砂拉越州,巴南河中游(Middle Baram),龍依淡( Long Itam) 106

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

砂拉越州,巴南河中游(Middle Baram),龍依淡( Long Itam) 106 Deforestation Drivers and Human Rights in Malaysia: A national overview and two sub-regional case studies by Carol Yong, SACCESS and JKOASM Forest Peoples Programme 中文翻譯:莊迪澎 第二部份:在地評估 分區案例(一):砂拉越州,巴南河中游(MIDDLE BARAM),龍依淡( LONG ITAM) 106 從遠祖至今,採集和捕獵野生動植物產品一直都是本南人生活的重要部分。在巴南(Baram)、 杜多(Tutoh)和林夢(Limbang)河流系統生活的游牧民族--東本南人,尤其如此。狩獵和 採集仍廣為本南人實行,雖然今天幾乎所有本南人均已定居或半定居。越來越多本南人定居下 來,是眾多影響因素造成的結果。舉例來說,大約一百年前,當一些本南人群體開發了圍繞西 米收割圈扎營的系統後,他們就開始半游牧了。另一個影響是與周邊社區接觸,如世代相傳從 事輪歇種植和畜牧業的肯雅族(Kenyah)和卡央族(Kayan)。除了在殖民地時代,基督教傳 教士促成本南人定居,當前國家的政策和計劃導致本南人偏離他們的游牧生活方式。 迄今仍能感受到本南人的適應過程,因為本南人並沒有從事任何形式的農業,反而依賴森林來 捕獵和採集各種森林產品。107 眾所周知,本南人的狩獵和叢林徒步技巧嫺熟,甚至砂拉越其 他原住民均自歎不如。然而,本南人的生活日益艱辛,因為作為他們的糧食、醫藥、野生動物 和其他森林產品來源的森林已然迅速枯竭。伐木以前所未有的速度和規模對本南人造成重大影 響。特許伐木商經常隨心所欲地奪走他們可奪走的森林資源,然後再轉移到其他原始森林,或 以「再入山許可證」(Re-entry permit)繼續採集木材。 在本田野研究所調查的獨特地帶,巴南和林夢的東本南人社群自 1980 年代初期發動第一次的 封鎖行動後,至今仍在努力對抗原始森林的伐木活動。108 巴南河中游的本南人也面臨著本南 女性遭和未成年工人遭伐木營區人員性侵和性虐待事件。 106 本處所描述的所有訊息,均取自當地研究人員在 2013 年 11 月在龍依淡展開田野調查期間的參與觀察和龍依淡 的男女所做的訪問行。至於法院案件的資訊,則以合法的法院文件爲準,並且獲得相關社群、土地權益律師施志豪 和非政府組織「砂拉越通道組織」(SACCESS)許可使用。額外訊息則是根據這位顧問在砂拉越的過往經歷、電子 郵件通訊和書面材料。關於本南人的新書--《和平的人民:本南人和他們的森林抗爭》(The Peaceful People: The Penan and their Fight for the Forest),Paul Malone,SIRD(2014),平裝 285 頁,ISBN :9789670630366.可購 自:http://gbgerakbudaya.Com/bookshop/index.php?main_page=product_book_info&CPath=1_4&products_id=2321。 107 已有大量的文獻描述此事,其中包括:Arnold, G., 1958, “Nomads of the Upper Rejang (Plieran), Sarawak”, in: Journal of the Malayan Branch of the Royal AsiatiC Society, 31(1), pages 40-820; Brosius, J.P., 1991, Foraging in tropiCal rain forests: the Case of the Penan of Sarawak, East Malaysia (Borneo), in: Human ECology 19(2), pages 123-150; Harrisson, T., 1949, “Notes on some nomadiC Punans”, Sarawak Museum Journal, 5:130-146; Langub, J., 2010, “Making Sense of the LandsCape: Eastern Penan PerspeCtives.” Paper for A ConferenCe on United Nations DeClaration on the Rights of Indigenous Peoples: Implementation and Challenges organised by the Centre for Malaysian Indigenous Studies (CMIS), and Centre for Legal Pluralism and Indigenous Law (CLPIL) at the Faculty of Law, Universiti Malaya, Kuala Lumpur, November 9-10. 108 這裡說的原始森林(primary forests),是指可與未經伐木的森林(unlogged forests)交替稱用的完好無損森林 (intaCt forests)。此處所言的原始森林基本上是指涉龍依淡(Long Itam)、巴阿邦(Ba Abang)和龍卡維(Long Kawi)的土地索求,以及除非有人捍衛,否則根據許可證,它們是獲准砍伐的。還有其他再入山和土地清理類型 (譯註:更換森林地用途)的森林砍伐。 1 定居點-龍依淡村 龍依淡村主要是東本南人社區,人口大約 203 人(男性 118 人、女性 85 人)和 38 戶家庭。它 位於美里省巴南河中游的內陸地區。龍依淡的物理特徵從平地、斜坡、陡峭到非常陡峭的山坡, 又有河流和溪流。龍依淡的森林類型是完好的社區共用森林、採伐過的森林、次生林/休耕森 林和耕作地帶。河流是本南人景觀的重要一環,深具價值與意義。本南人能辨識河流和溪流 (或大或小)的名字、分水嶺及水流的方向。 龍依淡目前的村址建於 1950 年代,但其口述歷史和本南人的祖先卻追溯到更久遠的時間。現 今在巴南河中游定居的本南人社區如龍依淡,109 他們的祖先是大約在兩百年前遷居巴丕達 (Ba Pita)和周圍建立家園的本南人群體。他們到森林裡打獵和採集糧食,依賴西米(uvut) --傳統上是碳水化合物和主食的主要來源--為生。他們的一慣做法稱為墨龍(molong), 即是以永續方式使用各種資源來滿足特定的需求,同時保持或重植樹木、西米叢等等,以便未 來收成。通過這種方式,森林和河流的資源便能讓本南人世代相傳,為他們提供基本需求如糧 食、藥物等來源。本南人還與其他村落和定居地的原住民群體易貨交易。他們以諸如 Nyateng (用來起火的樹脂)、野生動物的膽石、Kapon(卡普爾樹的乳膠)及手工藝品(墊子、籃子) 交換獵槍,以衣物交換醬鍋、斧頭和短柄斧等物。 遺留下來的傳統民居小屋稱為「lamin toro」,是印證早期定居點的獨特標記。這表明,本南 人過著游移生活時,通常是在幾個獨立的小隊分別遷移(每個小隊通常有二至五戶家庭),還 形成其他村落。小隊的人數取決於可用的資源。 本南人中心地帶的森林砍伐 巴南、杜多和林夢的森林是本南人和烏魯人(Orang Ulu)群體如卡央、肯雅等的傳統家園, 卻在 1980 年代遭大肆砍伐。正如前文所說,原住民群體努力反擊在他們的原始森林伐木-- 無論是處女森林伐木和再入山伐木--而龍依淡的本南人就是其中一個僅存而作此抗爭的原住 民群體。在龍依淡還沒有森林轉換(用途),不像其他一些社區如龍美里卡央(Long Miri Kayan),它們的所有土地都已在幾年前遭砍伐一空,轉化成快速增長的人工林。公有林地 (Tana Pengurip,或巴阿邦、龍依淡和龍卡維的本南人社區的原住民習俗權利土地)(地圖二) 在 2002 年初已遭侵占;當時一家名為 Damai Cove Resorts Sdn Bhd 的公司獲得再入山伐木許可 證(T/9089)前往伐木。110 森林佔了巴南河中游的下八達阿卡(Lower Patah-Akah)地帶大約 6 萬 1334 公頃的面積。該許 可證是於 2002 年 1 月 29 日簽發,為期六年,直至 2008 年 1 月 28 日到期。2002 年 4 月, Damai Cove Resorts 將許可證權益轉讓給聯山(Interhill)作為伐木之用。期滿後,許可證再獲 延長至 2013 年 1 月 28 日--各社區不知道目前的狀況如何,但認定它就如其他大多數情況, 已經擴大了。在相鄰的區域,三林環球膠合板(老越)有限公司(Samling Plywood (Lawas) Sdn Bhd)獲得頒發 T/0405 號森林木材許可證,有效期至 2013 年 5 月(至少在紙面上)。 109 龍依淡的本南人鄰居包括龍卡維(Long Kawi)、龍魯滕(Long Luteng)、龍卡揚(Long Sengayang)、龍卡泵 (Long Kabeng)、龍莉林(Long Lilim)和巴阿邦(Ba Abang)。 110 該地區的許可證最初是在 1991 年頒給 Sara Resorts Sdn Bhd,即 T/0339 號森林木材許可證。 2 地圖二:遭伐木公司(聯山、三林膠合板)侵害的巴阿邦、龍依淡及龍卡維本南人社區的公有 林地(資料來源:布魯諾曼梳基金會)。 地圖 L 的巴阿邦、巴卡泵、龍依淡及龍卡維的本南人社區。 龍依淡村長 TK Balan 說:111 我們已經取得和索求屬於我們本南人所說的社區共用林地的土地和領地地帶,作為原住 民習俗權利土地。這是處於我們的祖先最早利用和要求的發源地範圍內。我們和鄰里村 落都知道巴阿邦、龍依淡和龍卡維村落的原住民習俗權利土地的邊界。(伐木公司)在 這些土地獲授予木材許可證,已未經我們許可而侵犯我們的原住民習俗權利土地。 當伐木公司來到龍依淡,他們首先清除了森林的一些部分地段,以便開闢新的伐木道路進入原 始森林。然後,利用這些道路將原木從砍伐地點運送出去。還有清除其他林區,以便搭建臨時 伐木營地,這些營地有蓋一些小茅屋讓一些工人住,而這些工人則可看守機器。伐木營地可以 輕易拆卸,然後隨伐木活動推進而搬移到其他林區。至於再入山伐木(即在曾遭砍伐過的特許 伐木區裡或周圍再次伐木),則重新使用舊的伐木道路。當推土機進入原始森林,就會有更大 範圍的森林環境惡化,因為拖拉機和推土機沿途造成嚴重的破壞,除了伐木商帶走珍貴的木材, 還導致溪河土壤侵蝕、藤蔓和藤等其他植被消失、河流及其他飲用水源污染。 隨著伐木活動推進,森林農產品和獵物就日益減少。受影響的內陸社區因而開始設立路障,封 鎖伐木道路,以保護他們的土地免遭一眾伐木公司侵犯。112 TK Balan 和他的副村長 Wakil TK Lah 回憶說,在 2002 年,各社區發現伐木侵犯了他們的原住民習俗權利土地時,他們想會見 伐木營地的經理和工人,卻未能成事。為了阻止採伐摧毀他們的原住民習俗權利土地,龍依淡、 龍巴干(Long Pakan)、雙溪卡泵(Sungai Kabeng)和雙溪八達(Sungai Patah)的村民團結起 來設立路障封路。TK Balan 補充說: 111 實地考察龍依淡期間所做的系列訪談之一。 112 本南族、肯雅族、克拉比族(Kelabit)和卡央族(Kayan)在 1980 年代和 1990 年代發動的一系列和平抗議和路 障,成了國內和國際媒體的頭條新聞及非政府組織的報告等。如今,許多這些社區仍然不得不設立路障阻止破壞性 的森林活動,儘管政府一再說這類營利活動乃發展砂拉越州所需,特別是在農村和原住民社區所在的偏遠地區。 3 封路是針對聯山。那家公司要我們前往馬魯帝(Marudi)縣署簽署一份協議書,但我們 不知道是什麼協議書。然而,當我們在那一天到達那裡時,那家公司的代表卻缺席了。 因此,我們繼續我們的抗議行動。後來重新設立路障時,來自雙溪八達的龍莉林和龍魯 廷(Long Lutim),以及來自雙溪阿卡(Sungai Akah)的龍邦卡蘭依曼(Long Pangaran Iman)都加入了我們的行列。 村長和其他一些領導人代表村民採取了一系列行動,包括寄發求助信、向警方報案、採取直接 行動(封路),還有直接會見伐木工人和去伐木營地警告經理停止侵犯森林。然而,沒有任何 跡象表明伐木已經停止。持續伐木影響他們的原住民習俗土地權利、生計和其他獨特的生活方 式,終於迫使本南人尋求法律途徑。2009 年 12 月 2 日,龍依淡的村長連袂龍卡維和巴阿邦, 代表各自的社區共同在沙巴和砂拉越的高等法院提起訴訟,索討爭議中的伐木許可地帶(地圖 三)。 地圖三:聯山特許伐木地帶與本南人的原住民習俗權利土地重疊(資料來源:布魯諾曼梳基金 會)。 龍依淡及下八達阿卡地帶森林砍伐的原因 下八達阿卡地區的森林所承受的直接壓力可能是來自伐木,但掩蓋著的政治經濟關係的性質與 基本過程舉足輕重。經過長時間的訪談、對話、說故事和沿著前往森林的道路步行,當地的研 究團隊和龍依淡的知情人士,包括村長和副村長,確認導致聯山特許伐木區森林損失的主要間 接原因為:113 • 伐木特許權 • 國家未能解決伐木特許權與原住民習俗權利土地重疊的問題 • 政治人物 • 公司策略 • 政府政策和本南人發展 113 這兩位知情人士強調了這些因素。可能還有他們沒提到的其他因素,例如,木材貿易與投資、林業部門的角色, 以及最為關鍵的是,政界人士涉嫌貪污和洗錢。討論的部分嘗試提出一個更明確凸顯禍首和行動者之聯繫的分析。 4 討論與分析 誠如第一部份的簡要描述,在 1949 年代殖民統治底下砂拉越州山林的工業採伐,只有少數幾 家伐木公司,談不上進展。114 不過,在英國於 1963 年離開砂拉越州之後,山林的採伐因多種 因素而加劇,其中包括對木材的需求量提高、引進新的機械化伐木設備、政治壓力、對泥炭沼 澤森林白木採伐的控制,以及簽發和取消伐木許可證的權力從獨立的森林管理單位移交給林務 部長(砂拉越州 1964 年第 68 號法律)。115 砂拉越州政府在 1980 年代初期授權密集的山林伐 木,而且集中於巴南、杜多和林夢流域的山地森林。這使得在 1970 年代初仍是小規模的砂拉 越木材工業,變得繁榮。116 1970 年代後期,菲律賓和印尼的原木出口開始下滑,促成砂拉越原木的出產以滿足日本、 韓國和台灣的膠合板廠的需求。從 1975 年至 1985 年,砂拉越在國際硬木原木市場的份 額從 3.4%上升到 38%。 1984 年,砂拉越成為世界領先的硬木原木出口國,一直維持到 1990 年代末為止。儘管面對國內外的強烈抗議,砂拉越州政府還是以三至四倍於永續增 長率批准伐木。 由於泰益幾乎控制了砂拉越所有的森林(當時在州政府擔任三個重要職位),他負責簽發下八 達阿卡地區特許伐木權給 Damai Cove Resorts,而且未為社區所知或同意。此舉顯然違反了關 於原住民習俗權利土地的本南人習俗法律。TK Balan 和他的村民都說,政府將他們所有的習俗 土地當做國家的土地,這不同於本南人的方式。本南人有自己的觀點,認為森林是文化、精神 和供應糧食、禮儀用具、藥品、住房、燃料等的物質資源。 TK Balan 解釋說: 本南人傳統上或習俗上有公共用地,而不是所有權。現在,我們被告知,伐木商可以憑 著國家發給的許可證清除森林。我們必須索回我們的原住民習俗權利土地。這意味著我 們不得不爭取具有「所有權」價值的權益,我們本南人的習俗裡並沒有這種東西。 然而,政府和伐木公司駁斥了本南人的索賠,並堅持說本南人非法佔用國有土地。這種說法顯 然也違反了法律。在終審法院--聯邦法院對原住民習俗權利土地的課題做了裁定後,關於原 住民習俗權利土地的法律已然明確;然而,砂拉越州政府似乎繼續無視法院的判決,因而顯示 其完全無視法治。 砂拉越州法律顧問馮裕中繼續附和政府對土地權利問題的立場,或者具體地說,就是不承認土 地權利;他在法院辯稱應以成文法律即《土地法典》爲準,而聯邦法院則裁定以習慣法為優先, 而不是成文法律。因此,不承認原住民權利土地只能說是出於政治原因,印證了在馬來西亞伐 木許可證已遭濫用為一種政治工具的指責。117 砂拉越州政府是依據法規的表面權力如《森林條例》(Forest OrdinanCe)來授予聯山伐木特許 權。這些特許伐木區是龍依淡的祖傳領地,對於他們的傳統生計和其他用途十分重要。然而, 114 據 Ross M.L., 2001,同上,第 134 頁,指出山林裡共有 15 至 20 個大規模的特許伐木區,但只有少數幾個得以存 活,因為當時的伐木成本高,而木材收益率低,無利可圖。其中一個少數存活下來的伐木區是由前砂拉越環境與旅 遊部黃金明擁有(參閱前述,他評論輪耕是毀林的罪魁禍首)。 115 林業部門一直是這兩人擔任首席部長時兼任的職務--拉曼雅谷(Rahman Ya’akub,1970 年至 1981 年)和泰益 瑪目(Taib Mahmud,1981 年至 2014 年),後者是前者的侄子。參閱 Ross, 2001: 127-156。 116 Ross M.L., 2001,同上,第 127 頁。適於在這裡指出的是,日本稅務當局曾於 2007 年確認,日本的 Regent Star 公司曾在他們展開調查的七年前收受日本木材出口商支付的 3200 萬令吉回扣。眾所周知,自 1980 年代以來,這家 日本航運卡特爾一直在做這類付款,總金額達數億令吉。泰益甚至狀告刊登此報導的新網網站《當今大馬》。 117 馬來西亞自然之友(Sahabat Alam Malaysia,SAM),2013,同前引。 5 政府和伐木承包商沒有做地測,以鑒定和確立伐木區裡的原住民權利土地或本南人宣稱為他們 的墓地、歷史古蹟、聖地和重要地點的邊界。原住民社區在他們入稟的傳票傳喚令狀/索賠陳 述書中強調:118 自古以來,本南人的祖先已建立和維持一套完善的制度,從中依據他們自己的法律、習 俗、傳統和做法來決定關於所有權、土地使用,以及公有林地裡的土地、森林及河流的 管理和佔用問題。 財務記錄表明,從 1983 年至 2002 年,該公司的一些資產和採購,如伐木卡車,得到六家銀行 的 16 筆貸款支持。119 其中五家銀行是本地銀行:四家在砂拉越、一家在吉隆坡。唯一的外國 銀行是設在香港的丸紅香港有限公司,聯山從這家銀行獲得兩筆金額不詳的外幣貸款:一筆為 浮動貸款(1992 年至 1995 年),另一筆為固定和浮動貸款(1989 年至 1997 年)。 有趣的是,該公司的註冊名稱為「聯山企業私人有限公司」(Interhill Enterprise Sdn Bhd)、 「聯山控股有限公司」(Interhill Holdings Berhad)和「聯山伐木私人有限公司」(Interhill Logging Sdn Bhd)。此外,除了一筆 2002 年 5 月的貸款之外,全部貸款都是大約在 1983 年至 2002 年期間取得。似乎與公司名稱、取得貸款的日期,以及許可證權利從 Damai Cove Resorts 轉移給聯山之日期(2002 年 4 月)不符。這些都是本南人難以瞭解的問題,更別說知道從哪 裡開始查找資料。 2008 年 11 月針對 Damai Cove 再入山伐木所做的《環境影響評估報告》指出,在特許伐木區 的三公里範圍內共有 15 個定居點,估計人口有 2608 人。120 據報導,發給 Damai Cove Resorts 再入山採伐的木材許可證(編號 T/9089)在 2008 年 1 月 28 日已經到期,但在 2007 年 6 月, 在未經公開展示《環境影響評估報告》的情況下更新至 2013 年 1 月 28。這也引起了發出第一 次入山伐木許可證時,是否也沒有《環境影響評估報告》的疑問。既然再入山採伐已然開始- -Coupés 01-05 已遭採伐,而 Coupés 06-07 在研究環境影響之時正在採伐--,環評程序似乎 僅為一種形式而已。121 環評結論無疑值得商榷。伐木公司獲重新授權在該地區作業。他們完 全忽視龍依淡、巴阿邦和龍卡維的本南人對森林的權利,以及他們反對採伐他們的習俗領地。 然而,環評報告卻強調,伐木公司宣稱他們以供應建築材料及每週到龍拉瑪(Long Lama)的 交通來協助這些社區。然而,龍依淡村長 TK Balan 說:122 118 在美里入稟沙巴州和砂拉越州高等法院傳票傳喚令狀/索賠陳述書,案件編號 21-10-2009(MR)/2。 119 馬來西亞公司委員會(SSM)電子訊息-公司/企業訊息:Interhill Logging Sdn Bhd(No.49911-P)、Interhill Holdings Sdn Bhd(No.100688-V)及 Interhill Enterprise Sdn Bhd(No.39530-H)。2013 年 12 月 17 日讀取。 120 Damai Cove 在砂拉越州美里省雙溪阿卡區的再入山許可證編號 T/9089 之環境影響評估報告。2008 年 11 月,第 C3-21 內容摘要。在特許伐木區內的十個村落是龍卡賓(Long Kabing)、龍依淡、巴阿邦、龍特邦安(Long Tebangan)、龍利安(Long Liam)、龍瑟拉通烏魯(Long Selatong Ulu)、龍塔(Long Tap)、龍阿卡(Long Akah)、龍博古(Long Beku)、龍巴干(Long Pakan)。半徑三公里以內的五個村落是龍莉林(Long Lilim)、龍瑟 尼埃(Long Seniai)、龍瑟拉公(Long Selakong)、龍山(Long San)、龍卡維。(再入山是指在曾遭砍伐過的特許 伐木區裡或周圍再次伐木。)務必指出的是,許多環境影響評估都是由伐木項目的提倡者決定挑選環評顧問。既然 如此,環評就不太可能獨立或可信。 121 Damai Cove 在砂拉越州美里省雙溪阿卡區的再入山許可證編號 T/9089 之環境影響評估報告。2008 年 11 月,1.0 簡介及第 2 章第 2.3.2 節。2008 年總稽查司報告及隨後的年度報告均有提出在開始展開大規模採伐之前缺乏環境影 響評估的現象。 122 2013 年 11 月實地考察龍依淡期間所做的系列訪談之一。 6 我們要求自來水管好幾年了,但從來沒有給予。伐木公司經常會用“禮物”,例如一台發 電機和燃料,以換取別抗議伐木。 執政黨的從政者和政府官員告訴村民,他們必須合作,方可得到好處,藉此來騙取他們同意伐 木。支持伐木的村民確實從伐木公司那裡得到一些錢,例如在聖誕節的時候。而且,爲了瓦解 阻力,村民選出的社區領袖被撤換,改以委任更俯順於伐木公司和政府的人取代,此類案例已 發生了好幾宗。這位村長說,龍依淡狀告政府和伐木商之後,伐木公司運送建築材料和發電機
Recommended publications
  • Peace-Making, Adat and Tama Bulan Wang
    Journal of Borneo-Kalimantan. Vol 6(1) 2020 JOURNAL OF BORNEO-KALIMANTAN (JBK) Peace-Making, Adat and Tama Bulan Wang Valerie Mashman Associate Research Fellow Institute of Borneo Studies Corresponding author: Valerie Mashman ([email protected]) ABSTRACT Resident Charles Hose was credited with “the true civilization of the Baram people.” However, a careful examination of the role of Penghulu Tama Bulan Wang demonstrates that pacification of the Baram was achieved less by the mediation of Charles Hose and more by the role of local chiefs such as Penghulu Tama Bulan Wang. His source of power was the existing customary institution of chieftainship and the adat or system of customary law, which provided safeguards for preventing conflict, for making peace and creating alliances. The role of this local cultural component in establishment of the state of Sarawak has been underplayed in colonial accounts of peace-making and the contemporary written history of the state. Key words: Adat, Baram, Hose, Kenyah, Peace-making, Tama Bulan Copyright: This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial- ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) license which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, for non-commercial purposes, provided the original work is properly cited. INTRODUCTION Plate 1: War-cap of Tama Bulan32 32 Image sourced from https://www.britishmuseum.org/collection/object/A_As1900-680 74 |Journal of Borneo-Kalimantan Vol.6 No.1, Institute of Borneo Studies, UNIMAS Tama Bulan’s war cap in the British Museum acquired by Resident Charles Hose, and his shield in the Museum of Archaeology and Anthropology in Cambridge, a personal gift to visiting anthropologist Alfred Cort Haddon, are very significant artefacts which are important to the narrative of the establishment of the state of Sarawak (Plates 1 and 2).
    [Show full text]
  • Technology Package for Brinjal
    TECHNOLOGY PACKAGE FOR BRINJAL By Lim Lee Lee, Megir Gumbek & Dr. Lily Eng Department of Agriculture, Sarawak 1 CONTENTS PAGE 1. Introduction ................................................................................ 3 2. Plant Botany .............................................................................. 4 3. Crop Requirement ..................................................................... 5 4. Recommended Variety .............................................................. 5 5. Cultural Practices ...................................................................... 6 6. Pest and Disease Management ................................................ 7 7. Harvesting ................................................................................. 13 8. Post-harvest Handling ............................................................... 13 9. Production Economics ............................................................... 13 10. References for Further Reading .................................................................................. 16 11. Acknowledgement ..................................................................... 17 2 1. INTRODUCTION Brinjal originated from India is now extensively grown in many tropical and sub- tropical areas. It is a popular fruit vegetable among the Malaysians. The fruits can be cooked in many ways – steamed, boiled, grilled or fried. The acreage of brinjal grown in Sarawak is shown in Table 1. Table 1 : Estimated area of brinjal planted in Sarawak. Estimated area (ha) Division
    [Show full text]
  • Dewan Negara Parlimen Ketiga Belas Penggal Pertama Mesyuarat Ketiga
    Naskhah belum disemak DEWAN NEGARA PARLIMEN KETIGA BELAS PENGGAL PERTAMA MESYUARAT KETIGA Bil. 17 Khamis 12 Disember 2013 K A N D U N G A N JAWAPAN-JAWAPAN LISAN BAGI PERTANYAAN-PERTANYAAN (Halaman 1) RANG UNDANG-UNDANG: Rang Undang-undang Perbekalan 2014 (halaman 27) USUL: Waktu Mesyuarat dan Urusan Dibebaskan Daripada Peraturan Mesyuarat (Halaman 63) DN.12.12.2013 1 MALAYSIA DEWAN NEGARA PARLIMEN KETIGA BELAS PENGGAL PERTAMA MESYUARAT KETIGA Khamis, 12 Disember 2013 Mesyuarat dimulakan pada pukul 10.00 pagi DOA [Timbalan Yang di-Pertua mempengerusikan Mesyuarat] JAWAPAN-JAWAPAN LISAN BAGI PERTANYAAN-PERTANYAAN 1. Puan Hajah Mariany binti Mohammad Yit minta Perdana Menteri menyatakan status dan tahap pengurusan mengenai keselamatan data, dokumen dan rahsia negara dan tindak balas kerajaan terhadap ancaman pengintipan dan pencerobohan asing terhadap keselamatan data, dokumen dan rahsia negara. Menteri di Jabatan Perdana Menteri [Dato’ Seri Shahidan bin Kassim]: Bismillahi Rahmanir Rahim. Assalammualaikum warahmatullahi wabarakatuh. Tuan Yang di-Pertua, Terima kasih kepada soalan yang telah disampaikan. Implikasi kepada kebocoran rahsia kerajaan, akibat daripada pengintipan dan pencerobohan asing terhadap keselamatan data, dokumen dan rahsia negara ini sekiranya ada akan menyebabkan kerugian yang amat besar kepada ekonomi, pertahanan dan keselamatan negara atau boleh menjejaskan fungsi kerajaan dan imej negara. Walau bagaimanapun, hingga ke tarikh ini kerajaan melalui Pejabat Ketua Keselamatan Kerajaan tidak menerima laporan rasmi daripada
    [Show full text]
  • JD004862 Tpage.Indd
    LAPORAN KETUA AUDIT NEGARA TAHUN 2012 Aktiviti Kementerian/Jabatan/Agensi Dan Pengurusan Syarikat Kerajaan NEGERI SARAWAK SIRI 1 JABATAN AUDIT NEGARA MALAYSIA KANDUNGAN KANDUNGAN PERKARA MUKA SURAT KATA PENDAHULUAN vii INTISARI LAPORAN xi AKTIVITI KEMENTERIAN/JABATAN/AGENSI DAN PENGURUSAN SYARIKAT KERAJAAN NEGERI PENDAHULUAN 3 LEMBAGA PEMBANGUNAN KORIDOR WILAYAH LEMBAGA KEMAJUAN BINTULU Pengurusan Projek Taman Perindustrian Samalaju 3 JABATAN PERTANIAN SARAWAK Pengurusan Program Pembangunan Ternakan 29 JABATAN TANAH DAN SURVEI SARAWAK Pengurusan Ukur Keliling Tanah Hak Adat Bumiputera 52 PERBADANAN PEMBANGUNAN PERUMAHAN SARAWAK Daya Builders Sdn. Bhd. 67 LEMBAGA PENYATUAN DAN PEMULIHAN TANAH SARAWAK Mayang Tea Sdn. Bhd. 80 PENUTUP 99 iii KATA PENDAHULUAN KATA PENDAHULUAN 1. Perkara 106, Perlembagaan Persekutuan dan Akta Audit 1957 menghendaki Ketua Audit Negara mengaudit Penyata Kewangan Kerajaan Negeri, Pengurusan Kewangan dan Aktiviti Jabatan/Agensi Negeri. Seksyen 5(1)(d) Akta Audit 1957 pula memberi kuasa kepada Ketua Audit Negara untuk mengaudit sesebuah syarikat yang didaftarkan di bawah Akta Syarikat 1965 yang menerima geran/pinjaman/jaminan daripada Kerajaan Persekutuan atau Kerajaan Negeri dan sesebuah syarikat di mana lebih daripada 50% modal saham berbayar dipegang oleh Kerajaan Persekutuan, Kerajaan Negeri atau Agensi Kerajaan Negeri. Suatu Perintah yang dinamakan Perintah Audit (Akaun Syarikat) 2004 (pindaan 2009) dengan perkenan Seri Paduka Baginda Yang di-Pertuan Agong telah memberi kuasa kepada Ketua Audit Negara untuk
    [Show full text]
  • Deforestation Drivers and Human Rights in Malaysia
    Deforestation Drivers and Human Rights in Malaysia A national overview and two sub-regional case studies Carol Yong, SACCESS and JKOASM COUNTRY INFORMATION: MALAYSIA Forest area: 20,4566,000 ha reported to FAO; other source report report cover to be significantly less at 18,080,0000 Forest peoples: 8.5 million rural dwellers; 3.5 million indigenous people,many still highly forest- dependent Forest land tenure: The state claims it owns and controls areas known as ‘state land forests’. Ownership of these areas by local forest communities and indigenous peoples is largely unrecognised. Deforestation rate: 0.54%: satellite images indicate annual average tree cover loss of as much as 2%. Main direct drivers of deforestation: Commercial logging; commercial agribusiness; mining; infrastructure; mega dams and urban developments Indirect drivers of deforestation National and state legal and policy instruments with related contradictions, governance issues, trans-border forest crimes, powerful political and economic elites, unethical financial and investment culture, trade and consumption MALAYSIA This Malaysia case study is the revised and updated version of the draft report originally prepared as a contribution to the International Workshop on Deforestation Drivers and the Rights of Forest Peoples, held in Palangka Raya, Indonesia, March 9-14, 2014. Last updated September 2014 About the author and contributors: Carol Yong is a Malaysian feminist activist with many years’ experience, having researched, written and published on a number of aspects of forest peoples, women and land relations, namely tenure, gender and development, human rights, development-induced displacement and resettlement, resource politics and corruption. She currently works as freelance consultant/researcher/writer.
    [Show full text]
  • Tropical Rainforest Ecosystem, Land Cover, Habitat, Resource
    1 Tropical Rainforest Ecosystem, Land Cover, Habitat, Resource 1.1 Tropical Rainforest: Myths, parts taking over, or to repair them by auto- Delusions and Reality restoration. The brain and the TRF both conform to the Humboldt’s Amazonian con- One of the great human myths, which has cept of unity in diversity, patterned by eter- proved to be true, says that mankind took its nal and universal natural laws (Humboldt, first steps on the branches of the “world tree”, 1847). Silviculturally-experienced foresters concretely on the branches in the crowns of know that the variability and variation of the tropical rainforest trees. The left-behind quality and quantity of interactions between brothers, the apes, will remain there as long individual tree plants of the same or different as the tropical rainforest (TRF) habitat exists species, or between temporarily passing eco- and effective habitant protection is in place. units (sensu Oldemann, 1990), depend on TRF is a stimulating environment for a human the variations of climatic and biotic factors. generalist’s brain to develop and achieve the Added are fleeting correlations and elusive stages of diversity of functions, sophistica- interactions between organisms, such as tion and independence of decision which are the effects of the hypothetical induction necessary to venture successfully into the (Spemann, 1935; Mangold, 1982). The result is risky environment of the savannah. In the the great diversity and variation of states and TRF, the turbulent climate of the Pleistocene processes, and the high levels of uncertainty offered ample opportunities and needs for of the future in the TRF ecosystems, and in phenotypic and genotypic differentiation forests and forestry generally.
    [Show full text]
  • A Sarawak Gazetteer
    A Sarawak Gazetteer M. Mohizah, S. Julia and W. K. Soh edited by E. Soepadmo, R. C. K. Chung and L. G. Saw A Sarawak Gazetteer Produced with the financial support of MINISTRY OF SCIENCE, TECHNOLOGY AND INNOVATION GOVERNMENT OF MALAYSIA Tree Flora of Sabah and Sarawak Editorial Committee ¾ Chairman: E. Soepadmo (Forest Research Institute Malaysia). Members: A. Latiff (Universiti Kebangsaan Malaysia), Ruth Kiew (Forest Research Institute Malaysia), L.G. Saw (Forest Research Institute Malaysia), R.C.K. Chung (Forest Research Institute Malaysia). Advisors: P.S. Ashton (Harvard University, U.S.A.), J. Dransfield (Royal Botanic Gardens, Kew, U.K.), W.J.J.O. de Wilde (National Herbarium of the Netherlands, University of Leiden Branch, the Netherlands). A Sarawak Gazetteer M. Mohizah, S. Julia and W. K. Soh edited by E. Soepadmo, R. C. K. Chung and L. G. Saw Published by Sarawak Forestry Forest Research Department, Malaysia Institute Malaysia 2006 Copyright Ó Sarawak Forestry Department, Malaysia Forest Research Institute Malaysia (FRIM) First published 2006 Perpustakaan Negara Malaysia Cataloguing­in­Publication Data M. Mohizah A Sarawak Gazetteer/by M. Mohizah, S. Julia and W. K. Soh; edited by E. Soepadmo, R. C. K. Chung and L. G. Saw. ISBN 983­2181­86­0 1. Sarawak—Gazetteers. I. Julia, S. II. Soh, W.K. III. Soepadmo, E. IV. Chung, R.C.K. V. Saw, L.G. VI. Title. 915.954003 Front cover: Lumut Range at Tatau District (Photo: S. Julia) Back cover: Mixed dipterocarp forest at Sg. Palutan (Photo: S. Julia) Printed in Malaysia by Ampang Press Sdn. Bhd., Kuala Lumpur CONTENTS Page Foreword vi Acknowledgements vii Introduction 1 PART 1.
    [Show full text]
  • Malaysian Communications and Multimedia Commission
    MALAYSIAN COMMUNICATIONS AND MULTIMEDIA COMMISSION INVITATION TO REGISTER INTEREST AND SUBMIT A DRAFT UNIVERSAL SERVICE PLAN AS A UNIVERSAL SERVICE PROVIDER UNDER THE COMMUNICATIONS AND MULTIMEDIA (UNIVERSAL SERVICE PROVISION) REGULATIONS 2002, AS AMENDED FOR THE INSTALLATION AND DEPLOYMENT OF NETWORK FACILITIES AND NETWORK SERVICE FOR THE PROVISIONING OF BROADBAND ACCESS SERVICE DELIVERY THROUGH SATELLITE CONNECTIVITY AT THE UNIVERSAL SERVICE TARGETS UNDER THE USP INITIATIVE Ref: MCMC/USPD/PDUD(01)/BROADBAND_2021/TC/03/2021(03) Date: 15 March 2021 Invitation to Register Interest as Universal Service Provider MCMC/USPD/PDUD(01)/BROADBAND_2021/TC/03/2021(03) Page 1 of 74 TABLE OF CONTENTS ABBREVIATIONS...................................................................................................... 4 INTERPRETATION .................................................................................................... 5 SECTION I: INTRODUCTION 1. BACKGROUND .............................................................................................. 8 SECTION II: DESCRIPTION OF SCOPE OF WORK 2. GENERAL DESCRIPTION OF THE FACILITIES AND SERVICES TO BE PROVIDED .................................................................................................... 10 3. SCOPE OF WORK ........................................................................................ 10 SECTION III: REGISTRATION OF INTEREST AND SUBMISSION OF DRAFT UNIVERSAL SERVICE PLAN 4. REGISTRATION OF INTEREST REQUIREMENTS ..................................... 17 5.
    [Show full text]