PARC NATURAL DEL CADÍ MOIXERÓ El Parc Natural Del Cadí-Moixeró the Cadí-Moixeró Natural Park
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
PARC NATURAL DEL CADÍ MOIXERÓ El Parc Natural del Cadí-Moixeró The Cadí-Moixeró Natural Park El Parc Natural del Cadí-Moixeró és un espai prote- The Cadí-Moixeró Natural Park is a protected area that git de 41.060 ha que es reparteixen en 17 municipis covers an area of 41,060 hectares, distributed among (Alàs i Cerc, Alp, Bagà, Bellver de Cerdanya, Castellar 17 municipalities (Alàs i Cerc, Alp, Bagà, Bellver de Cer- de n’Hug, Cava, Das, Gisclareny, Gósol, Guardiola de danya, Castellar de n’Hug, Cava, Das, Gisclareny, Gó- Berguedà, Josa i Tuixent, la Vansa i Fórnols, Montellà sol, Guardiola de Berguedà, Josa i Tuixent, La Vansa i i Martinet, Riu de Cerdanya, Saldes, Urús i Vallcebre) Fórnols, Montellà i Martinet, Riu de Cerdanya, Saldes, de tres comarques diferents (Berguedà, Cerdanya i Alt Urús and Vallcebre) in three different counties (Ber- Urgell). guedà, Cerdanya and Alt Urgell). Situat en els Prepirineus, és considerat un parc de The park lies in the Pre-Pyrenean range and is regard- muntanya per la seva orografia, que oscil·la dels ed as a mountain park because of its terrain, which 800 m al fons de les valls als 2.648 m del cim del ranges from 800 m above sea level at the valley bot- Vulturó, punt culminant. tom to an altitude of 2,648 m of Vulturó, the highest peak. Les muntanyes que el formen són la serra del Cadí, la serra del Moixeró, el massís del Pedraforca i part de la The mountains making up the Park are the Cadí range, Tosa i el Puigllançada. També és en aquesta zona on CRÈDITS the Moixeró range, the Pedraforca massif and part of es troben dos grans corrents d’aigua, com són el riu Dibuixos: Daniel Olivera the Tosa and Puigllançada massif. Two major rivers Llobregat i el riu Segre. Disseny: Salvador Vinyes also meet in this region: the Llobregat and the Segre. Textos: Parc Natural del Cadí-Moixeró Traduccions: Traduït Coordinació: Imma Espel 3 la Guingueta Puigcerdà Ger Talltendre Arànser All Bescaran Cortàs N- 260 Lles Castellnou Urtx Músser de Carcolze Aristot el Vilar d’Urtx Prullans Travesseres el Pont de Bar Bellver de Estamariu el Segre Alp Cerdanya la Seu d’Urgell Toloriu Prats N- 152 Talló Das N- 260 Martinet Santa Eugènia Beders C- 162 Bar Montellà La Molina el Segre Olià Bor C- 16 Masella Arsèguel Pi Pedra Urús Béixec Alàs Vilanova Riu de Cerdanya de Banat Nas Cerc Riu de l’Ingla Ortedó Riu Cadí la Fou Víllec de Bor Riu de Quer Cava GR 150 Collada de Toses GR 107 Serrat de les Esposes Riu Cerc Estana la Tosa Ansovell el Querforadat Toses GR 7 el Ges Coll de Lletó Cal Basté Cortals de l’Ingla Jou Niu de l’Àliga Pla d’Anella Santuari del Boscal Santuari de Coll SERRA DEL MOIXERÓ Ntra. Sra. de de Pal Bastanist Penyes altes del Moixeró Puigllançada Coll de Coll de la Creueta Pendís LLEGENDA / LEGEND Tossal de Rus Prat de Cadí Prat d’Aguiló Gréixer Rebost Coll de Pal Castellar SERRA DEL CADÍ Coll de Sant Jordi Municipis / Villages Tancalaporta de n’Hug la Torre GR 150-1 Santuari / Sanctuary Vulturó Pas dels del Cadí Pic de les Tres Puig de la Gosolans GR 4.2 Cap de la Fesa Canaletes Canal del Cristall Comabona Riutort Refugis / Mountain shelters Pic de la Costa Erols Adraén Cabirolera el Goleró Riu de Santuari Colls / Cols de Paller el Bastareny Gréixer Santuari GR 4 Pics / Peaks Gresolet St. Marc Coll de de Brocà Cornellana la Bena Túnel / Tunel Cadinell Clot del Moro Cal Tasconet Gisclareny GR / Long distance trails Josa de Cadí Casa Coll de Bancs Gresolet Riera del Gresolet Bagà Carreteres / Roads Fórnols SERRA DE GISCLARENY Fórnols GR 107-3 Lluís Estasen C- 16 Sisquer Pistes / Non sealed roads Riu de Josa Cal Ferrer Turbians Clotarons Gósol PEDRAFORCA la Pobla Límits Comarcals / County boundaires Riu de Saldes el Llobregat de Lillet Montargull Maçaners Guardiola Rius / Rivers Sorribes Tuixent de Berguedà Riu de la Vansa de la Vansa l’Espà el Roget Saldes Sorribes GR 7 Sant Julià de Cerdanyola Feners Riu Aigua de Valls 4 5 Vallcebre el Llobregat la Coma la Pedra Cercs Vilada Berga GEOLOGIA La història geològica del Parc Pel que fa al modelat càrstic, hi està lligada amb la formació destaquen diversos indrets com: dels Pirineus. La fou de Bor: Comprèn la sorgència actual, les sorgències Hi destaquen manifestacions superiors i la cova, una de les volcàniques com: més extenses de Catalunya. Les colades-dom d’andresi- L’adou del Bastareny: És la tes del Tossal de Lletó, que es sorgència més alta i coneguda presenten en forma de roques de descàrrega permanent del riu volcàniques de colors grisosos i Bastareny (un dels afluents més verdosos amb una banda supe- importants del riu Llobregat), rior de cendres i tufs volcànics tot i que n’hi ha de superiors de i lutites roges amb còdols per caràcter temporal. sobre. Les fonts del Llobregat: Són Les riolites de Gréixer: La el fenòmen de sorgència càrstica presència d’aquestes roques més conegut de Catalunya, amb prové d’una colada volcànica de gran afluència de visitants. l’edat autoniana (fa uns 265 mi- lions d’anys). Aquest és un aflo- Com a curiositat, cal citar la rament únic a Catalunya. mina de petroli de Riutort El pitó volcànic de Prat d’argiles bituminoses de l’eocè d’Aguiló: És un aflorament vol- que ha estat habilitada per po- cànic extens i gruixut de com- der-la visitar. posició dacítica que destaca per la colada volcànica en forma d’agulla anomenada pitó que es troba pocs metres abans d’arri- bar al prat. 6 CARA NORD DEL CADÍ 7 Foto: Rafael López-Monné GEOLOGY The geological history of the With regard to karst formation, Park is directly connected with there are some worth mention- the formation of the Pyrenees. ing: Fou de Bor: It comprises Examples of volcanic activity the existing spring, the upper worth noting are: springs and the cave, which is The volcanic andesite lava one of the most extensive in flow of Tossal de Lletó which Catalonia. appear in the form of grey and Adou del Bastareny: This greenish volcanic rocks with an is the highest and most well- upper layer of volcanic ash tuff known spring to permanently and red lutite topped with peb- feed the Bastareny river (one of bles. the most important tributaries The rhyolites of Gréixer: of the Llobregat river), though The presence of rocks known as there are other higher ones that ‘rhyolites’ is the result of a vol- flow seasonally. canic flow from the Autunian Llobregat springs: These age (265 million years ago). This are the most well known karst outcrop is unique in Catalonia. spring phenomenon in Catalo- The volcanic spout of Prat nia, attracting huge numbers of d’Aguiló: This is a large, thick visitors. volcanic outcrop made up of dacite with a notable volcanic An interesting curiosity is the extrusion in the shape of a spire, former oil mine in Riutort known as a spout, which can (Berguedà) containing bitumi- be found a few metres before nous clay from the Eocene epoch reaching the meadow. which has now been equipped for visitors. 8 CARA SUD DEL CADÍ 9 9 Foto: Rafael López-Monné Piràmide de vegetació Vegetation range VEGETACIÓ En zona alpina La vegetació del Parc és In alpine area molt variada, ja que les 2.648 m condicions climàtiques i Gentiana verna Gentiana pyrenaica d’altitud permeten que hi coexisteixin espècies estatge alpí / alpine level PRAT ALPÍ alpines, eurosiberianes i mediterrànies. 2.000 m Bulbocodi PINEDA DE AVETOSA VEGETATION Pulsatilla alpina estatge subalpí / subalpine level PI NEGRE The vegetation in the Park Bulbocodium vernum Pinus uncinata is very varied, as the climate Abies alba 1.600 m and altitudes mean that PINEDA DE FAGEDA alpine, Euro-Siberian and PI ROIG Fagus Mediterranean species can sylvatica coexist. En zona de rocalla In rocky area Pinus sylvestris estatge montà / mountain level ROUREDA Julivert d’isard Orella d’ós Corona de rei DE ROURE Xatardia scabra Ramonda myconi Saxifraga longifolia MARTINENC ALZINAR MUNTANYENC Quercus pubescens Quercus ilex 800 m cara sud - solana cara nord - obaga Delphinium Woodsia pulchella Dracocephalum Silene acaulis south face north face 10 montanum austriacum 11 Al Parc hi ha catalogats 92 mol·luscs, 218 aràcnids, 359 coleòpters, 276 espècies de lepidòpters nocturns i 115 lepidòpters diürns. Hi destaquem diverses espècies especialment protegides com el cargol Pyrenaearia parva. The following have been catalogued in the Park: 92 molluscs, 218 arachnids, 359 Coleopterans, 276 nocturnal Lepidoptera and 115 diurnal Lepidoptera. invertebrats Of these, we should mention several Papallona apol·lo Papallona graèlsia Escanyapolls o Pyrenaearia parva Tegenaria carensis species that enjoy special (Parnassius apollo) (Graellsia isabelae) cérvol volador (Lucanus cervus) És un mol·lusc endèmic Tot i que pertany a un protection as the És un exemplar gran És una espècie nocturna dels Pirineus amb unes gènere molt comú, és Pyrenaearia parva snail. i vistós, però, alhora, que viu en els boscos És característic per ser àrees de distribució molt una espècie que compta rar, que viu en terrenys de pi roig del Parc. La l’escarabat més gran localitzades i aïllades. amb una protecció espe- humits i rocallosos d’alta seva raresa l’ha portat a d’Europa i per tenir la The Pyrenaearia parva cífica per la seva raresa. invertebrates muntanya. comptar amb una protec- seva gran mandíbula en snail is a mollusc endemic Though the Tegenaria Apollo butterfly ció d’àmbit europeu. forma de banyes de cér- to the Pyrenees with very carensis spider belongs to It is a large, colourful Spanish moon moth vol.