Jää Seisma Sa, Mu Eestimaa!”: Voices of Nationalism and Cultural Continuity in the Toronto Estonian Girl Guides, 1949-1972

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Jää Seisma Sa, Mu Eestimaa!”: Voices of Nationalism and Cultural Continuity in the Toronto Estonian Girl Guides, 1949-1972 “JÄÄ SEISMA SA, MU EESTIMAA!”: VOICES OF NATIONALISM AND CULTURAL CONTINUITY IN THE TORONTO ESTONIAN GIRL GUIDES, 1949-1972 KRISTI KUKK SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN HISTORY NIPISSING UNIVERSITY SCHOOL OF GRADUATE STUDIES NORTH BAY, ONTARIO © Kristi Kukk August 2013 Abstract “‘Jää seisma sa, mu Eestimaa!’: Voices of Nationalism and Cultural Continuity in the Toronto Estonian Girl Guides, 1949-1972”1 examines the stories of ten Estonian women in Canada who participated in the Toronto Estonian Girl Guides between 1949 and 1972. Through their individual oral histories as well as songs, material culture, and yearbooks from the organization, this master’s research paper explores the ways in which the Toronto Estonian Girl Guides functioned as a source of cultural continuity for the Estonian community in Toronto after the Second World War, demonstrating that processes of assimilation are often not as straightforward as traditionally perceived in the historiography. 1 “Jää seisma sa, mu Eestimaa!” (Stay standing, my Estonia) is a lyric from: K Türnpu and P. Grünfeldt. “Gaidide Hümn,” in Mälestusi Gaidirajalt: Eesti Gaidide Liit, ed. Siiri Puust (Toronto: Oma Press Limited, 1988), 4. iv Acknowledgements I would first like to thank the Ontario Graduate Scholarship Program, Nipissing University, and the Estonian Foundation of Canada for funding this research project. I would also like to acknowledge the various professors, colleagues, and family members who have shaped this project and have helped me throughout my university career. I would first like to thank my committee: Katrina Srigley, Anne Clendinning, and Lindsay McMaster, for their thoughtful feedback and constructive criticism of my MRP. Particularly, I’d like to thank my supervisor Katrina Srigley, who inspired my interest in oral history and devoted much of her time to providing me support and assistance to complete this MRP to its fullest potential. I’d also like to thank professors for all their guidance and support they have provided over the last five years at Nipissing University: Stephen Connor, Anne Clendinning, and Hilary Earl. From this group I’d especially like to thank Stephen Connor for pushing me to think outside of the box, for allowing me to explore my Estonian heritage and history in many of his classes, and ultimately, for motivating me to pursue graduate school in an area of inquiry that best suited me. I’d also like to acknowledge my fellow colleagues who have contributed to this program, from various backgrounds and fields, to provide a more enriched learning experience. This MRP could not have been completed without the solidarity and support from this group. Also, I’d like to thank my family: my parents, Hans and Leili Kukk, my aunt Silvia Hermann, my grandparents Elmar and Laine Hermann, Hans and Evi Kukk, as well as my great-aunt Helju Kivioja. All of their stories, including their journeys from Estonia and their livelihoods in Canada as either first generation or second generation Estonians, have inspired not only this research project but also my lifelong passion for history. Lastly, I’d like to acknowledge the ten women I interviewed for this project. These women most generously welcomed me into their homes and took the time to share their stories v of the Toronto Estonian Girl Guides with me. For their generosity and in honour of their participation in the organization, I dedicate this research paper to them. vi Table of Contents Pages Abstract iv Acknowledgements v Table of Contents vii List of Figures viii List of Appendices ix Introduction 1 Historiography 4 Methodology 12 Context: Departure from Estonia 15 Immigration after Estonia 18 Estonians in Toronto 19 Creating the Toronto Estonian Girl Guides 21 Guiding & Nationalism: The Cold War and a Community in Exile 23 Remaining Distinctively Estonian 32 Kotkajärve 39 The Estonian World Festival in Toronto, 1972 42 Guiding & Gender: “The Estonian Woman” 46 Conclusion: Assimilation or Cultural Continuity? 51 Bibliography 71 vii List of Figures Pages Figure 1: Traditional Estonian Embroidery Motifs and Patterns from the Toronto 56 Estonian Girl Guides Leader Instruction Handbook Figure 2: Instructions on how to use an Estonian Traditional Spinning Wheel 56 from the Toronto Estonian Girl Guides Leader Instruction Handbook Figure 3: Diagram of the Toronto Estonian Girl Guide Uniform from the Leader 57 Instruction Handbook Figure 4: “Avamine esimesel aastakoosolekul Kanada, Torontos 1953” (“Opening 57 the first meeting of the year in Canada, Toronto 1953”) Figure 5: Canadian Girl Guide Uniforms, circa 1950s 58 Figure 6: “Gaidide Hümn” (“Girl Guide Anthem”) 58 Figure 7: The Estonian Diaspora Gathering at Nathan Philips Square for the 59 Estonian World Festival in 1972 Figure 8: Nathan Philips Square During the Estonian World Festival in 1972 59 Figure 9: March down Yonge Street towards Nathan Philips Square. 60 Figure 10: The Toronto Estonian Girl Guides March to Nathan Philips Square 60 During the Estonian World Festival in Toronto, 1972 Figure 11: The Toronto Estonian Boy Scouts and Girl Guides at Nathan Philips 61 Square during the Estonian World Festival in Toronto, 1972 Figure 12: Kotkajärve Maailmalaager during the Estonian World Festival in 1972 61 Figure 13: “‘Kotkajärve’ Maailmalaagri Laul.” (“‘Kotkajärve’ World Camp Song”) 62 Figure 14: “Külalised ‘Alatskivi’ õuel. ‘Põhjala,’ 1954,” (“Visitors to the ‘Alatskivi’ yard 63 ‘Põhjala,’ [camp] 1954”) Figure 15: “Esimene iseseisev hellakeste laager Eesti gaidluse ajaloos—‘Tibutara’ Jõekäärul, 63 1953,” (“The first independent Estonian Brownie Camp in Guiding History”) viii List of Appendices Pages Appendix A: Participant Information Letter and Consent for Identified Participants 64 Appendix B: Interview Questions: First Generation Toronto Estonian Girl Guides 67 Appendix C: Interview Questions: Second Generation Toronto Estonian Girl Guides 69 ix 1 Introduction On 13 October 2012, I sat with Hilja Kuutma in her apartment in Toronto. Sitting across from me at the dinning table, with a warm smile, she transported me to a completely different world. It was 13 December, 1948. Kuutma, then twelve years old, had just arrived in Halifax, Canada with her two parents after enduring a strenuous, one-month journey across the Atlantic on the S.S. Walnut. She explained that she was one of three-hundred and fifty-five Estonian DPs who had stowed away. They did not have entry visas. Like so many other refugees in 1948, they had no home to return to in Europe. Luckily for Kuutma and her fellow Estonian passengers, Canadian border officials admitted them to the country. They were assimilable as white, Christian anti-communists.2 Despite these characteristics and the assimilative efforts of the Canadian government, many Estonians retained their heritage after years in Canada. For the first couple of years, life in Canada was challenging for Kuutma. Canada presented “a completely foreign future. We didn’t know what to expect, and what was here, and where [we] would be going, and everything was sort of up in the air.”3 This confusion was reinforced after she moved with her parents from Halifax to Toronto in 1948 and started to attend school. With little understanding of English this transition was especially difficult. “You didn’t understand everything and you couldn’t express yourself.”4 Despite this reality, the growing Estonian immigrant community in Toronto provided her with an outlet for expression. In the late 1940s and 1950s, the Estonian community in Toronto developed Estonian-specific sport clubs, social organizations and committees, newspapers, and churches to practice and maintain Estonian culture in Canada. Like many other young Estonian women in her community, Kuutma developed an interest in the Toronto Estonian Girl Guides. With seven 2 Hilja Kuutma, interview, Toronto, Ontario, 13 October 2012. 3 Ibid. 4 Ibid. 2 other Estonian immigrant girls, around the same age as Kuutma, they formed the first Toronto Estonian Girl Guides patrol in May, 1949. This organization was the “central focus” of her life during these years in Toronto. On weeknights and weekends she would attend meetings, participate in Estonian cultural activities, and during the summer, attend camp with other Estonian immigrant girls of the same age.5 When Kuutma finished explaining this particular story, I was brought back to the context of the interview. Since those formative years, Kuutma has participated in the Toronto Estonian Girl Guides in various capacities: patrol leader, Brownie leader, assistant group leader and later head of the Põhjala Tütred, and the Estonian Girl Guide’s executive in Canada. She has also acted as the Estonian Chief Guide-in-Exile, and is currently the honourary Vanem, or elder.6 Throughout her life and transition from Estonian immigrant to Estonian-Canadian citizen, the Toronto Estonian Girl Guides have played an important role in her life. When asked about what it meant to be a Toronto Estonian Girl Guide, Kuutma responded, “it gave me an opportunity to sort of develop myself,” and “made me belong to my Estonian roots.”7 While giving her a context in which to develop as a young woman, much like the Canadian Girl Guides, the organization also allowed her to express, engage in, and maintain her Estonian identity. In this Kuutma was not alone. All of the Toronto Estonian Girl Guides interviewed for this study described the organization through ways in which it shaped their immigration experiences and, more particularly, preserved their own Estonian identities. Many other members including Helju Kivioja, Siiri Lepp, and Ene Lüdig explained their immigration and adjustment to Canada through the organization’s predominant focus on Estonian language, culture, and history. Other members including Helle-Mai Reece-Saluments, Anne Agur, Ingrid 5 Kuutma, interview. 6 Vanem is Estonian for elder. 7 Kuutma, interview. 3 Kutt, Urve Tamberg, Silvia Hermann, and Reet Marley described their lives in Canada, as second-generation Estonians, through the organization’s focus on cultural continuity.
Recommended publications
  • Joint Conference Report
    JOINT DOCUMENT 6 JOINT CONFERENCE REPORT 16th European Guide and Scout Conference Split, Croatia 24-28 August 2019 Introduction This document records all the decisions made at the 16th European Guide and Scout Conference and serves as the Conference Report. All conference documents are available on the website of the Conference (http://16egsc.europak-online.net). The 16th European Guide and Scout Conference was hosted by Savez izviđača Hrvatske (SIH, the Scout Association of Croatia) and was held at the Campus of the University of Split in Croatia The Conference met on 25 and 28 August 2019 for a total of two half-day working sessions. A number of social activities allowed for informal gathering of delegates and included the Conference Opening (offsite at Gripe Fortress), the International Evening and Europe Market, the Croatian Evening (offsite at Klis Fortress), and the Closing Ceremony and open-air dinner (offsite at Park Josipa Jurja Strossmayera). An informal beach party was also arranged by the Conference hosts for the one free evening. Geneva & Brussels, November 2019 Reflection Our hosts, Savez izviđača Hrvatske, started the Conference in style with a motivating presentation of their inspiring reforestation programme Boranka. Opening The chairpersons of the two Regional Committees, Marjolein Sluijters (Europe Committee WAGGGS) and Kevin Camilleri (European Scout Committee, WOSM) officially declared open the 16th European Guide and Scout Conference on 25 August 2019, when they welcomed delegates, observers and guests from across Europe and even further afield. Nearly 500 people were in attendance at the Joint Conference. Participants were reminded that they can access information about the Conference on the Facebook page.
    [Show full text]
  • Årsapport for Spejdernes Nordiske Samarbejdskomite (Nsk) Og Nsk Sekretariatet Året 2014
    ÅRSAPPORT FOR SPEJDERNES NORDISKE SAMARBEJDSKOMITE (NSK) OG NSK SEKRETARIATET ÅRET 2014 HJEMMESIDEN – www.speidereinorden.org Hjemmesiden har været meget mere aktiv, og var bedre brugt af de nordiske korps/forbund i at formidle informationer om forskellige aktiviteter m.m. I efteråret begyndte forberedelserne for den Nordiske spejderkonference som holdes i Island i maj 2015, og er hjemmesiden brugt til at modtage registrering og formidle information om program, konference centret, hoteller m.m. Alle konferencens dokumenter vil også blive lagt derind og blive tilgængelige for konferencens deltagere og alle der er interesseret i Nordisk spejdning. VERDENSKONFERENCERNE I 2014 blev der holdt to verdens konferencer. 1) World Assocication of Girl Guides and Girl Scouts (WAGGGS) holdt verdenskonference 4.-9. juli 2014 i Hong Kong; 2) World Organisation of the Scout Movement (WOSM) holdt verdenskonference 11.-15. august 2015, i Ljubljana, Slovenien. Forberedelsesmøder Forberedelsesmøde er nødvendigt for NSK for at forberede og introducere sager på dagsorden på verdens konferencerne. Dette sikrer at alle de Nordiske lande har den nødvendige information og kan dermed vise støtte til hinanden i den globale spejderverden. Den 15. Juni 2014 mødtes alle internationale kommissærer (IC) WAGGGS der sidder NSK komitéen i København for at forberede det nordiske arbejde på WAGGGS verdens konferencen. Sekretariatets opgaver på konferencerne blev planlagt således: - organisere et NSK informationsmøde i starten af konferencen - organisere og koordinere informations formidling mellem de nordiske lande på konference der var relevante at alle fik overblik over. - hjælpe i at koordinere fælles opgaver i spejderpolitikken. Valg af kandidater til WAGGGS verden komitéen. - En meget kompetent kandidat stillede op fra Finland og fik hun en generel støtte fra hele Norden.
    [Show full text]
  • El Paquete De Votación
    EL PAQUETE DE VOTACIÓN ASOCIACIÓN MUNDIAL DE GUÍAS Y SCOUTS INTRODUCCIÓN Como compartimos con ustedes en abril de 2020 (Circular 6a de la Conferencia Mundial), debido al aplazamiento de la Conferencia Mundial, dos asuntos de la Conferencia Mundial, que son urgentes, se llevarán a cabo mediante una resolución escrita: • En primer lugar, para asegurar que el Consejo Mundial tenga un mandato claro, se pedirá a las Organizaciones Miembros Titulares que aprueben un plan y presupuesto de un año para la AMGS para 2021. La aprobación de este plan y presupuesto 2021 proporcionará lo que se necesita a corto plazo, hasta la Conferencia Mundial en 2021, cuando se pedirá a las Organizaciones Miembros que aprueben la estrategia trienal completa y el presupuesto hasta el final de 2023. • En segundo lugar, para reconocer el arduo trabajo y los logros de nuestros nuevos Miembros Potenciales y Asociados, se pedirá a las Organizaciones Miembros Titulares que aprueben las propuestas de afiliación distribuidas con el Documento 10 de la Conferencia Mundial Ahora nos complace compartir con ustedes el paquete de votación que contiene toda la información que necesitan para participar en el proceso de resolución escrita. MOCIÓNES PROPUESTAS ELEGIBILIDAD MAYORÍA RESULTADOS DE MOCIÓN PROPUESTA PROPONENTE PARA VOTAR REQUERIDA VOTO MOCIÓN PROPUESTA 1 A favor: Que el Plan y Presupuesto 2021 sea aprobado. Consejo Mundial Miembros Titulares 75% de Mayoría En contra: WoCo 8c: Plan y Presupuesto 2021 Abstención: MOCIÓN PROPUESTA 2 Que Associação Guias de Moçambique A favor: (AGMOZ), la Organización Nacional en Mozambique, sea reconocida como un Miembro Consejo Mundial Miembros Titulares 75% de Mayoría En contra: Asociado de la AMGS.
    [Show full text]
  • Noorsootöö Eestis
    Noorsootöö Eestis Noorsootöö Eestis 19. sajandi keskpaigast kuni 21. sajandi esimese kümnendi lõpuni Ajalooline ülevaade Marti Taru, Eli Pilve, Peeter Kaasik Noorsootöö Eestis 19. sajandi keskpaigast kuni 21. sajandi esimese kümnendi lõpuni. Ajalooline ülevaade (2015) Autorid: Marti Taru, Eli Pilve, Peeter Kaasik Fotod: Eesti Ajalooarhiiv, Eesti Filmiarhiiv, Eesti Riigiarhiiv; Eesti Juudi Muuseum; Eesti Noorsootöö Keskuse kogu, Kodulinna Maja arhiiv, erakogud Kujundaja: Jaak Rüütel Väljaandja: Eesti Noorsootöö Keskus Kõik õigused kaitstud. Raamatu väljaandmist toetas: Haridus- ja Teadusministeerium Teostaja: Menu Kirjastus Trükk: OÜ Print Best ISBN 978-9985-9894-2-5 Sisukord Sissejuhatus 9 Noorsootöö teke Euroopa riikides 17 Välised tekketegurid 18 Valdkonnasisene areng 20 Noorsootöö instrumentaliseerumine 22 Noorsootöö paradoks 22 Noorsootöö kui üleminekuala ja noorsootöö kui foorum 23 Noorte ühiskondlik aktiivsus ja vaba aja veetmise võimalused enne Eesti Vabariigi väljakuulutamist 26 Üliõpilasorganisatsioonid 28 Kogudused 29 Seltsiliikumine 30 Talurahvakoolid 32 Linnakoolid 33 Noorte loodud õpilasühingud 35 Täiskasvanute loodud haridusseltsid 36 Noored ja arendava vaba aja korraldus iseseisvas Eestis 40 Hariduskorraldus Eesti Vabariigis 42 Koolikorraldus 42 Vabaharidus 43 Vabahariduse õiguslik reguleerimine 48 Õpilasühingud 49 Õpilasringid koolides 49 Koolinoorsoo liikumine 52 Noorte Punane Rist 56 Noorte karskusliikumine 58 Õpilasringide õiguslik reguleerimine: koolitüüpide seadused ja normaalpõhikirjad 61 Üliõpilasorganisatsioonid
    [Show full text]
  • Årsapport for Spejdernes Nordiske Samarbejdskomite (Nsk) Og Nsk Sekretariatet Året 2013 Overdragelse Af Sekretariatet Sept
    ÅRSAPPORT FOR SPEJDERNES NORDISKE SAMARBEJDSKOMITE (NSK) OG NSK SEKRETARIATET ÅRET 2013 OVERDRAGELSE AF SEKRETARIATET SEPT 2012 På Årsmødet i København i september 2012 overdrog Finland NSK sekretariatet til Island, da Island tog over formandskabet i det nordiske samarbejde. Det dengang nyformede NSK sekretariat består af tre aktive islandske spejdere, Dagmar Yr Olafsdottir ordfører, Dagbjört Brynjarsdóttir og Guðrún Sigríður Ólafsdóttir. Desværre lykkedes det ikke at finde en repræsentativ mandlig kandidat. HJEMMESIDEN – www.speidereinorden.org Hjemmesiden havde været inaktiv og ikke informerende i lang tid, og småkedelig må vi indrømme. Derfor var det et af de første projekter at lave om på denne så den nordiske spejder kunne nemt finde sig frem til den information han eller hun havde brug for. Sekretariatet holdt et møde i Island med Ole Kr. Valle, som havde på tidligere tidspunkt været administrator på hjemmesiden og kendte dennes opsætning og serverinformation godt. Sekretariatet fik også it og hjemmeside specialist, Birgir Erlendsson, som kender godt wordpress, da dette var det form vi syntes var mest imødekommende og nemmest at arbejde med. Vi satte deadline 1. februar og det lykkedes os at få hjemmesiden opdateret til det nye format til tiden. Den kan nu bruges som nyhedskilde for det nordiske samarbejde. Vi lægger links på facebook NSK gruppe hver gang hjemmesiden får nyheder eller ny information, for at sikre at alle kan følge med og motiverer at folk bruge den i det formål den har. Hjemmesiden har i året 2013 været i konstant opdatering og forbedringer sker tit. Den server der blev brugt fandtes ikke længere og det viste sig at hakkere havde hakket sig ind på den gamle hjemmeside over 200 gange.
    [Show full text]
  • Activities Organised And/Or Co-Funded by the EU
    EU China Year of Intercultural Dialogue Activities organised and/or co-funded by the EU Event Partner(s) Place Date/Duration Type DG EAC Opening Ceremony EC, Chinese Ministry of Culture Brussels 1 February 2012 Launch event DG EAC Launching conference European Commission Brussels 2 February 2012 Conference DG 2nd IDEAS international Ecole française d'Extrême-Orient, EFEO, Hong Kong 3 – 5 February Conference Research conference "National and UHAM, University of Turku, British 2012 and EU regional identities: Academy, IsIAO, INRIA, HAS, ESF, DEL to appropriating the past" Chinese University of Hong Kong Hong Kong DG EAC The ACE Co-production Ateliers du cinéma européen (ACE), Hong Kong on 18-22 March 2012, Training (Media Labs (for EU, Chinese and Hong Kong - Asia Film Financing Tokyo in October 2012 Mundus) Japanese film producers) Forum, Unijapan (Japan) DG EAC Culture session of the High EC, Chinese Ministry of Culture Brussels 18 April 2012 Conference, Level People-to-People symposium, Dialogue Forum: "Culture, forum Perceptions and Media in EU-China Relations" DG EAC Far East Film Festival EC, Centro Espressioni Udine (IT) 20-28 April 2012 Film festival, (special focus on China) Cinematrografiche exhibition, seminar EU DEL to 2nd STF Conference: "EU- EU Science and Technology Fellowship Beijing 16 May 2012 Conference, Beijing China Research Programme China symposium, Collaborations through forum People-to-People Exchanges" DG Seminar on translation as DGT, European Commission; European Brussels 25 May 2012 Conference, Translation a
    [Show full text]
  • Ühendused, Asutused, Infosüsteemid1
    497 ÜHENDUSED, ASUTUSED, INFOSÜSTEEMID1 AEDE pr lüh, sama mis Euroopa Õpetajate Liit AHHAA Tartus asuv sihtasutus, mille põhiülesanne on teaduse tutvustamine interaktiivsete ja meelelahutuslike võtete abil AHL lüh, sama mis Avatud Hariduse Liit AIESEC pr lüh, sama mis Rahvusvaheline Majandusüliõpilaste Liit Akadeemilise Tunnustamise Infokeskus vt Eesti ENIC/NARIC Keskus akadeemilise tunnustamise ja rände riiklike infokeskuste Euroopa koostöövõrk, lüh ENIC Euroopa Nõukogu ja UNESCO koostöövõrk välisriigis omandatud hariduse õigeks ja õiglaseks tunnustamiseks ning akadeemilise rände soodustamiseks ingl European Network of National Information Centres on Academic Recognition and Mobility akadeemilise tunnustamise riiklike infokeskuste ELi koostöövõrk, lüh NARIC Euroopa Liidu koostöövõrk välisriigis omandatud hariduse õigeks ja õiglaseks tunnustamiseks ning akadeemilise rände soodustamiseks ingl National Academic Recognition Information Centres AMEE ingl lüh, sama mis Euroopa Meditsiinihariduse Ühing AMI lüh, sama mis Avatud Meele Instituut Andras vt Eesti Täiskasvanute Koolitajate Assotsiatsioon Andras Archimedes hariduskoostöö sihtasutus, mis menetleb rahvusvahelisi haridus- ja teadus- programme Arvutikolledž põhiliselt vene õppekavaga erarakenduskõrgkool Vt ka Informaatika ja Arvutustehnika Instituut ingl Computer Science College ATAK lüh, sama mis Avaliku Teenistuse Arendus- ja Koolituskeskus Avaliku Teenistuse Arendus- ja Koolituskeskus, lüh ATAK Sisekaitseakadeemia struk- tuuriüksus, mis pakub täienduskoolitust kogu avalikule teenistusele
    [Show full text]
  • European Guide and Scout Conference
    Report of the 10th European Guide and Scout Conference The 10th European Guide and Scout Conference of the World Association of Girl Guides and Girl Scouts (WAGGGS) and the World Organisation of Scout Movements (WOSM) took place from 7 - 13 July 2001 in Prague, Czech Republic. JUNAK – Svaz Skautu a Skautek of the Czech Republic, hosted the conference. Nearly 500 delegates attended and were joined by representatives from the World Scout Committee, WAGGGS World Board, the WAGGGS World Bureau, the World Scout Bureau, the World Scout Foundation, the Olave Baden-Powell Society, Our Chalet, Pax Lodge, Kandersteg International Scout Centre, other WOSM Regions and the International Scout and Guide Fellowship. As in the European Guide Conference and the European Scout Conference the theme of the Conference was Building European Citizenship and this theme was reflected in its programme and content as well as in the interventions of the guest speaker. The Conference challenged itself to consider How we are helping Young People to develop, How we are helping Society to develop and How we are helping Europe to develop. Following the adoption of the Rules of Procedure of the 10th European Guide and Scout Conference David Bull and Regula Furrer Giezendanner were approved as Co – Chairmen and Per Hylander and Sheran Oke were approved as Co – Vice-Chairmen of the Conference. Tellers for the Conference were appointed as Christina Ivan (Chief Teller) – Romania, Pau Nogera - Spain, Christos Chalaris - Greece and Gudrun Asa Kristleifsdottir – Iceland. The Recommendations Committee was approved as being Sandra Maissen (Chairman) – Switzerland, Dominique Gerard – France, Beata Petes – Hungary and Maimu Nommik – Estonia.
    [Show full text]
  • Mezinárodní Rozměr Skautingu
    Mezinárodní rozměr skautingu Zahraniční odbor Junáka Mezinárodní rozměr skautingu / 1 2 / Mezinárodní rozměr skautingu Milí čtenáři, brožurka, kterou držíte v rukou, pojednává o podstatném rozměru skautského života - snaží se ukázat a odtajnit dalekosáhlé možnosti českých skautů a skautek ve svě- tovém skautském hnutí. Tato knížka chce názorně ukázat, že na světě není pouze necelých 50.000 junáků, ale ve skutečnosti bezmála 40 milionů našich bratrů a sester. Vždyť skutečnost, že „nejsme sami“, že skautský program a skautská myšlenka je pří- tomna ve všech demokratických zemích světa, je přece ohromnou výzvou a skvělou příležitostí také pro nás. Překročit horizont naší kotliny je tak jednoduché… Vydejme se společně na daleké i blízké skautské stezky. Se zahraničním odborem je snadné naplňovat základní skautskou myšlenku a překo- návat sám sebe: strávit několik týdnů či měsíců jako dobrovolník na nějaké skautské základně, sám, odkázaný jen na svou schopnost domluvit se cizím jazykem nebo pro- stě „rukama nohama“, natočit film a ukázat ho skautům a skautkám po celé Evropě, zažít Silvestr na thajské pláži s desetitisíci skauty a skautkami z celého světa, pozvat na svůj tábor zahraniční skauty a ukázat jim naše způsoby táboření, probudit se ve švédských lesích, švýcarských Alpách nebo na řeckém ostrově společně s ostatními skauty a poobědvat jejich národní masové kuličky, lahodné fondue nebo tzatziky, bě- hem nezapomenutelných zážitků si vytvořit skutečná přátelství na celý život… V prvních dvou kapitolách této příručky naleznete jednoduchý a snad přehledný popis možností, které před vámi leží, chcete-li vyjet „skautsky“ do zahraničí (kapitola 1) nebo chcete-li prozkoumávat tento nezastupitelný rozměr skautské výchovy z tepla domova vaší klubovny (kapitola 2).
    [Show full text]
  • Joint Conference Report
    15th European Guide and Scout Conference Oslofjord Convention Centre, Melsomvik, Norway 17 – 21 June 2016 Joint Conference Document 6 Joint Conference Report Introduction This document records all the decisions made at the 15th European Guide and Scout Conference and serves as the Conference Report. All conference documents as well as summary reports reflecting the discussions during plenary sessions and workshops are available on the website of the Conference (http://15egsc.europak-online.net). The 15th European Guide and Scout Conference was hosted by Speidernes Fellesorganisasjon (the Norwegian Guides and Scouts Federation) and was held at the Oslofjord Convention Centre in Melsomvik, Norway. The Conference met on 18 and 21 June 2016 for a total of two half-day working sessions. Preparatory and networking sessions took place on 17 June 2016. A number of social activities and side events allowed for informal gathering of delegates and included the Conference Opening, the International Evening, the Europe Village Party (raising a total of EUR 3,086 for the benefit of Scouting and Guiding in Europe), a Norwegian Evening held off-site and the Closing Ceremony. Geneva & Brussels, August 2016 Opening The chairpersons of the two Regional Committees, Corinna Hauri (Europe Committee WAGGGS) and Andrea Demarmels (European Scout Committee, WOSM) officially declared open the 15th European Guide and Scout Conference on 17 June 2016, when they welcomed delegates, observers and guests from 52 countries across Europe and from abroad. They then welcomed and introduced the two Regional Directors, who had joined them on stage, and their fellow members from both Committees. They also thanked all members of the Host Team of Speidernes Fellesorganisasjon.
    [Show full text]
  • EFFICIENCY ANALYSIS of NON-PROFIT YOUTH WORK ORGANISATIONS in ESTONIA Bachelor’S Thesis Programme International Business Administration, Specialisation Finance
    TALLINN UNIVERSITY OF TECHNOLOGY School of Business and Governance Department of Economics and Finance Aivar Kamal EFFICIENCY ANALYSIS OF NON-PROFIT YOUTH WORK ORGANISATIONS IN ESTONIA Bachelor’s thesis Programme International Business Administration, specialisation Finance Supervisor: Simona Ferraro, PhD Tallinn 2021 I hereby declare that I have compiled the thesis independently and all works, important standpoints and data by other authors have been properly referenced and the same paper has not been previously presented for grading. The document length is 10,068 words from the introduction to the end of conclusion. Aivar Kamal …………………………… (signature, date) Student code: 185038TVTB Student e-mail address: [email protected] Supervisor: Simona Ferraro, PhD: The paper conforms to requirements in force …………………………………………… (signature, date) Chairman of the Defence Committee: Permitted to the defence ………………………………… (name, signature, date) TABLE OF CONTENTS ABSTRACT .................................................................................................................................... 4 LIST OF ABBREVIATIONS ......................................................................................................... 5 INTRODUCTION ........................................................................................................................... 6 1. EFFICIENCY OVERVIEW AND MEASUREMENTS ........................................................ 8 1.1. Efficiency concept ...........................................................................................................
    [Show full text]