Year of Ulysses

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Year of Ulysses YEAR OF ULYSSES M VP By Stefan Krecsy and the Modernist Versions Project Team 2014 CC-BY TABLE OF CONTENTS I-III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV XV XVI XVII XVIII the centerpiece for the YoU, this tweets – the actual archive, as well Introduction retrospective affords pride of place as the visualization thereof, leaves I But who are all those people, to the sixteen twitter chats that much to be desired as a reading CHAL- dropped into the text by not these digitial publications inspired. copy. LENGEYOU much more than their names, During these chats, Joyceans of TO MAKE rapidly sketched features, ges- all stripes took to twitter to debate INSTANT tures, appearances and fragmen- and discuss the finer (and, at times, tary reactions? rougher) points of each episode; in SENSE OF THIS the hopes of celebrating as well as continuing the dialogue of YoU, these twitter chats are here pre- sented, with some editorial over- Does this relentlessly paran- Celebrating the 90th birthday sight, for your reading pleasure. tactical listing aggregate into of James Joyce’s Ulysses and its Prior to a brief discussion on anything with a claim to being incumbent Canadian emancipa- the necessity of this editorial understood as a narrative. In tion from copyright, the Year of engagement, I would like to thank #YoU Twitter Viz. Click to Enlarge. their sequence, the terse state- Ulysses (YoU) brought Joyce’s Dr. Jentery Sayer’s for his work in Warning: Bandwith Required ments appear as randomly masterpiece to the greatest possi- setting up an active twitter archive. In editing the roughly thirteen collocated nucleai of narrative ble readership through a series of But for him, no such editorial work thousand tweets archived within without compelling inherent, let web seminars, twitter chats, and, would be possible, as the record of the YoU chats for presentation, I alone connectively causal rela- centrally, the digital publication of these chats would otherwise have wanted to avoid overwhelming the tion, they fail to become narrative a first edition Shakespeare & Co. been inaccessible (inaccessible, reader with material, while also because they are denied explicate Ulysses. Though the serial release though perhaps not lost, thanks to affording a sense of the com- contextualizable locally, nor can of the 1922 text, made possible the vigilance of the NSA) due to plexity of Twitter as a medium. the unprepared reader muster through the efforts of Patrick Belk Twitter’s limited archival record. Occasioanly, it seems as though implicit meaning from a wider and Mathew Kochis at the Univer- However, in recording the Twitter is entirely a centrifugal reading memory, or from a social -Hans Walter Gabler, sity of Tulsa and with the support entirety of the Twitter Chat – a medium, demanding multiplicity or topographical memory? “The Segments and the Whole” of the McFarlin Library, served as yield of some thirteen thousand rather than coherence, cacophony 1 2 rather than unity; in either case, a strange elision occurring where hopes of making the reading expe- a fourteen character hashtag of Ulysses, and of good conver- while both impulses were readily commentaries on Ulysses itself rience somewhat more inviting. becomes something of a burden. I sation, should find all this is as it apparent throughout the YoU morphed into commentaries on As an interactive PDF, all URL’s have also removed the handles of should be. twitter chats, it was not nearly so Twitter and vice versa. Throughout within the text are hyperlinked and the tweets from the corresponding obvious how best to represent the chats, participants raised the will lead to their corresponding participants, as my hope here was -Stefan Krecsy these impulses on paper. While troubling intricacies of discussing websites. Similarly, the episode to foreground the dialogue rather YoU Lead Researcher & Editor the above visualization provides Ulysses on Twitter, while others headers are linked to their corre- than the participants themselves. an effective way conceptualize the highlighted the similarity between sponding PDF copy of the digiti- Though issues of design, space, discussion as a whole, the sheer the two, at first so dissimilar, texts. lazed 1922 Ulysses. Furthermore, and method motivated my deci- number of connections and digres- With these elisions in mind, though I have worked to increase sion to do so, I also assumed that sions can be nothing short of over- Gabler’s challenge resonated with the legibility and accessibility of the in a medium where everything is whelming. Though the data thus my own experience with YoU, twitter archive, I have left unedited so thuroughly public, the partic- presented affords a good sense of and motivated me to attempt a any errors and shorthand that ipants would not bemoan some the size of engagement that YoU sort of synthesis between Twit- might be found therein. small privacy. That being said, an inspired, it does not necessarily ter and some of the technics of Finally, faced with an unwieldy enterprising reader could recon- facilitate a desire to engage , far less Ulysses, and “Wandering Rocks” mass of tweets, I was forced to struct the conversations based on read, such material. in particular. I have written about exclude a great many of them, and the tweeter handles being replied In casting about for how best this approach in more detail at the as such, this should not stand in to, and to make this enterprise eas- to represent the complexity of a Maker Lab and MVP’s websites, as a conclusive catalogue of the ier, I have listed the participants in year-long twitter conversation, and but in brief, recognizing that twitter entirety of the YoU tiwtter chats, the appendix. Furthermore, if the while reviewing the YoU lectures chats are always plural, I have much less the project as a whole. spirit so moves a reader to discover , I was struck by Hans-Walter attempted to represent what I take A great many retweets have been the source of a particular tweet, Gabler’s challenge “to make to be the relentless and centrifu- removed for the sake of brevity, let me refer you once more to the instant sense” of the “relentlessly gal pressure of the twitter archive and the same basic concern twitter archive as expressed within parantactical listing” of “Wan- using the labyrinthine form of motivated my decision to excise the visualisation. dering Rocks.” In reviewing the “Wandering Rocks” as a model. the YearofUlysses’s hashtags – as Despite these revisions, I trust apparently undifferentied bolus of With that being said, I should many participants themselves that the chats remain messy, tweets, I had already recognized provide a few textual notes in the complained throughout the chats, ambiguous, and incomplete. Fans 3 4 5 6 sKOK #ulysses @uvic think about the novel! 22 June 2012 ─ Overview of the Telemachiad ─ With images of pages, digital TELEMACHIAD (5-ish min); half-hour each Telemachus, reproduction seems to emphasize the 12:00 - 14:00 Proteus, Nestor, w/breaks in between for physicality of the book, esp with type open Q& ;A. Ready? bleeding thru pgs ─ Thx all . Can we start by thinking a ─@EKSwitaj I think the note abt # of Moderated By bit abt digital context? Do U get anything signed copies, etc. speaks to physicality different, ideas abt book as artifact? too. Who bought, for how much. cf. L janineutell ─ Seems that’s something @mvp1922 Rainey. contributes to our study of the book, and ─ Broader than just , but the HTML/ a place to start. PDF question is actually rather vexing; ─ Frontmatter, publication informa- latter has many advantages… but is way ─ TODAY at 2pmEST! Here’s tion, book history. less portable. some inspiration: Wordles for the ─ First decision: html or pdf? I had to ─ Also note: no chapter headings, no Telemachiad. http://t.co/xgUbOPHZ // choose PDF. numbered chapters, no Homeric clues, any interesting prompts? #fb ─ less possession of the text; feels at a just the “I” at the start. ─ In case you missed it, here’s a great distance but typography becomes more ─@janineutell Yes, and to the book, piece on from @readywriting: http://t. pronounced. the text, and literature as a commodity co/B2mAaUqJ #ulysses @uvic ─@janineutell This is the first time (or a set of commodities?). ─@GhostProf ICYMI: Made some I’ve seen SB’s wonderful note, asking ─@cforster Yes re: HTML/PDF. wordles; posted this a.m.: http://t.co/ “the reader’s indulgence of typographical Tools w/diff uses. broader but @mvp1922 xgUbOPHZ errors” will raise more convo abt this I think. ─ in an hour: “bringing this novel ─ it’s definitely nice to see a first edi- ─@janineutell @EKSwitaj Just read of the everyday back into everyday life.” tion and not have to use the white gloves. that chapter from Rainey. The ‘limited 2pm EST. Love Sylvia Beach’s apology. edition’ vs. private edition def. stands out ─ 5 minutes to YoUr first chat. A ─@jrparks321 Went w/PDF myself. to me. huge thank you to @janineutell for mod- ─@cforster Yes, esp since the errors ─@EKSwitaj Exactly. Who is it for. #yearofulysses erating. More here: http://t.co/swON- have actually contributed a lot to how we (And why does Beach feel like she has to 7 8 apologize anyway? To whom?) the profane on the first page. ─ I might also tag @notthemiddle- haunted, yes? RT @EKSwitaj: Could His letter. Speaking in memory. ─ Interesting: Telemachus begins ─ Check out the reader’s copy-edit- ─@mchlstvns Enjoyed Mulligan man to offer thoughts on haunting, if we we also connect the Black Mass to the ─@notthemiddleman Would that with the “black mass”/parody, ends with ing on page 31 if we’re talking materiality.
Recommended publications
  • From the Odyssey, Part 1: the Adventures of Odysseus
    from The Odyssey, Part 1: The Adventures of Odysseus Homer, translated by Robert Fitzgerald ANCHOR TEXT | EPIC POEM Archivart/Alamy Stock Photo Archivart/Alamy This version of the selection alternates original text The poet, Homer, begins his epic by asking a Muse1 to help him tell the story of with summarized passages. Odysseus. Odysseus, Homer says, is famous for fighting in the Trojan War and for Dotted lines appear next to surviving a difficult journey home from Troy.2 Odysseus saw many places and met many the summarized passages. people in his travels. He tried to return his shipmates safely to their families, but they 3 made the mistake of killing the cattle of Helios, for which they paid with their lives. NOTES Homer once again asks the Muse to help him tell the tale. The next section of the poem takes place 10 years after the Trojan War. Odysseus arrives in an island kingdom called Phaeacia, which is ruled by Alcinous. Alcinous asks Odysseus to tell him the story of his travels. I am Laertes’4 son, Odysseus. Men hold me formidable for guile5 in peace and war: this fame has gone abroad to the sky’s rim. My home is on the peaked sea-mark of Ithaca6 under Mount Neion’s wind-blown robe of leaves, in sight of other islands—Dulichium, Same, wooded Zacynthus—Ithaca being most lofty in that coastal sea, and northwest, while the rest lie east and south. A rocky isle, but good for a boy’s training; I shall not see on earth a place more dear, though I have been detained long by Calypso,7 loveliest among goddesses, who held me in her smooth caves to be her heart’s delight, as Circe of Aeaea,8 the enchantress, desired me, and detained me in her hall.
    [Show full text]
  • Telemachus in Jeans: Adam Bahdaj's Reception of the Myth About
    chapter 21 Telemachus in Jeans: Adam Bahdaj’s Reception of the Myth about Odysseus’s Son Joanna Kłos In her book on the reception of the Odyssey, Edith Hall claims that the reason why Homer’s masterpiece is so often rewritten and reinterpreted in many cul- tures, is the wide range of characters appearing in the poem: gods and humans, men and women, young and old, freemen and slaves. With such a spectrum the Odyssey provides contemporary authors with numerous points of reference. As Hall claims in her book: […] the strength of the entire cast means that it has been possible to re- write the Odyssey from the perspective of old men, of teenage girls, of Elpenor, of Circe’s swine, and even of Polyphemus.1 The chapter discusses two young adult novels which retell the Odyssey, setting it in 1970s Poland; they retell it from the point of view of Telemachus—the Homeric character that fits perfectly the purposes of literature for children and young adults.2 First, let us consider some facts about the author. Adam Bahdaj (1918–1985)3 was one of the most popular writers of young adult novels in Poland in the 1 Edith Hall, The Return of Ulysses: A Cultural History of Homer’s Odyssey (London–New York: I.B. Tauris, 2008), 4. See also Geoff Miles, “Chasing Odysseus in Twenty-First Century Chil- dren’s Fiction,” in Lisa Maurice, ed., The Reception of Ancient Greece and Rome in Children’s Literature: Heroes and Eagles (Leiden: Brill, 2015), 213–232. 2 See Maria Nikolajeva, “Children’s Literature,” in Paula S.
    [Show full text]
  • Durham E-Theses
    Durham E-Theses `Dangerous Creatures': Selected children's versions of Homer's Odyssey in English 16992014 RICHARDS, FRANCESCA,MARIA How to cite: RICHARDS, FRANCESCA,MARIA (2016) `Dangerous Creatures': Selected children's versions of Homer's Odyssey in English 16992014 , Durham theses, Durham University. Available at Durham E-Theses Online: http://etheses.dur.ac.uk/11522/ Use policy The full-text may be used and/or reproduced, and given to third parties in any format or medium, without prior permission or charge, for personal research or study, educational, or not-for-prot purposes provided that: • a full bibliographic reference is made to the original source • a link is made to the metadata record in Durham E-Theses • the full-text is not changed in any way The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. Please consult the full Durham E-Theses policy for further details. Academic Support Oce, Durham University, University Oce, Old Elvet, Durham DH1 3HP e-mail: [email protected] Tel: +44 0191 334 6107 http://etheses.dur.ac.uk 2 ‘Dangerous Creatures’: Selected children’s versions of Homer’s Odyssey in English 1699–2014 Abstract This thesis considers how the Odyssey was adapted for children, as a specific readership, in English literature 1699-2014. It thus traces both the emergence of children’s literature as a publishing category and the transformation of the Odyssey into a tale of adventure – a perception of the Odyssey which is still widely accepted today (and not only among children) but which is not, for example, how Aristotle understood the poem.
    [Show full text]
  • Homer in Virgil
    Anthós (1990-1996) Volume 1 Number 3 Article 5 6-1992 Homer in Virgil Thomas Kerns Portland State University Follow this and additional works at: https://pdxscholar.library.pdx.edu/anthos_archives Part of the Ancient History, Greek and Roman through Late Antiquity Commons, and the Ancient Philosophy Commons Let us know how access to this document benefits ou.y Recommended Citation Kerns, Thomas (1992) "Homer in Virgil," Anthós (1990-1996): Vol. 1 : No. 3 , Article 5. Available at: https://pdxscholar.library.pdx.edu/anthos_archives/vol1/iss3/5 This open access Article is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial- ShareAlike 4.0 International License (CC BY-NC-SA 4.0). All documents in PDXScholar should meet accessibility standards. If we can make this document more accessible to you, contact our team. HOMER IN VIRGIL Thomas Kerns fter studying Virgil's Aeneid one can A surmise. that Virgil understood Homer's epics, and that he wanted to incorporate both The Odyssey and The Iliad within The Aeneid. Although Virgil drew upon a large .array of predecessors including Lucretious, Appolonious, Homer, and Plato (to name a few), I believe that the biggest influence was Homer. It can also be said that Virgil did not just imitate Homer, but that he transformed his works to make them the base of his own poem (Knauer 402). In this essay, I will show how Virgil has made use of Homer's epics, their structures and units of action, and a few select characters that Virgil deemed important enough to imitate in a related yet diverse fashion to benefit his own poem and intent.
    [Show full text]
  • Vergil's Aeneid and Homer Georg Nicolaus Knauer
    Vergil's "Aeneid" and Homer Knauer, Georg Nicolaus Greek, Roman and Byzantine Studies; Summer 1964; 5, 2; ProQuest pg. 61 Vergil's Aeneid and Homer Georg Nicolaus Knauer FTEN since Vergil's Aeneid was edited by Varius and Plotius O Tucca immediately after the poet's death (18/17 B.C.) and Propertius wrote his (2.34.6Sf) cedite Romani scriptores, cedite Grat, nescio qUid maius nascitur Iliade Make way, ye Roman authors, clear the street, 0 ye Greeks, For a much larger Iliad is in the course of construction (Ezra Pound, 1917) scholars, literary critics and poets have tried to define the relation between the Aeneid and the Iliad and Odyssey. As one knows, the problem was not only the recovery of details and smaller or larger Homeric passages which Vergil had used as the poet­ ical background of his poem. Men have also tried from the very be­ ginning, as Propertius proves, to evaluate the literary qualities of the three respective poems: had Vergil merely stolen from Homer and all his other predecessors (unfortunately the furta of Perellius Faustus have not come down to us), is Vergil's opus a mere imitation of his greater forerunner, an imitation in the modern pejorative sense, or has Vergil' s poetic, philosophical, even "theological" strength sur­ passed Homer's? Was he-not Homer-the maximus poetarum, divinissimus Maro (Cerda)? For a long time Vergil's ars was preferred to Homer's natura, which following Julius Caesar Scaliger one took to be chaotic, a moles rudis et indigesta (Cerda, following Ovid Nlet.
    [Show full text]
  • The Return of Ulysses ‘Only Edith Hall Could Have Written This Richly Engaging and Distinctive Book
    the return of ulysses ‘Only Edith Hall could have written this richly engaging and distinctive book. She covers a breathtaking range of material, from the highest of high culture to the camp, cartoonish, and frankly weird; from Europe to the USA to Africa and the Far East; and from literature to film and opera. Throughout this tour of the huge variety of responses that there have been to the Odyssey, a powerful argument emerges about the appeal and longevity of the text which reveals all the critical and political flair that we have come to expect of this author. It is all conveyed with the infectious excitement and clarity of a brilliant performer. The Return of Ulysses represents a major contribution to how we assess the continuing influence of Homer in modern culture.’ — Simon Goldhill, Professor of Greek Literature and Culture, University of Cambridge ‘Edith Hall has written a book many have long been waiting for, a smart, sophisticated, and hugely entertaining cultural history of Homer’s Odyssey spanning nearly three millennia of its reception and influence within world culture. A marvel of collection, association, and analysis, the book yields new discoveries on every page. In no other treatment of the enduring figure of Odysseus does Dante rub shoulders with Dr Who, Adorno and Bakhtin with John Ford and Clint Eastwood. Hall is superb at digging into the depths of the Odyssean character to find what makes the polytropic Greek so internationally indestructible. A great delight to read, the book is lucid, appealingly written, fast, funny, and full of enlightening details.
    [Show full text]
  • Characters, Names, Places in Homer's the Odyssey
    MAIN CHARACTERS, NAMES, PLACES IN HOMER’S THE ODYSSEY * HUMANS (& other mortals) Agamemnon Menelaos’s brother, head of Greek forces in the Trojan War; met by Ody. In the Underworld; killed by his wife and her lover Akhaians most common Homeric name for the Greeks (also called Danaans, Argives) Akhilleus greatest Greek warrior in the Trojan War; met by Odysseus in the Underworld Alkinoos king of the Phaiakians Antinoos “ringleader” of Penelope’s suitors Argos Odysseus’ old hunting dog Attika region of mainland Greece where Athens is located Death (Hades) God of the Underworld; husband to Persephone Demodokos blind minstrel of Phaiakia Elpenor Ithakan; companion of Odysseus, who dies falling to from the roof of Kirke’s house Eumaios swineherd; faithful servant of Odysseus Eurykleia faithful old servant of Odysseus and his family Helen half-immortal (daughter of Zeus); wife of Menelaos Iros beggar in Odysseus’s palace at Ithaka Klytaimnestra half-sister of Helen, mother of Orestes, who kills her to avenge her murder of her husband, Agamemnon Laertes Odysseus’s father; lives in seclusion in the country Lotos Eaters peaceful people; their land contains an herb that, if consumed, kills one’s will to return home Menelaus ruler of Pylos; one of the Greek leaders in the Trojan War; visited by Telemakhos Mentor Ithakan; fighter at Troy; advisor to Telemakhos; his form is assumed by Athena Nausikaa daughter of King Alkinoos; rescuer of Odysseus Nestor king of Pylos; fought at Troy; visited by Telemakhos Odysseus fighter in the Trojan War; king of
    [Show full text]
  • The Odyssey in Space Series Bible
    © Freshly Squeezed Pulp The Odyssey in Space Series Bible Developed by: Nicole Lindbergh Jonathan Sandohval Pranav Athimuthu Victoria Wang Shreya Hurli Lily el Naccash In association with Freshly Squeezed Pulp © Freshly Squeezed Pulp 2 Table of Contents General Series Concepts Introduction Major Motifs Surpassing, Heroism, and Greatness Success through Anonymity Techno-Anxiety Divine Vs. Human Nature Imperialism and Colonialism Fatherhood Sensitivity Warning Women and Sexism Writing Style and Structure Humor Guidelines Universe History Mechanics Technology Magic Major Settings NOT INTENDED FOR OUTSIDE CIRCULATION LAST UPDATED 09/09/2020 © Freshly Squeezed Pulp 3 The Ithacan Confederation The Greek Constellation Trojan Star System Nestor’s Palace The Planet Sparta The Chaos Dimension The Planet Gaea Character Biographies Main Characters Point of View (POV) Characters Odysseus Penelope Telemachus Oracle of Delphi Supporting Main Characters Athena Pisistratus Antagonists Antinous Poseidon Minor Characters Pantheon Zeus Ares Dionysius Hermes Non-Olympian Deities Gaea Episode By Episode Summaries NOT INTENDED FOR OUTSIDE CIRCULATION LAST UPDATED 09/09/2020 © Freshly Squeezed Pulp 4 General Series Concepts The adventures of Odysseus, space warrior, will incorporate the essential overarching plot of Homer’s iconic Odyssey in a far-future ​ ​ galactic science fiction setting to better explore its timeless themes. Our 10-episode series of half-hour radio plays will have a light and comedic feel with deep and occasionally dark themes involving generational trauma and healing. Introduction Homer’s Odyssey, initially told through the oral tradition, predates forms of media we now take for granted: the bound book, the radio drama, the movie, the television show. Even applying a historical lens to the epic is comparatively a new innovation; Homer predates Herodotus, the first historian, and Aristotle, the first true orator and father of rhetoric itself, by at least three centuries.
    [Show full text]
  • Ajax and the Arms of Achilles Michael Kelley
    Art, Words, and War: Ajax and the Arms of Achilles Michael Kelley ’18 The following story of the contest between Ajax and Odysseus over the arms of the fallen Achilles takes place after the events of the Iliad. The events and the details of the story, however, were likely circulated through an oral tradition that thrived long before the Iliad began to interact with writing. While the earliest sources for the story are lost to us, three written reconstructions remain from antiquity: Ovid’s in Metamorphoses 13.1-13.398, two speeches from Antisthenes1, and from Quintus of Smyrna’s Posthomerica.2 In writing my own version of the story, I looked to Ovid and Antisthenes for inspiration, and based some of my decisions on the characterization of the Greek heroes in the Iliad. I also wanted to make mine differ from those of Ovid and Antisthenes in order to give a sense of the variety of versions, both within the oral tradition and in other written sources that would have existed in antiquity, but are lost to us now. The advantage Ovid and Antisthenes had over me, however, is that they likely had these written sources from which to construct their version. In order to make up for my lack of 1 For commentary on Antisthenes’ speeches, I used the essay “Odysseus the Athenian: Antisthenes, Thucydides, and an Homeric Hero in an Intellectual Age” (O’Sullivan and Wong). 2 For good commentary on Quintus of Smyrna, consult James and Lee’s A Commentary on Quintus of Smyrna Posthomerica V.
    [Show full text]
  • Odysseus & Penelope
    Odysseus & Penelope: The Long Journey Kari Halker-Saathoff Ceramist and illustrator Kari Halker-Saathoff presents the classic story of Odys- seus with a reimagined characterization of Odysseus’ wife Penelope. Graphite illustrations are layered with white paper cut outs, backed in black to mirror the ceramic glazing on low fire red clay vessels. Odysseus occupies framed illus- trations, capturing images inspired by Homer’s Greek poem. Penelope’s story, carried on ceramic vessels, is inspired by her courage and resistance against un- wanted suitors as well as current events, including the Women’s March of 2017. Their stories alternate and connect as the viewer travels through the exhibition, titles of the illustrations are inspired by the text of the Odyssey while Penelo- pe’s draw from current events. Viewed together, Halker-Saathoff illuminates the many parallels between the present and 650 B.C.E. Halker-Saathoff describes Penelope’s situation, “Suitors invaded her home, ate her food, threatened her son, assaulted her servants, and pressured her to remarry. In resisting the suitors Penelope had to use all her resources, showing herself to be as courageous, wily, and brilliant a figure as Odysseus. The courage of her resistance is the inspiration for my interpretation and the struggle of women’s persecution and The Unseen Universe of the Human Heart The Man of Twists and Turns | Image 1: Portraits of Zeus, Athena, Hermes, and Muse Homer opens The Odyssey with an invocation to the Muse of epic poetry. He asks for guidance in telling this story of a man who has experienced many twists and turns of fate.
    [Show full text]
  • Book 1: Athena Inspires the Prince
    Form III (Grade 9) Summer Reading Assignment : The required summer reading for all incoming ninth-graders is Books 1-12 of The Odyssey by Homer (Robert Fagles’ translation). In order to enhance your understanding of the text, we are also requiring all incoming ninth- graders to complete the following study guide on Books 1-12. Your response to each question should be approximately 3-5 sentences and should be typed. We have provided a sample response below (to question #1) so that you have a clear idea of the expectations. You are required to bring your completed study guide to English class on the first day of school, and it will be counted as the equivalent of three homework assignments. The study guide provides important notes, summaries, concepts, and focus questions which are intended to help you know what to look for in the text and to aid your understanding of important themes and passages. Please note that your reading begins with Book 1 on p. 77 (you are not responsible for reading Fagles’ Introduction) and ends on p. 285 at the completion of Book 12. The rest of the text (Books 13-24) will be covered in class at the start of the school year. Finally, we ask that you do not use SparkNotes or other study aids as you complete your reading and your study guide. We are interested in your ideas and your insights, and teachers will go over Books 1-12 in class to make sure that you have a strong and clear understanding of the text before moving onto Books 13-24.
    [Show full text]
  • Odysseus in the Poetry of George Seferis Kostas Myrsiades West Chester University of Pennsylvania, [email protected]
    West Chester University Digital Commons @ West Chester University English Faculty Publications English 3-2000 Odysseus in the Poetry of George Seferis Kostas Myrsiades West Chester University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: http://digitalcommons.wcupa.edu/eng_facpub Part of the Byzantine and Modern Greek Commons, and the Poetry Commons Recommended Citation Myrsiades, K. (2000). Odysseus in the Poetry of George Seferis. Journal of the Hellenic Diaspora, 26(1), 65-70. Retrieved from http://digitalcommons.wcupa.edu/eng_facpub/27 This Article is brought to you for free and open access by the English at Digital Commons @ West Chester University. It has been accepted for inclusion in English Faculty Publications by an authorized administrator of Digital Commons @ West Chester University. For more information, please contact [email protected]. Odysseus in the Poetry of George Seferis by KOSTAS MYRSIADES The new vitality in modern Greek poetry, which has resulted in several nominations for the Nobel Prize in literature (all for poetry) since the early fifties and the awarding of two Nobel Prizes—in 1963 to George Seferis and again in 1979 to Odysseus Elytis—has had several beginnings. The movement we call modern Greek poetry begins with the vernacular Akritic epic cycle, composed between the ninth and eleventh centuries and handed down from generation to genera- tion until it was finally committed to writing in the nineteenth century. But it was not until the poet Kostis Palamas (1859-1943) that a completely new kind of life was infused into Greek poetry. It was Palamas who rejected the romantics and the "purist" form of Greek (katharevousa), to lead his contemporaries and younger poets (George Seferis among them, along with Odysseus Elytis and Yan- nis Ritsos) into a fresh world of literature in which the full possi- bilities of the modern Greek language and its rhythms were explored.
    [Show full text]