Lag B'omer Through the Eyes of a Litvak in 1925

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lag B'omer Through the Eyes of a Litvak in 1925 Lag B’Omer through the eyes of a Litvak in 1925 Lag B’Omer through the eyes of a Litvak in 1925[*] By Shimon Szimonowitz Dov Mayani (1903-1952) A Static and Evolving Chag Lag B’Omer has infiltrated Jewish culture as a bona fide holiday. While the day is celebrated throughout the Jewish world, it tends to take on added significance in Eretz Yisrael. This age-old disparity has seen a little easement, probably as a result of enhanced communication between the Promised Land and the rest of the world, but the difference is still obvious. R. Chaim Elazar Shapira of Munkács[1] (1868-1937) states, as a point of fact, “It has been the custom for hundreds of years in the holy land, especially in Meron, to make se’udos accompanied by dancing and music on Lag B’Omer. He goes on to state that conversely, in Chutz L’Aretz, although Chasidim do make Se’udos, “to also have music and dancing as in Meron would be very bizarre[2] since it is not practiced in our lands.”[3] There is no question that a lot has changed since the publication of that Teshuva in 1922.[4] The purpose of this article is to travel back in time and view Lag B’Omer through the eyes of a Lithuanian Yeshivah student studying in the Chevron Yeshivah in 1925. By comparing his attitude to the festivities to the ones prevalent currently, we can bear witness to the evolution that Lag B’Omer has undergone outside of Eretz Yisrael in the last hundred years. At the same time, it will underscore how little it has changed in Eretz Yisrael. On his first Lag B’Omer in Eretz Yisrael,[5] in May of 1925, Dov Mayani (1903-1952)[6] penned a letter[7] to his close friend Ari Wohlgemuth [8] who was in Europe at the time.[9] In exquisite prose,[10] Mayani vividly describes the Lag B’Omer celebration in Eretz Yisrael. One can sense surprise and even a measure of bewilderment which Mayani in turn thought he would provoke in his friend back home as well. Dr. Joseph Wohlgemuth – Ari’s father On one hand, we see from this letter that very little has changed in almost a century regarding how Lag B’Omer is celebrated in Eretz Yisrael. On the other hand, we see how much has changed in the rest of the world. Today we are accustomed to the festivities in Meron and we see similar events taking place all over, even outside of Eretz Yisrael. What was entirely novel to a Lithuanian Yeshiva student and his German counterpart in 1925 has now become the norm in many circles. The letter includes many other interesting and valuable tidbits of information regarding the Chevron Yeshiva,[11] but for the purpose of this article we will focus only on the portion concerning Lag B’Omer. Presented below is a translation of said excerpt of the letter. The letter B’Ezras HaShem, Chevron Ir HaKodesh Tibaneh V’Sikonen, Tuesday- Behar Bechukosai Chavivi! [Following several handwritten pages concerning various important matters, Mayani continues…] Now I will write to you about our life [in Chevron] … Let me now go over to lighter matters.[12] Today is Lag B’Omer. Today is the day that the entire Yeshiva was desperately[13] waiting for, since they are now able to remove the mask[14] of hair which was covering their faces. You should know that here [in Eretz Yisrael] there are more stringent customs. Starting from Pesach, no man may raise a hand to touch his beard.[15] [The beard] grows and increases until it matures; the hair sprouts and there is no respite from it.[16] Picture for yourself, that even mine [=my beard] got big and wide, and I already have an idea what I will look like in the future . Dov Mayani with his friend Yitzchak Hutner in 1928 Rabbi Dov Mayani in his later years And now on to the topic of the fires… You should know that here there is a custom of lighting a bonfire on Lag B’Omer. And what do they do? They light a bonfire and all the people of the moshav gather next to it and they sing and dance. The source of the custom seems to be in Kabala but it used to have a different character.[17] Lag B’Omer is the Hilula [lit. a celebration] of Rabbi Shimon Bar Yochai, the anniversary of his death. It is brought in the Zohar that his disciples would come to his grave and light candles in his memory and they would spend the day as a quasi-holiday.[18] The Mekubalim in the days of the holy Ari z”l [R. Yitzchak Luria (1534-1572)] renewed the custom and through the influence of Chasidim and their entire sect[19] it was adopted by the entire nation. It is self-understood what kind of form it has already taken on by now… On the day [of Lag B’Omer] they gather from the entire land [Eretz Yisrael], mostly from the Chasidim, Sefardim, and the Bucharim, at the grave of Rabbi Shimon Bar Yochai in Meron, near Tzefas, and they make a big fire and they light candles and oil; all that they can get their hands on.[20] They throw all kinds of clothes into the fire, expensive items, and notes with requests on them.[21] This custom, although opposed by many of the Gedolim, still remained strong, and the masses believe in it and in its powers[22] It used to be a Yom Tov of Chasidim and Anshei Ma’aseh, but now it has the character described above, and it is certainly not appropriate to be excited about it. From all corners of the Land, they come with their sick children, and with the young ones which are to get a haircut for the first time[23] and the hair is then thrown into the fire etc. They break out in dances and circles.[24] In short, these festivities are celebrated with magnificence and splendor.[25] Lighting of smaller fires is also done throughout the land. In Chevron the townspeople made a fire last night and they invited the entire Yeshiva. The Hanhala [management] of the Yeshiva itself with the Rav [Rabbi Moshe Mordechai Epstein (1866-1933)] at its helm didn’t respond to the invitation at all, and declared that it totally doesn’t recognize it [= the festivities]. But many of the Yeshiva students came to see, and I[26] too was among the onlookers. They went climbed up on to the roof after Ma’ariv and lit a large bonfire at the center and sang a Chasidic song. The students of the Yeshiva joined in spontaneously and many of them danced around the fire. It was an amazing sight, albeit a bit wild and lacking Jewish flavor. In didn’t find favor in my eyes at all, but it was interesting to watch. Mainly it was a Chag for their children[27] who went around with fireworks[28] in their hands and with beaming and shining faces. Analysis [1] “…here there are more stringent customs…” Mayani comments that in Eretz Yisroel there are more stringent customs regarding shaving during Sefirah. In HaHar Hatov (p. 49) it is suggested in a footnote that it can be deduced from this comment that in Berlin [whence Wohlgemuth hailed] they were lax regarding the customs of the Sefirah days. I believe this to be in error. It seems that Mayani was referring to the difference in custom between Lithuania and Eretz Yisroel. In Lithuania, religious Jews refrained from shaving only from Rosh Chodesh Iyar until Lag B’Omer [18 days] and then again from Lag B’Omer until the Sh’loshes Yemei Hagbala [13 days], thus never allowing the beard to grow too long. See Aruch HaShulchan (493:6) where he confirms this to be the custom in Lithuania”.[29] In Eretz Yisrael, the Yeshiva students felt compelled to conform to the local custom which was to observe Sefirah from Pesach until Lag B’Omer. Since they couldn’t shave from Erev Pesach, it forced them to grow their beard for twice as long as they had been accustomed to in Europe. Regarding laxity with Sefirah, R. Eliezer Brodt pointed me in the direction of a letter dated May 10, 1938, in which Ernst Guggenheim, a French Yeshiva student who traveled to study in the Yeshiva in Mir, reports “everyone has a dirty beard, but in other yeshivot, like the one in Brisk, for example, the whole Yeshiva, with the Rosh Yeshiva in the lead, shaves during this period” (Letters from Mir: A Torah World in the Shadow of the Shoah pp. 127-128). Guggenheim writes again about his beard on May 29th (ibid p. 137) “I wear a quite gorgeous beard at this moment, six-week-old and cleaned on Lag B’Omer. It’s not simply a piece around the chin, but a collar à la Hirshler before he trimmed it. Moreover, soon I will make it disappear even though it is already popular at the Yeshiva.” See Nefesh HaRav p. 191. [2] “Lag B’Omer is the Hilula of Rabbi Shimon Bar Yochai, the anniversary of his death” Lag B’Omer is not mentioned anywhere in the Mishnah or Talmud. An early reference to it can be found in the name of R. Zerachya HaLevi of Gerona (c. 1125-1186). Accordingly, R. Zerachya was in possession of an old Sephardic manuscript of the Talmud which alludes to the fact that Rabbi Akiva’s disciples ceased to die on that date.[30] R.
Recommended publications
  • Some Highlights of the Mossad Harav Kook Sale of 2017
    Some Highlights of the Mossad HaRav Kook Sale of 2017 Some Highlights of the Mossad HaRav Kook Sale of 2017 By Eliezer Brodt For over thirty years, starting on Isru Chag of Pesach, Mossad HaRav Kook publishing house has made a big sale on all of their publications, dropping prices considerably (some books are marked as low as 65% off). Each year they print around twenty new titles. They also reprint some of their older, out of print titles. Some years important works are printed; others not as much. This year they have printed some valuable works, as they did last year. See here and here for a review of previous year’s titles. If you’re interested in a PDF of their complete catalog, email me at [email protected] As in previous years, I am offering a service, for a small fee, to help one purchase seforim from this sale. The sale’s last day is Tuesday. For more information about this, email me at Eliezerbrodt-at-gmail.com. Part of the proceeds will be going to support the efforts of the Seforim Blog. What follows is a list and brief description of some of their newest titles. 1. הלכות פסוקות השלם,ב’ כרכים, על פי כת”י ששון עם מקבילות מקורות הערות ושינויי נוסחאות, מהדיר: יהונתן עץ חיים. This is a critical edition of this Geonic work. A few years back, the editor, Yonason Etz Chaim put out a volume of the Geniza fragments of this work (also printed by Mossad HaRav Kook). 2. ביאור הגר”א ,לנ”ך שיר השירים, ב, ע”י רבי דוד כהן ור’ משה רביץ This is the long-awaited volume two of the Gr”a on Shir Hashirim, heavily annotated by R’ Dovid Cohen.
    [Show full text]
  • Below Are Recommendations of Non-Fiction Books of Jewish Content from a Small Group of People Involved in Jewish Engagement and Education
    Below are recommendations of non-fiction books of Jewish content from a small group of people involved in Jewish engagement and education. The authors of these books span most of the range of Jewish practice and ideology. The list may look extensive, but there is much more to choose from. Feel free to ask your friends, neighbors and clergy for recommendations. Ports of Entry: Introductory Jewish Books Shimon Apisdorf, Judaism in a Nutshell (series: Passover, Israel, G-D etc.) Thomas Cahill, The Gifts of the Jews Arthur Green, Judaism's 10 Best Ideas: A Guide for Seekers Esther Jundgreis, The Committed Life Kerry M. Olitzky, Introducing My Faith and My Community: The Jewish Outreach Institute Guide for the Christians in a Jewish Interfaith Relationship Dennis Prager and Joseph Telushkin, Nine Questions People Ask About Judaism Mayer Schiller, The Road Back Joseph Telushkin, Jewish Literacy Shmuel Waldman, Beyond A Reasonable Doubt American Jewish Experience Stephen Birmingham, “Our Crowd:” The Great Jewish Families of New York Arnold Eisen, The Chosen People in America Arnold Eisen & Steve Cohen , The Jew Within: Self, Family, and Community in America Eli N. Evans, Judah P. Benjamin: The Jewish Confederate Irving Howe, World of Our Fathers: The Journey of the East European Jews to America and the Life They Found and Made Michael Krasny, Let There Be Laughter: A Treasury of Great Jewish Humor And What It All Means Jonathan Sarna, American Judaism: A History Ron Wolfson, The Spirituality of Welcoming: How to Transform Your Congregation into
    [Show full text]
  • Chief Rabbi Joseph Herman Hertz
    A Bridge across the Tigris: Chief Rabbi Joseph Herman Hertz Our Rabbis tell us that on the death of Abaye the bridge across the Tigris collapsed. A bridge serves to unite opposite shores; and so Abaye had united the opposing groups and conflicting parties of his time. Likewise Dr. Hertz’s personality was the bridge which served to unite different communities and bodies in this country and the Dominions into one common Jewish loyalty. —Dayan Yechezkel Abramsky: Eulogy for Chief Rabbi Hertz.[1] I At his death in 1946, Joseph Herman Hertz was the most celebrated rabbi in the world. He had been Chief Rabbi of the British Empire for 33 years, author or editor of several successful books, and champion of Jewish causes national and international. Even today, his edition of the Pentateuch, known as the Hertz Chumash, can be found in most centrist Orthodox synagogues, though it is often now outnumbered by other editions. His remarkable career grew out of three factors: a unique personality and capabilities; a particular background and education; and extraordinary times. Hertz was no superman; he had plenty of flaws and failings, but he made a massive contribution to Judaism and the Jewish People. Above all, Dayan Abramsky was right. Hertz was a bridge, who showed that a combination of old and new, tradition and modernity, Torah and worldly wisdom could generate a vibrant, authentic and enduring Judaism. Hertz was born in Rubrin, in what is now Slovakia on September 25, 1872.[2] His father, Simon, had studied with Rabbi Esriel Hisldesheimer at his seminary at Eisenstadt and was a teacher and grammarian as well as a plum farmer.
    [Show full text]
  • The Name of God the Golem Legend and the Demiurgic Role of the Alphabet 243
    CHAPTER FIVE The Name of God The Golem Legend and the Demiurgic Role of the Alphabet Since Samaritanism must be viewed within the wider phenomenon of the Jewish religion, it will be pertinent to present material from Judaism proper which is corroborative to the thesis of the present work. In this Chapter, the idea about the agency of the Name of God in the creation process will be expounded; then, in the next Chapter, the various traditions about the Angel of the Lord which are relevant to this topic will be set forth. An apt introduction to the Jewish teaching about the Divine Name as the instrument of the creation is the so-called golem legend. It is not too well known that the greatest feat to which the Jewish magician aspired actually was that of duplicating God's making of man, the crown of the creation. In the Middle Ages, Jewish esotericism developed a great cycle of golem legends, according to which the able magician was believed to be successful in creating a o ?� (o?u)1. But the word as well as the concept is far older. Rabbinic sources call Adam agolem before he is given the soul: In the first hour [of the sixth day], his dust was gathered; in the second, it was kneaded into a golem; in the third, his limbs were shaped; in the fourth, a soul was irifused into him; in the fifth, he arose and stood on his feet[ ...]. (Sanh. 38b) In 1615, Zalman �evi of Aufenhausen published his reply (Jii.discher Theriak) to the animadversions of the apostate Samuel Friedrich Brenz (in his book Schlangenbalg) against the Jews.
    [Show full text]
  • אוסף מרמורשטיין the Marmorstein Collection
    אוסף מרמורשטיין The Marmorstein Collection Brad Sabin Hill THE JOHN RYLANDS LIBRARY UNIVERSITY OF MANCHESTER Manchester 2017 1 The Marmorstein Collection CONTENTS Acknowledgements Note on Bibliographic Citations I. Preface: Hebraica and Judaica in the Rylands -Hebrew and Samaritan Manuscripts: Crawford, Gaster -Printed Books: Spencer Incunabula; Abramsky Haskalah Collection; Teltscher Collection; Miscellaneous Collections; Marmorstein Collection II. Dr Arthur Marmorstein and His Library -Life and Writings of a Scholar and Bibliographer -A Rabbinic Literary Family: Antecedents and Relations -Marmorstein’s Library III. Hebraica -Literary Periods and Subjects -History of Hebrew Printing -Hebrew Printed Books in the Marmorstein Collection --16th century --17th century --18th century --19th century --20th century -Art of the Hebrew Book -Jewish Languages (Aramaic, Judeo-Arabic, Yiddish, Others) IV. Non-Hebraica -Greek and Latin -German -Anglo-Judaica -Hungarian -French and Italian -Other Languages 2 V. Genres and Subjects Hebraica and Judaica -Bible, Commentaries, Homiletics -Mishnah, Talmud, Midrash, Rabbinic Literature -Responsa -Law Codes and Custumals -Philosophy and Ethics -Kabbalah and Mysticism -Liturgy and Liturgical Poetry -Sephardic, Oriental, Non-Ashkenazic Literature -Sects, Branches, Movements -Sex, Marital Laws, Women -History and Geography -Belles-Lettres -Sciences, Mathematics, Medicine -Philology and Lexicography -Christian Hebraism -Jewish-Christian and Jewish-Muslim Relations -Jewish and non-Jewish Intercultural Influences
    [Show full text]
  • Rabbi Abraham Twershi, MD NOTED AUTHOR, LECTURER and THERAPIST
    THE JEWISH OBSERVER (ISSN) 0021~6615 Is published monthly except July and August by the Agudath Israel of America, 42 Broadway, New York, NY10004. Periodicals postage paid in New York, NY. Subscription $24.00 per year; two years, $44.00; three years, $60.00. Outside of the United States (US funds drawn on a US bank only) $12.00 surcharge per year. Single copy $3.50; foreign $4.50. POSTMASTER: Send address changes to: The Jewish Observer, 42 Broadway, NY., NY. 10004. Tel: 212- 797-9000, Fax: 646-254-1600. 4 "Why Get Them Upset?" Rabbi Avi Shafran Printed in the U.S.A. 9 Quality of Life, Revisited, Rabbi Yael Chonon Wenger RABBI NISSON WOLPIN, EDITOR I 3 journey into the Russian Darkness, Raymond Beyda EDITORIAL BOARD I 6 The Renewal of Shmitta Observance in Modern RABBI JOSEPH ELIAS Chairman Times, prepared for publication by Avrohom Birnbaum RABBI ABBA BRUDNY JOSEPH FRIEDENSON RABBI YISROEL MEIR KIAZNEA THE NEXT CHINUCH FRONTIER: HELPING CHILDREN WITH RABBI NOSSON SCHERMAN LEARNING DISABILITIES PROF. AARON TWERSKI DR. ERNST L. BODENHEIMER Z"L 22 Introduction, Nissan Wolpin Founding Chalrman 13 A Compelling Mission For Special Parents, MANAGEMENT BOARD Navominsker Rebbe, Rabbi Yaakov Per/aw AVI FISHOF NAFTOLI HIRSCH 26 Interview with Rabbi Shmuel Kamenetzky ISAAC KIAZNEA RABBI SHLOMO LESIN 28 Rising To The Challenge Of Educating All Our NACHUM STEIN Students, Rabbi Chaim Aaron Weinberg RABBI YOSEF C. GOLDING 30 Room For Success, Miriam Kulik Managing Editor 32 Learning Disabilities: A Primer, Dr. Nasson Solomon Published by Agudath Israel of America 34 The Link Between Problem Children and Learning U.S.
    [Show full text]
  • Afikoman – “Stealing“ and Other Related
    Afikoman – “Stealing“ and Other Related Minhagim Afikoman – “Stealing“ and Other Related Minhagim* By Eliezer Brodt One of the most exciting parts of Seder night for kids is the “stealing” of the afikoman. Children plan well in advance when the best time would be for them to steal it, where they will hide it, as well as what they should ask for in exchange for it. Not surprisingly, toy stores do incredibly good business both during Chol Hamoed and in the days following Pesach because of this minhag. In this article I would like to trace the early sources of this minhag and also discuss rabbinic responses to it.[1] That the minhag of stealing the afikoman was observed widely in recent history is very clear. For example, Rebbetzin Ruchoma Shain describes how she stole the afikoman when she was young; her father, Rav Yaakov Yosef Herman, promised her a gift after Yom Tov in exchange for its return.[2] Raphael Patai describes similar memories from life in Budapest before World War II.[3] In another memoir about life in Poland before the war, we find a similar description,[4] and in Alexander Ziskind Hurvitz’s Yiddish memoir about life in Minsk in the 1860s, he writes that he stole the afikoman on the first night of Pesach, that his father gave him nuts in return, and that he was warned not to steal it on the second night.[5] Interestingly, there were occasions when the stealing of the afikoman involved adults as well. For example, in his informative memoir about life in Lithuania in the 1880s, Benjamin Gordon describes stealing the afikoman with the help of his mother,[6] and going back a bit earlier, we find that Rav Eliezer Shlomo Schick from Hungary was encouraged by his mother to steal the afikoman and to ask his father for something in exchange.[7] But even those who recorded this minhag occasionally referred to it in less than complimentary terms.
    [Show full text]
  • Jewish Law Research Guide
    Cleveland State University EngagedScholarship@CSU Law Library Research Guides - Archived Library 2015 Jewish Law Research Guide Cleveland-Marshall College of Law Library Follow this and additional works at: https://engagedscholarship.csuohio.edu/researchguides Part of the Religion Law Commons How does access to this work benefit ou?y Let us know! Repository Citation Cleveland-Marshall College of Law Library, "Jewish Law Research Guide" (2015). Law Library Research Guides - Archived. 43. https://engagedscholarship.csuohio.edu/researchguides/43 This Web Page is brought to you for free and open access by the Library at EngagedScholarship@CSU. It has been accepted for inclusion in Law Library Research Guides - Archived by an authorized administrator of EngagedScholarship@CSU. For more information, please contact [email protected]. Home - Jewish Law Resource Guide - LibGuides at C|M|LAW Library http://s3.amazonaws.com/libapps/sites/1185/guides/190548/backups/gui... C|M|LAW Library / LibGuides / Jewish Law Resource Guide / Home Enter Search Words Search Jewish Law is called Halakha in Hebrew. Judaism classically draws no distinction in its laws between religious and ostensibly non-religious life. Home Primary Sources Secondary Sources Journals & Articles Citations Research Strategies Glossary E-Reserves Home What is Jewish Law? Need Help? Jewish Law is called Halakha in Hebrew. Halakha from the Hebrew word Halakh, Contact a Law Librarian: which means "to walk" or "to go;" thus a literal translation does not yield "law," but rather [email protected] "the way to go". Phone (Voice):216-687-6877 Judaism classically draws no distinction in its laws between religious and Text messages only: ostensibly non-religious life 216-539-3331 Jewish religious tradition does not distinguish clearly between religious, national, racial, or ethnic identities.
    [Show full text]
  • The History of the Jews
    TH E H I STO RY O F TH E JEWS B Y fid t t at h menta l J B E 39 . b ) , iBb PROFES S OR WI H I T RY AND LI T RAT RE OF J E S H S O E U , B RE I LL G I I ATI W C C C o. HE UN ON O E E, N NN , S ECOND EDI TI ON Revised a nd E n la rged NEW YORK BLOCH PUBLI SHING COMPANY “ ” TH E J EWI SH B OOK CONCERN PYRI G T 1 1 0 1 2 1 CO H , 9 , 9 , B LOCH PUBLISHI NG COM PANY P re ss o f % i J . J L t t l e I m . 86 ve s Co p a n y w rk Y U . S . Ne . o , A TAB LE OF CONTENTS CH APTE R PAGE R M TH E AB YL I A APTI VI TY 86 B C To I . F O B ON N C , 5 , TH E TR CTI TH E EC D M PL DES U ON OF S ON TE E, 0 7 C E . R M TH E TR CTI R AL M 0 TO II . F O DES U ON OF JE US E , 7 , TH E MPL TI TH E I A CO E ON OF M SH N H , II - I . ERA TH E ALM D 200 600 OF T U , Religiou s Histo ry o f t h e Era IV. R M TH E I LA M 622 TO TH E ERA F O R SE OF IS , , OF TH E R AD 1 0 6 C US ES , 9 Literary Activity o f t h e P erio d - V.
    [Show full text]
  • צב | עב January Tevet | Sh’Vat Capricorn Saturn | Aquarius Saturn
    צב | עב January Tevet | Sh’vat Capricorn Saturn | Aquarius Saturn Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday 1 | 17th of Tevet* 2 | 18th of Tevet* New Year’s Day Parashat Vayechi Abraham Moshe Hillel Rabbi Tzvi Elimelech of Dinov Rabbi Salman Mutzfi Rabbi Huna bar Mar Zutra & Rabbi Rabbi Yaakov Krantz Mesharshya bar Pakod Rabbi Moshe Kalfon Ha-Cohen of Jerba 3 | 19th of Tevet * 4* | 20th of Tevet 5 | 21st of Tevet * 6 | 22nd of Tevet* 7 | 23rd of Tevet* 8 | 24th of Tevet* 9 | 25th of Tevet* Parashat Shemot Rabbi Menchachem Mendel Yosef Rabbi Moshe ben Maimon Rabbi Leib Mochiach of Polnoi Rabbi Hillel ben Naphtali Zevi Rabbi Shneur Zalman of Liadi Rabbi Yaakov Abuchatzeira Rabbi Yisrael Dov of Vilednik Rabbi Schulem Moshkovitz Rabbi Naphtali Cohen Miriam Mizrachi Rabbi Shmuel Bornsztain Rabbi Eliyahu Eliezer Dessler 10 | 26th of Tevet* 11 | 27th of Tevet* 12 | 28th of Tevet* 13* | 29th of Tevet 14* | 1st of Sh’vat 15* | 2nd of Sh’vat 16 | 3rd of Sh’vat* Rosh Chodesh Sh’vat Parashat Vaera Rabbeinu Avraham bar Dovid mi Rabbi Shimshon Raphael Hirsch HaRav Yitzhak Kaduri Rabbi Meshulam Zusha of Anipoli Posquires Rabbi Yehoshua Yehuda Leib Diskin Rabbi Menahem Mendel ben Rabbi Shlomo Leib Brevda Rabbi Eliyahu Moshe Panigel Abraham Krochmal Rabbi Aryeh Leib Malin 17* | 4th of Sh’vat 18 | 5th of Sh’vat* 19 | 6th of Sh’vat* 20 | 7th of Sh’vat* 21 | 8th of Sh’vat* 22 | 9th of Sh’vat* 23* | 10th of Sh’vat* Parashat Bo Rabbi Yisrael Abuchatzeirah Rabbi Yehudah Aryeh Leib Alter Rabbi Chaim Tzvi Teitelbaum Rabbi Nathan David Rabinowitz
    [Show full text]
  • Interview with Cyrus H. Gordon, Conducted by Gary A
    Interview with Cyrus H. Gordon, conducted by Gary A. Rendsburg, at the Center for Advanced Judaic Studies of the University of Pennsylvania, February 3rd, 1998 Video available here: https://www.youtube.com/watch?v=evuQgZhItn4&feature=youtu.be Length: 2 hours. Transcribed by Peter Shamah, Rutgers University, 2018. Annotated by Peter Shamah and Gary Rendsburg. CHG = Cyrus H. Gordon GAR = Gary A. Rendsburg Others who speak are indicated by their initials as well. N.B. The transcription is totally searchable, though we also append an Index of Persons Named and an Index of Places Named, for easy perusal. People present in the room are not included in the index, however. When a person is mentioned by surname only, we include the first name or initials in brackets. [0:00] Gary Rendsburg: Cyrus Gordon, and I’ll introduce Cyrus in just a moment. I first want to introduce Connie Gordon, Cyrus’s wife. Connie is a scholar in her own right, she received her Ph.D. at New York University, we were doctoral students together under Cyrus’s tutelage, and has published a few articles. An important one that I cite all the time in Abr‐Nahrain, sometime 1 in the 80’s I think,1 based on her dissertation on the formation of plural nouns in Hebrew, so I commend her work to you as well, and I thought we’d begin just by quickly introducing ourselves to Professor Gordon, many of you know him through past contacts, and if we just go around the room real quickly, and say a word.
    [Show full text]
  • Art, History and the Historiography of Judaism in Roman Antiquity Brill Reference Library of Judaism
    Art, History and the Historiography of Judaism in Roman Antiquity Brill Reference Library of Judaism Editors Alan J. Avery-Peck (College of the Holy Cross) William Scott Green (University of Rochester) Editorial Board David Aaron (Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion, Cincinnati) Herbert Basser (Queen’s University) Bruce D. Chilton (Bard College) José Faur (Netanya College) Neil Gillman (Jewish Theological Seminary of America) Mayer I. Gruber (Ben-Gurion University of the Negev) Ithamar Gruenweld (Tel Aviv University) Maurice-Ruben Hayoun (University of Strasbourg and Hochschule fuer Juedische Studien, Heidelberg) Arkady Kovelman (Moscow State University) David Kraemer (Jewish Theological Seminary of America) Baruch A. Levine (New York University) Alan Nadler (Drew University) Jacob Neusner (Bard College) Maren Niehoff (Hebrew University of Jerusalem) Gary G. Porton (University of Illinois) Aviezer Ravitzky (Hebrew University of Jerusalem) Dov Schwartz (Bar Ilan University) Günter Stemberger (University of Vienna) Michael E. Stone (Hebrew University of Jerusalem) Elliot Wolfson (New York University) VOLUME 34 The titles published in this series are listed at brill.com/brlj Brill Reference Library Art, History and the Historiography of Judaism of Judaism in Roman Antiquity Editors By Alan J. Avery-Peck (College of the Holy Cross) Steven Fine William Scott Green (University of Rochester) Editorial Board David Aaron (Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion, Cincinnati) Herbert Basser (Queen’s University) Bruce D. Chilton (Bard College) José Faur (Netanya College) Neil Gillman (Jewish Theological Seminary of America) Mayer I. Gruber (Ben-Gurion University of the Negev) Ithamar Gruenweld (Tel Aviv University) Maurice-Ruben Hayoun (University of Strasbourg and Hochschule fuer Juedische Studien, Heidelberg) Arkady Kovelman (Moscow State University) David Kraemer (Jewish Theological Seminary of America) Baruch A.
    [Show full text]