Language Universals and Linguistic Typology

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Language Universals and Linguistic Typology Language Universals and Linguistic Typology SYNTAX AND MORPHOLOGY Bernard Comrie Second Edition The University of Chicago Press I Imi \ ’utvmtty of Chicago Preas3 Chicago 60637 HhuM I Mack well Publisher Limited, Oxford il 11:981,1989 by Bernard Comrie All rights reserved. Originally published 1981 Sm>nd Edition 1989 Printed in Great Britain 98 97 96 95 94 93 92 91 90 89 54321 International Standard Book Number: 0-226-11433-3 Library of Congress Catalog Card Number: 89-040280 CONTENTS Preface to the second edition ix Preface to the first edition xi Preface to the second priming xiv 1 LANGUAGE UNIVERSALS i 1 . 1 APPROACHES TO LANGUAGE UNIVERSALS I 1.1.1 Two major approaches I I .r ,2 The data base 5 i .r .3 Degrees of abstractness 12 1.2 CLASSIFICATION OF LANGUAGE UNIVERSALS 15 1.2.1 Pormal and substantive univers ah 15 1.2.2 Implicational and non-implicational universals 17 1.2.3 Absolute universals and tendencies 19 1.3 EXPLANATIONS FOR LANGUAGE UNIVERSALS 23 1.3.1 Common genetic origin 23 i.^2 External explanations 24 1.4 SUMMARY *9 Notes and references 29 2 LANGUAGE TYPOLOGY 33 2.1 TYPOLOGY AND UNIVERSALS 33 2.2 TYPOLOGICAL PARAMETERS 3^ 1.3 MORPHOLOGICAL TYPOLOGY 42 .'<4 SOME FURTHER TYPOLOGICAL PARAMETERS 52 N otch and refcrcnccs 5^ CONTHNTS , I IIIH >RHTICAL PREREQUISITES 57 I C MlMANTfC ROLES 57 \.Z PRAGMATIC ROLES 02 3.3 GRAMMATICAL RELATIONS 65 3.4 MORPHOLOGICAL CASES JO 3.5 ILLUSTRATION: ENGLISH AND RUSSIAN CLAUSE STRUCTURE 74 Notes and references 84 4 WORD ORDER 86 4.1 WORD ORDER PARAMETERS 87 4.2 CORRELATIONS AMONG WORD ORDER PARAMETERS 92 4.2.1 Greenberg's correlations 92 4.2.2 Generalizations of Greenbêrg’s results 94 4.2.3 Critique of the generalizations 99 4.3 THE VALUE OF WORD ORDER TYPOLOGY 102 Notes and references 102 5 SUBJECT 104 5.1 THE PROBLEM IO4 5.2 ON DEFINITIONS AND CATEGORIES I06 5.3 ERGATIVITY 110 5.4 SEMANTIC AND PRAGMATIC FACTORS Il6 Notes and references 123 6 CASE MARKING 124 6.1 THE DISCRIMINATORY FUNCTION OF CASBS 124 6-2 NATURAL INFORMATION FLOW IN THE TRANSITIVE CONSTRUCTION 127 6.2.1 Inverse forms 129 6.2.2 Differential marking of A and P 129 6.3 SUMMARY 136 Notes and references 136 CONTENTS vií 7 RELATIVE CLAUSES 138 7 .1 SOME TYPOLOGICAL CHARACTERISTICS OF ENGLISH RELATIVE CLAUSES 1 38 7.2 TYPES OF RELATIVE CLAUSE 142 7.2.1 Defining the notion rdative clause 142 7.2.2 Word order and relative clause types 145 7.2 .3 The role of the head in the relative clause 14 7 7 .2 .4 The role of the head in the main clause 153 7.3 ACCESSIBILITY TO RELATIVE CLAUSE FORMATION 155 7.3.1 Simplex sentences 155 7 .3 .2 Complex constructions 160 7 .3 .3 The distribution of relative clause types 163 Notes and references 163 8 C A U S A T IV E C O N S T R U C T IO N S 165 8,1 PARAMETERS IN THE STUDY OF CAUSATIVE CONSTRUCTIONS 1 66 8 .1.x Formalparameters 166 8.1.2 Semantic parameters 171 8.2 VALENCY CHANGES IN MORPHOLOGICAL CAUSATIVES 1 74 Notes and references 184 9 ANIMACY 185 9 .r INTRODUCTION: THE NATURE OF ANIMACY 185 9.2 PHENOMENA CONTROLLED BY ANIMACY 188 9.3 CONCEPTUAL ANIMACY DISTINCTIONS 194 9.4 CONCLUSIONS: THE NATURE OF ANIMACY 197 Notes and references 200 10 TYPOLOGICAL AND HISTORICAL LINGUISTICS 201 10.1 d ia c h h o n h ; d im e n s io n s in u n iv u r sa l s AND TYPOLOGY 201 10.2 AR1ÍAI. TYPOLOGY 204 v iii CONTENTS 10.3 TYPOLOGY AND RECONSTRUCTION 210 10.3.1 Word order typology 211 10.3.2 Word order and morpheme order 216 10.4 TYPOLOGY AND DIACHRONIC EXPLANATION 219 Notes and references 225 11 CONCLUSIONS AND PROSPECTS 227 Map showing location of languages cited 234 References 236 Index of languages 246 Index of proper names 257 Index of topics 259 PREFACE TO THE SECOND EDITION The continuing demand for Language Universal* and Linguistic Typology necessitates yet another reprinting. In earlier reprintings, I restricted changes to corrections of typographical and other minor errors and updating of bibliographical information. However, developments since 1980 (when I completed the manuscript of the first edition), both spec­ ifically in universals and typology and more generally in grammatical theory, have rendered a somewhat more substantial reworking of the text essential. The main changes are in chapter i, where a now outdated comparison of different data bases has been replaced by new material, and in chapter n , which is substantially new. The other chapters remain more or less the same, though new material has been added to chapter 2; the main differences are clarifications of certain parts of the texts and a more substantial updating of the bibliography. I am grateful to those who reviewed the first edition and to all those who have given me comments in various ways, not least among them my own students at the University of Southern California. The basic aim of the book remains, as in the first edition, to provide an introduction to the study of language universals and typology from an, albeit slightly modifiedJ Greenbergian perspective. I have resisted the attempt to engage in protracted dialogue with proponents of other approaches or even to provide extension commentary on such other approaches, as this would be out of place in an introductory text of this kind. I have retained essentially the same coverage of topics, though it should be realized that my selection of topics to illustrate work on universals and typology is in large measure personal. II is perhaps worth cm plu» si/.ing ihc main features of my outlook on language universals and lypolo^v :1!i icprcKcnicii in the body of this book. PREFACE TO THE SECOND EDITION X The languages of the world provide us with a rich variety of data on the basis of which we can study the general properties of the human language potential. (The richness of this material should not blind us to its fragility; languages are dying out at an alarming rate, a fact which raises suprisingly little public concern, even among those who do express alarm at the destruc­ tion of other parts of our environment.) In order to understand the human linguistic potential, we must develop methods* descriptions, and analyses that are not only sufficiently constrained to say interesting things about those properties that are common to all languages but also sufficiently flexible to permit insightful characterization of the degree of variation that we find among languages * Comparison of languages should be driven primarily by the varied data that languages present to us; while any comparison, or indeed any description, reQuires some degree of abstractness of representation, reliance on overly abstract approaches to linguistic description substantially increases the possibility that what will be compared are not languages but linguists' conceptions ( or misconceptions) of languages. This does not imply an atheoretical stance, though it does imply an attitude that is at least cautious to some of the claims of currently dominant grammatical theories. Linguists working on universals and typology from the perspective advocated here are obliged to seek explanations for the cross-linguistic generalizations they establish; adoption a priori of a particular explanation (especially a largely untestable one such as innateness) serves only to blind the linguist to the possibility of alternative explanations. The approach that I present in this book is thus part of an attempt to provide an explanatory account of the nature of human language. Los Angeles, August 1988 Bernard Comrie PREFACE TO THE FIRST EDITION After a period when the frontiers of linguistic research seemed to be con­ cerned primarily with the analysis of English syntax, the last decade has seen a remarkable upsurge of interest in problems of language universals and linguistic typology using data from a wide range of languages. Despite the vast amount of work that has been carried out within this framework* there has been, to date, no general introductory work that has attempted to syn­ thesize the main characteristics of this approach for the student of linguistics, who has had to turn almost from the very beginning to specialist literature on individual topics in article form. This book aims to fill this gap, to provide the advanced undergraduate and graduate student with an overview of the maJor current approaches to language universals and typology, with illustra­ tions of the successes of this method - and also warnings about some of the dangers. In a field where so much literature has arisen in a relatively short period* this book is necessarily very selective in the range of topics chosen, with preference for going into certain topics in depth rather than giving a super­ ficial overview of the whole field. I have also restricted coverage, for the most part, to recent work on universals and typology, rather than try to give a historical account of earlier work in this area, although earlier work is men- i ioned, especially to the extent that it has not been subsumed by more recent research. Some of the selectivity necessarily reflects my own biases, towards iho.se areas where I have worked myself or where I feel the most exciting results have been forthcoming. The book is concerned almost entirely with nyntactico-semantic universals, although on occasion phonological univer- uah are also used as illustrative material.
Recommended publications
  • Why Is Language Typology Possible?
    Why is language typology possible? Martin Haspelmath 1 Languages are incomparable Each language has its own system. Each language has its own categories. Each language is a world of its own. 2 Or are all languages like Latin? nominative the book genitive of the book dative to the book accusative the book ablative from the book 3 Or are all languages like English? 4 How could languages be compared? If languages are so different: What could be possible tertia comparationis (= entities that are identical across comparanda and thus permit comparison)? 5 Three approaches • Indeed, language typology is impossible (non- aprioristic structuralism) • Typology is possible based on cross-linguistic categories (aprioristic generativism) • Typology is possible without cross-linguistic categories (non-aprioristic typology) 6 Non-aprioristic structuralism: Franz Boas (1858-1942) The categories chosen for description in the Handbook “depend entirely on the inner form of each language...” Boas, Franz. 1911. Introduction to The Handbook of American Indian Languages. 7 Non-aprioristic structuralism: Ferdinand de Saussure (1857-1913) “dans la langue il n’y a que des différences...” (In a language there are only differences) i.e. all categories are determined by the ways in which they differ from other categories, and each language has different ways of cutting up the sound space and the meaning space de Saussure, Ferdinand. 1915. Cours de linguistique générale. 8 Example: Datives across languages cf. Haspelmath, Martin. 2003. The geometry of grammatical meaning: semantic maps and cross-linguistic comparison 9 Example: Datives across languages 10 Example: Datives across languages 11 Non-aprioristic structuralism: Peter H. Matthews (University of Cambridge) Matthews 1997:199: "To ask whether a language 'has' some category is...to ask a fairly sophisticated question..
    [Show full text]
  • Manual for Language Test Development and Examining
    Manual for Language Test Development and Examining For use with the CEFR Produced by ALTE on behalf of the Language Policy Division, Council of Europe © Council of Europe, April 2011 The opinions expressed in this work are those of the authors and do not necessarily reflect the official policy of the Council of Europe. All correspondence concerning this publication or the reproduction or translation of all or part of the document should be addressed to the Director of Education and Languages of the Council of Europe (Language Policy Division) (F-67075 Strasbourg Cedex or [email protected]). The reproduction of extracts is authorised, except for commercial purposes, on condition that the source is quoted. Manual for Language Test Development and Examining For use with the CEFR Produced by ALTE on behalf of the Language Policy Division, Council of Europe Language Policy Division Council of Europe (Strasbourg) www.coe.int/lang Contents Foreword 5 3.4.2 Piloting, pretesting and trialling 30 Introduction 6 3.4.3 Review of items 31 1 Fundamental considerations 10 3.5 Constructing tests 32 1.1 How to define language proficiency 10 3.6 Key questions 32 1.1.1 Models of language use and competence 10 3.7 Further reading 33 1.1.2 The CEFR model of language use 10 4 Delivering tests 34 1.1.3 Operationalising the model 12 4.1 Aims of delivering tests 34 1.1.4 The Common Reference Levels of the CEFR 12 4.2 The process of delivering tests 34 1.2 Validity 14 4.2.1 Arranging venues 34 1.2.1 What is validity? 14 4.2.2 Registering test takers 35 1.2.2 Validity
    [Show full text]
  • Issues in Applied Linguistics
    UCLA Issues in Applied Linguistics Title The Practice of Theory in the Language Classroom Permalink https://escholarship.org/uc/item/2s36f41d Journal Issues in Applied Linguistics, 18(2) ISSN 1050-4273 Author Norton, Bonny Publication Date 2010 DOI 10.5070/L4182005336 Peer reviewed eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California The Practice of Theory in the Language Classroom Bonny Norton University of British Columbia In this article, the author makes the case that poststructuralist theories of language, identity, and investment can be highly relevant for the practical deci- sion-making of language teachers, administrators and policy makers. She draws on her research in the international community to argue that while markers of identity such as accent, race, and gender impact the relationship between teach- ers and students, what is of far greater importance are the teachers’ pedagogical practices. This research suggests that language teaching is most effective when the teacher recognizes the multiple identities of students, and develops peda- gogical practices that enhance students’ investment in the language practices of the classroom. The author concludes that administrators and policy makers need to be supportive of language teachers as they seek to be more effective in linguistically diverse classrooms. Introduction One of the icons of language teaching in Canada, Mary Ashworth, was often heard to comment, “There is nothing as practical as a good theory.” As the United States struggles to adjust to the challenges and possibilities of linguistic diversity in American classrooms, and how research should inform educational policy mak- ing, I wish to bring theory back into the debate.
    [Show full text]
  • Introduction to Applied Linguistics (3 Credit Hours) Spring 2015 Course
    EDU 204A/B: Introduction to Applied Linguistics (3 Credit Hours) Spring 2015 Conceptual Framework: We believe that teachers are “Developers of Human Potential.” Like Martha Berry, we believe the role of excellent teachers is to help our candidates and the students they teach to reach their full potential by developing their head, heart and hands. Our philosophy and purposes are based on three dimensions to develop teachers and educational leaders who 1) Promote Reflection and Decision Making (head), 2) Facilitate Learning (hands), and (3) Enhance Self and Social Awareness (heart). Each of these dimensions is tied to one or more of the 10 program principals and is demonstrated by our candidates in the coursework, field and clinical experiences. Course Description: This course provides an introduction to the analysis and description of languages in general and English in particular. The major areas of linguistics (phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics, and pragmatics) and English grammar in use are presented and discussed with an emphasis on applications, including first and second language acquisition. After an overview of the nature of language, we will study the sounds of language: how they are produced (phonetics), and how they are patterned into words (phonology). Next, we will look at different ways in which languages form words and sentences (morphology and syntax, respectively). Lastly, we will study how meaning is expressed in a language (semantics) and how context interacts with language (pragmatics). Student Learning Outcomes: 1. Appreciate the value and uniqueness in language (INTASC 4) 2. Identify patterns in the English language as a tool of analysis with which to examine language.
    [Show full text]
  • The Utility and Ubiquity of Taboo Words Timothy Jay
    PERSPECTIVES ON PSYCHOLOGICAL SCIENCE The Utility and Ubiquity of Taboo Words Timothy Jay Massachusetts College of Liberal Arts ABSTRACT—Taboo words are defined and sanctioned by This review is organized around eight questions that are used institutions of power (e.g., religion, media), and prohibi- to pique psychologists’ interest in taboo words and to promote a tions are reiterated in child-rearing practices. Native deeper understanding of them through future research: What are speakers acquire folk knowledge of taboo words, but it taboo words and why do they exist? What motivates people to use lacks the complexity that psychological science requires for taboo words? How often do people say taboo words, and who says an understanding of swearing. Misperceptions persist in them? What are the most frequently used taboo words? Does psychological science and in society at large about how psychological science acknowledge the significance of the frequently people swear or what it means when they do. frequency of taboo word use? Is a folk knowledge of taboo words Public recordings of taboo words establish the commonplace sufficient for psychological science? How should psychological occurrence of swearing (ubiquity), although frequency data science define language? Does psychological science even need are not always appreciated in laboratory research. A set of a theory of swearing? 10 words that has remained stable over the past 20 years accounts for 80% of public swearing. Swearing is positively WHATARE TABOO WORDS AND WHY DO THEY EXIST? correlated with extraversion and Type A hostility but neg- atively correlated with agreeableness, conscientiousness, I use the terms taboo words or swear words interchangeably to religiosity, and sexual anxiety.
    [Show full text]
  • First Language Acquisition Theories and Transition to SLA Mohammad
    The Asian Conference on Language Learning 2013 Official Conference Proceedings Osaka, Japan First Language Acquisition Theories and Transition to SLA Mohammad Torikul Islam Jazan University, Saudi Arabia 0289 The Asian Conference on Language Learning 2013 Official Conference Proceedings 2013 Abstract First language (L1) acquisition studies have been an interesting issue to both linguists and psycholinguists. A lot of research studies have been carried out over past several decades to investigate how L1 or child language acquisition mechanism takes place. The end point of L1 acquisition theories leads to interlanguage theories which eventually lead to second language acquisition (SLA) research studies. In this paper, I will show that there have been at least three theories that have offered new ideas on L1 acquisition. However, two theories of L1 acquisition have been very prominent as they have propounded two revolutionary schools of thought: Behaviorism and Mentalism. Therefore, in the first segment of this paper I will deal with the detailed theoretical assumptions on these two theories along with a brief discussion on Social Interactionist Theory of L1 acquisition. The second segment will deal with interlanguage theories and their seminal contributions to subsequent language researchers. Finally, I will briefly show how L1 acquisition theories and interlanguage theories have paved the way for new ideas into SLA research studies. iafor The International Academic Forum www.iafor.org 499 The Asian Conference on Language Learning 2013 Official Conference Proceedings Osaka, Japan Behaviorist Theory Behaviorism or Behaviorist Theory of first language (L1) plays a crucial role in understanding the early importance attached to the role of the first language acquisition.
    [Show full text]
  • Morphological Causatives Are Voice Over Voice
    Morphological causatives are Voice over Voice Yining Nie New York University Abstract Causative morphology has been associated with either the introduction of an event of causation or the introduction of a causer argument. However, morphological causatives are mono-eventive, casting doubt on the notion that causatives fundamentally add a causing event. On the other hand, in some languages the causative morpheme is closer to the verb root than would be expected if the causative head is responsible for introducing the causer. Drawing on evidence primarily from Tagalog and Halkomelem, I argue that the syntactic configuration for morphological causatives involves Voice over Voice, and that languages differ in whether their ‘causative marker’ spells out the higher Voice, the lower Voice or both. Keywords: causative, Voice, argument structure, morpheme order, typology, Tagalog 1. Introduction Syntactic approaches to causatives generally fall into one of two camps. The first view builds on the discovery that causatives may semantically consist of multiple (sub)events (Jackendoff 1972, Dowty 1979, Parsons 1990, Levin & Rappaport Hovav 1994, a.o.). Consider the following English causative–anticausative pair. The anticausative in (1a) consists of an event of change of state, schematised in (1b). The causative in (2a) involves the same change of state plus an additional layer of semantics that conveys how that change of state is brought about (2b). (1) a. The stick broke. b. [ BECOME [ stick STATE(broken) ]] (2) a. Pat broke the stick. b. [ Pat CAUSE [ BECOME [ stick STATE(broken) ]]] Word Structure 13.1 (2020): 102–126 DOI: 10.3366/word.2020.0161 © Edinburgh University Press www.euppublishing.com/word MORPHOLOGICAL CAUSATIVES ARE VOICE OVER VOICE 103 Several linguists have proposed that the semantic CAUSE and BECOME components of the causative are encoded as independent lexical verbal heads in the syntax (Harley 1995, Cuervo 2003, Folli & Harley 2005, Pylkkänen 2008, a.o.).
    [Show full text]
  • Language Development Language Development
    Language Development rom their very first cries, human beings communicate with the world around them. Infants communicate through sounds (crying and cooing) and through body lan- guage (pointing and other gestures). However, sometime between 8 and 18 months Fof age, a major developmental milestone occurs when infants begin to use words to speak. Words are symbolic representations; that is, when a child says “table,” we understand that the word represents the object. Language can be defined as a system of symbols that is used to communicate. Although language is used to communicate with others, we may also talk to ourselves and use words in our thinking. The words we use can influence the way we think about and understand our experiences. After defining some basic aspects of language that we use throughout the chapter, we describe some of the theories that are used to explain the amazing process by which we Language9 A system of understand and produce language. We then look at the brain’s role in processing and pro- symbols that is used to ducing language. After a description of the stages of language development—from a baby’s communicate with others or first cries through the slang used by teenagers—we look at the topic of bilingualism. We in our thinking. examine how learning to speak more than one language affects a child’s language develop- ment and how our educational system is trying to accommodate the increasing number of bilingual children in the classroom. Finally, we end the chapter with information about disorders that can interfere with children’s language development.
    [Show full text]
  • Modeling Language Variation and Universals: a Survey on Typological Linguistics for Natural Language Processing
    Modeling Language Variation and Universals: A Survey on Typological Linguistics for Natural Language Processing Edoardo Ponti, Helen O ’Horan, Yevgeni Berzak, Ivan Vulic, Roi Reichart, Thierry Poibeau, Ekaterina Shutova, Anna Korhonen To cite this version: Edoardo Ponti, Helen O ’Horan, Yevgeni Berzak, Ivan Vulic, Roi Reichart, et al.. Modeling Language Variation and Universals: A Survey on Typological Linguistics for Natural Language Processing. 2018. hal-01856176 HAL Id: hal-01856176 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01856176 Preprint submitted on 9 Aug 2018 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Modeling Language Variation and Universals: A Survey on Typological Linguistics for Natural Language Processing Edoardo Maria Ponti∗ Helen O’Horan∗∗ LTL, University of Cambridge LTL, University of Cambridge Yevgeni Berzaky Ivan Vuli´cz Department of Brain and Cognitive LTL, University of Cambridge Sciences, MIT Roi Reichart§ Thierry Poibeau# Faculty of Industrial Engineering and LATTICE Lab, CNRS and ENS/PSL and Management, Technion - IIT Univ. Sorbonne nouvelle/USPC Ekaterina Shutova** Anna Korhonenyy ILLC, University of Amsterdam LTL, University of Cambridge Understanding cross-lingual variation is essential for the development of effective multilingual natural language processing (NLP) applications.
    [Show full text]
  • BRIGHTEN: an Exploration of Where the Linguists Are Working Dr. Anna Marie Trester Career Linguist
    BRIGHTEN: An exploration of where the linguists are working Dr. Anna Marie Trester Career Linguist Thinking about careers can tend to be quite linear. Such thinking would lead one to conclude that if one studied linguistics, one ought to be doing something recognizeably “linguistic” as part of one’s subsequent professional expression of that training. I tend to approach the question instead in terms of the kinds of challenges a linguist might be drawn to and then ask: which of her linguistic skills and training does she bring to this work? Often, these are the things that make her uniquely successful! In some fields, linguistic training is known and recognized as valuable. However, in most cases we linguists will need to more actively cultivate opportunities for using our skills. But in just about any work that we do, we will likely find ways to express things like cross-cultural awareness, our ability to abstract away from understanding and misunderstanding, and to apply an empirical orientation to understanding human behavior. Thus, one of my answers to “what can you do with a degree in linguistics?” is BRIGHTEN! This works to gently encourage optimism and serve as a command to gloomy would-be nay-sayers who only want to focus only on the challenges, difficulties, and anxieties of the job search process “hey, the future is BRIGHT!” but the acronym also serves as a handy “world of work” educational tool. BRIGHTEN stands for: Business, Research, Innovation/Industry, Government, Healthcare, Technology, Education/Entrepreneurship, and Non-Profits. These are some of the areas in which the linguists I know have found meaningful professional expression of their skills and training.
    [Show full text]
  • Case Grammar and Its Implications to Developing Writing Skills
    n°11 (1998), 53-62 Case grammar and its implications to developing writing skills Abstract This article exposes the existing controversy among researchers about the role of traditional grammar in helping students to overcome their grammatical errors. It consequently shows the relevance of Fillmore’s Case Grammar to developing writing skills and improving linguistic proficiency. The strength of this semantic grammar lies in its "universalism and "generativism". It enables its users to generate MOUMENE Ahmed an infinitude of sentences and to avoid the burden of negative transfer. Institut des Langues It also offers new strategies to understand, analyse and criticise the Etrangères novel and the short story in an objectively-satisfying manner. Université Mentouri Constantine, Algérie 1.THE STATE OF THE ART he word grammar has first begun with the TGreek philosophical speculations and has come to mean “the art of speaking and writing correctly”. The twentieth century, however, has brought about many doubts about the contribution of ﻣﻠﺨﺺ traditional grammar to the development of linguistic ﻳﺘﻨﺎول هﺬا اﻟﻤﻘﺎل اﻟﺠﺪل اﻟﻘﺎﺋﻢ proficiency. As a result, some linguistic theories have ﺑﻴﻦ اﻟﺒﺎﺣﺜﻴﻦ ﺣﻮل دور اﻟﻘﻮاﻋﺪ been put forward to help learners to grapple with the اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ ﻓﻲ ﻡﺴﺎﻋﺪة اﻟﻄﻠﺒﺔ ﻋﻠﻰ intricacies of language. Case Grammar has become ﺕﺨﻄﻲ اﻷﺧﻄﺎء اﻟﻨﺤﻮﻳﺔ، وﻳﺒﺮز ﻡﺪى very popular because it can account for linguistic ﻥﺠﺎﻋﺔ ﻗﻮاﻋﺪ اﻟﺤﺎﻻت ﻟـ : ﻓﻴﻠﻤﻮر ﻓﻲ structures that cannot be accounted for by traditional, structural and transformational grammars. This is due ﺕﻄﻮﻳﺮ ﻡﻬﺎراﺕﻬﻢ اﻟﻜﺘﺎﺑﻴﺔ و ﺕﺤﺴﻴﻦ to the fact that this theory deals with sentences ﻗﺪراﺕﻬﻢ اﻟﻠﻐﻮﻳﺔ . وﺕﻜﻤﻦ ﻗﻮة هﺬﻩ without losing sight of the interaction of syntactic and اﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﺪﻻﻟﻴﺔ ﻓﻲ آﻮﻥﻬﺎ ﻗﻮاﻋﺪ semantic valency.
    [Show full text]
  • Understanding and Measuring Morphological Complexity
    OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/3/2015, SPi Understanding and Measuring Morphological Complexity Edited by MATTHEW BAERMAN, DUNSTAN BROWN, AND GREVILLE G. CORBETT 1 OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/3/2015, SPi 3 Great Clarendon Street, Oxford, ox2 6dp, United Kingdom Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide. Oxford is a registered trade mark of Oxford University Press in the UK and in certain other countries © editorial matter and organization Matthew Baerman, Dunstan Brown, and Greville G. Corbett 2015 © the chapters their several authors 2015 Themoralrightsoftheauthorshavebeenasserted First Edition published in 2015 Impression: 1 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of Oxford University Press, or as expressly permitted by law, by licence or under terms agreed with the appropriate reprographics rights organization. Enquiries concerning reproduction outside the scope of the above should be sent to the Rights Department, Oxford University Press, at the address above You must not circulate this work in any other form and you must impose this same condition on any acquirer Published in the United States of America by Oxford University Press 198 Madison Avenue, New York, NY 10016, United States of America British Library Cataloguing in Publication Data Data available Library of Congress Control Number: 2014947260 ISBN 978–0–19–872376–9 Printed and bound by CPI Group (UK) Ltd, Croydon, cr0 4yy Links to third party websites are provided by Oxford in good faith and for information only.
    [Show full text]