Les Mawri Zarmaphones

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Les Mawri Zarmaphones /s/1 G- ER Mahamane KARIMOU M 3 LES MAWRI ZARMAPHONES ETUDES NIGERIENNES N°39 Mahamane KARIMOU LES MAWRI ZARMAPHONES ETUDES NIGERIENNES N° 39 ïliSii v:.v. :í«:''S'.-í;:i":-'r' ETUDES NIGERIENNES N° 39 LES MAWRI ZARMAPHONES par Mahamane KARIMOU Institut de Recherche en Sciences Humaines NIAMEY - 1977 Notables Mawri de l'Issa-me (Niamey) La transcription adoptée est celle qui a été établie à la suite de la réunion du groupe d'experts pour l'unification des alphabets des langues nationales, sous l'égide de l'UNESCO, à Bamako en 1966. Depuis cette date, les textes établis en langue nationale et publiés par les différents services nigériens (Université, Service Alphabétisation des Adultes, CRDTO) ou chercheurs étrangers (CNRS, ORSTOM, etc.) ont cherché à se confor¬ mer à cette règle. La transcription obéit aux principales conventions suivantes, valables pour le Haoussa comme pour le Zarma : u prononcé ou comme dans loup c prononcé tch comme l'anglais choice sh prononcé ch comme le français chat g prononcé toujours dur, comme gâteau, même devant les voyelles i et e (gida) w prononcé comme dans l'anglais water. Les voyelles longues sont marquées par le redoublement. Toutefois les noms de lieux et la plupart des noms de personnes vivantes ont conservé la transcription habituelle dérivée de l'orthographe française. 1 i r îi ! AVANT-PROPOS i t ( I i Nous tenons à remercier tous ceux qui de loin ou de près nous ont aidé dans le choix de notre sujet et qui ont facilité nos recherches. I Qu'on nous excuse de ne pouvoir faire tenir ici la liste de toutes les personnes à qui nous devons pour l'élaboration de ce travail. Néanmoins l'intitulé définitif du sujet nous amène à parler de certaines d'entre elles. » En 1968-69, J.-L. Triaud assurait, à l'Université d'Abidjan, les cours d'histoire d'Afrique, en classe de DUEL (2°). Il attira notre attention sur la nécessité de recueillir les traditions orales de nos différents groupes ethniques. Il fit organiser par Claude Perrot trois séminaires. Ces derniers avaient un objectif double : nous fournir les éléments indispensables à la collecte, mais aussi à l'interprétation des traditions orales. Dès les vacances 1969, nous avons pu grâce à ces séminaires, réaliser deux études : le rôle des griots dans la société sonraà'-zarma et les cultes religieux en pays zarma. En 1970 Mlle Claude Perrot, qui nous avait chargé de faire un exposé sur notre première étude, nous encouragea à continuer cet effort d'investigation. A la fin de la même année, le professeur Brunschwig nous orienta vers une collecte plus rationnelle de la documentation pouvant servir de base à la rédaction d'un mémoire de Maîtrise. Mais ce fut surtout notre entretien avec Dioulde Laya, Directeur du Centre Nigérien de Recherches en Sciences Humaines, qui nous guida définitivement vers l'étude des Mawri. Le sujet choisi et délimité : "La société mawri précoloniale", il fallut le meubler. L'aide matérielle du Centre Nigérien de la Recherche en Sciences Humaines (CNRSH) nous permit de parcourir toutes les zones d'occupation mawri. Nous avons pu ainsi collecter, avec le maximum d'aisance, les traditions orales et recenser les principaux lieux de culte. A aucun moment de cette phase préparatoire de notre travail, le soutien moral du Directeur du CNRSH, Dioulde Laya, ne nous a fait défaut. Toujours à ce niveau de notre étude, le concours de MM. Abdou Hassane et Insa Garba, respectivement Inspecteur primaire à Dosso et Régisseur du CNRSH, fut capital. A Paris, notre Directeur de recherche, le professeur Yves Person, nous conseilla de restreindre notre sujet. C'est de cette entrevue que sortit le titre définitif de notre mémoire de Maîtrise : "Les Mawri de Sokorbé. Introduction à l'étude des 2 Mawri zarmaphones". Au fur et à mesure que nous creusions notre sujet, que nous avancions dans l'analyse des traditions orales, l'idée nous vint de tenter, pour la rédaction d'une thèse de troisième cycle, de faire l'étude des trois communautés mawri du Zigi (Sokorbé), du Issa-mé et du Tondi Kandje. Il s'agissait pour nous de suivre ces différents éléments depuis leur départ de la patrie d'origine, l'Arewa, jusqu'à leurs nouvelles zones d'implantation, d'en comparer les structures sociales et politiques en rapport avec l'environnement et la conjoncture. Un tel travail, en plus de l'étude des réactions des populations autochtones face à l'arrivée des Mawri, nécessite la collecte et l'interprétation des différentes traditions orales, mais aussi leur confrontation avec celles des populations voisines. Cela explique les inégalités au niveau du développement de notre sujet, les traditions étant obligatoirement plus ou moins nombreuses d'une région à une autre et plus bavardes sur certains faits que sur d'autres. A mesure que nous avancions dans l'élaboration du travail, nous avons été frappé par la variation de l'importance des traditions orales en fonction des caractéristiques propres à chacune de ces communautés. Ainsi nous avons pu constater que ces traditions étaient plus abondantes et mieux conservées dans le Zigi et le Issa-mé où se sont développés des systèmes politiques centraux avec une hiérarchisation bien marquée de la société, alors que dans le Tondi Kandje où l'assimilation à la société zarma a été presqu'immédiate, nous notons une dé¬ perdition de l'intérêt accordé à la tradition. Notre intention en entreprenant ce travail n'était pas de faire une étude académique avec tout ce que cela comporte de rigueur, d'équilibre entre les différentes parties de notre sujet, ni d'effectuer une étude historique au sens classique du terme, mais plutôt, à partir des traditions que nous avons pu recueillir, donner notre interprétation des faits et réinjecter le fruit de nos réflexions dans le milieu d'où nous avons tiré la matière qui a servi à ce travail. De ce fait des aspects particulièrement importants de l'histoire des popu¬ lations que nous nous efforçons d'étudier apparaîtront à certains égards comme peu ou mal approfondis. Nous avons accepté ce risque dans le souci majeur de ne pas déformer les traditions et de les étudier en fonction de ce qu'elles représentent par rapport à ceux à qui elles sont destinées. Pour atteindre cet objectif, nous avons volontairement écarté de notre vocabulaire toutes expressions qui pourraient paraître ésotériques au commun des lecteurs. Notre intention étant de nous adresser aux populations concernées, nous avons opté pour un style simple, parfois banal, mais offrant l'avantage de nous faire mieux comprendre et donc de susciter des critiques et, nous l'espérons, d'amener nos compatriotes à compléter ce travail en apportant leurs connaissances, pour qu'ensemble nous entreprenions d'écrire les merveilleuses pages de notre histoire, en étroite collaboration avec les détenteurs de la connais¬ sance africaine, les anciens : ceux-là qui ont vu, entendu et senti le monde et qui disent par expérience : Hanga zeenu kaayi l'oreille est plus âgée que l'ancêtre. 3 INTRODUCTION LES MAWRI EN QUESTION Actuellement, Mawri est le terme employé par les Zarma pour désigner les populations caractérisées par deux cicatrices parallèles, allant de la commissure des lèvres à l'oreille, sur chaque joue. Mais ce groupe ethnique lui-même s'appelle Arawa, c'est-à-dire les gens de Ari. Cette désignation double, d'origine linguistique différente, pour nommer le même peuple, pose quelques problèmes que nous devons éclaircir. En effet, au départ, les Zarma donnaient le nom Mawri aux Arawa installés dans le Zarmatareï (1). Par extension, la dénomination finit par s'appliquer à l'en¬ semble des Arawa. Dans le but de bien établir la distinction et de situer dans son aire géographique et linguistique la fraction qui nous intéresse, nous avons choisi de l'appeler Mawri Zarmaphone bien que, au sens étymologique, cela soit une tautologie. Au cours de cette étude nous nous efforcerons de dégager les faits historiques marquants de la période allant de cette implantation au début de la pénétration française : formation et organisation des communautés mawri, difficultés dues aux guerres extérieures et aux querelles intestines, réaction mawri face aux diverses menaces, etc. Cette analyse sera précédée d'une rapide présentation géographique du pays dans lequel évoluent les Mawri. Mais auparavant examinons les matériaux qui ont permis la réalisation de cette étude. EXPOSE DES SOURCES LA TRADITION ORALE Nous savons que toute étude historique doit tenir compte de ce que pense le peuple étudié de son passé. Or la communauté que nous étudions n'a, pour parler (1) Zarmatareï : pays zarma. 4 de son histoire, que sa mémoire, ses lieux de cultes, ses tombeaux ancestraux et les vestiges de ses anciennes cités. Mais nous savons que la tradition orale ne peut constituer en soi une histoire, parce que basée sur la seule capacité de l'homme de recevoir et de conserver par sa mémoire des récits centenaires. Mais nous savons aussi que, lorsqu'elle est reçue avec prudence, puis soumise à une critique rigou¬ reuse et objective, et enfin manipulée avec soin, la tradition orale rend d'énormes services à l'historien d'Afrique. On comprend donc aisément la place que nous lui avons accordée. Comment avons-nous recueilli ces traditions orales ? Les techniques de collecte des traditions orales varient bien souvent avec les chercheurs. Nous avons utilisé quant à nous la méthode la plus commode pour un inexpérimenté, à savoir l'interrogation individuelle avec enregistrement sur bande magnétique. Ce procédé offre l'avantage de localiser avec plus de précision les points obscurs, mais il permet également de recueillir toutes les extrapolations du narra¬ teur, ainsi que les oublis volontaires qui, dans bien des cas, sont riches d'enseignements.
Recommended publications
  • Togo) ; Jasikan Et Kadjebi (Ghana) ; Torodi, Tamask´Eet Ke¨Ita(Niger) Fr´Ed´Ericgiraut
    La petite ville, un milieu adapt´eaux paradoxes de l'Afrique de l'Ouest : ´etude sur le semis, et comparaison du syst`emespatial et social de sept localit´es: Badou et Ani´e(Togo) ; Jasikan et Kadjebi (Ghana) ; Torodi, Tamask´eet Ke¨ıta(Niger) Fr´ed´ericGiraut To cite this version: Fr´ed´ericGiraut. La petite ville, un milieu adapt´eaux paradoxes de l'Afrique de l'Ouest : ´etudesur le semis, et comparaison du syst`emespatial et social de sept localit´es: Badou et Ani´e(Togo) ; Jasikan et Kadjebi (Ghana) ; Torodi, Tamask´eet Ke¨ıta(Niger). G´eographie. Universit´ePanth´eon-Sorbonne - Paris I, 1994. Fran¸cais. <tel-00111236v2> HAL Id: tel-00111236 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00111236v2 Submitted on 27 Nov 2006 HAL is a multi-disciplinary open access L'archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destin´eeau d´ep^otet `ala diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publi´esou non, lished or not. The documents may come from ´emanant des ´etablissements d'enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche fran¸caisou ´etrangers,des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou priv´es. La petite ville, un milieu adapté aux paradoxes de l'Afrique de l'Ouest : étude sur le semis, et comparaison du système spatial et social de sept localités (Togo, Ghana, Niger) / Frédéric Giraut/ Thèse Université Panthéon-Sorbonne, 1994 Université de PARIS I PANTHEON-SORBONNE THESE de
    [Show full text]
  • .Fifi...In.Waan»: , 31..-...31...1. .1...“ M
    .. 51.... .. PH . ...v 411 .. -. v.1. b... h. u a . a .ag....vww3.mw; i . t .. ... $1.ka , v1 L59! 1.355;. M...» n. a 6.... 1 :71 .L- .. v-3} - i... mwnfiwEmuw . firswmffiwur. E. L: .- , c .31.. 1 5.] 1.2.2.41. .w: w 1m...” .1. 11. a. m . , . L»... 5.5.... my"? 1%. .. .r. .5». I. ..p. HwN...».U-.h....1... {whwnnuflzfinfiwfl flaws... n...” ... .HWVWW you - .8.“ .g .9453. :1 . .YWMV . .. 3..w.1........1 4%....th . 3m...” .14“: .PnMvrlmH..., . - r ] .11 (Kglhfi‘. a... ,. 1 .. 1N. ’- .. 0.. u 0.13 . - .fifi.....in.wav. ‘.‘|:L~!- an»: . , .]0] 31..-... 31...... .1. .1...“ M. I”. n .5 5%..“ kumwlflb . .1 . 2.. r.» .. ... ..rtf. dr— ..... I.].Iou.v.. 3... n1 .1 .1. .1)": 419.0114 ”.14“- . .. .21.- .:..............1m§.d& he? .. 1.1..s..nh.r.,.... 9......uLx. .1 .Tshlui . , . .. .5] .-.. .Wmuw Nougat... 11. non. 5’47“: “-13.6 I ,ZIWWuu-N..- 2... - “than...” 2.....13 .93 1. ,. , . .. .3 Oi . fid n 4:... l Pa... .45»..E...+..L 5* human.» r .. n . .M. #142“. .53 Mo... "X. 5. wand, H ._ . I1..1..G..H.I.L. armeknfindvr . .L .1 . 7| 5 l O «O . AVILJIHAH. I.I u‘1 .. 1.17.. Iovr A. .1. b. 3. 1.. Ivnb rdulaulh .. .. If.» 5...... (at. o 1.1.11. .. a in']; :0]. an”: . .. (Lute... nu . 1 . , wd11xu1 b #7.... .. .uc iv.” ... .1 .. .. ”4.07.1.113: 4.111.121 bl. $1.. 1.). 1 .. W but...“ O..1ap.-av.0o.|h.51r c... .o.1ncOI11]]o. at: I 2.. .1. .1119... v1.11“... .. .. .d .autifi].
    [Show full text]
  • NIGER: Carte Administrative NIGER - Carte Administrative
    NIGER - Carte Administrative NIGER: Carte administrative Awbari (Ubari) Madrusah Légende DJANET Tajarhi /" Capital Illizi Murzuq L I B Y E !. Chef lieu de région ! Chef lieu de département Frontières Route Principale Adrar Route secondaire A L G É R I E Fleuve Niger Tamanghasset Lit du lac Tchad Régions Agadez Timbuktu Borkou-Ennedi-Tibesti Diffa BARDAI-ZOUGRA(MIL) Dosso Maradi Niamey ZOUAR TESSALIT Tahoua Assamaka Tillabery Zinder IN GUEZZAM Kidal IFEROUANE DIRKOU ARLIT ! BILMA ! Timbuktu KIDAL GOUGARAM FACHI DANNAT TIMIA M A L I 0 100 200 300 kms TABELOT TCHIROZERINE N I G E R ! Map Doc Name: AGADEZ OCHA_SitMap_Niger !. GLIDE Number: 16032013 TASSARA INGALL Creation Date: 31 Août 2013 Projection/Datum: GCS/WGS 84 Gao Web Resources: www.unocha..org/niger GAO Nominal Scale at A3 paper size: 1: 5 000 000 TILLIA TCHINTABARADEN MENAKA ! Map data source(s): Timbuktu TAMAYA RENACOM, ARC, OCHA Niger ADARBISNAT ABALAK Disclaimers: KAOU ! TENIHIYA The designations employed and the presentation of material AKOUBOUNOU N'GOURTI I T C H A D on this map do not imply the expression of any opinion BERMO INATES TAKANAMATAFFALABARMOU TASKER whatsoever on the part of the Secretariat of the United Nations BANIBANGOU AZEY GADABEDJI TANOUT concerning the legal status of any country, territory, city or area ABALA MAIDAGI TAHOUA Mopti ! or of its authorities, or concerning the delimitation of its YATAKALA SANAM TEBARAM !. Kanem WANZERBE AYOROU BAMBAYE KEITA MANGAIZE KALFO!U AZAGORGOULA TAMBAO DOLBEL BAGAROUA TABOTAKI TARKA BANKILARE DESSA DAKORO TAGRISS OLLELEWA
    [Show full text]
  • Arrêt N° 01/10/CCT/ME Du 23 Novembre 2010
    REPUBLIQUE DU NIGER Fraternité – Travail – Progrès CONSEIL CONSTITUTIONNEL DE TRANSITION Arrêt n° 01/10/CCT/ME du 23 novembre 2010 Le Conseil Constitutionnel de Transition statuant en matière électorale en son audience publique du vingt trois novembre deux mil dix tenue au Palais dudit Conseil, a rendu l’arrêt dont la teneur suit : LE CONSEIL Vu la proclamation du 18 février 2010 ; Vu l’ordonnance 2010-01 du 22 février 2010 modifiée portant organisation des pouvoirs publics pendant la période de transition ; Vu l’ordonnance n° 2010-031 du 27 mai 2010 portant code électoral et ses textes modificatifs subséquents ; Vu l’ordonnance n° 2010-038 du 12 juin 2010 portant composition, attributions, fonctionnement et procédure à suivre devant le Conseil Constitutionnel de Transition ; Vu le décret n° 2010-668/PCSRD du 1er octobre 2010 portant convocation du corps électoral pour le référendum sur la Constitution de la VIIème République ; Vu la requête en date du 8 novembre 2010 du Président de la Commission Electorale Nationale Indépendante (CENI) et les pièces jointes ; Vu l’ordonnance n° 003/PCCT du 8 novembre 2010 de Madame le Président du Conseil Constitutionnel portant désignation d’un Conseiller-Rapporteur ; Ensemble les pièces jointes ; Après audition du Conseiller – rapporteur et en avoir délibéré conformément à la loi ; EN LA FORME Considérant que par lettre n° 190/P/CENI en date du 8 novembre 2010, le Président de la Commission Electorale Nationale Indépendante (CENI) a saisi le Conseil Constitutionnel de Transition aux fins de valider
    [Show full text]
  • F:\Niger En Chiffres 2014 Draft
    Le Niger en Chiffres 2014 Le Niger en Chiffres 2014 1 Novembre 2014 Le Niger en Chiffres 2014 Direction Générale de l’Institut National de la Statistique 182, Rue de la Sirba, BP 13416, Niamey – Niger, Tél. : +227 20 72 35 60 Fax : +227 20 72 21 74, NIF : 9617/R, http://www.ins.ne, e-mail : [email protected] 2 Le Niger en Chiffres 2014 Le Niger en Chiffres 2014 Pays : Niger Capitale : Niamey Date de proclamation - de la République 18 décembre 1958 - de l’Indépendance 3 août 1960 Population* (en 2013) : 17.807.117 d’habitants Superficie : 1 267 000 km² Monnaie : Francs CFA (1 euro = 655,957 FCFA) Religion : 99% Musulmans, 1% Autres * Estimations à partir des données définitives du RGP/H 2012 3 Le Niger en Chiffres 2014 4 Le Niger en Chiffres 2014 Ce document est l’une des publications annuelles de l’Institut National de la Statistique. Il a été préparé par : - Sani ALI, Chef de Service de la Coordination Statistique. Ont également participé à l’élaboration de cette publication, les structures et personnes suivantes de l’INS : les structures : - Direction des Statistiques et des Etudes Economiques (DSEE) ; - Direction des Statistiques et des Etudes Démographiques et Sociales (DSEDS). les personnes : - Idrissa ALICHINA KOURGUENI, Directeur Général de l’Institut National de la Statistique ; - Ibrahim SOUMAILA, Secrétaire Général P.I de l’Institut National de la Statistique. Ce document a été examiné et validé par les membres du Comité de Lecture de l’INS. Il s’agit de : - Adamou BOUZOU, Président du comité de lecture de l’Institut National de la Statistique ; - Djibo SAIDOU, membre du comité - Mahamadou CHEKARAOU, membre du comité - Tassiou ALMADJIR, membre du comité - Halissa HASSAN DAN AZOUMI, membre du comité - Issiak Balarabé MAHAMAN, membre du comité - Ibrahim ISSOUFOU ALI KIAFFI, membre du comité - Abdou MAINA, membre du comité.
    [Show full text]
  • Multihazard Risk Assessment for Planning with Climate in the Dosso Region, Niger
    climate Article Multihazard Risk Assessment for Planning with Climate in the Dosso Region, Niger Maurizio Tiepolo 1,* ID , Maurizio Bacci 1,2 ID and Sarah Braccio 1 1 Interuniversity Department of Regional and Urban Studies and Planning (DIST), Politecnico and University of Turin, Viale G. Mattioli 39, 10125 Torino, Italy; [email protected] or [email protected] (M.B.); [email protected] (S.B.) 2 Ibimet CNR, Via G. Caproni 8, 50145 Florence, Italy * Correspondence: [email protected]; Tel.: +39-011-090-7491 Received: 13 July 2018; Accepted: 6 August 2018; Published: 8 August 2018 Abstract: International aid for climate change adaptation in West Africa is increasing exponentially, but our understanding of hydroclimatic risks is not keeping pace with that increase. The aim of this article is to develop a multihazard risk assessment on a regional scale based on existing information that can be repeated over time and space and that will be useful during decision-making processes. This assessment was conducted in Dosso (Niger), the region most hit by flooding in the country, with the highest hydroclimatic risk in West Africa. The assessment characterizes the climate, identifies hazards, and analyzes multihazard risk over the 2011–2017 period for each of the region’s 43 municipalities. Hazards and risk level are compared to the intervention areas and actions of 6 municipal development plans and 12 adaptation and resilience projects. Over the past seven years, heavy precipitation and dry spells in the Dosso region have been more frequent than during the previous 30-year period. As many as 606 settlements have been repeatedly hit and 15 municipalities are classified as being at elevated-to-severe multihazard risk.
    [Show full text]
  • Drylands Development External Programme Review Volume II
    Drylands Development External programme Review Volume II AUTHORS: Frans van Gerwen (team leader) Joost Nelen Mark Hopkins Ochieng Adimo Aboubacar Souley Nadine Bergmann (Research Assistant) MDF Training & Consultancy Ede, June 2018 Drylands Development External programme Review CONTENTS I COUNTRY REPORT KENYA 3 1. Description of DryDev implementation in Kenya 4 2. Analysis of DryDev implementation and its results in country 7 3. Appreciation of ICRAF/NLO and IP’s performance and results of activities 12 4. External factors and actors that have influenced implementation, results and outcomes 14 5. Conclusions 15 6. Recommendations 16 Annexes 17 II COUNTRY REPORT ETHIOPIA 26 1. Description of DryDev Implementation in Ethiopia 27 2. Analysis of DryDev implementation and its results in country 29 3. Appreciation of ICRAF, NLO and IP’s performance and results of activities 34 4. External factors and actors that have influenced implementation, results and outcomes 35 5. Conclusions 37 6. Recommendations 38 Annexes 40 III COUNTRY REPORT MALI 58 1. Description of DryDev implementation in Mali 59 2. Analysis of DryDev implementation and its results in country 62 3. Appreciation of ICRAF/NLO and IP’s performance and results of activities 69 4. External factors and actors that have influenced implementation, results and outcomes 70 5. Conclusions 71 6. Recommendations 75 Annexes 77 IV COUNTRY REPORT BURKINA FASO 86 1. Description of DryDev implementation in Burkina Faso 87 2. Analysis of DryDev implementation and its results in Burkina Faso 89 3 Appreciation of ICRAF/NLO and IP’s performance and results of activities 94 4. External factors and actors that have influenced implementation, results and outcomes 95 5.
    [Show full text]
  • Arrêt N° 012/11/CCT/ME Du 1Er Avril 2011 LE CONSEIL
    REPUBLIQUE DU NIGER Fraternité – Travail – Progrès CONSEIL CONSTITUTIONNEL DE TRANSITION Arrêt n° 012/11/CCT/ME du 1er Avril 2011 Le Conseil Constitutionnel de Transition statuant en matière électorale en son audience publique du premier avril deux mil onze tenue au Palais dudit Conseil, a rendu l’arrêt dont la teneur suit : LE CONSEIL Vu la Constitution ; Vu la proclamation du 18 février 2010 ; Vu l’ordonnance n° 2010-01 du 22 février 2010 modifiée portant organisation des pouvoirs publics pendant la période de transition ; Vu l’ordonnance n° 2010-096 du 28 décembre 2010 portant code électoral ; Vu l’ordonnance n° 2010-038 du 12 juin 2010 portant composition, attributions, fonctionnement et procédure à suivre devant le Conseil Constitutionnel de Transition ; Vu le décret n° 2011-121/PCSRD/MISD/AR du 23 février 2011 portant convocation du corps électoral pour le deuxième tour de l’élection présidentielle ; Vu l’arrêt n° 01/10/CCT/ME du 23 novembre 2010 portant validation des candidatures aux élections présidentielles de 2011 ; Vu l’arrêt n° 006/11/CCT/ME du 22 février 2011 portant validation et proclamation des résultats définitifs du scrutin présidentiel 1er tour du 31 janvier 2011 ; Vu la lettre n° 557/P/CENI du 17 mars 2011 du Président de la Commission Electorale Nationale Indépendante transmettant les résultats globaux provisoires du scrutin présidentiel 2ème tour, aux fins de validation et proclamation des résultats définitifs ; Vu l’ordonnance n° 028/PCCT du 17 mars 2011 de Madame le Président du Conseil constitutionnel portant
    [Show full text]
  • Livelihoods Zoning “Plus” Activity in Niger
    LIVELIHOODS ZONING “PLUS” ACTIVITY IN NIGER A SPECIAL REPORT BY THE FAMINE EARLY WARNING SYSTEMS NETWORK (FEWS NET) August 2011 Table of Contents Introduction .................................................................................................................................................. 3 Methodology ................................................................................................................................................. 4 National Livelihoods Zones Map ................................................................................................................... 6 Livelihoods Highlights ................................................................................................................................... 7 National Seasonal Calendar .......................................................................................................................... 9 Rural Livelihood Zones Descriptions ........................................................................................................... 11 Zone 1: Northeast Oases: Dates, Salt and Trade ................................................................................... 11 Zone 2: Aïr Massif Irrigated Gardening ................................................................................................ 14 Zone 3 : Transhumant and Nomad Pastoralism .................................................................................... 17 Zone 4: Agropastoral Belt .....................................................................................................................
    [Show full text]
  • Analysis of a Meningococcal Meningitis Outbreak in Niger – Potential Effectiveness of Reactive
    bioRxiv preprint doi: https://doi.org/10.1101/496299; this version posted December 13, 2018. The copyright holder for this preprint (which was not certified by peer review) is the author/funder, who has granted bioRxiv a license to display the preprint in perpetuity. It is made available under aCC-BY 4.0 International license. 1 Analysis of a meningococcal meningitis outbreak in Niger – potential effectiveness of reactive 2 prophylaxis 3 Matt D.T. Hitchings1,*, Matthew E. Coldiron2, Rebecca F. Grais2, Marc Lipsitch3 4 1 Center for Communicable Disease Dynamics and Department of Epidemiology, Harvard T. H. Chan 5 School of Public Health, Boston, MA, USA. 6 2 Epicentre, Paris, France. 7 3 Center for Communicable Disease Dynamics and Departments of Epidemiology and Immunology 8 and Infectious Diseases, Harvard T. H. Chan School of Public Health, Boston, MA, USA. 9 * Email [email protected] 1 bioRxiv preprint doi: https://doi.org/10.1101/496299; this version posted December 13, 2018. The copyright holder for this preprint (which was not certified by peer review) is the author/funder, who has granted bioRxiv a license to display the preprint in perpetuity. It is made available under aCC-BY 4.0 International license. 10 Abstract 11 Background 12 Seasonal epidemics of bacterial meningitis in the African Meningitis Belt carry a high burden of 13 disease and mortality. Reactive mass vaccination is used as a control measure during epidemics, but 14 the time taken to gain immunity from the vaccine reduces the flexibility and effectiveness of these 15 campaigns. Highly targeted reactive antibiotic prophylaxis could be used to supplement reactive 16 mass vaccination and further reduce the incidence of meningitis, and the potential effectiveness and 17 efficiency of these strategies should be explored.
    [Show full text]
  • BROCHURE Dainformation SUR LA Décentralisation AU NIGER
    REPUBLIQUE DU NIGER MINISTERE DE L’INTERIEUR, DE LA SECURITE PUBLIQUE, DE LA DECENTRALISATION ET DES AFFAIRES COUTUMIERES ET RELIGIEUSES DIRECTION GENERALE DE LA DECENTRALISATION ET DES COLLECTIVITES TERRITORIALES brochure d’INFORMATION SUR LA DÉCENTRALISATION AU NIGER Edition 2015 Imprimerie ALBARKA - Niamey-NIGER Tél. +227 20 72 33 17/38 - 105 - REPUBLIQUE DU NIGER MINISTERE DE L’INTERIEUR, DE LA SECURITE PUBLIQUE, DE LA DECENTRALISATION ET DES AFFAIRES COUTUMIERES ET RELIGIEUSES DIRECTION GENERALE DE LA DECENTRALISATION ET DES COLLECTIVITES TERRITORIALES brochure d’INFORMATION SUR LA DÉCENTRALISATION AU NIGER Edition 2015 - 1 - - 2 - SOMMAIRE Liste des sigles .......................................................................................................... 4 Avant propos ............................................................................................................. 5 Première partie : Généralités sur la Décentralisation au Niger ......................................................... 7 Deuxième partie : Des élections municipales et régionales ............................................................. 21 Troisième partie : A la découverte de la Commune ......................................................................... 25 Quatrième partie : A la découverte de la Région .............................................................................. 53 Cinquième partie : Ressources et autonomie de gestion des collectivités ........................................ 65 Sixième partie : Stratégies et outils
    [Show full text]
  • «Fichier Electoral Biométrique Au Niger»
    «Fichier Electoral Biométrique au Niger» DIFEB, le 16 Août 2019 SOMMAIRE CEV Plan de déploiement Détails Zone 1 Détails Zone 2 Avantages/Limites CEV Centre d’Enrôlement et de Vote CEV: Centre d’Enrôlement et de Vote Notion apparue avec l’introduction de la Biométrie dans le système électoral nigérien. ▪ Avec l’utilisation de matériels sensible (fragile et lourd), difficile de faire de maison en maison pour un recensement, C’est l’emplacement physique où se rendront les populations pour leur inscription sur la Liste Electorale Biométrique (LEB) dans une localité donnée. Pour ne pas désorienter les gens, le CEV servira aussi de lieu de vote pour les élections à venir. Ainsi, le CEV contiendra un ou plusieurs bureaux de vote selon le nombre de personnes enrôlées dans le centre et conformément aux dispositions de création de bureaux de vote (Art 79 code électoral) COLLECTE DES INFORMATIONS SUR LES CEV Création d’une fiche d’identification de CEV; Formation des acteurs locaux (maire ou son représentant, responsable d’état civil) pour le remplissage de la fiche; Remplissage des fiches dans les communes (maire ou son représentant, responsable d’état civil et 3 personnes ressources); Centralisation et traitement des fiches par commune; Validation des CEV avec les acteurs locaux (Traitement des erreurs sur place) Liste définitive par commune NOMBRE DE CEV PAR REGION Région Nombre de CEV AGADEZ 765 TAHOUA 3372 DOSSO 2398 TILLABERY 3742 18 400 DIFFA 912 MARADI 3241 ZINDER 3788 NIAMEY 182 ETRANGER 247 TOTAL 18 647 Plan de Déploiement Plan de Déploiement couvrir tous les 18 647 CEV : Sur une superficie de 1 267 000 km2 Avec une population électorale attendue de 9 751 462 Et 3 500 kits (3000 kits fixes et 500 tablettes) ❖ KIT = Valise d’enrôlement constitués de plusieurs composants (PC ou Tablette, lecteur d’empreintes digitales, appareil photo, capteur de signature, scanner, etc…) Le pays est divisé en 2 zones d’intervention (4 régions chacune) et chaque région en 5 aires.
    [Show full text]