Secret Meetings the Turkish Genocide of the Armenians

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Secret Meetings the Turkish Genocide of the Armenians MINUTES SECRET MEETINGS ORGANIZING THE TURKISH GENOCIDE OF THE ARMENIANS WHAT TURKISH SOURCES SAY ON THE SUBJECT BY HAIGAZ K. KAZARIAN A PUBLICATION OF THE COMMEMORATIVE COMMITTEE ON THE 50th ANNIVERSARY OF THE TURKISH MASSACRES OF THE ARMENIANS 212 Stuart Street, Boston, Massachusetts 1965 This is the third in a series of publications being issued during the Fiftieth Anniversary Year of the 1915 Turkish Genocide of the Armenians. To receive additional copies of this pamphlet, and the first in this series, "Turkey: Author of Genocide," write "Pamphlets," 212 Stuart Street, Boston 16, Mass. MINUTES OF SECRET MEETINGS ORGANIZING THE TURKISH GENOCIDE OF ARMENIANS By HAIGAZ K. KAZARIAN In an effort to destroyall traces of the evidence, the Turkish Government by October of 1918 had carefully removed from its archives all incriminating evidence-the minutes of the secret meetings to organize the Armenian massacres, as well as all documentary literature pertaining to the Armenian deportations of 1915. This documentary literature also included the correspondence of the ministers with the governors of the provinces of the Ottoman empire and their subordinates-the Valis, the Mutessarifs and the Kaimakams, the orders of the Ministry of War to the commanders of the army, circular letters, and similar accessory communications in regard to the deportations and accompanying confiscations. Another part of this incriminating literature were the correspondence, the cipher telegrams and the code letters of the infamous machine of massacres which was called Teshkilati Makhsoussich. In the beginning of 1918, before the flight of Talaat Pasha (the author of the Armenian Deportations), Aziz Bey who was a leading member of the Teshkilati Makhsoussich and former Minister of Internal Security, before his dismissal, removed from the government archives not only the complete set of documents of the Teshkilati Makhsoussich but all the secret correspondence of the Central Government, and never returned them. Nevertheless, when after the Armistice a court martial was organized to try the authors of the massacres, among the papers of the 5th sub- committee of the Ottoman Parliament, there came to light a number of documents which proved the existence of cipher telegrams and code letters authorizing the formation of brigand bands consisting of released con- victs for the purpose of massacring the Armenians, as early as November of 1914. We have now access to some of these documents dated November 16, 1914, November 20, December 16 and 19, 1914, long before: the Turkish rout at Sari-Kamish and the resistance stands in self-defense in Van, conclusively proving the formation of brigand bands for the purpose of massacring the Armenians in the regions of Ismidt, Balikesir, Samson and Brusa, as early as November and December of 1914. The Turks have published a series of books to justify their crimes. The first of these, in old Turkish script, is entitled "Ermeni_ Komitelerinin Harekiati Ikhtilalieleri_ Meshrutietden Evvel ve Sonra," (Revolutionary Movements of Armenian Political Parties Before and After the Proclamation of the Ottoman Constitution), 1916, published by the Government Publishing House (Matbaayi Amireh). A similar pack of lies was a book in French entitled "La Questionne Turco-Armenienne" (The Turkish-Armenian Ques- tion) by one Alfred Rustem, published in Berne, Switzerland. Rustem was a Polish Jew who married a Turkish woman and became a Turk. He changed his name Alfred to Ahmed and became Ahmed Rustem.His book was published in 1918. Before World War I, in the 1910's, Ahmed Rustem was Turkish Ambassador in Washington, a post which he kept until 1916 and he ex- ploited his office to feed the American press a stream of lies and so-called "refutations." The American Government put up with him until the beginning of 1916 when the State Department invited him for an interview, and without saying a word, handed him his papers and expelled him from the country. In 1919 he joined the ranks of Mustafa Kemal. His book is a replica of the first Turkish book with such shopworn charges as: "The Armenians were disloyal," "the Armenians had arms and munitions," "the Armenians had bombs," "the Armenians were deported for reasons of military security," and similar lies, completely ignoring the fact that, as early as in the autumn of 1914, the execution of the massacres was begun, the Turkish Government having taken advantage of the world war. After Rustem, in 1928 Halideh Edib Hanum published two volumes of her Memoirs (in English) about the Armenians, a tedious repetition of the lies and the slanders of the former two books. In 1950, another Turk by the name of Assad Ouras, a former police chief according to information, published a volume of 785 pages, Turkish in Latin script. This work, published in Ankara, is a non-scientific work full of faulty statistics, outwardly impartial, but intrinsically a slanderous work, highly similar to its predecessors, making the Armenian the culprit and the Turk the innocent victim. Worthy of attention is an important book of another Turk named Mevlan Zadeh Rifat, entitled "Turkia Inklabinin Ich Yuzu" (The Inner Facet of the Turkish Revolution), in old Turkish and consisting of four parts, published in 1929 by the EZ Vakit printing house of Aleppo, Syria. This work, too, repeats the same views which the Ittidahist Damad Ferid Pasha repeated before the Paris Peace Conference in June of 1919; "The Turks suffered far more casualties during the war than did the Armenians." According to Mevlan Zadeh Rifat, the atrocities which were committed during the Ittihad regime were the work solely of the Ittihad and the 2 brigand bands whose number was approximately eight to ten thousand, and that, the Turks of Anatolia were innocent. As to the deportations and the attendant massacres, these were triggered by the Armenian volunteers, following the revolt of Van and the occupation of the fort of Shabin Karahissar, History generally reinforces its facts with specific dates, yet in all these Turkish books a specific date is never mentioned, to becloud the exact truth and to promote confusion of minds. Fortunately, we have access to a mass of official documents which are dated and which facilitate the determination of the truth and which clearly prove that the massacre of the Armenians was a deliberate plan of the Turkish Government. Should an impartial tribunal examine the above mentioned Turkish works, it assuredly would throw the greater part of them into the sewer. Apparently Melvan Zadeh Rifat hated the Ittihad an he makes a series of disclosures which we translate literally from the Turkish original: "The Ittihad and Terakki held in its hand the Ottoman Empire. The generals and army officers who were, members of that Party received their education in Germany and they trusted the German invincibility. (page 4). "The Ittihadist leaders were under German influence and when the two German cruisers entered Turkish waters, Turkey presumably bought them from the Germans. Said Halim, the Turkish Prime Minister, went to the Ittihad heaquarters to communicate the news but they already knew all about it and talked about the occupation of Egypt and the Caucasus as well as about opening the way to Turan (page 7). During these consulations, Djavid had told them that the country is bankrupt and they have no money, but Enver had assured them that Germany will give them money. When Turkey joined the war the Germans established a military staff at the Straits. The German Ambassador Wangenheim appeared before the Merkezi Oumoumi (Ittihad headquarters) and said to them 'What more do you want? Bulgaria shall be our ally. You shall crush the other elements (the Armenians) who pose as an obstacle on your path. You shall occupy the Caucasus and shall open the highway to Turan (page 13). If you hesitate one week more you shall lose everything. "Enver has told them that Germany has extended us its hand and we cannot reject their offer of alliance (page 25)." The fact of the matter is, ten days before these consultations, August 2, 1914, the alliance had already been signed in secret. According to Milvan Zadeh, one of the men who triggered the war was the Jew Carasso, a Zionist and a leader of Free Masons who was also an influential member of the Ittihad. It should be noted also, that it was this same Carasso who through the Austrian Foreign Minister Ehrenthal, a Jew, who, on September 1, 1901, through the medium of Wiener Bank 3 Verein, in behalf of the Zionists, had made an offer to Sultan Hamid of a loan of 20,000,000 gold pounds ($100,000,000) without interest, and an additional bonus of 5,000,000 pounds ($25,000,000) in return for the cession of a piece of land to the south of Lake Tiberius (Palestine) for a Jewish homeland (page 73)." THE ITTIHAD, THE WAR, AND THE INTERNAL FACET OF THE TURKISH GOVERNMENT Milvan Zadeh continues: "In the autumn of 1914 the war had become intensified. The British and French fleets had not yet forced the Dardanelles. The Straits were closed and yet the seacoast was under blockade. Russia had sent the important units of the Caucasian army to the border and had taken a defensive position. The man who became Vice Generalissimo, (Enver) wanted to inspect the Russian fronts, and when he learned that the Russian forces defending the Caucasian front were weak, driven by a desire to win new laurels for himself, had a childish notion, and disregarding the hardships of the winter and the problem of logistics so far from the center, assuming the command, wanted to attack the Russians. The commander of the Caucasian front, Damad Hafiz Ismayil Hakki Pasha had disapproved the project and had called the chief officers of the army to a consultation.
Recommended publications
  • The Armenian Genocide
    The Armenian Genocide During World War I, the Ottoman Empire carried out what most international experts and historians have concluded was one of the largest genocides in the world's history, slaughtering huge portions of its minority Armenian population. In all, over 1 million Armenians were put to death. To this day, Turkey denies the genocidal intent of these mass murders. My sense is that Armenians are suffering from what I would call incomplete mourning, and they can't complete that mourning process until their tragedy, their wounds are recognized by the descendants of the people who perpetrated it. People want to know what really happened. We are fed up with all these stories-- denial stories, and propaganda, and so on. Really the new generation want to know what happened 1915. How is it possible for a massacre of such epic proportions to take place? Why did it happen? And why has it remained one of the greatest untold stories of the 20th century? This film is made possible by contributions from John and Judy Bedrosian, the Avenessians Family Foundation, the Lincy Foundation, the Manoogian Simone Foundation, and the following. And others. A complete list is available from PBS. The Armenians. There are between six and seven million alive today, and less than half live in the Republic of Armenia, a small country south of Georgia and north of Iran. The rest live around the world in countries such as the US, Russia, France, Lebanon, and Syria. They're an ancient people who originally came from Anatolia some 2,500 years ago.
    [Show full text]
  • Trebizond and North-Eastern Turkey
    TREBIZOND AND NORTH-EASTERN TURKEY BY DENIS A. H. WRIGHT A lecture delivered to the Royal Central Asian Society on Wednesday, October 24, 1945. In the Chair, Admiral Sir Howard Kelly, G.B.E., K.C.B., C.M.G., M.V.O. The CHAIRMAN, in introducing the lecturer, said: Mr. Denis Wright is going to speak to us about the port of Trebizond, whose poetical- sounding name suggests the starting-point of the " Golden Road to Samarkand." I had the pleasure of serving with Mr. Wright in Turkey. From September, 1939, to February, 1941, he was British Vice-Consul at Constanta. After the rupture of diplomatic relations with Rumania he went to take charge of the British Consulate at Trebizond. There, for almost two years, he and his wife were the only two English people; for part of that time he was the only British representative on the Black Sea. From May, 1943, until January of 1945 Mr. Wright was our Consul at Mersin. Although he and I had no direct dealings with each other, I know he was one of the most co-operative of all the British officials in Turkey, and that he did everything he possibly could to help the Services. WHEN in February, 1941, I passed through Ankara on my first visit to Trebizond I was told three things about the place: firstly, that it was the centre of a very large hazelnut-producing area, probably the largest in the world; secondly, that my British community there would be a very small one; and, thirdly, that Trebizond had for many hundreds of years been the transit port of a most important trade to and from Persia, that that trade still flourished, and that I should see camels arriving daily from Persia loaded with all the exotic merchandise of the East.
    [Show full text]
  • Talaat Pasha's Report on the Armenian Genocide.Fm
    Gomidas Institute Studies Series TALAAT PASHA’S REPORT ON THE ARMENIAN GENOCIDE by Ara Sarafian Gomidas Institute London This work originally appeared as Talaat Pasha’s Report on the Armenian Genocide, 1917. It has been revised with some changes, including a new title. Published by Taderon Press by arrangement with the Gomidas Institute. © 2011 Ara Sarafian. All Rights Reserved. ISBN 978-1-903656-66-2 Gomidas Institute 42 Blythe Rd. London W14 0HA United Kingdom Email: [email protected] CONTENTS Introduction by Ara Sarafian 5 Map 18 TALAAT PASHA’S 1917 REPORT Opening Summary Page: Data and Calculations 20 WESTERN PROVINCES (MAP) 22 Constantinople 23 Edirne vilayet 24 Chatalja mutasarriflik 25 Izmit mutasarriflik 26 Hudavendigar (Bursa) vilayet 27 Karesi mutasarriflik 28 Kala-i Sultaniye (Chanakkale) mutasarriflik 29 Eskishehir vilayet 30 Aydin vilayet 31 Kutahya mutasarriflik 32 Afyon Karahisar mutasarriflik 33 Konia vilayet 34 Menteshe mutasarriflik 35 Teke (Antalya) mutasarriflik 36 CENTRAL PROVINCES (MAP) 37 Ankara (Angora) vilayet 38 Bolu mutasarriflik 39 Kastamonu vilayet 40 Janik (Samsun) mutasarriflik 41 Nigde mutasarriflik 42 Kayseri mutasarriflik 43 Adana vilayet 44 Ichil mutasarriflik 45 EASTERN PROVINCES (MAP) 46 Sivas vilayet 47 Erzerum vilayet 48 Bitlis vilayet 49 4 Talaat Pasha’s Report on the Armenian Genocide Van vilayet 50 Trebizond vilayet 51 Mamuretulaziz (Elazig) vilayet 52 SOUTH EASTERN PROVINCES AND RESETTLEMENT ZONE (MAP) 53 Marash mutasarriflik 54 Aleppo (Halep) vilayet 55 Urfa mutasarriflik 56 Diyarbekir vilayet
    [Show full text]
  • Max Planck Institute for Social Anthropology Working Papers
    MAX PLANCK INSTITUTE FOR SOCIAL ANTHROPOLOGY WORKING PAPERS Working Paper No. 50 CHRIS HANN HISTORY AND ETHNICITY IN ANATOLIA Halle / Saale 2003 ISSN 1615-4568 Max Planck Institute for Social Anthropology, P.O. Box 110351, 06017 Halle / Saale, Phone: +49 (0)345 2927-0, Fax: +49 (0)345 2927-402, http://www.eth.mpg.de, e-mail: [email protected] 1 History and Ethnicity in Anatolia Chris Hann1 Abstract This paper begins by sketching a simplified intellectual context for the author’s recent monographic study of a region in north-east Turkey (Bellér-Hann and Hann 2000). The scope is then gradually widened. First, it is shown how more historically oriented research can provide insight into the social organization of the region in question, and in particular, into the nature of ethnic identity. Contrary to some common assumptions, ethnicity seems to have been de- emphasized in the later Ottoman period, when the people of this periphery were already well integrated into the state system. Second, again drawing on recent publications by other scholars, the paper reviews the question of ethnicity in Anatolia generally. The Turkish republic has often been criticized for its failure to recognize ethnic groups, and is likely to come under increasing pressure to recognize the rights of ‘cultural minorities’, e.g. in negotiations over EU entry. Within anthropology, however, there is no consensus as to how recognition of group diversity should be translated into political practice. Key terms such as ‘culture’ and ‘ethnicity’ have become unstable. According to Barth’s influential discussion (1969), ethnicity classifies a person ‘in terms of his basic, most general identity’.
    [Show full text]
  • 1 the Turks and Europe by Gaston Gaillard London: Thomas Murby & Co
    THE TURKS AND EUROPE BY GASTON GAILLARD LONDON: THOMAS MURBY & CO. 1 FLEET LANE, E.C. 1921 1 vi CONTENTS PAGES VI. THE TREATY WITH TURKEY: Mustafa Kemal’s Protest—Protests of Ahmed Riza and Galib Kemaly— Protest of the Indian Caliphate Delegation—Survey of the Treaty—The Turkish Press and the Treaty—Jafar Tayar at Adrianople—Operations of the Government Forces against the Nationalists—French Armistice in Cilicia—Mustafa Kemal’s Operations—Greek Operations in Asia Minor— The Ottoman Delegation’s Observations at the Peace Conference—The Allies’ Answer—Greek Operations in Thrace—The Ottoman Government decides to sign the Treaty—Italo-Greek Incident, and Protests of Armenia, Yugo-Slavia, and King Hussein—Signature of the Treaty – 169—271 VII. THE DISMEMBERMENT OF THE OTTOMAN EMPIRE: 1. The Turco-Armenian Question - 274—304 2. The Pan-Turanian and Pan-Arabian Movements: Origin of Pan-Turanism—The Turks and the Arabs—The Hejaz—The Emir Feisal—The Question of Syria—French Operations in Syria— Restoration of Greater Lebanon—The Arabian World and the Caliphate—The Part played by Islam - 304—356 VIII. THE MOSLEMS OF THE FORMER RUSSIAN EMPIRE AND TURKEY: The Republic of Northern Caucasus—Georgia and Azerbaïjan—The Bolshevists in the Republics of Caucasus and of the Transcaspian Isthmus—Armenians and Moslems - 357—369 IX. TURKEY AND THE SLAVS: Slavs versus Turks—Constantinople and Russia - 370—408 2 THE TURKS AND EUROPE I THE TURKS The peoples who speak the various Turkish dialects and who bear the generic name of Turcomans, or Turco-Tatars, are distributed over huge territories occupying nearly half of Asia and an important part of Eastern Europe.
    [Show full text]
  • The Genocide Education Project
    The Genocide Education Project The Armenian Genocide The greatest atrocity that took place against civilians during World War I was the Armenian Genocide. An estimated 1,500,000 Armenians, more than half of the Armenian population living on its historic homeland, were destroyed on the orders of the Turkish leaders of the Ottoman Empire. The vast murders were carried out through execution, death marches, drowning, burning and other means. Known as the “Young Turks,” the rulers of the Ottoman Empire sought to create a new, homogeneous Turkish state. Some wanted to create a Turkish empire extending into Central Asia. Those promoting this ideology, known as “Pan Turkism,” saw the Armenian population as an obstacle to their goal. For nearly 3,000 years, Armenians had inhabited the highland region between the Black, Caspian, and Mediterranean Seas. Armenia was at various times independent under a national dynasty; autonomous under native princes who paid tribute to foreign powers; or Armenian family, early 1900’s subject to direct foreign rule. The Armenians had developed a distinct language, alphabet, and national-religious culture, and were the first people to adopt Christianity as a national religion. They lived in all the major cities of the Ottoman Empire and had made major contributions to Turkish commerce, industry, architecture and the arts. The Turkish invasion of Armenia began in the 11th century A.D. Most of the territories that had formed the Armenian kingdoms were incorporated into the Ottoman Empire in the 16th century. Although Armenians and other minorities, including Greeks, Assyrians, and Jews, were allowed some limited freedoms, they were not considered equals to Muslims, living as second-class citizens under the empire’s Islamic legal system.
    [Show full text]
  • The World War and the Turco-Armenian Question
    THE WORLD WAR AND THE TURCO-ARMENIAN QUESTION BY AHMED RUSTEM BEY Formerly Turkish Ambassador in Washington Berne 1918 translated by Stephen Cambron PERSONAL EXPLANATION OF THE AUTHOR The son of a Pole, who having been harbored in Turkey after the Hungarian abortive Revolution of 1848, served this country as an officer and was the object of government favors till his death, I was infeoffed to the Turkish people as much out of thankfulness as because of their numerous, amiable qualities. In writing this book intended to defend turkey against the Western public opinion concerning the Turco-Armenian question, I have only given way to my grateful feelings towards the country where I was born and which made me, in my turn, the object of her benevolence. These feelings expressed themselves by acts of indubitable loyalty and there is they reason why I fought twice in duel to maintain her honor and served her as a volunteer during the Turco-Greek War. It is after having ended my career and assured a long time ago of the kind feelings of the Ottoman Government and of my Turkish fellowmen’s that I publish this work under my name. Thereby I mean to say that I am only obeying my love towards the country. As to the degree of conviction with which I put my pen to her service in this discussion, where the question is to prove that Turkey is not so guilty as report goes and in which passions are roused to the utmost is sufficiently fixed by my signing this defense in which I speak the plain truth to the Armenian committees and the Entente.
    [Show full text]
  • A Comparative Study of the Assyrian and Guatemalan Genocides
    UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones 5-1-2015 A Comparative Study of the Assyrian and Guatemalan Genocides Bernadette Mary Lazar University of Nevada, Las Vegas Follow this and additional works at: https://digitalscholarship.unlv.edu/thesesdissertations Part of the Islamic World and Near East History Commons, Latin American Studies Commons, Near and Middle Eastern Studies Commons, Peace and Conflict Studies Commons, and the Political Science Commons Repository Citation Lazar, Bernadette Mary, "A Comparative Study of the Assyrian and Guatemalan Genocides" (2015). UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones. 2373. http://dx.doi.org/10.34917/7645938 This Thesis is protected by copyright and/or related rights. It has been brought to you by Digital Scholarship@UNLV with permission from the rights-holder(s). You are free to use this Thesis in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. For other uses you need to obtain permission from the rights-holder(s) directly, unless additional rights are indicated by a Creative Commons license in the record and/ or on the work itself. This Thesis has been accepted for inclusion in UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones by an authorized administrator of Digital Scholarship@UNLV. For more information, please contact [email protected]. A COMPARATIVE STUDY OF THE ASSYRIAN AND GUATEMALAN GENOCIDES By Bernadette M. Lazar Bachelor of Arts - Political Science University of Nevada, Las Vegas 2010 A thesis in partial fulfillment of the requirements for the Master of Arts - Political Science Department of Political Science College of Liberal Arts The Graduate College University of Nevada, Las Vegas May 2015 We recommend the thesis prepared under our supervision by Bernadette M.
    [Show full text]
  • Said Halim Pasha: an Ottoman Statesman and an Islamist Thinker (1865-1921)
    SAID HALIM PASHA: AN OTTOMAN STATESMAN AND AN ISLAMIST THINKER (1865-1921) by Ahmet ~eyhun A dissertation submitted to the Faculty of Graduate Studies and Research in partial fulfillment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy Institute of Islamic Studies McGill University Montreal January 2002 ©Ahmet ~eyhun 2002 National Library Bibliothèque nationale 1+1 of Canada du Canada Acquisitions and Acquisisitons et Bibliographie Services services bibliographiques 395 Wellington Street 395, rue Wellington Ottawa ON K1A ON4 Ottawa ON K1A ON4 Canada Canada Your file Votre référence ISBN: 0-612-88699-9 Our file Notre référence ISBN: 0-612-88699-9 The author has granted a non­ L'auteur a accordé une licence non exclusive licence allowing the exclusive permettant à la National Library of Canada to Bibliothèque nationale du Canada de reproduce, loan, distribute or sell reproduire, prêter, distribuer ou copies of this thesis in microform, vendre des copies de cette thèse sous paper or electronic formats. la forme de microfiche/film, de reproduction sur papier ou sur format électronique. The author retains ownership of the L'auteur conserve la propriété du copyright in this thesis. Neither the droit d'auteur qui protège cette thèse. thesis nor substantial extracts from it Ni la thèse ni des extraits substantiels may be printed or otherwise de celle-ci ne doivent être imprimés reproduced without the author's ou aturement reproduits sans son permission. autorisation. ln compliance with the Canadian Conformément à la loi canadienne Privacy Act some supporting sur la protection de la vie privée, forms may have been removed quelques formulaires secondaires from this dissertation.
    [Show full text]
  • Downloaded from Brill.Com09/30/2021 02:28:00AM Via Free Access
    chapter 6 Pickthall, Ottomanism, and Modern Turkey Geoffrey P. Nash If the East became the great love of Pickthall’s life from the moment he set foot on Egyptian soil in 1894, it wasn’t until the outbreak of the Ottoman consti- tutional revolution in 1908 that this love took on an intense political focus. In this essay I intend to distinguish the factors that differentiate Pickthall’s early travels in Egypt-Syria-Palestine, the key experience behind his subsequent fic- tional representation of Arabs, from the impulse that led to a decade or more of political and religious struggle on behalf of Ottoman Turkey. Turning points in Pickthall’s love affair with the East, other than the two just mentioned, in- cluded the success of his first oriental novel, Saïd the Fisherman (1903); his public declaration of Islam in 1917; and the defeat of Turkey and fall of the Young Turks in 1918. If, as Peter Clark argued, writings such as The Valley of the Kings and Oriental Encounters demonstrate Pickthall’s awareness of a nascent Arab nationalism,1 The Early Hours, his retrospective novelistic paean to the cause of the Young Turk revolution which did not appear until 1921, re-creates his belief in the destiny of the Turks to bring about a renovation of Islam. This chapter sets out to demonstrate not so much Pickthall’s passionate engage- ment with and anger and bitterness at the eventual defeat of the Young Turks and their project for Turkey – the entire range of his articles in New Age amply demonstrate that – as the manner in which his early immersion in Arab and Islamic subjects in his fiction gave way to the creation of a discourse almost wholly centred on Ottoman Turkey’s aspiration toward taking its place in mod- ern civilisation underscored by a renewed Islam.
    [Show full text]
  • Operation Nemesis« Zum Opfer
    Juni 1921 wird das Berliner Landgericht zum Schauplatz eines Pro- zesses, der die Welt aufrüttelt. Der Angeklagte hat den Verant- wortlichen für den Völkermord an den Armeniern, den ehemaligen türkischen Großwesir Talaat Pascha in Charlottenburg auf offener Straße erschossen. Der junge Angeklagte wird freigesprochen. Was das Gericht nicht weiß: Er gehört dem geheimen Kommando »Ne- mesis« an, das sich zum Ziel gesetzt hat, die untergetauchten Haupttäter des ersten großen Genozids unserer Zeit, dem 1,4 Mil- lionen Armenier zum Opfer fielen, zur Strecke zu bringen. Rolf Hosfeld erzählt die Hintergründe dieses Mordes: Die Massaker zur Zeit des Sultans Abdul Hamid II., die Europa schockieren und Kaiser Wilhelm II. gleichgültig lassen. Die Entstehung eines ag- gressiven türkischen Nationalismus und schließlich die systemati- sche Vernichtungspolitik unter dem Schutz des Bündnisses mit dem Deutschen Reich im Ersten Weltkrieg. Nach dem Krieg werden die Hauptverantwortlichen dieses Menschheitsverbrechens, das vom türkischen Staat bis heute geleug- net wird, durch ein Kriegsgericht in Abwesenheit zum Tode verur- teilt. Die meisten von ihnen jedoch fallen der »Operation Nemesis« zum Opfer. ROBERT HOSFELD, geboren 1948, studierte Germanistik, Politik und Philosophie in Frankfurt/M und Berlin. Promotion über Heinrich Heine. Er war Verlagslektor. Redakteur bei »Merian», Kulturchef der »Woche«. Heute arbeitet er als Filmemacher und Journalist. Rolf Hosfeld lebt in Berlin und Brandenburg. Rolf Hosfeld Operation Nemesis Die Türkei, Deutschland und der Völkermord an den Armeniern Kiepenheuer & Witsch 1. Auflage 2005 © 2005 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil des Werkes darf in irgendeiner Form (durch Fotografie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne schriftliche Genehmigung des Verlages reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
    [Show full text]
  • History in the Context of the Georgian-Abkhazian Conflict*
    BRILL Iran and the Caucasus 18 (2074) 289-374 History in the Context of the Georgian-Abkhazian Conflict* George Hewitt School of Oriental and African Studies, University of London Abstract The 2014 disturbances in the Ukraine occasioned renewed discussion of the 2008 Russo- Georgian War. As the situation continued to worsen in eastern Ukraine, US President Obama announced on a visit to Poland at the start of June that the US and NATO would strengthen ties even with the non-NATO-member-states of the Ukraine, Moldova and Georgia. This last has aspirations of membership, even though it does not control the re­ publics of South Ossetia and Abkhazia, which most of the world nevertheless regards as in­ tegral parts of Georgia. As long as the Georgian-Abkhazian dispute remains unresolved, there will be problems regarding inter-state relations with/for western Transcaucasia. And there can be no resolution of the Abkhazian issue without a proper understanding of Ab­ khazia’s history (both ancient and more recent); it was to try to ensure that the debate is not based on misconceptions, unsubstantiated assertions or even plain errors that this ar­ ticle was written, it is grounded on a consideration of a range of materials (from Agathias' Greek text through relevant discussions in Georgian, Russian and English). The toppling of Abkhazia’s democratically elected president (Aleksandr Ankvab) at the end of May 2014 makes the question of Abkhazia even more topical. Keywords Abkhazia, Georgia, Georgian-Abkhazian Dispute, Caucasian History Events during the spring of 2014 in the Ukraine (in particular Russia’s reacquisition of the Crimea) reawakened Western memories of the short Russo-Georgian war of August 2008.
    [Show full text]