRACHENBRONN - HATTEN/RIEDSELTZ/SOULTZ-SOUS-FORÊT 67104 BIRLENBACH HATTEN/RIEDSELTZ/SOULTZ-SOUS-FORÊT HATTEN 67184 HATTEN/RIEDSELTZ/SOULTZ-SOUS-FORÊT 67206 HATTEN/RIEDSELTZ/SOULTZ-SOUS-FORÊT 67213 HATTEN/RIEDSELTZ/SOULTZ-SOUS-FORÊT 67221 HATTEN/RIEDSELTZ/SOULTZ-SOUS-FORÊT 67232 HATTEN/RIEDSELTZ/SOULTZ-SOUS-FORÊT 67288 HATTEN/RIEDSELTZ/SOULTZ-SOUS-FORÊT OBERROEDERN 67349 HATTEN/RIEDSELTZ/SOULTZ-SOUS-FORÊT 67394 HATTEN/RIEDSELTZ/SOULTZ-SOUS-FORÊT RIEDSELTZ 67400 HATTEN/RIEDSELTZ/SOULTZ-SOUS-FORÊT 67404 HATTEN/RIEDSELTZ/SOULTZ-SOUS-FORÊT 67432 HATTEN/RIEDSELTZ/SOULTZ-SOUS-FORÊT SCHLEITHAL 67451 HATTEN/RIEDSELTZ/SOULTZ-SOUS-FORÊT SCHOENENBOURG 67455 HATTEN/RIEDSELTZ/SOULTZ-SOUS-FORÊT SEEBACH 67351 HATTEN/RIEDSELTZ/SOULTZ-SOUS-FORÊT SOULTZ - SOUS - FORETS 67474

109 HATTEN/RIEDSELTZ/SOULTZ-SOUS-FORÊT 67484 HATTEN/RIEDSELTZ/SOULTZ-SOUS-FORÊT 67487 HATTEN/RIEDSELTZ/SOULTZ-SOUS-FORÊT TRIMBACH 67494 21785

16 HERRLISHEIM/ AUENHEIM 67014 HERRLISHEIM/ROPPENHEIM 67082 HERRLISHEIM/ROPPENHEIM DRUSENHEIM 67106 HERRLISHEIM/ROPPENHEIM 67140 HERRLISHEIM/ROPPENHEIM FORT - LOUIS 67142 HERRLISHEIM/ROPPENHEIM HERRLISHEIM 67194 HERRLISHEIM/ROPPENHEIM 67231 HERRLISHEIM/ROPPENHEIM 67264 HERRLISHEIM/ROPPENHEIM 67319 HERRLISHEIM/ROPPENHEIM 67356 HERRLISHEIM/ROPPENHEIM ROESCHWOOG 67405 HERRLISHEIM/ROPPENHEIM 67407 HERRLISHEIM/ROPPENHEIM ROPPENHEIM 67409 HERRLISHEIM/ROPPENHEIM ROUNTZENHEIM 67418 HERRLISHEIM/ROPPENHEIM 67465 HERRLISHEIM/ROPPENHEIM SOUFFLENHEIM 67472 HERRLISHEIM/ROPPENHEIM 67476 26565

17 HOCHFELDEN ALTECKENDORF 67005 HOCHFELDEN BOSSENDORF 67058 HOCHFELDEN DUNTZENHEIM 67107 HOCHFELDEN ETTENDORF 67135 HOCHFELDEN 67158 HOCHFELDEN GOUGENHEIM 67163 HOCHFELDEN HOCHFELDEN 67202 HOCHFELDEN 67209 HOCHFELDEN INGENHEIM 67220 HOCHFELDEN LIXHAUSEN 67270 HOCHFELDEN 67287 HOCHFELDEN 67293 HOCHFELDEN 67312 HOCHFELDEN 67403 HOCHFELDEN ROHR 67406 HOCHFELDEN 67423 HOCHFELDEN SCHAFFHOUSE-SUR-ZORN 67439 HOCHFELDEN SCHERLENHEIM 67444 HOCHFELDEN 67460 HOCHFELDEN WICKERSHEIM-WILSHAUSEN 67530 12199

18 INGWILLER 67044 INGWILLER INGWILLER 67222 INGWILLER 67289 INGWILLER MULHAUSEN 67307 INGWILLER 67358 INGWILLER 67415 INGWILLER 67446 INGWILLER SPARSBACH 67475 INGWILLER WEINBOURG 67521 INGWILLER 67535 8495

19 LA PETITE-PIERRE ERCKARTSWILLER 67126 LA PETITE-PIERRE 67133 LA PETITE-PIERRE 67148 LA PETITE-PIERRE 67198

110 LA PETITE-PIERRE LICHTENBERG 67265 LA PETITE-PIERRE LOHR 67273 LA PETITE-PIERRE 67370 LA PETITE-PIERRE PETITE-PIERRE (LA) 67371 LA PETITE-PIERRE 67381 LA PETITE-PIERRE REIPERTSWILLER 67392 LA PETITE-PIERRE ROSTEIG 67413 LA PETITE-PIERRE SCHOENBOURG 67454 LA PETITE-PIERRE 67483 LA PETITE-PIERRE 67491 LA PETITE-PIERRE WINGEN-SUR-MODER 67538 LA PETITE-PIERRE ZITTERSHEIM 67559 7867

20 LA WALCK/SCHWEIGHOUSE-SUR-MODER 67048 LA WALCK/SCHWEIGHOUSE-SUR-MODER 67068 LA WALCK/SCHWEIGHOUSE-SUR-MODER 67123 LA WALCK/SCHWEIGHOUSE-SUR-MODER GRASSENDORF 67166 LA WALCK/SCHWEIGHOUSE-SUR-MODER 67238 LA WALCK/SCHWEIGHOUSE-SUR-MODER 67304 LA WALCK/SCHWEIGHOUSE-SUR-MODER 67328 LA WALCK/SCHWEIGHOUSE-SUR-MODER PFAFFENHOFFEN 67372 LA WALCK/SCHWEIGHOUSE-SUR-MODER RINGELDORF 67402 LA WALCK/SCHWEIGHOUSE-SUR-MODER 67441 LA WALCK/SCHWEIGHOUSE-SUR-MODER UBERACH 67496 LA WALCK/SCHWEIGHOUSE-SUR-MODER 67498 LA WALCK/SCHWEIGHOUSE-SUR-MODER WALCK (la) 67512 LA WALCK/SCHWEIGHOUSE-SUR-MODER 67023 LA WALCK/SCHWEIGHOUSE-SUR-MODER 67035 LA WALCK/SCHWEIGHOUSE-SUR-MODER 67087 LA WALCK/SCHWEIGHOUSE-SUR-MODER OHLUNGEN 67359 LA WALCK/SCHWEIGHOUSE-SUR-MODER SCHWEIGHOUSE-SUR-MODER 67458 LA WALCK/SCHWEIGHOUSE-SUR-MODER 67497 LA WALCK/SCHWEIGHOUSE-SUR-MODER 67540 18229

21 LEMBACH 67037 LEMBACH 67075 LEMBACH DIEFFENBACH-LES-WOERTH 67093 LEMBACH 67110 LEMBACH FROESCHWILLER 67147 LEMBACH GOERSDORF 67160 LEMBACH 67177 LEMBACH 67186 LEMBACH KUTZENHAUSEN 67254 LEMBACH LAMPERTSLOCH 67257 LEMBACH 67259 LEMBACH LEMBACH 67263 LEMBACH 67271 LEMBACH MERKWILLER-PECHELBRONN 67290 LEMBACH MORSBRONN-LES-BAINS 67303 LEMBACH 67334 LEMBACH OBERDORF-SPACHBACH 67341 LEMBACH 67353 LEMBACH PREUSCHDORF 67379 LEMBACH 67511 LEMBACH WINGEN 67537 LEMBACH WOERTH 67550 15139

22 MARCKOLSHEIM/SUNHOUSE 67011

111 MARCKOLSHEIM/SUNHOUSE 67056 MARCKOLSHEIM/SUNHOUSE 67121 MARCKOLSHEIM/SUNHOUSE 67187 MARCKOLSHEIM/SUNHOUSE 67195 MARCKOLSHEIM/SUNHOUSE 67277 MARCKOLSHEIM/SUNHOUSE MARCKOLSHEIM 67281 MARCKOLSHEIM/SUNHOUSE 67360 MARCKOLSHEIM/SUNHOUSE BALDENHEIM 67019 MARCKOLSHEIM/SUNHOUSE 67040 MARCKOLSHEIM/SUNHOUSE BOESENBIESEN 67053 MARCKOLSHEIM/SUNHOUSE HILSENHEIM 67196 MARCKOLSHEIM/SUNHOUSE 67310 MARCKOLSHEIM/SUNHOUSE MUTTERSHOLTZ 67311 MARCKOLSHEIM/SUNHOUSE 67398 MARCKOLSHEIM/SUNHOUSE SAASENHEIM 67422 MARCKOLSHEIM/SUNHOUSE SCHOENAU 67453 MARCKOLSHEIM/SUNHOUSE 67461 MARCKOLSHEIM/SUNHOUSE SUNDHOUSE 67486 MARCKOLSHEIM/SUNHOUSE WITTISHEIM 67547 18852

23 MERTZWILLER/REICHSHOFFEN ESCHBACH 67132 MERTZWILLER/REICHSHOFFEN FORSTHEIM 67141 MERTZWILLER/REICHSHOFFEN 67174 MERTZWILLER/REICHSHOFFEN GUNDERSHOFFEN 67176 MERTZWILLER/REICHSHOFFEN LAUBACH 67260 MERTZWILLER/REICHSHOFFEN MERTZWILLER 67291 MERTZWILLER/REICHSHOFFEN MIETESHEIM 67292 MERTZWILLER/REICHSHOFFEN 67502 MERTZWILLER/REICHSHOFFEN 67558 MERTZWILLER/REICHSHOFFEN DAMBACH 67083 MERTZWILLER/REICHSHOFFEN NIEDERBRONN - LES - BAINS 67324 MERTZWILLER/REICHSHOFFEN 67340 MERTZWILLER/REICHSHOFFEN REICHSHOFFEN 67388 MERTZWILLER/REICHSHOFFEN 67536 23339

24 MOLSHEIM DINSHEIM 67098 MOLSHEIM 67101 MOLSHEIM 67168 MOLSHEIM HEILIGENBERG 67188 MOLSHEIM MOLSHEIM 67300 MOLSHEIM MUTZIG 67313 MOLSHEIM STILL 67480 21789

25 OBERNAI BERNARDSWILLER 67031 OBERNAI 67286 OBERNAI 67329 OBERNAI OBERNAI 67348 OBERNAI SAINT - NABOR 67428 14710

26 ROSHEIM BISCHOFFSHEIM 67045 ROSHEIM BOERSCH 67052 ROSHEIM OTTROTT 67368 ROSHEIM 67410 ROSHEIM ROSHEIM 67411 11552

27 SARRE UNION 67009 SARRE UNION 67047 SARRE UNION BURBACH 67070

112 SARRE UNION 67091 SARRE UNION 67183 SARRE UNION 67199 SARRE UNION 67234 SARRE UNION 67355 SARRE UNION SARRE UNION 67434 SARRE UNION 67435 SARRE UNION 67456 SARRE UNION 67552 9821

28 SAVERNE ECKARTSWILLER 67117 SAVERNE GOTTENHOUSE 67161 SAVERNE 67179 SAVERNE OTTERSTHAL 67366 SAVERNE OTTERSWILLER 67367 SAVERNE SAVERNE 67437 SAVERNE SCHWENHEIM 67459 15223

29 SCHIRMECK BAREMBACH 67020 SCHIRMECK 67026 SCHIRMECK BELMONT 67027 SCHIRMECK 67050 SCHIRMECK BROQUE (LA) 67066 SCHIRMECK COLROY - LA - ROCHE 67076 SCHIRMECK 67144 SCHIRMECK GRANDFONTAINE 67165 SCHIRMECK 67314 SCHIRMECK NEUWILLER-LA- ROCHE 67321 SCHIRMECK PLAINE 67377 SCHIRMECK RANRUPT 67384 SCHIRMECK 67414 SCHIRMECK RUSS 67420 SCHIRMECK SAINT - BLAISE - LA - ROCHE 67424 SCHIRMECK SAULXURES 67436 SCHIRMECK SCHIRMECK 67448 SCHIRMECK 67470 SCHIRMECK 67513 SCHIRMECK WILDERSBACH 67531 13231

30 SELESTAT CHATENOIS 67073 SELESTAT KINTZHEIM 67239 SELESTAT 67362 SELESTAT SCHERWILLER 67445 SELESTAT SELESTAT 67462 SELESTAT EBERSHEIM 67115 SELESTAT 67116 27483

31 SELTZ - MOTHERN 67025 SELTZ - MOTHERN CROETTWILLER 67079 SELTZ - MOTHERN EBERBACH-SELTZ 67113 SELTZ - MOTHERN 67235 SELTZ - MOTHERN LAUTERBOURG 67261 SELTZ - MOTHERN MOTHERN 67305 SELTZ - MOTHERN MUNCHHAUSEN 67308 NEEWILLER - PRES - SELTZ - MOTHERN 67315 LAUTERBOURG SELTZ - MOTHERN NIEDERLAUTERBACH 67327 SELTZ - MOTHERN NIEDERROEDERN 67330

113 SELTZ - MOTHERN 67346 SELTZ - MOTHERN SCHAFFHOUSE - PRES - SELTZ 67440 SELTZ - MOTHERN 67443 SELTZ - MOTHERN SELTZ 67463 SELTZ - MOTHERN SIEGEN 67466 SELTZ - MOTHERN 67541 15533

32 GRENDELBRUCH 67167 URMATT 67276 URMATT MOLLKIRCH 67299 URMATT MUHLBACH - SUR - BRUCHE 67306 URMATT NIEDERHASLACH 67325 URMATT OBERHASLACH 67342 URMATT URMATT 67500 URMATT 67543 10108

33 VILLE ALBE 67003 VILLE 67022 VILLE BREITENAU 67062 VILLE BREITENBACH 67063 VILLE DIEFFENBACH - AU - VAL 67092 VILLE FOUCHY 67143 VILLE 67255 VILLE 67280 VILLE 67317 VILLE NEUVE - EGLISE 67320 VILLE SAINT - MARTIN 67426 VILLE SAINT-MAURICE 67427 VILLE SAINT - PIERRE - BOIS 67430 VILLE 67477 VILLE THANVILLE 67490 VILLE TRIEMBACH - AU - VAL 67493 VILLE URBEIS 67499 VILLE VILLE 67507 9768

34 WASSELONNE 67018 WASSELONNE BERGBIETEN 67030 WASSELONNE 67077 WASSELONNE DAHLENHEIM 67081

WASSELONNE FESSENHEIM-LE-BAS 67138

WASSELONNE HOHENGOEFT 67208

WASSELONNE KIRCHHEIM 67240

WASSELONNE 67253

WASSELONNE MARLENHEIM 67282 WASSELONNE NORDHEIM 67335 WASSELONNE 67354 WASSELONNE 67383 WASSELONNE 67408 SCHARRACHBERGHEIM- WASSELONNE 67442 IRMSTET

WASSELONNE 67492

WASSELONNE WANGEN 67517 WANGENBOURG- WASSELONNE 67122 ENGENTHAL

114 WASSELONNE WASSELONNE 67520 WASSELONNE 67525 WASSELONNE 67532 WASSELONNE 67556 21717

35 WISSEMBOURG 67074 OBERHOFFEN -LES - WISSEMBOURG 67344 WISSEMBOURG WISSEMBOURG ROTT 67416 WISSEMBOURG 67479 WISSEMBOURG WISSEMBOURG 67544 10114

TOTAL 525739

aucune permanence des soins des médecins

COMMUNES PAR SECTEUR DE GARDE Communauté urbaine de Strasbourg De 20H à 24h et les dimanches et jours fériés

Codes Population Secteur de garde Communes communes du secteur INSEE CRONENBOURG/KOENIGSHOFFEN CRONENBOURG CRONENBOURG/KOENIGSHOFFEN HAUTEPIERRE CRONENBOURG/KOENIGSHOFFEN MITTELHAUSBERGEN 67 296 CRONENBOURG/KOENIGSHOFFEN OBERHAUSBERGERGEN 67 343 42850 CRONENBOURG/KOENIGSHOFFEN KOENIGSHOFFEN CRONENBOURG/KOENIGSHOFFEN 67 065 CRONENBOURG/KOENIGSHOFFEN ECKBOLSHEIM 67 118 CRONENBOURG/KOENIGSHOFFEN 67 350 CRONENBOURG/KOENIGSHOFFEN WOLFISHEIM 67 551 CRONENBOURG/KOENIGSHOFFEN 67 001 33399

2 LINGOLSHEIM/ILLKIRCH MONTAGNE VERTE LINGOLSHEIM/ILLKIRCH ELSAU LINGOLSHEIM/ILLKIRCH HOLTZHEIM 67 212 LINGOLSHEIM/ILLKIRCH LINGOLSHEIM 67 267 LINGOLSHEIM/ILLKIRCH OSTWALD 67 365 LINGOLSHEIM/ILLKIRCH ILLKIRCH-GRAFFENSTADEN 67 218 73145

3 SCHILTIGHEIM BISCHHEIM 67 043 SCHILTIGHEIM HOENHEIM 67 204 SCHILTIGHEIM SCHILTIGHEIM 67 447 SCHILTIGHEIM SOUFFELWEYERSHEIM 67 471 64347

4 NEUDORF/NEUHOF NEUDORF NEUDORF/NEUHOF NEUHOF NEUDORF/NEUHOF PORT DU RHIN NEUDORF/NEUHOF PLAINE BOUCHERS NEUDORF/NEUHOF CANARDIERE NEUDORF/NEUHOF POLYGONE NEUDORF/NEUHOF STOCKFELD 77102

5 GEISPOLSHEIM 67 049 GEISPOLSHEIM 67 124

115 GEISPOLSHEIM GEISPOLSHEIM 67 152 GEISPOLSHEIM 67 223 GEISPOLSHEIM 67 248 12860

6 FERGERSHEIM ESCHAU 67 131 FERGERSHEIM FERGERSHEIM 67 137 FERGERSHEIM 67 217 FERGERSHEIM 67 268 FERGERSHEIM PLOBSHEIM 67 378 15127

7 LA WANTZENAU GAMBSHEIM 67 151 LA WANTZENAU 67 237 LA WANTZENAU WANTZENAU (LA ) 67 519 11243

8 STRASBOURG MAIRIE STRASBOURG PETITE France STRASBOURG GARE STRASBOURG KABLE STRASBOURG ORANGERIE STRASBOURG POINCARE STRASBOURG FORET-NOIRE STRASBOURG VAUBAN STRASBOURG ESPLANADE STRASBOURG KRUTENAU STRASBOURG CONTADES LA ROBERTSAU LA ROBERTSAU LA ROBERTSAU CITE DE l'ILL 113171

9 LAMPERTHEIM LAMPERTHEIM 67 256 LAMPERTHEIM MUNDOLSHEIM 67 309 LAMPERTHEIM 67 326 LAMPERTHEIM REICHSTETT 67 389 LAMPERTHEIM VENDENHEIM 67 506 20078

TOTAL 463322

Secteur de garde Communes Codes Communes insee

1 CRONENBOURG/KOENIGSHOFFEN CRONENBOURG CRONENBOURG/KOENIGSHOFFEN HAUTEPIERRE CRONENBOURG/KOENIGSHOFFEN MITTELHAUSBERGEN 67 296 CRONENBOURG/KOENIGSHOFFEN OBERHAUSBERGERGEN 67 343 42850 CRONENBOURG/KOENIGSHOFFEN KOENIGSHOFFEN CRONENBOURG/KOENIGSHOFFEN BREUSCHWICKERSHEIM 67 065 CRONENBOURG/KOENIGSHOFFEN ECKBOLSHEIM 67 118 CRONENBOURG/KOENIGSHOFFEN OBERSCHAEFFOLSHEIM 67 350 CRONENBOURG/KOENIGSHOFFEN WOLFISHEIM 67 551 CRONENBOURG/KOENIGSHOFFEN ACHENHEIM 67 001 33399 LINGOLSHEIM/ILLKIRCH MONTAGNE VERTE LINGOLSHEIM/ILLKIRCH ELSAU LINGOLSHEIM/ILLKIRCH HOLTZHEIM 67 212

116 LINGOLSHEIM/ILLKIRCH LINGOLSHEIM 67 267 LINGOLSHEIM/ILLKIRCH OSTWALD 67 365 LINGOLSHEIM/ILLKIRCH ILLKIRCH-GRAFFENSTADEN 67 218 73145 SCHILTIGHEIM BISCHHEIM 67 043 SCHILTIGHEIM HOENHEIM 67 204 SCHILTIGHEIM SCHILTIGHEIM 67 447 SCHILTIGHEIM SOUFFELWEYERSHEIM 67 471 64347

2 NEUDORF/NEUHOF+ NEUDORF NEUDORF/NEUHOF+ NEUHOF NEUDORF/NEUHOF+ PORT DU RHIN NEUDORF/NEUHOF+ PLAINE BOUCHERS NEUDORF/NEUHOF+ CANARDIERE NEUDORF/NEUHOF+ POLYGONE NEUDORF/NEUHOF+ STOCKFELD 77102

3 GEISPOLSHEIM BLAESHEIM 67 049 GEISPOLSHEIM ENTZHEIM 67 124 GEISPOLSHEIM GEISPOLSHEIM 67 152 GEISPOLSHEIM INNENHEIM 67 223 GEISPOLSHEIM KRAUTERGERSHEIM 67 248 12860

4 FERGERSHEIM ESCHAU 67 131 FERGERSHEIM FERGERSHEIM 67 137 FERGERSHEIM ICHTRATZHEIM 67 217 FERGERSHEIM LIPSHEIM 67 268 FERGERSHEIM PLOBSHEIM 67 378 15127

5 LA WANTZENAU GAMBSHEIM 67 151 LA WANTZENAU KILSTETT 67 237 LA WANTZENAU WANTZENAU (LA ) 67 519 11243

6 STRASBOURG MAIRIE STRASBOURG PETITE France STRASBOURG GARE STRASBOURG KABLE STRASBOURG ORANGERIE STRASBOURG POINCARE STRASBOURG FORET-NOIRE STRASBOURG VAUBAN STRASBOURG ESPLANADE STRASBOURG KRUTENAU STRASBOURG CONTADES LA ROBERTSAU LA ROBERTSAU LA ROBERTSAU CITE DE l'ILL 113171

7 LAMPERTHEIM LAMPERTHEIM 67 256 LAMPERTHEIM MUNDOLSHEIM 67 309 LAMPERTHEIM NIEDERHAUSBERGEN 67 326 LAMPERTHEIM REICHSTETT 67 389 LAMPERTHEIM VENDENHEIM 67 506 20078

TOTAL 463322

117 DIRECTION DEPARTEMENTALE DE L’AGRICULTURE ET DE LA FORET

Mise en demeure de la société « Moulin des moines » commune de KRAUTWILLER

 Arrêté préfectoral du 10.janvier 2008, signé par M. Bruno CINOTTI, Directeur Départemental de l’Agriculture et de la Forêt du Bas-Rhin,

Article 1 – Définition de la zone concernée : Les parcelles concernées par le présent arrêté sont les suivantes : Commune de Wingersheim – section 31, parcelles 250, 251 et 252. Article 2 – Mesures à mettre en œuvre : La Société « Moulin des Moines », est mise en demeure de se conformer aux dispositions fixées par l’arrêté du 11 octobre 2006 et concernant la zone définie à l’article 1 du présent arrêté. A ce titre, la Société « Moulin des Moines » est tenue de fournir un levé topographique de cette zone dans son état actuel attestant qu’après enlèvement des remblais (et comblement éventuel des anses d’érosion), aucune rehausse du terrain naturel n’est constatée. De plus, la Société « Moulin des Moines » produira une note précisant le lieu de destination des matériaux enlevés. Article 3 – Délai de réalisation : Les documents prévus à l’article 2 seront communiqués à la direction régionale et départementale de l’agriculture et de la forêt au plus tard le 15 février 2008. Article 4 – Observation des règlements : En cas de non-respect des dispositions du présent arrêté, la Société « Moulin des Moines » sera passible des sanctions administratives prévues par les articles L.216-1 et L.216-1-1 du Code de l’environnement. En cas de non-respect des dispositions du présent arrêté, la Société « Moulin des Moines » sera passible des sanctions pénales prévues par les articles L.216-9 à L.216-13 du Code de l’environnement. Les Fonctionnaires de la Direction régionale et départementale et régionale de l’agriculture et de la forêt et les agents commissionnés au titre de la police de l’eau auront en permanence libre accès pour le contrôle du respect des conditions imposées par le présent arrêté. Article 6 – Réserve et droit des tiers : Les droits des tiers sont et demeurent expressément réservés. Article 7 – Autres législations : Le présent arrêté est strictement limité au titre des polices de l’eau et de la pêche, à l’exclusion de toutes opérations annexes qui restent soumises à leur propre législation. Article 8 – Notification et publication : Le présent arrêté sera notifié à la Société « Moulin des Moines ». En vue de l’information des tiers, il sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin et mis à disposition sur son site Internet. Une copie en sera déposée en mairie de KRAUTWILLER et pourra y être consultée. Un extrait sera affiché dans cette mairie pendant un délai minimum d’un mois. Article 9 – Voies et délais de recours : Le présent acte peut faire l’objet d’un recours gracieux auprès de mes services dans un délai de 2 mois à compter de sa notification. Il peut également faire l’objet d’un recours devant le Tribunal administratif, dans les mêmes conditions de délai, dans les conditions prévues à l’article L.514-6 du Code de l’environnement. Article 10 – Exécution : Le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin, le Sous-Préfet chargé de l’arrondissement chef- lieu, le Directeur régional et départemental de l’agriculture et de la forêt, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté.

118 Ampliation du présent arrêté sera adressée pour information : à l’Office national de l’eau et des milieux aquatiques – Service départemental du Bas-Rhin, à la Commune de Wingersheim.

Mise en demeure de l’établissement « Restaurant le Relais des châteaux » : supprimer les remblais en lit majeur de la Moder entrepris sans déclaration préalable commune de WINGEN-SUR-MODER

 Arrêté préfectoral du 28 janvier 2008, signé par M. Bruno CINOTTI, Directeur Départemental de l’Agriculture et de la Forêt du Bas-Rhin,

Article 1 er – Définition de la zone concernée : Les parcelles concernées par le présent arrêté sont les suivantes : Commune de WINGEN-SUR-MODER – section S, parcelle 68.

Article 2 – Evacuation et remise en état des lieux : L’Etablissement « Restaurant le Relais des Châteaux », représenté par M. ROTH, domicilié 1, rue principale à 67290 WINGEN-SUR-MODER, est tenu : de procéder à l’enlèvement des remblais déposés et de la totalité des terres remuées dans le lit majeur de la Moder (seul un remblais d’une superficie n’excédant pas 400 m2, conformément au plan annexé au courrier du 26 juillet 2007, pourra être maintenu), de procéder à la remise en état du terrain déblayé.

Article 3 – Délai de réalisation : Les travaux d’enlèvement et d’évacuation des remblais devront être terminés sous un délai de 2 mois à compter de la date de notification du présent arrêté. Les travaux de remise en état du site devront être terminés au plus tard le 31 mars 2008.

Article 4 – Définition des modalités de réalisation des travaux : L’Etablissement « Restaurant le Relais des Châteaux » informera le service chargé de la police de l’eau (Direction Régionale et Départementale de l’Agriculture et de la Forêt), le service départemental de l’ONEMA (Office National de l’Eau et des Milieux Aquatiques), ainsi que le Syndicat de Coopération pour le Parc Naturel Régional des Vosges du Nord, de la date de démarrage des travaux, au plus tard 8 jours avant cette date. Les travaux seront réalisés conformément aux modalités convenues lors de la réunion de terrain du 19 octobre 2007 et rappelées à l’article 5 du présent arrêté.

Article 5 – Conditions de réalisation des travaux : Les travaux d’évacuation des remblais se feront depuis les berges sans pénétration des engins dans l’eau. Le remblai sera enlevé le long de la Moder sur la surface complémentaire aux 400 m 2 non soumis à déclaration, de manière à retrouver le niveau initial du terrain naturel situé en zone humide, avec un décaissement supplémentaires de 2 à 3 cm par rapport à ce niveau initial. Les matériaux ainsi déblayés seront stockés définitivement sur la parcelle 68 (Commune de WINGEN-SUR-MODER – section S, parcelle 68) sur une surface n’excédant pas 400m2. La liste des végétaux replantés sur ces matériaux sera soumise à la validation du Syndicat de Coopération pour le Parc Naturel Régional des Vosges du Nord, afin d’éviter toute colonisation par des espèces invasives. Toutes les précautions nécessaires seront prises afin de prévenir les pollutions accidentelles (tout particulièrement les hydrocarbures) et désordres éventuels de toute nature (départ de fines vers l’aval) que les travaux pourraient occasionner. L’Etablissement « Restaurant le Relais des Châteaux » garantit en outre une capacité d’intervention rapide de jour comme de nuit afin d’assurer le repliement des installations du chantier en cas de crue consécutive à un orage ou un phénomène pluvieux de forte amplitude. En cas d’incident lors des travaux, susceptible de provoquer une pollution accidentelle ou un désordre dans l’écoulement des eaux à l’aval ou à l’amont du site, l’Etablissement « Restaurant le Relais des

119 Châteaux » interrompra les travaux et l’incident provoqué, et prendra les dispositions afin de limiter l’effet de l’incident sur le milieu et sur l’écoulement des eaux et afin qu’il ne se reproduise pas. Il informera également dans les meilleurs délais, le Service chargé de la police de l’eau, de l’incident et des mesures prises pour y faire face, ainsi que les collectivités locales en cas d’incident à proximité d’une zone de baignade, conformément à l’article L.211-5 du Code de l’Environnement.

Article 6 – Réception des travaux : L’Etablissement « Restaurant le Relais des Châteaux » est tenu d’informer le service chargé de la police de l’eau (Direction Régionale et Départementale de l’Agriculture et de la Forêt) de la fin de la réalisation des travaux en vue de leur récolement.

Article 7 – Observation des règlements : En cas de non-respect des dispositions du présent arrêté, l’Etablissement « Restaurant le Relais des Châteaux » sera passible des sanctions administratives prévues par les articles L.216-1 et L.216-1-1 du Code de l’Environnement. En cas de non-respect des dispositions du présent arrêté, l’Etablissement « Restaurant le Relais des Châteaux » sera passible des sanctions pénales prévues par les articles L.216-9 à L.216-13 du Code de l’Environnement. Les Fonctionnaires de la Direction Régionale et Départementale de l’Agriculture et de la Forêt et les agents commissionnés au titre de la police de l’eau auront en permanence libre accès pour le contrôle du respect des conditions imposées par le présent arrêté.

Article 8 – Réserve et droit des tiers : Les droits des tiers sont et demeurent expressément réservés.

Article 9 – Autres législations : Le présent arrêté est strictement limité au titre des polices de l’eau et de la pêche, à l’exclusion de toutes opérations annexes qui restent soumises à leur propre législation.

Article 10 – Notification : Le présent arrêté sera notifié à l’Etablissement « Restaurant le Relais des Châteaux ». En vue de l’information des tiers, il sera publié au recueil des actes administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin et mis à disposition sur son site Internet. Une copie en sera disposée en mairie de WINGEN-SUR-MODER et pourra y être consultée. Un extrait sera affiché dans cette mairie pendant un délai minimum de un mois.

Article 11 – Voies et délais de recours : Le présent acte peut faire l’objet d’un recours gracieux auprès de mes services dans un délai de 2 mois à compter de sa notification. Il peut également faire l’objet d’un recours devant le Tribunal administratif, dans les mêmes conditions de délai, dans les conditions prévues à l’article L.514-6 du Code de l’Environnement.

Article 12 – Exécution : Le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin, le Sous-Préfet de SAVERNE, le Directeur Régional et Départemental de l’Agriculture et de la Forêt, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté. Ampliation du présent arrêté sera adressée pour information : au Service Départemental de l’Office National de l’Eau et des Milieux Aquatiques, au Syndicat de Coopération pour le Parc Naturel Régional des Vosges du Nord,

120 Clôture des opérations de réorganisation foncière commune de BAREMBACH

 Arrêté préfectoral du 5 février 2008, signé par M. Bruno CINOTTI, Directeur Départemental de l’Agriculture et de la Forêt du Bas-Rhin,

Le plan de la réorganisation foncière de la commune de BAREMBACH, modifié conformément aux décisions rendues par la Commission Départementale d’Aménagement Foncier sur l’ensemble des recours formés devant elle, a été déclaré définitif. La réorganisation foncière a été clôturée à cette date.

Cet arrêté est affiché pendant 15 jours au moins en mairie de BAREMBACH.

Le plan sera déposé en Mairie de BAREMBACH où les intéressés pourront en prendre connaissance aux heures d’ouverture du secrétariat.

121 DIRECTION DEPARTEMENTALE DE L’EQUIPEMENT

Composition de la Commission Départementale des Aides Publiques Au Logement (CDAPL)

 Arrêté préfectoral du 1er février 2008, signé par M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin,

Article 1 er : L’arrêté préfectoral en date du 25 août 2003 relatif à la composition de la section départementale des aides publiques au logement du comité départemental de l’habitat est abrogé.

Article 2 : La composition de la commission départementale des aides publiques au logement du Bas- Rhin est fixée comme suit :

 Le trésorier payeur général ou son représentant ;  Le directeur départemental de l’équipement ou son représentant ;  Le chef du service régional du Travail, de l’emploi et de la politique sociale agricole ou son représentant ;  Le directeur départemental des affaires sanitaires et sociales ou son représentant ;  Le président du conseil d’administration de la Caisse d’allocations familiales du Bas-Rhin ou son représentant ;  Le président du conseil d’administration de la Mutualité sociale agricole du Bas-Rhin ou son représentant ;  Un représentant du département du Bas-Rhin désigné par le conseil général ;  Deux représentants des usagers désignés par le préfet sur proposition des organisations les plus représentatives au niveau du département ;  Un représentant de l’Union départementale des associations familiales.

Article 3 : Sont désignés membres de la commission départementale des aides publiques au logement en tant que représentants des usagers, sur proposition des organisations les plus représentatives au niveau du département :

 Représentant l'Union Départementale CSF Titulaire : Monsieur Auguste PINON / Suppléante : Madame Josiane RADMACHER  Représentant la Confédération Nationale du Logement Titulaire : Monsieur Claude NIVOIX / Suppléante : Madame Christiane CORNU Sont désignés membres de la commission départementale des aides publiques au logement en tant que représentants de l'Union départementale des associations familiales :  Représentant l'Union Départementale des Associations Familiales Titulaire : Monsieur Norbert VOGEL / Suppléante : Madame Nicole WETTLING Est désigné membre de la commission départementale des aides publiques au logement en tant que représentant du Conseil Général du Bas-Rhin : Monsieur Jean-Paul WIRTH, Vice-Président du Conseil Général.

Article 4 : Le mandat des membres de la commission prend fin si son titulaire perd la qualité au titre de laquelle il a été désigné.

Article 5 : Le Secrétaire général de la préfecture et le directeur départemental de l’équipement sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’application du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture.

122 Police de circulation sur l'autoroute A 4 concédée à la Sanef

 Arrêté préfectoral du 12 février 2008, signé par M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin,

Article 1 er : Champ d’application Est soumise aux dispositions du Code de la Route et aux prescriptions du présent arrêté la circulation sur les sections concédées à Sanef de l’autoroute A4 dont les limites sont définies dans les tableaux ci-dessous

AUTOROUTE A4

Département du Bas-Rhin

Sections Origine Ouest 392+952 Commune de Limite du courantes : département de la Moselle Extrémité Est 417+812 Commune de Limite du Hirschland département de la Moselle Origine Ouest 432+907 Commune Limite du d’Eckartswiller département de la Moselle Extrémité Est 474+700 Commune de Reichstett Limite de concession Echangeurs A4/A340 Sens 463+028 Commune de Krautwiller Strasbourg / Paris A4/A35 472+380 Commune de Vendenheim Diffuseurs Sarre-Union N° 43 408+200 Commune de Extrémité des Thal-Drulingen bretelles à leur raccordement avec la RD 1061 Saverne N° 45 439+400 Commune de Extrémité des St Jean de Saverne bretelles à leur raccordement avec la RD 1404 Hochfelden N°46 456+000 Commune de Extrémité des Schwindratzheim bretelles à leur raccordement avec la RD 32 Brumath ZI N°47 462+963 Commune de Extrémité des Bernolsheim bretelles à leur raccordement avec la RD421 Brumath - Sud N° 48 468+334 Commune de Brumath Extrémité des bretelles à leur raccordement avec la RD 263

123 Gare de Schwindratzheim 456+072 Commune de Schwindratzheim péage en barrière pleine voie

Aires de Keskastel-Ouest Sens Paris- 400+200 Commune de Keskastel service Strasbourg Keskastel-Est Sens 400+600 Commune de Keskastel Strasbourg - Paris Eckartswiller Sens 437+700 Commune d’Eckartswiller Strasbourg - Paris Monswiller Sens Paris 437+700 Commune d’Eckartswiller Strasbourg Brumath-Ouest Sens Paris- 466+000 Commune de Brumath Strasbourg Brumath-Est Sens 466+000 Commune de Brumath Strasbourg - Paris Aires de Eywiller Sens Paris 412+200 Commune de Berg repos Strasbourg Berg Sens 412+200 Commune de Berg Strasbourg- Paris Quatre Vents Sens Paris 433+000 Commune d’Eckartswiller Strasbourg Danne Sens 433+200 Commune d’Eckartswiller Strasbourg- Paris Gottesheim Sens 447+600 Commune de Gottesheim Strasbourg- Paris Lienbach Sens Paris 448+000 Commune de Gottesheim Strasbourg

Article 2 : Accès L'accès et la sortie de la section de l'autoroute visée à l'article 1 ne peuvent se faire que par les chaussées aux extrémités du domaine autoroutier concédé ou aux points d'échanges prévus à cet effet. Sauf circonstances exceptionnelles, tous les autres accès ou issues sont interdits. Ces derniers sont soit clos par des portails ou barrières, soit signalés par des panneaux (accès ou sens interdits) avec panonceau "sauf service". Sont toutefois autorisés à emprunter ces autres accès ou issues les agents Sanef dans le cadre spécifique de leurs missions et les véhicules du gestionnaire de la voirie, des forces de police ou de gendarmerie, les véhicules officiels en cas de crise, les cortèges officiels, de la protection civile, de lutte contre l'incendie, de secours aux blessés, des entreprises appelées à travailler sur l'autoroute et des dépanneurs répondant aux conditions fixées par le cahier des charges de dépannage de Sanef. Il est interdit à tous les véhicules de stationner dans les chemins menant aux accès de secours ou issues de service (entrée et sortie), aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur du domaine autoroutier en cours de stationnement illégal gênant le passage des secours, le véhicule sera évacué sans délai par un garagiste agréé sur demande des autorités de police compétentes aux frais du propriétaire du véhicule (ceci ne faisant pas obstacle aux arrêts momentanés des véhicules). En outre, il est interdit de prendre à contresens de circulation les chaussées de l'autoroute ainsi que les bretelles de raccordement des diffuseurs, les bretelles des aires autoroutières et des parkings associés

124 des gares de péage, soit pour quitter l'autoroute, soit pour y accéder. Ces interdictions sont matérialisées par des panneaux B1 (sens interdit), B2a et B2b (interdiction de tourner à droite et à gauche). Les usagers circulant sur les bretelles d’insertion des aires et diffuseurs de l'autoroute A4 devront céder la priorité aux véhicules circulant en section courante. Ces régimes de priorité seront matérialisés par des panneaux de type AB3 (Cédez le passage).

Article 3 : Péage La perception du péage est effectuée dans les installations des gares, en barrière ou sur diffuseurs, suivantes :

PEAGE AUTOROUTE A4 Département du Bas-Rhin Gare de péage en Barrière pleine voie de 456+072 Commune de barrière pleine voie Schwindratzheim Schwindratzheim Gare de péage sur Sarre-Union 408+200 Commune de Thal-Drulingen diffuseur Saverne 439+400 Commune de St Jean de Saverne

Hochfelden 456+000 Commune de Schwindratzheim

Si pour un motif exceptionnel (accident ou catastrophe naturelle notamment), une gare de péage ne peut être utilisée, la perception des péages peut être organisée en tout autre point choisi par la société concessionnaire. A l'approche des gares de péage, les usagers doivent: – ralentir progressivement conformément à la signalisation en place, – éteindre leurs feux de route, – respecter les hauteurs limites indiquées par les gabarits (panneau B12) situés sur les couloirs de péage automatiques et télépéage, – s'engager entre les îlots dans un couloir en fonction de l'affectation de ce dernier, – marquer l'arrêt au droit des installations de péage (cabine du receveur ou automate), sauf si la voie est réservée au télépéage, – respecter les passages piétons lorsqu’ils existent, – procéder aux opérations « péage » d'entrée ou de sortie de la section d'autoroute à péage, qui peuvent être manuelles, automatiques ou sans arrêt, en se conformant aux indications données par le personnel de la société concessionnaire ou par la signalisation en place. Les voies d'évitement des postes de péage (notamment les surlargeurs de plateforme) sont strictement réservées à des usages exceptionnels autorisés par la société concessionnaire.

Article 4 : Limitations de vitesse La vitesse sur l’ensemble des sections est réglementée par le Code de la Route et les textes pris pour son application. Sur les bretelles des échangeurs, diffuseurs, aires de stationnement et à l’approche des gares de péage la vitesse des véhicules de toute nature sera limitée d’une manière dégressive par palier de 20 km/h. Sens 1 : Paris – Strasbourg Sens 2 : Strasbourg – Paris AUTOROUTE A4 LIMITATION DE VITESSE Département du Bas-Rhin

Section Du PR Au PR Sens 1 Sens2 courante 392+952 417+812 130 130 432+907 437+000 130 130

125 437+000 474+700 130 130 Veh+Caravane Du PR Au PR Sens 1 Sens2 Veh>3t500 405+500 406+960 / 90 km/h 406+960 407+350 / 110 km/h 416+200 417+050 / 90 km/h 417+050 417+750 / 100 km/h 423+600 423+990 110 km/h / 423+990 424+550 90 km/h / 434+050 437+000 90 km/h / Echangeurs Nom PR Limitation de vitesse A4/A340 463/028 Bretelle Sens Haguenau-Paris Limite dégressive 110-90-70-50 A4/A35 472+380 Bretelle Sens Paris-Strasbourg Limite dégressive 90-70-50 Bretelle Sens Strasbourg-Paris Limite dégressive 100-50 Diffuseurs Nom PR Entrée Entrée Sortie Sortie sens 1 sens 2 sens 1 sens 2 Brumath ZI 462+963 50 50 90-70-50 50 Brumath Sud 468+334 50 50 90-70-50 90-70-50 Barrières pleine Nom PR Entrée Entrée Sortie Sortie voie sens 1 sens 2 sens 1 sens 2 Schwindratzheim 361+435 / 110-90- 110-90- / 70 70 Barrières péage Nom PR Entrée Entrée Sortie Sortie sur diffuseur : sens 1 sens 2 sens 1 sens 2 Sarre-union 408+200 50 50 50 50 Saverne 439+400 / 50 50 50 Hochfelden 456+000 50 50 50 50 Aires de service Nom PR Bretelle Entrée Bretelle Sur Aire sur aire sens 1 Entrée sur aire sens 2 Keskastel-ouest 400+200 90-70-50 / 30 Keskastel -Est 400+600 / 90-70-50 30 Ekartswiller 437+700 / 90-70-50 30 Monswiller 437+700 90-70-50 / 30 Brumath-Ouest 466+000 90-70-50 / 30 Brumath-Est 466+000 / 90-70-50 30 Aires de repos : Nom PR Bretelle Entrée Bretelle Sur Aire sur aire sens 1 Entrée sur aire sens 2 Eywiller 412+200 90-70-50 / 30 Berg 412+200 / 90-70-50 30 Quatre Vents 433+000 90-70-50 / 30 Danne 433+200 / 90-70-50 30 Gottesheim 447+600 / 90-70-50 30 Lienbach 448+000 90-70-50 / 30 Péage de 456+072 90-70-50 90-70-50 30 Schwindratzheim

126 Article 5 : Restrictions de circulation Les interdictions : Seuls sont admis à circuler sur l’autoroute les véhicules réputés en bon état de marche Ne sont pas admis à emprunter l’autoroute : – toutes les catégories mentionnées à l’article R.421-2 et R.433-4 du Code de la Route, – les véhicules ou convois hors gabarit sauf dérogations accordées dans les conditions prévues au Code de la Route et par l'arrêté du 4 mai 2006 relatif aux transports exceptionnels de marchandises, d'engins ou de véhicules et ensembles de véhicules comportant plus d'une remorque, publié au Journal officiel du 12 mai 2006, – les véhicules dont le chargement est mal arrimé (tout véhicule transportant un chargement mal arrimé ou des matériaux risquant de se répandre sur la chaussée sera obligatoirement muni d’une bâche ou d’un filet de protection ou se verra interdire l’accès de l’autoroute). Les véhicules transportant des marchandises dangereuses : Sont soumis aux dispositions : – du Code de la Route (R.411-18), – de l'arrêté en vigueur du 01 juin 2001 modifié dit "arrêté ADR". Chantiers : La circulation au droit des chantiers est réglementée par un arrêté permanent ou un arrêté particulier, selon les dispositions de la circulaire n° 96-14 du 6 février 1996 relative à l'exploitation sous chantier. Le concessionnaire pourra, dans le respect des prescriptions ministérielles relatives à l’exploitation sous chantier, apporter des restrictions à la circulation et à l’usage des installations annexes. Ces prescriptions feront l’objet d’un arrêté distinct. Viabilité hivernale : Sur les sections d’autoroute en cours de déneigement la circulation des poids lourds sera réglementée conformément aux articles R.422-1 et R.414-17 (inséré par Décret n° 2002-530 du 11 avril 2002 art. 1 Journal Officiel du 18 avril 2002) : Lorsque, sur la chaussée, une voie de circulation au moins est couverte de neige ou de verglas sur toute ou partie de sa surface : 1° Le dépassement ou le changement de file est interdit à tout conducteur d'un véhicule dont le poids total autorisé en charge excède 3,5 tonnes ou à tout conducteur d'un ensemble de véhicules dont la longueur excède 7 mètres ; 2° Le dépassement des engins de service hivernal en action ou en cours de salage sur la chaussée est interdit à tout véhicule. Des panneaux B3A interdit au PL de doubler avec bavette M9z comportant la mention par temps de neige et verglas ont été implantés sur toute la section de l'autoroute A4. Pour permettre d'effectuer dans des conditions convenables le déneigement, la circulation des poids lourds pourra être interdite pendant la durée de cette opération. Les poids lourds stationneront alors aux emplacements qui leur seront désignés par les forces de police et notamment sur les aires de repos ou de service, à proximité des échangeurs, après les barrières pleine-voie de péage stockage du PL sur la voie la plus à gauche, sur les bandes d'arrêt d'urgence et signalé par la société exploitante (107,7). Dans le cas de création de convois, ceux-ci seront organisés selon les procédures définies dans les plans de secours ou P.I.S approuvés, en vue d'être pilotés par un train de déneigement; ils comporteront nécessairement un nombre limité de véhicules. Cette mesure pourra en tant que de besoin être étendue aux véhicules légers. Les engins appartenant soit à la société concessionnaire, soit à des entreprises, tels que chargeurs, niveleuses, peuvent-être équipés de pneus à crampons, pendant la campagne hivernale, à condition de respecter les normes fixées par la réglementation en vigueur. La circulation des engins de déneigement de la société concessionnaire, ou des entreprises, est autorisée pendant l'application de restrictions apportées à la circulation dans un cadre général. Les engins de déneigement de la société concessionnaire ou des entreprises peuvent être amenés à circuler sur les sections de voiries locales même soumises à barrière de dégel pour rejoindre les chantiers auxquels ils sont affectés ou, lorsqu'ils empruntent des accès de service ou des échangeurs, faisant partie des circuits de salage et pour effectuer des demi-tours. Les collectivités locales (conseils généraux et communes) seront sollicitées pour que les arrêtés de police des voiries concernées intègrent ces dispositions.

127 Lors du déclenchement des plans d'urgence départementaux ou de mesures zonales ou nationales interdisant la circulation du trafic sur toute ou partie d'une autoroute, seront autorisés à circuler les engins de déneigement, les camions de transport de produits de déverglaçage ainsi que les porteurs de carburant approvisionnant les districts chargés de la viabilité hivernale, Sanef pouvant, dans ce cas, être prioritaire. Restrictions liées au trafic : En cas d’événement perturbant fortement les conditions de circulation, les modalités de déviation ou de délestages sont celles définies dans les plans de secours ou P.I.S approuvés ou celles mises en oeuvre par les pouvoirs publics, notamment dans le cadre du P.I.Z.E. (Plan Intempéries Zone Est). Restrictions liées à la sécurité : Pour les véhicules concernés, l’emprunt des Voies Spéciales Véhicules Lents est obligatoire, conformément à l’article R.422-1 du Code de la Route.

District Autoroute Du PR Au PR Sur X kms % VDN A4 406+418 408+416 1+099 5 VDN A4 416+532 417+660 1+130 5 VDN A4 437+000 433+684 3+320 6 VDN A4 424+162 422+870 1+1290 5

Article 6 : Régime des priorités En application du Code de la Route modifié également par le décret du 8 novembre 1996, le régime des priorités entre deux autoroutes ou en sortie d’autoroute est fixé par le préfet.

BIFURCATION D’AUTOROUTES sur A4 Echangeur Voirie de raccordement Panneau A4 / A340 Voirie de raccordement A340 AB3a A4 / A35 Voirie de raccordement A35 AB3a sens Strasbourg - Paris Prioritaire sens Paris - Strasbourg

SORTIES LOCALES AUTOROUTE A4 : Diffuseur Voirie de raccordement Panneau Diffuseur de Sarre-Union Giratoire RD 1061 AB3a Diffuseur de Saverne RD 1404 Prioritaire Diffuseur de Hochfelden RD 32 AB3a Diffuseur de Brumath ZI RD 421 AB3a Diffuseur de Brumath Sud RD 2f63 AB3a

Article 7 : Arrêt et stationnement sur les aires de repos, de service et les plateformes de péage Des emplacements de stationnement sont mis à la disposition des usagers de l’autoroute sur les aires de service et de repos et les plates-formes de péage. L’arrêt et le stationnement des véhicules sont interdits en dehors des emplacements aménagés à cet effet, et notamment sur les voies de circulation, d’accélération, de décélération, d’évitement et les accotements. Les places de stationnement réservées aux personnes à mobilité réduite sur les aires, doivent être laissées libres par les autres usagers. Elles sont matérialisées par des panneaux B6 complétés par des panonceaux M6h G.I.C. et G.I.G. Les usagers doivent se conformer aux indications données par les panneaux et affiches en ce qui concerne l'utilisation des locaux sanitaires. Le dépôt des ordures doit être fait dans les poubelles prévues à cet effet. Le camping est interdit sur l'ensemble du domaine concédé. Les jeux mis à dispositions des enfants par le concessionnaire sont sous la surveillance et sous la responsabilité des parents ou accompagnateurs. Tout jeu susceptible de provoquer une gêne ou un danger pour les autres usagers est interdit. Les lavages, nettoyages et vidanges des véhicules sont interdits sur le domaine concédé, en dehors des installations aménagées au droit des stations services sur les aires.

128 La durée du stationnement est limitée à 24 heures sur les aires et à 12 heures sur les parkings associés aux gares de péage. Toutefois, cette limite sera augmentée de 24 heures pour les poids lourds par jour de week-end, jour férié et jour d’interdiction de circulation. Au-delà de cette durée, le véhicule pourra être mis en fourrière conformément aux dispositions prévues par l'article R.417-12 du Code de la Route. L’enlèvement se fera à l’initiative de l’autorité compétente dans le cadre des ses pouvoirs de police.

Article 8 : Dommages causés aux installations Toute détérioration du domaine public autoroutier, notamment des ouvrages d'art, chaussées, installations annexes, plantations, portails et accès de service, équipements des aires, tout dépôt ou abandon d’ordure, déchets, matériaux et autres objets, seront poursuivis et punis selon les lois et règlements en vigueur concernant la conservation du domaine public, conformément aux dispositions de l'article R.116-2 du Code de la Voirie Routière. Sanef, représentée par son chef de District est habilitée à demander que tout usager responsable d'une détérioration du domaine public soit tenu à réparation du montant des travaux de remise en état, des frais de signalisation et de sécurité et, éventuellement des préjudices d'exploitation subséquents.

Article 9 : Postes téléphoniques d’appel d’urgence Les postes d’appel d’urgence doivent être utilisés, prioritairement à tout autre moyen de communication, pour demander les secours nécessaires en cas d’accident ou de panne et pour signaler tout incident susceptible de mettre en cause la sécurité des autres usagers, car ils permettent de localiser immédiatement l’appel. Les usagers ayant besoin de secours peuvent utiliser les accotements pour se rendre à pied à ces postes en s’efforçant, chaque fois qu’il est possible, de cheminer derrière les glissières de sécurité. Dans le cas contraire, une circulation à pied, au plus près de la glissière de sécurité, est recommandée.

Article 10 : Arrêts en cas de panne ou d’accident En cas de panne : L’usager doit s’efforcer de dégager la chaussée et d’immobiliser son véhicule sur la bande d’arrêt d’urgence, le plus loin possible des voies réservées à la circulation et de se mettre à l’abri derrière les glissières de sécurité lorsque celles-ci existent ou de préférence, rejoindre un refuge, une aire de stationnement ou de service, jusqu'à ce qu'il soit en mesure de reprendre une progression normale Au cas où l’usager ne pourrait, par ses propres moyens, faire repartir son véhicule dans un délai raisonnable (trente minutes), il doit demander les secours nécessaires en utilisant le réseau téléphonique d’appel d’urgence. Après cette communication, l’usager doit retourner auprès de son véhicule et se tenir le plus loin possible de la chaussée en attendant les secours. Si le réseau d’appel d’urgence est en dérangement, l’usager doit attendre le passage d’un véhicule de surveillance routière et lui signaler qu’il est en difficulté, par exemple en soulevant le capot de son moteur. Tout usager est tenu d’évacuer son véhicule de l’emprise de l’autoroute dans les meilleurs délais : faute d’y satisfaire, Sanef est habilitée à y procéder à sa place et à ses frais. Les interventions de réparations et de dépannage excédant trente minutes pour les véhicules légers et une heure pour les poids lourds ainsi que toute réparation ou dépannage quelle qu'en soit la durée pour les véhicules de transports en commun et les véhicules transportant des matières dangereuses sont interdits sur les bandes d'arrêt d'urgence. L'usager doit alors faire évacuer son véhicule hors de l'autoroute (ou, en cas de nécessité, sur l'aire ou sur un espace spécialement aménagé à cet effet) par un dépanneur agréé par la société concessionnaire. Le remorquage par barre entre usagers est interdit sur autoroute. De même quel que soit le type de véhicule concerné, les interventions sur la bande d'arrêt d'urgence lorsque celle-ci est d'une largeur inférieure à 2,50 m sont interdites ainsi que sur certains ouvrages (viaduc, tunnel). En cas d’accident : L’alerte doit être donnée par l’intermédiaire des postes d’appel téléphonique, d’appel d’urgence, prioritairement à tout autre moyen de communication, ou éventuellement du véhicule d’assistance routier (patrouilleur). La société concessionnaire doit prendre toutes les mesures nécessaires pour faciliter

129 l’intervention des services chargés d’apporter des secours aux victimes. La protection des lieux de l’accident est assurée par un dispositif d’urgence allégé mis en place par les services de l’ordre ou de sécurité qui arrivent en premier sur les lieux de l’accident. Elle est ensuite complétée si nécessaire par le matériel de protection spécialisé dont dispose la société concessionnaire. La société concessionnaire pourra, après concertation avec les forces de police de l’autoroute, imposer les mêmes restrictions de circulation que pour les travaux d’entretien ou de grosses réparations quels que soient le jour et les longueurs de chaussées concernées. Tout usager accidenté est tenu de dégager la chaussée et l’emprise de l’autoroute de toute entrave à la circulation causée par son véhicule ou les marchandises transportées. Au cas où l’usager refuserait ou serait dans l’impossibilité de satisfaire à cette obligation, la société concessionnaire serait habilitée à procéder ou faire procéder par un garagiste répondant aux conditions fixées par le cahier des charges de dépannage du gestionnaire de la voirie, à l’enlèvement des marchandises et du véhicule accidenté aux frais de l'intéressé.

Article 11 : Dépannage Le service de dépannage est organisé à l’initiative de Sanef. Les dépanneurs sont agréés annuellement par une commission interdépartementale d'agrément, placée sous la présidence du Préfet. Les usagers en panne se conformeront aux prescriptions édictées par la société concessionnaire dans le Règlement d’Exploitation. Tout véhicule inoccupé demeurant immobilisé sur la bande d’arrêt d’urgence au delà du délai nécessaire à l’intervention d’un dépanneur sera, compte tenu du danger qu’il représente, enlevé sous la responsabilité de la société concessionnaire par un garagiste agréé. Le propriétaire devra, pour le récupérer, acquitter les frais d’enlèvement et de garde. En cas d’abandon d’un véhicule dans les emprises du domaine public, l’enlèvement se fera à l’initiative de l’autorité compétente dans le cadre de ses pouvoirs de Police.

Article 12 : Divers Il est interdit à toute personne, sur le domaine autoroutier : - d’abandonner ou de jeter, en dehors des installations prévues à cet effet, tous papiers, journaux, emballages, détritus et d’une manière générale, tout objet pouvant nuire à l’hygiène ou à la propreté des installations ou susceptible de provoquer des troubles ou des accidents, - de se livrer à une quelconque activité commerciale ou publicitaire sans autorisation, - de prendre des vues photographiques ou cinématographiques dans des buts commerciaux ou publicitaires, sans autorisation, - de procéder à toute action de propagande, - de créer des troubles à la circulation (Art R.412-51 du Code de la Route), - de se livrer à la mendicité, - de quêter, - de pratiquer l’auto-stop, - d’abandonner des animaux, - d’abandonner son véhicule et accessoires attenants divers. Les animaux introduits sur le réseau (aires, parkings…) par les usagers doivent obligatoirement être tenus de façon à ne pas divaguer. L’abandon sur la voie publique d'un animal domestique est puni par la loi (Art-521-1 du Code Pénal) Les animaux abandonnés pourront être placés en fourrière à la charge de leurs propriétaires.

Article 13 : Prescriptions relatives à l’organisation de la sécurité et de la surveillance du trafic Les forces de Police ou de Gendarmerie pourront prendre toutes mesures justifiées par les besoins de la sécurité ou par les nécessités de l’écoulement du trafic, en relation avec Sanef.

Article 14 : Abrogation de l’arrêté précédent L’arrêté préfectoral du 17 octobre 2002 portant réglementation de la police de la circulation routière sur l’autoroute A4 dans le département du Bas-Rhin est abrogé. Les dispositions définies par le présent arrêté annulent et remplacent toutes les dispositions antérieures.

130 Article 15 : Diffusion MM. le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin, le Commandant du Groupement de Gendarmerie du Bas-Rhin, le Directeur du Réseau Sanef Est à Reims,sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté dont copie sera adressée à MM. le Préfet de la Zone de Défense Est, Préfet de la Région Lorraine, Préfet coordinateur des itinéraires routiers, le Directeur de la Direction Interdépartementale des Routes de l'Est, le Directeur Départemental de la Sécurité Publique, le Général Commandant de la Région Terre Nord Est, Bureau mouvement transport 57998 Metz, le Délégué Militaire Départemental du Bas Rhin à Strasbourg, – le Directeur Départemental d'Incendie et de Secours du Bas-Rhin, le Directeur du S.A.M.U., le Président de la Mission de contrôle des autoroutes et Mesdames et Messieurs les Maires des communes traversées, et qui sera publié au recueil des actes administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin et affiché dans les établissements de la Sanef, les installations annexes et en Mairie des communes concernées. Strasbourg, le 12/02/2008

Annexe 1 à l'arrêté préfectoral relatif à la police de circulation sur l'autoroute A 4 concédée à la SANEF : Liste des communes traversées

DEPT COMMUNES P.R ORIGINE P.R ORIGINE 67 HAMBACH 392+952 393+095 67 HERBIZTHEIM 393+095 397+680 67 KESKASTEL 397+680 401+935 67 SARRE-UNION 401+935 405+750 67 RIMSDORF 405+750 408+010 67 THAL-DRULINGEN 408+010 409+445 67 BURBACH 409+445 411+188 67 BERG 411+188 412+180 67 EYWILLER 412+280 414+340 67 ESCHWILLER 414+340 415+215 67 HIRSCHLAND 415+215 417+812 67 DANNE ET QUATRE 432+907 432+930 67 ECKARTZWILLER 432+930 438+670 67 ST JEAN DE SAVERNE 438+670 439+720 67 ERNOLSHEIM 439+720 441+100 67 STEINBOURG 441+100 443+480 67 DETTWILLER 443+480 446+260 67 GOTTESHEIM 446+260 448+490 67 MELSHEIM 448+490 450+312 67 SCHERLENHEIM 450+312 451+775 67 HOCHFELDEN 451+775 455+143 67 SCHWINDRATZHEIM 455+143 457+620 67 MINVERSHEIM 457+620 458+040 67 MOMMENHEIM 458+040 458+380 67 MINVERSHEIM 458+380 458+415 67 MOMMENHEIM 458+415 458+510 67 WITTERSHEIM 458+510 460+125 67 MOMMENHEIM 460+125 461+750 67 BERNOLSHEIM 461+750 463+525 67 KRAUTWILLER 463+525 463+605 67 BRUMATH 463+605 463+625 67 KRAUTWILLER 463+625 463+850 67 BRUMATH 463+850 470+710 67 VENDENHEIM 470+710 474+200 .67 REICHSTETT 474+200 474+698

131 DIRECTION DEPARTEMENTALE DE LA PROTECTION JUDICIAIRE DE LA JEUNESSE

Tarification concernant le Centre Educatif Renforcé à Urbeis

 Arrêté préfectoral du 7 février 28, signé par M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin,

Article 1 : En application des dispositions de l’article R 314-35 du Code de l’Action Sociale et des Familles susvisé, le tarif journalier annuel applicable au Centre Educatif Renforcé géré par l’Association « Les sources du Climont » est fixé à 399,85 € pour l’exercice 2008 soit un tarif journalier effectif de :

400,39 € à compter du 1er février 2008.

Article 2 : Les recours contentieux contre le présent arrêté doivent être portés devant le Tribunal Interrégional de la Tarification Sanitaire et Sociale, sis Immeuble « Les Thiers » 4 rue Piroux 54 036 NANCY Cedex dans le délai franc d’un mois à compter de sa notification pour les personnes auxquelles il a été notifié ou de sa publication pour les autres personnes. Article 3 : Une ampliation du présent arrêté sera notifiée au représentant de l’établissement. Article 4 : En application des dispositions du III de l’article R314-36 du Code de l’Action Sociale et des Familles susvisé, les tarifs fixés à l’article 1 du présent arrêté seront publiés au recueil des actes administratifs de la préfecture. Article 5 : Le Secrétaire Général de la Préfecture et le Directeur Régional de la Protection Judiciaire de la Jeunesse d’Alsace sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.

DIRECTION REGIONALE DU TRAVAIL ET DES TRANSPORTS

Décisions relative à l'organisation de l'inspection du travail des transports dans la région ALSACE

 Décision du 6 février 2008, signé par Mme Bernadette FOUGEROUSE, Directrice Régionale du Travail des Transports d’Alsace.

Article 1 er :Monsieur Alain BERTRAND, directeur adjoint, inspecteur du travail, est chargé de la subdivision d'inspection du travail des transports de Strasbourg I. Article 2 : Conformément à la décision du 30 mai 1997 modifiée, le ressort territorial de la subdivision de Strasbourg I est le suivant : Arrondissement de Haguenau Cantons : Bischwiller, Haguenau, Niederbronn-les-Bains Arrondissement de Saverne Cantons : Bouxwiller, Drulingen, Marmoutier, la Petite-Pierre, Sarre-Union, Saverne Arrondissement de Strasbourg-Campagne, chef-lieu Cantons : Bischheim, Brumath, Geispolsheim, Hochfelden, Illkirch-Graffenstaden, Mundolsheim, Schiltigheim, Truchtersheim Arrondissement de Wissembourg Cantons : Lauterbourg, Seltz, Soultz-sous-Forêts, Wissembourg, Woerth

132 SNCF • Direction régionale à Strasbourg • Direction du fret à Strasbourg • EEX à Strasbourg • EMM à Strasbourg Article 3 : Délégation est donnée à Monsieur Alain BERTRAND, à l'effet de signer : • les décisions de réduction du délai d'envoi des lettres de licenciement pour motif économique prévues par l'article R321-2 du code du travail ; • les constats de carence de plan de sauvegarde de l'emploi prévus par l'article L321-7, 3e alinéa du même code ; • les avis d'irrégularités de procédure de licenciement pour motif économique d'au moins 10 salariés sur une période de 30 jours prévus par l'article L321-7, 7e alinéa du code susvisé ; • les propositions de complément ou de modification des plans de sauvegarde de l'emploi faites en vertu de l'article L321-7 du code susmentionné. Article 4 :La présente décision sera publiée au recueil des actes administratifs du département du Bas- Rhin.

 Décision du 6 février 2008, signé par Mme Bernadette FOUGEROUSE, Directrice Régionale du Travail des Transports d’Alsace. Article 1 er : Mademoiselle Cécile CLAMME, inspectrice du travail, est chargée de la subdivision d'inspection du travail des transports de Strasbourg II. Article 2 : Conformément à la décision du 30 mai 1997 modifiée, le ressort territorial de la subdivision de Strasbourg II est le suivant : Arrondissement de Molsheim Cantons : Molsheim, Rosheim, , Schirmeck, Wasselonne Arrondissement de Sélestat-Erstein Cantons : Barr, Benfeld, Erstein, Marckolsheim, Obernai, Sélestat, Villé Arrondissement de Strasbourg-ville SNCF • EVEN à Strasbourg • EVEN LORALSACE à Saverne • ET Rhénan à Strasbourg • ECT à Strasbourg • EIMM à Bischheim Article 3 : Délégation est donnée à Mademoiselle Cécile CLAMME, à l'effet de signer : • les décisions de réduction du délai d'envoi des lettres de licenciement pour motif économique prévues par l'article R321-2 du code du travail ; • les constats de carence de plan de sauvegarde de l'emploi prévus par l'article L321-7, 3e alinéa du même code ; • les avis d'irrégularités de procédure de licenciement pour motif économique d'au moins 10 salariés sur une période de 30 jours prévus par l'article L321-7, 7e alinéa du code susvisé ; • les propositions de complément ou de modification des plans de sauvegarde de l'emploi faites en vertu de l'article L321-7 du code susmentionné. Article 4 : La présente décision sera publiée au recueil des actes administratifs du département du Bas-Rhin.

133 DIRECTION DEPARTEMENTALE DES SERVICES VETERINAIRES

Mandat sanitaire provisoire à M le Dr HUDRY Alexandre

 Arrêté du Préfet en date du 31 janvier 2008,signé par le docteur Rémi GUERRIN, Directeur des Services Vétérinaires du Bas-Rhin,

Article 1 er : Le mandat sanitaire prévu à l'article L. 221-11 du code rural susvisé est octroyé à M le Dr HUDRY Alexandre , domicilié 32 rue du couvent SCP Koch Loegel Philippe Weinstein à 67206 Sarre- Union.

Article 2 : Ce mandat sanitaire est délivré pour une durée d'un an et renouvelé sur demande expresse de l’intéressée.

Article 3 : Le titulaire du présent mandat s'engage à respecter les prescriptions techniques relatives à l'exécution des opérations de prophylaxie collective des maladies des animaux dirigées par l'Etat et des opérations de police sanitaire. Il s’engage d’autre part, à respecter les tarifs de rémunération y afférents, à rendre compte à la direction des services vétérinaires de l'exécution des missions et des difficultés éventuellement rencontrées à cette occasion. Pour l'exécution de ces missions, il est placé sous l'autorité du Directeur des Services Vétérinaires.

Article 4 : Le secrétaire général de la préfecture du Bas-Rhin et le directeur des services vétérinaires sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin.

HOPITAUX UNIVERSITAIRES DE STRASBOURG

Délégation de signature des bons de commande et des liquidations

Article 1 er : Délégation est donnée aux personnes suivantes pour la signature des bons de commande et des liquidations pour les secteurs identifiés et selon les seuils précisés en hors taxes dans le tableau ci-après

134 Attaché d’Administration Hospitalière Directeur Pôles Secteurs (AAH) reponsable de pôle d'activité DG ou DGA ou Adjoint des Cadres (ACH) Directeur Fonctionnel (D.F.) ou Ingénieur (I)

Désignation nominative Montant Désignation Montant Désignation Montant Montant plafond nominative plafond nominative plafond

D. LENGENFELDER (ACH) 90 000 € 3 000 € J.-M. BAIETTO (D.F) 30 000 € C. KRENCKER DRTI C. HEITZ (AAH) V. REBSTOCK (I.C.) (D.R.P) inclus + 90 000 € Travaux – Réseaux F. SCHNEIDER (AAH) Fourniture pour C. DELATTRE (ACH) ateliers MM. OBRECHT (ACH)

M.-M. OBRECHT (ACH) J.-M. BAIETTO (D.F.) 30 000 € C. KRENCKER 90 000 € CERHUS D. LENGENFELDER (ACH) 3 000 € (D.R.P) inclus + 90 000 € Etudes - Travaux C. DELATTRE (ACH)

Pôle de gestion DEMB J.P. LAURENT (I.C.) des Achats et V. CHEVALIER GUYEZ 3 000 € A. DION (D.F.) 30 000 € C. KRENCKER 90 000 € + 90 000 € investisse inclus Maintenance : (AAH) (D.R.P) ments et - Equipements C. HEITZ (AAH) de la médicaux F. SCHNEIDER (AAH) logistique - Equipements de soins - Mobiliers et équipements des services généraux

135 Directeur Attaché d’Administration Hospitalière Pôles reponsable de Secteurs d'activité (AAH) Directeur Fonctionnel (D.F.) pôle DG ou DGA ou Adjoint des Cadres (ACH) ou Ingénieur (I)

Désignation nominative Montant Désignation Montant Désignation Montant Montant plafond nominative plafond nominative plafond

136 DASE - Produits sanguins labiles, C. HEITZ (AAH) - Fourniture de F. SCHNEIDER (AAH) chauffage,d'eau et d'électricité, locations N. REINBOLT (ACH) copieurs et autres matériels ------Equipements de F. SCHNEIDER (AAH restauration et C. KRENCKER 30 000 € C. KRENCKER 90 000 € + 90 000 € blanchisserie, A. DION (DRP) inclus ------JM. BAIETTO ------B. PINHEIRO (AAH)- - Alimentation 3 000 € C. LEVAN-MONS ------Hôtellerie, carburant ------B. ATMIMOU (ACH) - Fournitures de Pôle de bureau, fuel, pièces gestion détachées DEMB, des prestations de investisse nettoyage locaux et ments et enlèvement déchets de la ------logistique - Fournitures médicales à Usage unique non stérile et Usage multiple C. HEITZ (AAH) - Fournitures de G. GASSER (ACH) laboratoire et d’imagerie - Implants dentaires, - Travaux de prothèse dentaire, - Instrumentation chirurgicale et réparation ------Blanchisserie ------P. MAQUENNE (Responsable) F. FALCONE (Resp. adjoint)

137 Attaché d’Administration Hospitalière Pôles Directeur Fonctionnel reponsable Secteurs d'activité (AAH) ou Adjoint des Cadres (ACH) Directeur (D.F.) de pôle ou Ingénieur (I)

Désignation nominative Montant Désignation Montant Désignation nominative Montant Montant plafond nominative plafond plafond plafond Pôle Mme Laurence BERETZ, pharmacie Pharmacie Tous les 30 000 € pharmacologie Tous les pharmaciens inscrits 3 000 € pharmaciens Pharmacien - Chef de 90 000 € Fournitures et à l'ordre inscrits à Service inclus + 90 000 € services en relation l'ordre directe avec les opérations Laure BARBIER d’approvisionneme Marie Jeanne BOTTI nt de la pharmacie. Julien DETOUR Anne DORY Anne EL AATMANI Anne Cécile GEROUT Benedicte GOURIEUX Dominique PAYA Sandra WISNIEWSKI Dominique LEVEQUE Raphael PASSEMARD Pharmaciens praticiens hospitaliers

Marie AUBE Marion BATTLO MAHE DE BOISLANDELLE Morgane ETHGEN-BONNET Marie-Christine MONTEIRO Yasmine NIVOIX Aurore STEINMETZ Pharmaciens assistants spécialistes

Jean-Philippe DANIEL, Laurent DIETRICH, Anne HUTT, Geneviève UBEAUD SEQUIER pharmaciens attachés

Jean-Claude KOFFEL, pharmacien professeur des universités praticien hospitalier,

En cas d’empêchement de Mme BERETZ : Le pharmacien de garde ou

138 d’astreinte, en cas d’empêchement des personnes susvisées et en cas d’urgence absolue

139 Attaché d’Administration Hospitalière Directeur Pôles Secteurs d'activité (AAH) reponsable de pôle Directeur Fonctionnel DG ou DGA ou Adjoint des Cadres (ACH) (D.F.) ou Ingénieur (I)

Désignation nominative Montant Désignation Montant Désignation Montant Montant plafond nominative plafond nominative plafond

Pôle de gestion des Informatique finances, du - Achats et maintenance G. KOEBEL + 90 000 € 3 000 € G. ZIMMERLE 30 000 € système d'équipements informatiques M. PENAUD (D.F.) d’informatio (DRP) 90 000 € n et de la inclus qualité

140 Attaché d’Administration Hospitalière Directeur Pôles Secteurs d'activité (AAH) reponsable de pôle Directeur Fonctionnel DG ou DGA ou Adjoint des Cadres (ACH) (D.F.) ou Ingénieur (I)

Désignation nominative Montant Désignation Montant Désignation Montant Montant plafond nominative plafond nominative plafond

Pôle de g V. FAGE- E. HELLER Directeurs de site MOREEL 90 000 € e - Travaux bâtiments et mise P. LEGLIZE (ingénieur) 3 000 € G. GODIN 30 000 € + 90 000 € inclus s en sécurité de leurs sites P. SPETZ t respectifs i o n Domaines/Cave - Frais relatifs aux études et E. HELLER procédures judiciaires, B. MOTTIER 3 000 € V. FAGE- 30 000 € 90 000 € d - Tous travaux d'entretien, + 90 000 € MOREEL inclus e d'investissement et s d'équipement relatifs aux bâtiments de la D.N.A. s i 30 000 € t Hôpitaux de la Robertsau 90 000 € e A. LANOT, Attachée 3 000 € P. SPETZ E. HELLER + 90 000 € et du Neuhof inclus s d’administration hospitalière G. GODIN

Pôle de Institut de Formation en gestion des Soins Infirmiers M.R. SCHMITZ 3 000 € A. BRUGIERE 30 000 € A. BRUGIERE 90 000 € + 90 000 € relations - Dépenses concernant la Directrice chargée du CDI inclus documentation et les sociales manuels scolaires

141 RAA N°4 du 15 février 2008

Article 2 : Les personnes qui figurent dans le précédent tableau sont chargées, chacune en ce qui le concerne, de l'exécution de la présente décision.

COMMUNIQUES ET AVIS

CENTRE MEDICO CHIRURGICAL OBSTRETICAL

Avis de recrutement en vue de pourvoir à 9 postes d’adjoints administratifs 2ième classe

En application de l'article 16 du décret 90-839 du 21 septembre 1990 modifié portant statuts particuliers des personnels administratifs de la fonction publique hospitalière, le SIHCUS-CMCO recrute 9 adjoints administratifs 2e classe. Au terme de l’examen du dossier de chaque candidat, une commission auditionne ceux dont elle a retenu la candidature. En l’application de l’article 9 du décret n° 2004-118 du 6 février 2004, aucune condition de titres ou de diplômes n’est exigée. Les lettres de candidature accompagnées d’un curriculum vitae détaillé incluant les formations suivies, les emplois occupés et leur durée, devront parvenir au :

SIHCUS-CMCO Service des Ressources Humaines A l’attention de Mme Britta PRIOUR 19 rue Louis Pasteur B.P 120

67300 SCHILTIGHEIM CEDEX dans un délai de 1 mois à compter de la date de publication du présent avis au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture, le cachet de la poste faisant foi.

Imprimé à la Préfecture du Bas-Rhin et consultable sur le site : www.bas-rhin.pref.gouv.fr - Dépôt légal n° 100524/06 - Le Directeur de la Publication : Mme Corinne BAECHLER – Réalisation : Mme Isabelle BENOIT [email protected] RAA N° 04 du 15 février 2008

44