Field Hockey Hockey Sur Gazon
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
FIELD HOCKEY HOCKEY SUR GAZON FIELD HOCKEY HOCKEY SUR GAZON LIEU : Le State Hockey Centre et le Foostray LOCATION: State Hockey Centre and the Hockey Centre Foostray Hockey Centre ÉPREUVES : EVENTS: HOMMES MEN Groupes masculins Mens Pool FEMMES WOMEN Groupes féminins Womens Pool TEAM CANADA IN MELBOURNE ÉQUIPE CANADA À MELBOURNE L’équipe féminine se retrouve dans un The women’s team will be competing in a groupe très compétitif où elle se mesurera pool with Barbados, England, Scotland and à la Barbade, l’Angleterre, l’Écosse et la New Zealand. Teams fi nishing in the top 2 Nouvelle-Zélande. Elle doit terminer parmi in their pool move on to the medal round. les deux premières de son groupe pour The men’s team will face tough competition participer à la ronde des médailles. L’équipe in their pool when they face off against masculine fait également partie d’un England, New Zealand, and the defending groupe relevé comprenant l’Angleterre, la Olympic gold medalists, Australia. Straight Nouvelle-Zélande est l’Australie, détenteurs after the Commonwealth Games, the men du titre de champions olympiques. Après la will be attending the World Cup Qualifying compétition des Jeux du Commonwealth, tournament in China. l’équipe masculine se rendra en Chine pour un tournoi de qualifi cation en vue de la Coupe du Monde. XVIII JEUX DU COMMONWEALTH GAMES − MELBOURNE 2006 163 FIELD HOCKEY / HOCKEY SUR GAZON HISTORIQUE Certains affi rment que le hockey sur gazon est le plus ancien sport joué avec HISTORY un bâton et une balle. Certains dessins illustrant des hommes pratiquant ce sport It is believed that fi eld hockey is the oldest trouvés sur des tombeaux en Égypte ball and stick game. There are drawings datent de 2 500 ans avant J.-C. On dit que depicting men playing the sport, dating back les anciens Perses chassaient la balle avec to 2050 BC, found on a tomb in Egypt. It is une crosse sculptée dans du bois de haie. said the ancient Persians chased a ball with Les Grecs se sont ensuite appropriés le sticks carved from hedgerow wood. Later sport, suivis des Romains. the Greeks took on the sport followed by Le hockey sur gazon tel qu’il se pratique the Romans. aujourd’hui a été créé en Angleterre à Field hockey, as we know it today, was la fi n du XIXe siècle. Le Eton College developed in England in the late 19th cen- Chronicle en a établi les premiers règle- tury. Eton College Chronicle drew up the ments en 1868. Le sport s’est rapidement fi rst set of rules in 1868. Interest in the répandu à l’ensemble de l’Europe et sport spread rapidly throughout Europe. ensuite dans les autres pays du monde au As the Europeans travelled to other countries, rythme des voyages des Européens pour they brought with them this sport. As a devenir populaire dans les pays qui sont result, the sport became popular in the aujourd’hui membres du Commonwealth. countries that today are members of the De nos jours, le hockey sur gazon est Commonwealth. Today, fi eld hockey is pratiqué sur tous les continents. played in all continents. Le hockey sur gazon a été joué pour la In 1976 the sport was played on artifi cial turf première fois sur du gazon artifi ciel en for the fi rst time, at the Montreal Olympics. 1976, aux Jeux olympiques de Montréal, This change speeded up the game. It also où ce sont les habiletés des joueurs et non meant the skills of the players rather than the l’état du terrain qui ont déterminé les condition of the fi eld determined the results résultats. La balle se déplace plus vite sur of the game. The ball moves much more du gazon artifi ciel. quickly on turf. En Inde et au Pakistan, le hockey sur ga- Field hockey matches in countries such zon attire des foules aussi nombreuses que as India and Pakistan can attract the same nos principaux sports chez nous. kind of audience as our major sports. Le hockey sur gazon fi gure au programme Field hockey made its debut at the 1998 XVI des Jeux du Commonwealth depuis les Commonwealth Games in Kuala Lumpur. Jeux de 1998, à Kuala Lumpur. RULES & REGULATIONS RÈGLEMENTS Each team is permitted to dress 16 players Chacune des équipes peut avoir 16 joueurs but only 11 players are on the fi eld at once. en uniforme mais seulement 11 joueurs 164 XVIII JEUX DU COMMONWEALTH GAMES − MELBOURNE 2006 FIELD HOCKEY / HOCKEY SUR GAZON The objective is to score the most goals in sur le terrain en même temps. Le but du the two 35-mintues halves. The outfi eld jeu consiste à marquer le plus de points players can only hit the ball with the fl at possible au cours des deux mi-temps de 35 surface of the stick while the goalkeeper minutes. Les joueurs ne peuvent frapper la can use any part of the body to block. balle qu’avec le côté plat de la crosse alors que le gardien de but peut bloquer la balle If a player unintentionally hits the ball over avec n’importe quelle partie du corps. their back-line a long corner is awarded to the other team. The attacking team hits the Un coup de coin de pénalité est accordé à ball into play from the side-line, about fi ve l’équipe adverse lorsqu’un joueur frappe metres from the corner fl ag. involontairement la balle au-delà de sa ligne arrière. L’équipe offensive frappe la If a player intentionally hits the ball over the balle en jeu à partir de la ligne de touche, back-line, again the attacking team is awarded à environ cinq mètres du poteau de corner a penalty corner but this time it is on the back- line nine metres from the nearest goal post. Lorsqu’un joueur frappe volontairement la balle au-delà de la ligne arrière, l’équipe A penalty stroke is awarded when: a defend- adverse a encore droit à un coin de pé- er, in the circle, intentionally causes an of- nalité mais cette fois-ci à la ligne de 9 m fence thereby preventing a goal or deprives du poteau de corner le plus proche. an attacker of getting possession of the ball; a defender, in the circle, unintentionally Un coup de pénalité est accordé lorsqu’un causes an offence thereby preventing the défenseur, dans le cercle d’envoi, cause possibility of scoring; and when defenders volontairement une offence empêchant persistently break off prematurely from the ainsi un but d’être marqué ou empêchant backline at penalty corners. un attaquant de prendre possession de la balle; lorsqu’un défenseur dans le cercle For a goal to count, the ball must cross the d’envoi cause involontairement une of- goal line and be shot from within the goal fence empêchant ainsi la possibilité de circle. If the ball is shot from outside the marquer un but; et lorsque les défenseurs circle but defl ected off an attacker’s stick quittent prématurément la ligne arrière within the circle, then the goal is allowed. lors des coins de pénalité. Other rules to keep in mind: if a goalkeeper Le but est accordé lorsque la balle croise lies on the ball it is considered an obstruc- la ligne de but et est frappée de l’intérieur tion; sticks are not to be raised above the du cercle d’envoi et lorsqu’elle est frappée head; players may be warned with a green de l’extérieur du cercle d’envoi et qu’elle card, a sin-binned for fi ve minutes with ricoche sur la crosse d’un attaquant dans a yellow card or sent-off with a red card le cercle d’envoi. for intentional offences, misconduct and dangerous play; a substituted player may Autres règlements à garder en tête : il y return at any point in the game; two um- a obstruction lorsque le gardien de but pires control the game with each covering se couche sur la balle; la crosse ne doit about three quarters of the pitch. jamais être élevée au-dessus de la tête; les joueurs peuvent recevoir un avertissement au moyen d’un carton vert, être envoyés XVIII JEUX DU COMMONWEALTH GAMES − MELBOURNE 2006 165 FIELD HOCKEY / HOCKEY SUR GAZON PAST PERFORMANCE au banc des punitions s’ils reçoivent un carton jaune ou être expulsés s’ils reçoi- The men’s team placed 6th at the 2001 vent un carton rouge pour une infraction Commonwealth Games in Manchester volontaire, une inconduite ou un jeu dan- and are currently ranked 16th in the gereux; un joueur substitué peut revenir world. The women’s team placed 7th at au jeu à n’importe quel moment dans le the 2001 Commonwealth Games and are match; deux arbitres contrôlent la partie currently ranked 22nd in the world. et sont responsables de superviser les trois quarts du terrain. FIELD HOCKEY CANADA RÉSULTATS ANTÉRIEURS www.fi eldhockey.ca Tel: 613-521-8774 L’équipe masculine s’est classée 6e aux Fax: 613-521-0261 Jeux du Commonwealth de 2002 à Man- E-mail: fhc@fi eldhockey.ca chester et sont présentement au 16e rang mondial. L’équipe fémine s’était classée au 7e rang des Jeux du Commonwealth CANADIANS IN MELBOURNE de 2002 et occupent présentement le 22e WOMEN’S TEAM rang mondial. Sarah Forbes (New Brunswick); Azelia Liu (Ontario); HOCKEY SUR GAZON CANADA Lauren MacLean (British Columbia); Andrea Rushton (British Columbia); www.fi eldhockey.ca Megan Anderson (British Columbia); Téléphone : 613-521-8774 Katie Rushton (British Columbia); Télécopieur : 613-521-0261 Ali Johnstone (British Columbia); Courriel : fhc@fi eldhockey.ca Clare Linton (British Columbia); Kim Buker (British Columbia); LES CANADIENS ET CANA- Johanna Bischof (British Columbia); Deb Cuthbert (Ontario); DIENNES À MELBOURNE Tiffany Michaluk (British Columbia); ÉQUIPE FÉMININE Robin Leslie-Spencer (Ontario); Sarah Forbes (Nouveau-Brunswick); Stephanie Hume (British Columbia); Azelia Liu (Ontario); Stephanie Jameson (British Columbia); Lauren MacLean (Colombie-Britannique); Kelly Rezansoff (British Columbia).