Drops of Nectar

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Drops of Nectar I Drops of Nectar Khenpo Kunpal’s Commentary on Shantideva’s Entering the Conduct of the Bodhisattvas Volume One Version: February 2004 II III Śāntideva’s Bodhisattva-caryāvatāra according to the tradition of Paltrül Rinpoche Commentary by Khenpo Kunpal Chapter One With Oral Explanations by Dzogchen Khenpo Chöga Volume One Compiled and translated by Andreas Kretschmar Edited by Judith S. Amtzis and John Deweese IV Copyright and Fair Usage Notice Copyright © Andreas Kretschmar 2003. All rights reserved. The translations and commentaries of the Bodhisattva-caryāvatāra are made available online as a gift of dharma. They are being offered with the intent that anyone may download them, print them out, read and study them, share them with friends, and even copy and redistribute the files privately. Still, the following must be observed: • The files may be copied and given to others privately provided that no fee is charged for them. • Other web-sites are encouraged to link to this page. However, the files may only be put up for distribution on other sites with the personal permission of Andreas Kretschmar. • Neither the files nor their content are in the public domain; the copyright for both remains with the translator, Andreas Kretschmar. • In accord with standard copyright law, you may use reasonable portions of these files for your own work, publication or transla- tions. If you do use them in that way, please cite these files as if they were printed books! Please make it clear in your work which portions of your text come from our translation and which por- tions are based on other sources. The translator is happy to receive corrections and revisions from other translators, editors and readers. Up-to-date editions of these texts will be placed every six months or so at: http://www.tibet.dk/pktc/onlinepubs.htm http://www.kunpal.com/ Please send corrections and suggestions to Andreas Kretschmar: [email protected] Printed in the Palatino typeface with diacritics by Tony Duff, Tibetan Computer Company. V Dedicated to the unceasing activities of Tulku Urgyen Rinpoche VI VII Contents Acknowledgements IX Translator’s Introduction 01 Introduction by Dzogchen Khenpo Chöga 57 Introduction by Tsoknyi Rinpoche 81 The History of Dzongsar Shedra in East Tibet 95 Life Story of Khenpo Kunga Wangchuk 105 Interview with Khenpo Ape 109 Khenpo Ape’s Advice on Studying the Bodhisattva-caryāvatāra 113 Interview with Kyabje Khenpo Trashi Palden 119 Interview with Khenpo Pema Sherab 129 Interview with Khenpo Namdröl 131 Structural Chart of Khenpo Kunpal’s Commentary (not included) 000 Remarks About the Transliteration of the Tibetan Text 137 Śāntideva’s Bodhisattva-caryāvatāra - Tibetan and English 141 Khenpo Kunpal’s Commentary - Tibetan and English 155 Khenpo Chöga’s Oral Explanations of the Commentary 269 Bibliography of Sūtras, Tantras, and Śāstras Cited by Title 537 Bibliography of Tibetan Works Cited by Title 545 Bibliography of Modern Works Cited by Title 557 Bibliography of Modern Works Cited by Author 565 Tibetan-English Glossary (not included) 000 Index of Technical Terms (not included) 000 Index of Personal Names (not included) 000 Index of Locations (not included) 000 VIII IX Acknowledgements In 1998 Dzogchen Khenpo Chöga began teaching Khenpo Kunpal’s commentary on the Bodhisattva-caryāvatāra, carefully explaining all facets of the text. Khenpo Chöga’s in-depth explanations form the basis for this first volume and the ones that will follow. In addition, Dzongsar Ngari Tulku Rinpoche, Phugkhung Khenpo Sherab Zangpo, Dzogchen Khenpo Rigdzin Tharchin and Dzongsar Khenpo Khyenrab Wangchuk were kind enough to provide their oral commentaries on Khenpo Kunpal’s text. Without the generous help of these eminent Tibetan scholars, it would not have been possible to capture the living explanation lineage on this text. The ‘living explanation lineage’ means the lineage of orally transmitted teachings on written texts. I want to express my gratitude to Helmut Eimer, Silke Hermann, Rudolf Kaschewsky, Alexander von Rospatt, and Geshe Pema Tsering for their kind help and support and to thank them for the improvements they offered to this work. The translation of the beginning part of the first chapter of Khenpo Kunpal’s commentary was systematically re-worked with Tony Duff. The English text was edited by Judith S. Amtzis and John Deweese. It was proof-read by Madhu Cannon, Idan Ruebner and Pamela Ann Davis. During the editing process, Judy pointed out various translation mistakes in the Tibetan based on her knowledge of classical Tibetan. John Deweese provided many books which were invaluable for background research on this work. Furthermore, thanks to John’s many questions, Khenpo Chöga was inspired to offer substantial and enriching elaborations on his oral commentary. For helpful suggestions I am indebted to Michael Burroughs, Richard Babcock (Copper), Eva M. Hill, Khenpo Tenzin Norgey, Marit Kretschmar, Tina Lang and Punya Prasad Parajuli. The entire layout of the book was done by Walter Thomas who also wrote the database software for the dictionary portion of the book. The Palatino typeface for the publication with its diacritical marks was produced by Tony Duff. Tsoknyi Rinpoche, Khenpo Ape Yönten Zangpo, Kyabje Khenpo Trashi Palden, Khenpo Palden Sherab and Khenpo Namdröl gave invaluable advice on how to study this text. Each described the lineage of the Bodhisattva-caryāvatāra he holds and freely shared his personal insights gained from practicing this text in a traditional manner. My heart-felt thanks go to them for their kindness. Finally, this entire project would not have been possible without the sponsorship of Marit and Siegfried Kretschmar. Andreas Kretschmar Kathmandu, Nepal 2004 X Translator’s Introduction 1 Translator’s Introduction Suggestions for the Reader The following translator’s introduction may be of interest to the academic reader who wishes to understand the details of the translation and lineage history of the Bodhisattva-caryāvatāra thoroughly. The introduction by Khenpo Chöga is presented from the viewpoint of a highly trained scholar of the Nyingma tradition and establishes the Bodhisattva-caryāvatāra within the context of the study and practice of Mahāyāna Buddhism. Tsoknyi Rinpoche approaches the Bodhisattva-caryāvatāra from the perspective of a well-known and accomplished meditation master, explaining how to use the text for personal meditation practice. Khenpo Kunpal’s written commentary on the Bodhisattva-caryāvatāra and Khenpo Chöga’s explanation of the commentary will be most appreciated by serious scholars and practitioners pursuing extensive and in-depth study of this text. About this Book The Bodhisattva-caryāvatāra is without doubt one of the most significant works in Mahāyāna Buddhist literature. Written entirely in verse, the text is a remarkable piece of didactic Sanskrit poetry,1 extolling the bodhisattva ideal and guiding a Buddhist practitioner along the complete Mahāyāna path, culminating in the attainment of enlightenment. The text is generally thought to have been written in the 8th century at the Buddhist university of Nālandā2 by the Indian master and monk Śāntideva. The text soon acquired great popularity, and a rich tradition of commentarial writing on the Bodhisattva-caryāvatāra developed. This, however, ended with the decline of Buddhism in India. As part of establishing Indian Buddhism in Tibet, an enormous project of translating Buddhist texts was carried out by Tibetan translators assisted by Indian paṇḍitas, yogin-scholars. Of the many texts that were translated into Tibetan, the Bodhisattva- caryāvatāra rapidly gained a prominent position. Many Tibetan explanation lineages3 of the Bodhisattva-caryāvatāra came into existence then and have been preserved in Buddhist monasteries and shedras4 up to the present day. All the main schools of 1 For comments on the poetic quality of the Bodhisattva-caryāvatāra, see The Bodhisattva- caryāvatāra, a new translation, pages xxxviii-xxxix. 2 The Buddhist monastery and university of Nālandā was established by King Śaurāditya, also known as Kumāragupta I (ca. 415-455) and was destroyed by Muslim invaders in 1197. Nālandā University was the most famous institution of Buddhist education in medieval India. 3 bshad brgyud 4 A shedra [bshad grva], literally ‘the section for teaching’, is the section of a monastery devoted to the study of the five major and minor sciences, primarily Buddhist philosophy as taught in 2 Translator’s Introduction Tibetan Buddhism—Nyingma, Kagyü, Sakya, the Old Kadampa, and the New Kadampa School, also known as the Gelukpa School—maintained their own explanation lineages of this revered text. This work focuses on the explanation lineage of the Bodhisattva-caryāvatāra according to the Nyingma School as taught by the East Tibetan master Paltrül Rinpoche Orgyen Jigme Chökyi Wangpo5 (1808-1887). Paltrül Rinpoche, one of the greatest Nyingma scholars and practitioners of the 19th century, is reputed to have taught the entire text more than one hundred times during his life. Although he was a prolific writer, he left us no written commentaries on the Bodhisattva-caryāvatāra. However, the Nyingma interpretation he gave orally was preserved in writing by a few of his main students,6 especially Khenpo Kunpal7 (1862-1943), who studied for many years with Paltrül Rinpoche and wrote a comprehensive commentary on the Bodhisattva-caryāvatāra. Khenpo Kunpal’s commentary is entitled, “A Word-by-Word Commentary on the Bodhisattva-caryāvatāra, called
Recommended publications
  • The Decontextualization of Vajrayāna Buddhism in International Buddhist Organizations by the Example of the Organization Rigpa
    grant reference number: 01UL1823X The decontextualization of Vajrayāna Buddhism in international Buddhist Organizations by the example of the organization Rigpa Anne Iris Miriam Anders Globalization and commercialization of Buddhism: the organization Rigpa Rigpa is an international Buddhist organization (Vajrayāna Buddhism) with currently 130 centers and groups in 41 countries (see Buddhistische Religionsgemeinschaft Hamburg e.V. c/o Tibetisches Zentrum e.V., Nils Clausen, Hermann-Balk- Str. 106, 22147 Hamburg, Germany : "Rigpa hat mittlerweile mehr als 130 Zentren und Gruppen in 41 Ländern rund um die Welt." in https://brghamburg.de/rigpa-e-v/ date of retrieval: 5.11.2020) Rigpa in Austria: centers in Vienna and Salzburg see https://www.rigpa.de/zentren/daenemark-oesterreich-tschechien/ date of retrieval: 27.10.2020 Rigpa in Germany: 19 centers see https://www.rigpa.de/aktuelles/ date of retrieval: 19.11.2019 Background: globalization, commercialization and decontextualization of (Vajrayāna) Buddhism Impact: of decontextualization of terms and neologisms is the rationalization of economical, emotional and physical abuse of people (while a few others – mostly called 'inner circles' in context - draw their profits) 2 contents of the presentation I. timeline of crucial incidents in and around the organization Rigpa II. testimonies of probands from the organization Rigpa (in the research project TransTibMed) III. impact of decontextualizing concepts of Vajrayāna Buddhism and cross-group neologisms in international Buddhist organizations IV. additional citations in German language V. references 3 I) timeline of crucial incidents in and around the organization Rigpa 1. timeline of crucial events (starting 1994, 2017- summer 2018) (with links to the documents) 2. analysis of decontextualized concepts, corresponding key dynamics and neologisms 3.
    [Show full text]
  • Buddhism in America
    Buddhism in America The Columbia Contemporary American Religion Series Columbia Contemporary American Religion Series The United States is the birthplace of religious pluralism, and the spiritual landscape of contemporary America is as varied and complex as that of any country in the world. The books in this new series, written by leading scholars for students and general readers alike, fall into two categories: some of these well-crafted, thought-provoking portraits of the country’s major religious groups describe and explain particular religious practices and rituals, beliefs, and major challenges facing a given community today. Others explore current themes and topics in American religion that cut across denominational lines. The texts are supplemented with care- fully selected photographs and artwork, annotated bibliographies, con- cise profiles of important individuals, and chronologies of major events. — Roman Catholicism in America Islam in America . B UDDHISM in America Richard Hughes Seager C C Publishers Since New York Chichester, West Sussex Copyright © Columbia University Press All rights reserved Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Seager, Richard Hughes. Buddhism in America / Richard Hughes Seager. p. cm. — (Columbia contemporary American religion series) Includes bibliographical references and index. ISBN ‒‒‒ — ISBN ‒‒‒ (pbk.) . Buddhism—United States. I. Title. II. Series. BQ.S .'—dc – Casebound editions of Columbia University Press books are printed on permanent and durable acid-free paper.
    [Show full text]
  • Tibet Under Chinese Communist Rule
    TIBET UNDER CHINESE COMMUNIST RULE A COMPILATION OF REFUGEE STATEMENTS 1958-1975 A SERIES OF “EXPERT ON TIBET” PROGRAMS ON RADIO FREE ASIA TIBETAN SERVICE BY WARREN W. SMITH 1 TIBET UNDER CHINESE COMMUNIST RULE A Compilation of Refugee Statements 1958-1975 Tibet Under Chinese Communist Rule is a collection of twenty-seven Tibetan refugee statements published by the Information and Publicity Office of His Holiness the Dalai Lama in 1976. At that time Tibet was closed to the outside world and Chinese propaganda was mostly unchallenged in portraying Tibet as having abolished the former system of feudal serfdom and having achieved democratic reforms and socialist transformation as well as self-rule within the Tibet Autonomous Region. Tibetans were portrayed as happy with the results of their liberation by the Chinese Communist Party and satisfied with their lives under Chinese rule. The contrary accounts of the few Tibetan refugees who managed to escape at that time were generally dismissed as most likely exaggerated due to an assumed bias and their extreme contrast with the version of reality presented by the Chinese and their Tibetan spokespersons. The publication of these very credible Tibetan refugee statements challenged the Chinese version of reality within Tibet and began the shift in international opinion away from the claims of Chinese propaganda and toward the facts as revealed by Tibetan eyewitnesses. As such, the publication of this collection of refugee accounts was an important event in the history of Tibetan exile politics and the international perception of the Tibet issue. The following is a short synopsis of the accounts.
    [Show full text]
  • Chariot of Faith Sekhar Guthog Tsuglag Khang, Drowolung
    Chariot of Faith and Nectar for the Ears A Guide to: Sekhar Guthog Tsuglag Khang Drowolung Zang Phug Tagnya Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition 1632 SE 11th Avenue Portland, OR 97214 USA www.fpmt.org © 2014 Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition, Inc. All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system or technologies now known or developed, without permission in writing from the publisher. Set in Goudy Old Style 12/14.5 and BibleScrT. Cover image over Sekhar Guthog by Hugh Richardson, Wikimedia Com- mons. Printed in the USA. Practice Requirements: Anyone may read this text. Chariot of Faith and Nectar for the Ears 3 Chariot of Faith and Nectar for the Ears A Guide to Sekhar Guthog, Tsuglag Khang, Drowolung, Zang Phug, and Tagnya NAMO SARVA BUDDHA BODHISATTVAYA Homage to the buddhas and bodhisattvas! I prostrate to the lineage lamas, upholders of the precious Kagyu, The pioneers of the Vajrayana Vehicle That is the essence of all the teachings of Buddha Shakyamuni. Here I will write briefly the story of the holy place of Sekhar Guthog, together with its holy objects. The Glorious Bhagavan Hevajra manifested as Tombhi Heruka and set innumerable fortunate ones in the state of buddhahood in India. He then took rebirth in a Southern area of Tibet called Aus- picious Five Groups (Tashi Ding-Nga) at Pesar.1 Without discourage- ment, he went to many different parts of India where he met 108 lamas accomplished in study and practice, such as Maitripa and so forth.
    [Show full text]
  • Knowledge and Belief in the Dialogue of Cultures: Russian Philosophical
    Cultural Heritage and Contemporary Change Series IVA, Eastern and Central Europe, Volume 39 General Editor George F. McLean Knowledge and Belief in the Dialogue of Cultures Edited by Marietta Stepanyants Institute of Philosophy, Russian Academy of Sciences The Council for Research in Values and Philosophy Copyright © 2011 by The Council for Research in Values and Philosophy Box 261 Cardinal Station Washington, D.C. 20064 All rights reserved Printed in the United States of America Library of Congress Cataloging-in-Publication Knowledge and belief in the dialogue of cultures / edited by Marietta Stepanyants. p. cm. – (Cultural heritage and contemporary change. Series IVA, Eastern and Central Europe ; v. 39) Includes bibliographical references and index. 1. Knowledge, Theory of. 2. Belief and doubt. 3. Faith. 4. Religions. I. Stepaniants, M. T. (Marietta Tigranovna) BD161.K565 2009 2009011488 210–dc22 CIP ISBN 978-1-56518-262-2 (paper) TABLE OF CONTENTS Dedication v George F. McLean Introduction 1 Marietta Stepanyants Part I. Chinese Thought Chapter I. On Knowing (Zhi): Praxis-Guiding Discourse in 17 the Confucian Analects Henry Rosemont, Jr.. Chapter II. Knowledge/Rationale and Belief/Trustiness in 25 Chinese Philosophy Artiom I. Kobzev Chapter III. Two Kinds of Warrant: A Confucian Response to 55 Plantinga’s Theory of the Knowledge of the Ultimate Peimin Ni Chapter IV. Knowledge as Addiction: A Comparative Analysis 59 Hans-Georg Moeller Part II. Indian Thought Chapter V. Alethic Knowledge: The Basic Features of Classical 71 Indian Epistemology, with Some Comparative Remarks on the Chinese Tradition Chakravarthi Ram-Prasad Chapter VI. The Status of the Veda in the Two Mimansas 89 Michel Hulin Chapter VII.
    [Show full text]
  • Ontology of Consciousness
    Ontology of Consciousness Percipient Action edited by Helmut Wautischer A Bradford Book The MIT Press Cambridge, Massachusetts London, England ( 2008 Massachusetts Institute of Technology All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form by any electronic or me- chanical means (including photocopying, recording, or information storage and retrieval) without permission in writing from the publisher. MIT Press books may be purchased at special quantity discounts for business or sales promotional use. For information, please e-mail [email protected] or write to Special Sales Depart- ment, The MIT Press, 55 Hayward Street, Cambridge, MA 02142. This book was set in Stone Serif and Stone Sans on 3B2 by Asco Typesetters, Hong Kong, and was printed and bound in the United States of America. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Ontology of consciousness : percipient action / edited by Helmut Wautischer. p. cm. ‘‘A Bradford book.’’ Includes bibliographical references and index. ISBN 978-0-262-23259-3 (hardcover : alk. paper)—ISBN 978-0-262-73184-3 (pbk. : alk. paper) 1. Consciousness. 2. Philosophical anthropology. 3. Culture—Philosophy. 4. Neuropsychology— Philosophy. 5. Mind and body. I. Wautischer, Helmut. B105.C477O58 2008 126—dc22 2006033823 10987654321 Index Abaluya culture (Kenya), 519 as limitation of Turing machines, 362 Abba Macarius of Egypt, 166 as opportunity, 365, 371 Abhidharma in dualism, person as extension of matter, as guides to Buddhist thought and practice, 167, 454 10–13, 58 in focus of attention, 336 basic content, 58 in measurement of intervals, 315 in Asanga’s ‘‘Compendium of Abhidharma’’ in regrouping of elements, 335, 344 (Abhidharma-samuccaya), 67 in technical causality, 169, 177 in Maudgalyayana’s ‘‘On the Origin of shamanic separation from body, 145 Designations’’ Prajnapti–sastra,73 Action, 252–268.
    [Show full text]
  • EIAB MAGAZINE Contributions from the EIAB and the International Sangha · August 2019
    EIAB MAGAZINE Contributions from the EIAB and the international Sangha · August 2019 Contents 2 The Path of the Bodhisattva 41 An MBSR Teacher at the EIAB 85 We can take a leaf out of their book 6 Bells 43 The Ten Commandments – when it comes to living generosity newly formulated 86 How the Honey gets to the EIAB 7 Opening Our Hearts by Taking Root In Ourselves 44 Inner Clarity, Inner Peace 88 Amidst the noble sangha: Interviewing Sr. Song Nghiem 16 “From discrimination to 46 Retreat “time limited ordination, inclusiveness” being a novice at EIAB” 90 Love in Action 19 Honoring Our Ancestors 49 No More War 91 Time-limited Novice Program 23 Construction Management and 50 ‘The only thing we really need is 107 In Memoriam Thầy Pháp Lượng Planning for the 2nd + 3rd Stages of your transformation’ the Renovation of the EIAB 54 Impermanence or the Art of Letting 25 Working Meditation on the Go Construction Project for the Ashoka 56 Slow Hiking and Time in Nature (I) Building 58 Slow Hiking and Time in Nature (II) 27 Every Moment is a Temple European Institute of 60 The Path of Meditation 29 Interview with the Dharma Teacher Applied Buddhism gGmbH 73 Singing at the EIAB Annabelle Zinser from Berlin Schaumburgweg 3 | 51545 Waldbröl 75 It’s a Game + 49 (0)2291 9071373 32 Mindfulness in Schools 77 The weight of the air [email protected] | [email protected] 34 Look Deeply! www.eiab.eu 79 The Dharma of youth – Examples 36 20 Years Intersein-Zentrum from the Wake Up generation Editorial: EIAB.
    [Show full text]
  • Compassion & Social Justice
    COMPASSION & SOCIAL JUSTICE Edited by Karma Lekshe Tsomo PUBLISHED BY Sakyadhita Yogyakarta, Indonesia © Copyright 2015 Karma Lekshe Tsomo No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission. No part of this book may be stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means including electronic, photocopying, recording, or otherwise without the prior permission in writing of the editor. CONTENTS PREFACE ix BUDDHIST WOMEN OF INDONESIA The New Space for Peranakan Chinese Woman in Late Colonial Indonesia: Tjoa Hin Hoaij in the Historiography of Buddhism 1 Yulianti Bhikkhuni Jinakumari and the Early Indonesian Buddhist Nuns 7 Medya Silvita Ibu Parvati: An Indonesian Buddhist Pioneer 13 Heru Suherman Lim Indonesian Women’s Roles in Buddhist Education 17 Bhiksuni Zong Kai Indonesian Women and Buddhist Social Service 22 Dian Pratiwi COMPASSION & INNER TRANSFORMATION The Rearranged Roles of Buddhist Nuns in the Modern Korean Sangha: A Case Study 2 of Practicing Compassion 25 Hyo Seok Sunim Vipassana and Pain: A Case Study of Taiwanese Female Buddhists Who Practice Vipassana 29 Shiou-Ding Shi Buddhist and Living with HIV: Two Life Stories from Taiwan 34 Wei-yi Cheng Teaching Dharma in Prison 43 Robina Courtin iii INDONESIAN BUDDHIST WOMEN IN HISTORICAL PERSPECTIVE Light of the Kilis: Our Javanese Bhikkhuni Foremothers 47 Bhikkhuni Tathaaloka Buddhist Women of Indonesia: Diversity and Social Justice 57 Karma Lekshe Tsomo Establishing the Bhikkhuni Sangha in Indonesia: Obstacles and
    [Show full text]
  • Spring 2002 Vol
    The NYEMA Sun NYEMA Projects' semi-annual newsletter on humanitarian projects in eastern Tibet Spring 2002 Vol. 1, No. 1 A Letter from Venerable Lama Norlha In This Issue: Dear Friends: Letter from Venerable Lama Norlha.. 1 From the bottom of my heart, I thank you for your generosity and support in helping to improve the quality About NYEMA . .1 of life in my native land of Nangchen over the past few years. The people of Nangchen are also sincerely Monastic Initiative: grateful and every day see reminders of their Kala Rongo . 2 benefactors' compassion. Korche Monastery. 3 Affiliated Projects . I am pleased to introduce the first issue of NYEMA's .4 on-line newsletter, The NYEMA Sun. Amazing progress is being made in so many areas–from the Education Initiative . opening of Tibet's first monastic college for women at 5 Kala Rongo Monastery to supplying new beds and stoves in the student dormitories at Yonten Gatsal Ling Medical Initiative. Primary School. Future projects include building 6 residences for Nangchen's elderly population, expanding our satellite school program that has introduced literacy and basic math skills to children in remote areas, Community Initiative. providing medical training for women, and continuing .7 to expand the monastic institutions that are so important to serving their communities and preserving the Donation Form . .. language, religion and culture of Tibet. .8 I hope you enjoy the first edition of The NYEMA Sun If you would like to and visit our website often to follow our ongoing be notified via email of progress. Tashi Delek! future newsletters–as well as important new Sincerely, develop-ments in Nangchen–we cordially Lama Norlha invite you to join our Lama Norlha mailing list.
    [Show full text]
  • Summer 2018-Summer 2019
    # 29 – Summer 2018-Summer 2019 H.H. Lungtok Dawa Dhargyal Rinpoche Enthusiasm in Our Dharma Family CyberSangha Dying with Confidence LIGMINCHA EUROPE MAGAZINE 2019/29 — CONTENTS GREETINGS 3 Greetings and news from the editors IN THE SPOTLIGHT 4 Five Extraordinary Days at Menri Monastery GOING BEYOND 8 Retreat Program 2019/2020 at Lishu Institute THE SANGHA 9 There Is Much Enthusiasm and Excitement in Our Dharma Family 14 Introducing CyberSangha 15 What's Been Happening in Europe 27 Meditations to Manifest your Positive Qualities 28 Entering into the Light ART IN THE SANGHA 29 Yungdrun Bön Calendar for 2020 30 Powa Retreat, Fall 2018 PREPARING TO DIE 31 Dying with Confidence THE TEACHER AND THE DHARMA 33 Bringing the Bon Teachings into the World 40 Tibetan Yoga for Health & Well-Being 44 Tenzin Wangyal Rinpoche's 2019 European Seminars and online Teachings THE LIGMINCHA EUROPE MAGAZINE is a joint venture of the community of European students of Tenzin Wangyal Rinpoche. Ideas and contributions are welcome at [email protected]. You can find this and the previous issues at www.ligmincha.eu, and you can find us on the Facebook page of Ligmincha Europe Magazine. Chief editor: Ton Bisscheroux Editors: Jantien Spindler and Regula Franz Editorial assistance: Michaela Clarke and Vickie Walter Proofreaders: Bob Anger, Dana Lloyd Thomas and Lise Brenner Technical assistance: Ligmincha.eu Webmaster Expert Circle Cover layout: Nathalie Arts page Contents 2 GREETINGS AND NEWS FROM THE EDITORS Dear Readers, Dear Practitioners of Bon, It's been a year since we published our last This issue also contains an interview with Rob magazine.
    [Show full text]
  • Gongchik Teachings with Khenpo Tsultrim Tenzin Rinpoche At
    GongChik Teachings with Khenpo Tsultrim Tenzin Rinpoche At Drikung Kyobpa Choling Saturday and Sunday June 9 th and 10 th 10am to 5pm Khenpo Tsultrim Rinpoche took his monk's vows at the age of 14. He studied the Thirteen Major Texts with Khenchen Nawang Gyalpo Rinpoché and other khenpo s. He also received the entire Lamdré -cycle of empowerments of the Ngor-Sakya lineage from Khensur Khenchen Rinpoché and from Amdo Lama Togden Rinpoché and Dilgo Khyentse Rinpoché. He also received many other Nyingma empowerments and teachings. Later, Khenpo Rinpoché joined Drikung Kagyu Institute at Jangchub Ling in Dehra Dun and there met His Holiness Drikung Kyabgön Chetsang Rinpoché. The spontaneous devotion he felt for His Holiness resulted in his request to His Holiness to join the monastery there and continue his education. Having already completed the first four years of his studies at other monasteries, Khenpo Rinpoché quickly completed his education at Jangchub Ling. After three years teaching lower classes in the monastic college, he was enthroned by His Holiness Drikung Kyabgön Chetsang Rinpoché as as a "Khenpo" in 1998, and spent three more years teaching Buddhist philosophy at the Institute. Additionally, Khenpo Rinpoché completed Ngondro, Cakrasamvara and other practices while in retreat. In April, 2001, Khenpo Rinpoché arrived at the Tibetan Meditation Center in Maryland and has been teaching there and at other locations across the United States. Khenpo was appointed the co- spiritual director of the Tibetan Meditation Center in Maryland by Khenchen Gyaltshen Rinpoché. Khenpo Tsultrim is known and loved for his engaging teaching style as well as his complete lack of pretensions.
    [Show full text]
  • A Distant Mirror. Articulating Indic Ideas in Sixth and Seventh Century
    Index pp. 535–565 in: Chen-kuo Lin / Michael Radich (eds.) A Distant Mirror Articulating Indic Ideas in Sixth and Seventh Century Chinese Buddhism Hamburg Buddhist Studies, 3 Hamburg: Hamburg University Press 2014 Imprint Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek (German National Library). The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available in the internet at http://dnb.d-nb.de. The online version is available online for free on the website of Hamburg University Press (open access). The Deutsche Nationalbibliothek stores this online publication on its Archive Server. The Archive Server is part of the deposit system for long-term availability of digital publications. Available open access in the Internet at: Hamburg University Press – http://hup.sub.uni-hamburg.de Persistent URL: http://hup.sub.uni-hamburg.de/purl/HamburgUP_HBS03_LinRadich URN: http://nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn:nbn:de:gbv:18-3-1467 Archive Server of the Deutsche Nationalbibliothek – http://dnb.d-nb.de ISBN 978-3-943423-19-8 (print) ISSN 2190-6769 (print) © 2014 Hamburg University Press, Publishing house of the Hamburg State and University Library Carl von Ossietzky, Germany Printing house: Elbe-Werkstätten GmbH, Hamburg, Germany http://www.elbe-werkstaetten.de/ Cover design: Julia Wrage, Hamburg Contents Foreword 9 Michael Zimmermann Acknowledgements 13 Introduction 15 Michael Radich and Chen-kuo Lin Chinese Translations of Pratyakṣa 33 Funayama Toru
    [Show full text]