Libro Macomer.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more

I.P. www.exit-studio.it grafica e fotografia Macumere acomer M MacomerMacomerMacumere omer ac Associazione Culturale Pro Loco di Macomer M SommarioSummarySommario StoriariaHistoryIstoria pag. 5 Il nomenome MacomerMacomerThe name MacomerMaqom pag. 7 Un luogoluogo carocaro agliagli DeiA place loved by GodsUnu logu carignadu de sos Deos pag. 19 I RomanRomaniRomansSos Romanos pag. 29 Vandali, Bizantini e GiudiciThe Vandals, the Byzantines and the GiudiciVandalos, Bisantinos e Juighes pag. 35 I SavoiaThe SavoiasSos de Savoia pag. 43 La rivoluzione SardaThe Sardinian RevolutionSa paristoria de sa rivolutzione Sarda pag. 51 Il borgo anticoThe ancient villageSa bidda antiga pag. 55 La svoltaThe turning pointSa ortada ‘e palas a sos tempos malos pag. 65 I caseifi ciThe dairiesSos caseifi tzios pag. 75 Gli stabilimenti AlasThe AlasAlas pag. 83 Scambi internazionaliInternational exchangesIscambios culturales internatzionales pag. 91 ConclusioniMacomer: our town pag. 97 ArtigianatoHandycraft pag. 103 GastronomiaFood pag. 125 Dove a MacomerWhere in Macomer pag. 135 StoriariaHistoryIstoria 5 Il nomenome MacomerMacomerThe name MacomerMaqom 7 Le prime testimonianze di agglo- The fi rst fi nds of urban conglom- Sas istigas primas inue a craru si merati urbani nell’attuale localiz- erations in Macomer’s present biet chi in su zassu ue s’agatat oe zazione di Macomer risalgono location come from an important Macumere b’aiat logos abitados de ad un importante e vasto inse- nuragic settlement. St.Barbara’s persones che ferint a unu insedia- diamento nuragico. L’imponente keep, Tamuli’s temple, the many mentu de nuraghes postos a cracu Mastio di Santa Barbara, il tempio Tombe dei Giganti, Filigosa’s Do- in trempas de monte. Su casteddu di Tamuli, le numerose Tombe di mus and the hundreds of nuragic imponente de Sant’Arbara, su logu Giganti, le Domus di Filigosa e le ruins all over its territory make santu de Tamuli, sas losas in nu- centinaia di rovine nuragighe dis- Macomer one of Sardinia’s main meru mannu, sas domos de janas seminate nel territorio concorro- archeological areas. de Filigosa e sas prus e prus de no a determinare un indice dei An important site, called Pedra chentu ruinas de nuraches seme- siti di interesse archeologico per Odetta’s, is situated close to the nadas in sos terratorios cuncur- Kmq, tra i più alti in Sardegna. Rio s’Adde (s’Adde Rook). A state- rent a pesare unu indighe de sos Un sito importante si trova a ridos- ly megalithic wall coincides with logos archeolozicos medidu po so del Rio s’Adde, detto di Pedra Maqomisa’s localization men- Kilometro cuadru, intra sos prus Oddetta. Una imponente mura- tioned by the Alexandrine geogra- artos de Sardinna. glia megalitica coincide con la lo- pher Ptolemy. Rio s’Adde’s valley Unu situ importante che ferit a calizzazione di Maqomisa fattane was and still is the sole set route palas de S’Adde inue b’est su Riu, dal geografo alessandrino Tolo- connecting the Campidano and e si narat de Pedra Oddetta. Una meo. La valle di Rio s’Adde era e Capo di Sopra regions, cut as Sar- muralla ‘e pedra manna manna chi rimane l’unico percorso obbligato dinia is by the mountains: westerly est in su logu esattu de Maqomisa di collegamento tra i campidani e by the Montiferru’s chain, easterly a cantu nde contàda Tolomeu su nelle pagine seguenti: il Mastìo di Santa Barbarain the next pages: St. Barbara’s keep 10 il capo di sopra, tagliata com’è in by the Marghine’s one. geografu alessandrinu. S’Adde de 11 due la Sardegna dalle montagne In this pass in the middle of su Riu fuit e abarrat s’andala uni- del Montiferru a occidente e da the Island the ancient popula- ca e obligada de cullegamentu tra quelle del Marghine proseguendo tion settled a strategic defensive Sos Campidanos e sos Cabos de verso levante. In questo passo al point, and the sheer controlling susu, segada in duos coment’est centro della Sardegna venne rea- centre of every transit of people, sa Sardinna de su Monteferru a lizzato un insediamento di difesa herds, goods; moreover, the Pu- iscurigadorzu e de sos montes de strategica, vero e proprio nodo di nic toponym Maqom-isa probably Marghine sighinde a manzanile. controllo del transito delle per- means “the place of passage”. In In custa iscala e passu in su cen- sone, dei bestiami e delle mer- this very site the archaeologists tru de Sardinna sos antigos aiant canzie. In questo sito venne rin- found the statue of the Mediter- pesadu un istatzu po difesa istra- venuta la statua della Dea Madre ranean Mother Goddess; that fi nd tegica, unu nodu veru e propriu Mediterranea, ritrovamento che stressed the religious and also de cuntrollu de su passazu de sas rimarca l’importanza del luogo political and cultural importance persones, de sas robas e de sas tanto dal punto di vista religioso of this place. mercantzias. Est inoghe chi ant che da quello politico e culturale Carthage’s decline did not affect agatadu sa mazine de sa dea mama per tutta la Sardegna. Il toponimo Macomer’s strategic role, and its mediterranea, imbentu chi rimar- punico Maqom-isa signifi chereb- name can be found in many an- cat s’importantzia de custos logos be “luogo del passaggio”. cient documents as Maqom-har siat de unu puntu de bista religiosu La decadenza di Cartagine non dimi- and Maqom-el. cantu de unu puntu de bista politi- nuì l’importanza strategica didi Ma-Ma- Through the centuries the town cu e culturale po totu sa Sardinna. comer e questo nome si trova nelle kept being a cultural point of ref- Su numene de su logu Maqom-isa varianti Maqom-har e Maqom-el erence for the Sardinian people; piat tando a cherrer narrere logu in altri antichi documenti. its poet Melchiorre Murenu is de s’atraessamentu. Macomer mantenne nel tempo still considered one of the most Su irrocu de Cartazine no minue- nella pagina a fi anco: la Domus de Janas ed il Nuraghe Ruju; nelle pagine seguenti: i Betili di Tamuliin the picture: Domus de Janas and Ruju Nuraghe; in the next pages: Tamuli’s Betili 14 un forte richiamo culturale ed famous writers representing sit s’importantzia istrategica de 15 un riferimento per le genti sar- Sardinia’s civil awareness, both Macumere, e custu numene s’aga- de. Il poeta Melchiorre Murenu for his sensibility towards injus- tat in sas variantes Maqom-har e è tuttora considerato la coscienza tice and misgovernment and his Maqom-el in ateras cartas antigas. civile del popolo sardo, tanto per strong devoutness to the saints Colande su tempus Macumere la devozione che dimostrò verso (expressed, for example, in his mantesit cun fi rmesa su donu de i Santi più venerati, suoi sono i “gosos” dedicated to St. Pantaleo). essere unu logu a inue sa zente “gosos” in onore di San Pantaleo, Even these well-known verses sarda agradeschiat de s’atopare quanto per la sua sensibilità con- against the enclosure laws have po arresonare de cosas cultura- tro l’ingiustizia e il malgoverno. A been attributed to him: les. Su poeta Melchioro Murenu lui si attribuiscono i famosi versi est galu retentu sa cussientzia tzi- Tancas serradas a muru, vile de su populu sardu, tantu po sa contro le leggi delle chiudende: « Fattas a s’afferr’afferra. divotzione mustrada po sos santos «TancasTancas serradasserradas a muru,muru, Si su Chelu fi d in terra, sos pius venerados, suos sunt sos L’haiant serradu puru! gosos in onore de Santu Pantaleo, Fattas a s’afferr’ afferra. » Si su Chelu fi d in terra, cantu po cudda sensibilidade sua L’haiant serradu puru!» (Dry-stone walled fi elds, contra a s’ingiustitzia e a sa pre- avidly enclosed. potentzia. S’atribuint a issu cuddos (Campagnepagne cchiusehiuse ddaa murimuri a secco,secco, If the skies had been accessible, versos famados improvvisados delimitate con avidità. you would have walled them too!) contra sas lezes po tancare: Se i cielicieli fosserofossero statistati accessibiliaccessibili, Macomer did not miss the great TancasTancas sserradaserradas a mmuru,uru, avreste chiuso anche quelli!) « historical events: the battle of Fattas a s’afferr’ afferra. Macomer non mancò i grandi ap- Macomer between the Aragonese Si su Chelu fi d in terra, and the Giudici’s troops marked L’haiant serradu puru! puntamenti con la storia: la bat- » nella pagina a fi anco: la Pietra Antropomorfain the picture: the Antropomorphic Stone 16 taglia di Macomer tra aragonesi the end of the Giudicati and the Macumere no at faddidu sos atopos 17 e truppe giudicali segnò la fi ne annexation of Sardinia to Spain; cun s’istoria chi contat: sa batalla dei giudicati e l’annessione della Giovanni Maria Angioi’s coming de Macumere tra sos de Aragona Sardegna alla Spagna, la venuta to the town ended the Sardinian e sas tropas zuigales aiat postu a Macomer di Gio Maria Angioj revolutionary experience, started fi ne a s’esperimentu politicu de segnò la fi ne dell’esperienza rivo- after the French Revolution; the sos zuighes e sa Sardinna andesit luzionaria sarda nata dopo la ri- debated Conference of Macomer sutamissa a s’Ispanna, sa benni- voluzione francese ed un discus- gave birth to Lussu’s and Bellieni’s da a Macumere de Zomaria Angioj so congresso di Macomer segnò heroic “Partito Sardo d’Azione”. sinnesit sa fi ne de sa rivolutzione la data di nascita dell’eroico “Par- sarda cumintzada a pustis e a imi- tito Sardo d’Azione” di Lussu e tatzione de cudda frantzesa, e unu Bellieni. cungressu pagu craru in Macume- re biesit nu naschidorzu de cuddu eroicu Partidu Sardu de Atzione de Lussu e Bellieni.
Recommended publications
  • GIS-Based Landscape Analysis of Megalithic Graves in the Island of Sardinia (Italy) Riccardo Cicilloni 1, Marco Cabras 2

    GIS-Based Landscape Analysis of Megalithic Graves in the Island of Sardinia (Italy) Riccardo Cicilloni 1, Marco Cabras 2

    GIS-based landscape analysis of megalithic graves in the Island of Sardinia (Italy) Riccardo Cicilloni 1, Marco Cabras 2 1. Department of History, Cultural Heritage and Territory, University of Cagliari. Via Is Mirrionis 1, 09123 Cagliari, Italy. Email: [email protected] 2. Ph.D. Candidate, Doctorado en Historia y Artes – Arquelogía y Cultura Material, Universidad de Granada. Via Is Mirrionis 119, 09121 Cagliari, Italy. Email: [email protected] Abstract: One of the most important megalithic groups in Western Europe in terms of number and characteristics is the group of over 200 monuments of various types in Sardinia. It now seems to be confirmed that the rise of the megalithic phenomenon was during the culture of San Michele of Ozieri (Late Neolithic, 4000-3300 B.C.E.). The Sardinian dolmen graves, however, had a maximum distribution during the Chalcolithic, as evidenced by most of the finds from excavations. The phenomenon also shows a close relationship beyond Sardinia and especially with the monuments of Catalonia, Pyrenees, non-coastal departments of French-midi, Corsica and Puglia. About 90 dolmen graves of various types have been investigated, namely the simple type, “corridor” type, “allée couverte” type, and others of uncertain attribution, located in central-western Sardinia, and particularly in a significant area of ca. 3500 km2 coinciding with the historical regions of Marghine-Planargia, Middle Valley of Tirso and Montiferru. This includes some 40% of all Sardinian dolmens. Locational trends and relationships with regard to landscape elements were studied with the aid of GIS methodologies such as viewshed and cost surface analysis.
  • Graduatoria Provvisoria

    Graduatoria Provvisoria

    azienda regionale pro s’edilitzia abitativa SERVIZIO TERRITORIALE GESTIONE UTENZE Via Piemonte n.2 – 08100 Nuoro – tel.0784242200 – fax 078432280 BANDO PER LA FORMAZIONE DELLA GRADUATORIA PER LA CONCESSIONE DI CONTRIBUTI A FAVORE DEGLI ASSEGNATARI DI ALLOGGI DI EDILIZIA RESIDENZIALE PUBBLICA (ERP) GESTITI DA AREA – SERVIZIO TERRITORIALE DI NUORO FONDO 2015 GRADUATORIA PROVVISORIA PUNTI Norma a base N° LOCALITA' CODICE CONTRATTO ESITO ISTRUTTORIA CONTRIBUTO dell'attribuzione 1 ARZANA 5129 AMMESSA 100 214,79 Art. 5 L.R. 7/2000 2 ATZARA 6564 AMMESSA 31 23,87 Art. 5 L.R. 7/2000 3 BARISARDO 2016 AMMESSA 16 148,77 Art. 5 L.R. 7/2000 4 BAUNEI 3003 AMMESSA 100 813,26 Art. 5 L.R. 7/2000 5 BAUNEI 4130 AMMESSA 8 94,62 Art. 5 L.R. 7/2000 6 BELVI' 5724 AMMESSA 19 286,81 Art. 5 L.R. 7/2000 7 BITTI 8106 AMMESSA 9 4,72 Art. 5 L.R. 7/2000 8 BITTI 1467 AMMESSA 37 117,55 Art. 5 L.R. 7/2000 9 BITTI 8085 AMMESSA 38 54,22 Art. 5 L.R. 7/2000 10 BITTI 8435 AMMESSA 54 37,56 Art. 5 L.R. 7/2000 11 BORORE 8551 AMMESSA 48 55,81 Art. 5 L.R. 7/2000 12 BORORE 8609 AMMESSA 100 760,17 Art. 5 L.R. 7/2000 13 CARDEDU 2291 AMMESSA 38 436,53 Art. 5 L.R. 7/2000 14 DORGALI 8692 AMMESSA 50 618,23 Art. 5 L.R. 7/2000 15 DORGALI 1366 AMMESSA 100 696,37 Art. 5 L.R. 7/2000 16 DORGALI 1294 AMMESSA 42 519,58 Art.
  • Orari E Percorsi Della Linea Bus 9210

    Orari E Percorsi Della Linea Bus 9210

    Orari e mappe della linea bus 9210 9210 Bosa Marina Visualizza In Una Pagina Web La linea bus 9210 (Bosa Marina) ha 7 percorsi. Durante la settimana è operativa: (1) Bosa Marina: 14:00 (2) Bosa Piazza Manin: 07:05 - 08:05 (3) Cuglieri Corso Umberto 113: 14:30 - 17:15 (4) Cuglieri Corso Umberto 113: 06:40 - 14:30 (5) Macomer Autostazione: 07:20 - 15:15 (6) Sagama Corso Vittorio Emanuele 35: 13:30 (7) Santu Lussurgiu Viale Azuni-Collegio: 14:30 Usa Moovit per trovare le fermate della linea bus 9210 più vicine a te e scoprire quando passerà il prossimo mezzo della linea bus 9210 Direzione: Bosa Marina Orari della linea bus 9210 8 fermate Orari di partenza verso Bosa Marina: VISUALIZZA GLI ORARI DELLA LINEA lunedì 14:00 martedì 14:00 Sagama Corso Vittorio Emanuele 35 Via Regina Elena, Sagama mercoledì 14:00 Tinnura Scuola Materna giovedì 14:00 Tinnura Via Nazionale 57 venerdì 14:00 46 Via Nazionale, Flussio sabato 14:00 Suni Via Tinnura domenica Non in servizio 2 Via Sebastiano Satta, Suni Bosa Bivio Santa Caterina SS129bis, Bosa Informazioni sulla linea bus 9210 Bosa Stazione Direzione: Bosa Marina 10A Via Nazionale, Bosa Fermate: 8 Durata del tragitto: 24 min Bosa Marina Casa Del Corallo La linea in sintesi: Sagama Corso Vittorio Emanuele 106 Via Cristoforo Colombo, Bosa 35, Tinnura Scuola Materna, Tinnura Via Nazionale 57, Suni Via Tinnura, Bosa Bivio Santa Caterina, Bosa Marina Bosa Stazione, Bosa Marina Casa Del Corallo, Bosa 4 Via Genova, Bosa Marina Direzione: Bosa Piazza Manin Orari della linea bus 9210 39 fermate Orari di partenza verso Bosa Piazza Manin: VISUALIZZA GLI ORARI DELLA LINEA lunedì 07:05 - 08:05 martedì 07:05 - 08:05 Macomer Autostazione Piazza Due Stazioni, Macomer mercoledì 07:05 - 08:05 Macomer Piazza S.Antonio giovedì 07:05 - 08:05 Macomer Bonu Trau V.Le Gramsci venerdì 07:05 - 08:05 sabato 07:05 - 08:05 Macomer Bonu Trau Caserma domenica Non in servizio Macomer Bonu Trau Coop.
  • Official Journal C 18 Volume 35 of the European Communities 24 January 1992

    Official Journal C 18 Volume 35 of the European Communities 24 January 1992

    ISSN 0378-6986 Official Journal C 18 Volume 35 of the European Communities 24 January 1992 English edition Information and Notices Notice No Contents Page I Information Council 92/C 18 / 01 Resolution of the Council and the representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, of 16 December 1991 concerning a Community action programme on the accessibility of transport to persons with reduced mobility 1 Commission 92/C 18 /02 Ecu 2 92/C 18 /03 Authorization for State aid pursuant to Articles 92 and 93 of the EEC Treaty — Cases where the Commission raises no objections 3 92/C 18 /04 List of the natural mineral waters recognized by Greece 13 92/C 18 /05 List of the natural mineral waters recognized by Spain 13 92/C 18 /06 List of the natural mineral waters recognized by Italy 14 92/C 18 /07 Inapplicability of the Regulation to a notified operation (Case No IV/M.176 — Sunrise) 15 1 24 . 1 . 92 Official Journal of the European Communities No C 18 / 1 I (Information) COUNCIL RESOLUTION OF THE COUNCIL AND THE REPRESENTATIVES OF THE GOVERNMENTS OF THE MEMBER STATES, MEETING WITHIN THE COUNCIL, of 16 December 1991 concerning a Community action programme on the accessibility of transport to persons with reduced mobility (92/C 18 / 01 ) THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES AND THE REPRESENTATIVES OF THE GOVERNMENTS OF THE MEMBER STATES OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, MEETING WITHIN THE COUNCIL, Whereas the completion of an internal market without frontiers may be expected to increase opportunities for mobility for
  • Tabella Siti Rai Way Della Sardegna

    Tabella Siti Rai Way Della Sardegna

    KM da CDC Nome sito Longitudine Latitudine sede QUOTA NOTE ACCESSO (A/R) 41323 Aidomaggiore 40°10'39.15" 8°51'57.06" 288 322 Ripetitore raggiungibile con mezzo normale 41157 Ala' dei Sardi 40°35'10.47" 9°26'06.93" 460 920 Ripetitore raggiungibile con mezzo normale 41201 Alghero 40°35'37.55" 8°15'29.76" 480 95 Ripetitore raggiungibile con mezzo 4x4 41321 Allai 39°57'23.00" 8°50'02.00" 240 245 Ripetitore raggiungibile con mezzo normale 41060 Arbus 39°31'19.80" 8°34'49.14" 154 390 Ripetitore raggiungibile con mezzo normale 41028 Armungia 39°31'16.84" 9°23'26.79" 142 390 Ripetitore raggiungibile con mezzo normale 41134 Arzana 39°56'20.16" 9°32'19.66" 292 850 Ripetitore raggiungibile con mezzo normale 41063 Ballao 39°34'10.96" 9°20'27.16" 138 340 Ripetitore raggiungibile con mezzo normale 41148 Barbagia 39°56'19.32" 9°09'50.08" 382 1025 Ripetitore raggiungibile con mezzo 4x4 41273 Bessude 40°34'31.48" 8°43'55.81" 400 450 Ripetitore raggiungibile con mezzo normale 41128 Bitti 40°28'18.05" 9°23'12.42" 416 740 Ripetitore raggiungibile con mezzo normale 41158 Bosa 40°17'37.57" 8°28'35.69" 318 108 Ripetitore raggiungibile con mezzo 4x4 41062 Bruncu Perda Bianca ( Sarrabus PC) 39°27'36.10" 9°34'47.91" 142 208 Ripetitore raggiungibile con mezzo normale 41204 Budduso' 40°36'24.05" 9°10'00.93" 430 1094 Ripetitore raggiungibile con mezzo normale 41173 Budoni 40°41'22.50" 9°43'23.64" 474 15 Ripetitore raggiungibile con mezzo normale 41062 Buggerru 39°23'04.07" 8°24'45.56" 190 425 Ripetitore raggiungibile con mezzo normale 41046 Cagliari Capoterra 39°10'13.34"
  • Pier Virgilio Arrigoni the Discovery of the Sardinian Flora

    Pier Virgilio Arrigoni the Discovery of the Sardinian Flora

    Pier Virgilio Arrigoni The discovery of the Sardinian Flora (XVIII-XIX Centuries) Abstract Arrigoni, P. V.: The discovery of the Sardinian Flora (XVIII-XIX Centuries). — Bocconea 19: 7-31. 2006. — ISSN 1120-4060. The history of the floristic exploration of Sardinia mainly centres round the works of G.G. Moris, who in the first half of the XIX century described most of the floristic patrimony of the island. But it is important to know the steps he took in his census, the areas he explored, his publications, motivations and conditions under which he wrote the "Stirpium sardoarum elenchus" and the three volumes of "Flora sardoa", a work moreover which he left incomplete. Merit is due to Moris for bringing the attention of many collectors, florists and taxonomists to the Flora of the Island, individuals who in his foot-steps helped to complete and update the floristic inventory of the island. Research into the history of our knowledge of the Sardinian Flora relies heavily on the analysis of botanical publications, but many other sources (non- botanical texts, chronicles of the period, correspondence) also furnish important information. Finally, the names, dates and collection localities indicated on the specimens preserved in the most important herbaria were fundamental in reconstructing the itineraries of the sites Moris visited. All these sources allowed us to clarify several aspects of the expeditions, floristic col- lections and results of his studies. The "discovery phase" of Sardinian Flora can be considered over by the end of the XIX century with the publication of the "Compendium" by Barbey (1884-1885) and "Flora d'Italia" by Fiori & Paoletti (1896-1908).
  • Graduatoria Idonei - Eta' Superiore a 25 Anni

    Graduatoria Idonei - Eta' Superiore a 25 Anni

    Unione Europea Repubblica Italiana REGIONE AUTONOMA DE SARDIGNA Fondo Sociale Europeo REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA Assessoradu de su Traballu, Formatzione Professionale, Cooperatzione e Segurantzia Sotziale Assessorato del Lavoro Formazione Professionale, Cooperazione e Sicurezza Sociale CORSO DI QUALIFICA PER OPERATORE SOCIO-SANITARIO. - DISOCCUPATI/INOCCUPATI- LOTTO N.8 AZIONE "A" PROV. NUORO Selezione Candidati GRADUATORIA IDONEI - ETA' SUPERIORE A 25 ANNI AGENZIA FORMATIVA EVOLVERE POSIZIONE PUNTEGGIO NOMINATIVO DATA DI NASCITA LUOGO DI NASCITA COMUNE DI RESIDENZA NOTE GRADUATORIA PROVINCIA DI COMPLESSIVO RESIDENZA (sigla) 1 Sale Loretina 10/10/56 Mamoiada Mamoiada NU 75 2 Ganga Graziano 18/12/57 Nuoro Nuoro NU 70 3 Fele Giovanna Maria 07/09/60 Oliena Oliena NU 70 4 Gioi Anna 27/02/64 Desulo Desulo NU 70 5 Sanna Adriana 23/10/68 Solarussa Ovodda NU 70 6 Sotgiu Antonella 31/05/70 Sorgono Belvì NU 70 7 Zedda Graziella 21/08/71 Tiana Tiana NU 70 8 Picca Enrica 30/09/75 Nuoro Oliena NU 70 9 Moi Milvia 10/01/68 Urzulei Nuoro NU 65 10 Mureddu Tiziana 16/07/74 Austis Austis NU 65 11 Nuvoli Elisa 10/04/76 Nuoro Ollollai NU 65 12 Zoroddu Tonina 24/07/84 Nuoro Ottana NU 65 13 Mura Valentina 11/08/84 Nuoro Silanus NU 65 14 Morittu Giovanna 30/12/84 Nuoro Orotelli NU 65 15 Nieddu Caterina 21/08/72 Dorgali Dorgali NU 61,35 16 Sale Maria Grazia 12/02/81 Nuoro Fonni NU 60,6 17 Manca Grazia 23/05/60 Nuoro Nuoro NU 60 18 Curreli Rosalba 01/03/63 Ovodda Ovodda NU 60 La Croce Battistina 19 16/07/64 Tonara Tonara NU 60 Carmen 20 Carta Anna Rita 14/06/66
  • Foreign Influences and Consequences on the Nuragic

    Foreign Influences and Consequences on the Nuragic

    FOREIGN INFLUENCES AND CONSEQUENCES ON THE NURAGIC CULTURE OF SARDINIA A Thesis by MARGARET CHOLTCO Submitted to the Office of Graduate Studies of Texas A&M University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS December 2009 Major Subject: Anthropology FOREIGN INFLUENCES AND CONSEQUENCES ON THE NURAGIC CULTURE OF SARDINIA A Thesis by MARGARET CHOLTCO Submitted to the Office of Graduate Studies of Texas A&M University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS Approved by: Chair of Committee, Shelley Wachsmann Committee Members, Deborah N. Carlson Steven Oberhelman Head of Department, Donny L. Hamilton December 2009 Major Subject: Anthropology iii ABSTRACT Foreign Influences and Consequences on the Nuragic Culture of Sardinia. (December 2009) Margaret Choltco, B.A., The Pennsylvania State University Chair of Advisory Committee: Dr. Shelley Wachsmann Although it is accepted that Phoenician colonization occurred on Sardinia by the 9th century B.C., it is possible that contact between Sardinia‟s indigenous population and the Levantine region occurred in the Late Bronze Age (LBA). Eastern LBA goods found on the island are copper oxhide ingots and Aegean pottery. Previously, it has been suggested that Mycenaeans were responsible for bringing the eastern goods to Sardinia, but the presence of Aegean pottery shards does not confirm the presence of Mycenaean tradesmen. Also, scholars of LBA trade have explained the paucity of evidence for a Mycenaean merchant fleet. Interpretations of two LBA shipwrecks, Cape Gelidonya and Uluburun, indicate that eastern Mediterranean merchants of Cypriot or Syro-Canaanite origin, transported large quantities of oxhide ingots from the Levant towards the west.
  • The Case of Sardinia

    The Case of Sardinia

    A Service of Leibniz-Informationszentrum econstor Wirtschaft Leibniz Information Centre Make Your Publications Visible. zbw for Economics Biagi, Bianca; Faggian, Alessandra Conference Paper The effect of Tourism on the House Market: the case of Sardinia 44th Congress of the European Regional Science Association: "Regions and Fiscal Federalism", 25th - 29th August 2004, Porto, Portugal Provided in Cooperation with: European Regional Science Association (ERSA) Suggested Citation: Biagi, Bianca; Faggian, Alessandra (2004) : The effect of Tourism on the House Market: the case of Sardinia, 44th Congress of the European Regional Science Association: "Regions and Fiscal Federalism", 25th - 29th August 2004, Porto, Portugal, European Regional Science Association (ERSA), Louvain-la-Neuve This Version is available at: http://hdl.handle.net/10419/116951 Standard-Nutzungsbedingungen: Terms of use: Die Dokumente auf EconStor dürfen zu eigenen wissenschaftlichen Documents in EconStor may be saved and copied for your Zwecken und zum Privatgebrauch gespeichert und kopiert werden. personal and scholarly purposes. Sie dürfen die Dokumente nicht für öffentliche oder kommerzielle You are not to copy documents for public or commercial Zwecke vervielfältigen, öffentlich ausstellen, öffentlich zugänglich purposes, to exhibit the documents publicly, to make them machen, vertreiben oder anderweitig nutzen. publicly available on the internet, or to distribute or otherwise use the documents in public. Sofern die Verfasser die Dokumente unter Open-Content-Lizenzen (insbesondere CC-Lizenzen) zur Verfügung gestellt haben sollten, If the documents have been made available under an Open gelten abweichend von diesen Nutzungsbedingungen die in der dort Content Licence (especially Creative Commons Licences), you genannten Lizenz gewährten Nutzungsrechte. may exercise further usage rights as specified in the indicated licence.
  • Linea 9223 Bosa Marina-Macomer-Nuoro

    Linea 9223 Bosa Marina-Macomer-Nuoro

    LINEA 9223 BOSA MARINA-MACOMER-NUORO Condizione pianificazione FER FER FER SCO FEST GIOE FERI FER GIO FER FEST FER GIO SCO SCO FERE FERI FERI FEST FER FERI FER GIOE FES2 GIO FES2 FES2 FEST FER Numero corsa 5 7 101 103 15 11 9 17 19 21 23 109 25 27 105 133 33 107 31 109 29 35 37 39 41 45 47 53 51 BOSA piazza Manin 06:50 14:25 14:30 14:30 15:07 16:05 BOSA viale Alghero-Liceo 06:51 14:26 14:31 14:31 15:08 16:06 BOSA viale Alghero-bar Mua' 06:52 14:27 14:32 14:32 15:09 16:07 BOSA MARINA Casa del Corallo 06:53 14:28 14:33 15:10 BOSA MARINA 05:50 06:55 08:25 08:25 09:55 12:00 13:25 14:30 14:35 15:12 18:15 18:35 19:20 19:50 19:50 BOSA MARINA Casa del Corallo 05:50 06:55 08:25 08:25 09:55 12:00 13:25 14:30 14:35 15:12 18:15 18:35 19:20 19:50 19:50 BOSA viale Alghero-bar Mua' 05:52 06:57 08:27 08:27 09:57 12:02 13:27 18:17 19:22 BOSA viale Alghero-Liceo 05:53 06:58 08:28 08:28 09:58 12:03 13:28 18:18 19:23 BOSA piazza Manin 05:55 07:00 08:30 08:30 10:00 12:05 13:30 18:20 19:25 BOSA viale Alghero-Liceo 05:56 07:01 08:31 08:31 10:01 12:06 13:31 18:21 19:26 BOSA viale Alghero-bar Mua' 05:57 07:02 08:32 08:32 10:02 12:07 13:32 18:22 19:27 BOSA Stazione 06:01 07:06 08:36 08:36 10:06 12:11 13:36 14:35 14:36 14:40 15:17 16:11 18:26 18:40 19:31 19:55 19:55 BOSA Bivio Santa Caterina 06:01 07:06 08:36 08:36 10:06 12:11 13:36 14:35 14:36 14:40 15:17 16:11 18:26 18:40 19:31 19:55 19:55 SUNI via Bosa-Monumento ai Caduti 06:11 07:16 08:46 08:46 10:16 12:21 13:46 14:45 14:46 14:50 15:27 16:21 18:36 18:50 19:41 20:05 20:05 SUNI via Sindia 17 06:12 07:17 08:47 08:47 10:17 12:22 13:47 13:50 14:46 14:47 14:51 15:28 16:22 18:37 18:51 19:42 20:06 20:06 SUNI via Sindia 06:12 07:17 08:47 08:47 10:17 12:22 13:47 13:50 14:46 14:47 14:51 15:28 16:22 18:37 18:51 19:42 20:06 20:06 CANT.
  • Sistema Informativo Ministero Della Pubblica Istruzione Ufficio Scolastico Regionale Per La Sardegna Ufficio Scolastico Provinciale : Nuoro

    Sistema Informativo Ministero Della Pubblica Istruzione Ufficio Scolastico Regionale Per La Sardegna Ufficio Scolastico Provinciale : Nuoro

    SISTEMA INFORMATIVO MINISTERO DELLA PUBBLICA ISTRUZIONE UFFICIO SCOLASTICO REGIONALE PER LA SARDEGNA UFFICIO SCOLASTICO PROVINCIALE : NUORO ELENCO DEI TRASFERIMENTI E PASSAGGI DEL PERSONALE DOCENTE DI RUOLO DELLA SCUOLA DELL'INFANZIA ANNO SCOLASTICO 2007/08 ATTENZIONE: PER EFFETTO DELLA LEGGE SULLA PRIVACY QUESTA STAMPA NON CONTIENE ALCUNI DATI PERSONALI E SENSIBILI CHE CONCORRONO ALLA COSTITUZIONE DELLA STESSA. AGLI STESSI DATI GLI INTERESSATI O I CONTROINTERESSATI POTRANNO EVENTUALMENTE ACCEDERE SECONDO LE MODALITA' PREVISTE DALLA LEGGE SULLA TRASPARENZA DEGLI ATTI AMMINISTRATIVI. TRASFERIMENTI NELL'AMBITO DEL COMUNE - CLASSI COMUNI 1. ARBAU GESUINA . 20/ 9/50 (NU) DA : NUAA021003 - CALAMIDA-NUORO/N.3 (NUORO) A : NUAA047007 - NUORO/N.5 (NUORO) PUNTI 193 (SOPRANNUMERARIO TRASFERITO CON DOMANDA CONDIZIONATA) 2. SANNA ASSUNTA . 16/ 8/66 (NU) DA : NUAA018007 - "GIANNINO CARIA" MACOMER (MACOMER) A : NUAA018007 - "GIANNINO CARIA" MACOMER (MACOMER) DA POSTO DI SOSTEGNO MINORATI FISIOPSICHICI PUNTI 164 TRASFERIMENTI FRA COMUNI DIVERSI - CLASSI COMUNI 1. ARGIOLAS SIMONETTA . 20/12/68 (NU) DA : NUAA000VD6 - PROVINCIA DI NUORO A : NUAA86500Q - ATZARA (ATZARA) PUNTI 18 2. BARMINA MARIA FRANCESCA . 5/ 5/55 (NU) DA : NUAA85700R - BUDONI (BUDONI) A : NUAA854009 - BITTI (BITTI) PUNTI 172 3. BRILLA PASQUALINA . 29/10/63 (NU) DA : NUAA85200N - TONARA (TONARA) A : NUAA84500E - OROTELLI (OROTELLI) PUNTI 166 4. CADEDDU FILOMENA . 27/ 4/62 (NU) DA : NUAA84300V - SINDIA (SINDIA) A : NUAA018007 - "GIANNINO CARIA" MACOMER (MACOMER) PUNTI 108 5. CARDENIA LAURA . 31/ 5/69 (NU) DA : NUAA848002 - ARZANA (ARZANA) A : NUAA84600A - SAN TEODORO (SAN TEODORO) PUNTI 68 6. CARTA MARGHERITA . 18/10/54 (NU) DA : NUAA84500E - OROTELLI (OROTELLI) A : NUAA019003 - F.PODDA-NUORO/N.1 (NUORO) PRECEDENZA: PREVISTA DAL C.C.N.I PUNTI 162 7.
  • Ossi Mariano 02/05/66 Borore Borore Nu 85,00

    Ossi Mariano 02/05/66 Borore Borore Nu 85,00

    CORSO PER OPERATORE SOCIO-SANITARIO CON FORMAZIONE COMPLEMENTARE Lotto n° 8 AZIONE C NU Selezione candidati GRADUATORIA AMMESSI AGENZIA FORMATIVA_CPE LEONARDO PUNTEGGI Provincia di LUOGO DI O POSIZIONE Nominativo DATA DI NASCITA COMUNE DI RESIDENZA Residenza NASCITA COMPLESS ( sigla) GRADUATO IVO RIA 1 DALU FRANCA ANTONELLA 29/12/61 NUORO OROSEI NU 95,00 2 DONEDDU MARIA RITA 13/09/64 OSIDDA OSIDDA NU 95,00 3 NIEDDU COSIMINA 13/09/63 NUORO NUORO NU 90,00 4 FENU ANNA RIMEDIA 23/09/68 NUORO OROSEI NU 90,00 5 DALU MARIA LUCIA 15/05/72 LOCULI NUORO NU 89,20 6 NUVOLI ANTONELLA 18/01/62 LAI MACOMER NU 85,00 7 ROSSI MARIANO 02/05/66 BORORE BORORE NU 85,00 8 MANCA MARIA 30/05/66 FORDONGIANUS SINISCOLA NU 85,00 9 VACCA WLADIMIRO 26/10/66 NUORO OVODDA NU 85,00 10 SCARPA CATERINA 26/03/68 BORORE BORORE NU 85,00 11 PORRU MARIA 19/12/70 TONARA TONARA NU 85,00 12 ZANDA GIOVANNA LIBERA 27/04/74 DESULO DESULO NU 82,50 13 ZANDA MARIA GRAZIA 12/07/70 NUORO DESULO NU 81,60 14 CAU BARBARA LUSSORIA 04/12/66 BORORE BORORE NU 80,60 15 DEIDDA MARINA 05/05/58 DECIMOPUTZU ORGOSOLO NU 80,00 16 SULAS SILVANA 17/12/58 TORPE' TORPE' NU 80,00 17 MESINA MICHELA 06/08/60 ORGOSOLO ORGOSOLO NU 80,00 18 PABA MARINELLA 12/10/1960 ORISTANO MACOMER NU 80,00 19 PINNA MARIANGELA 02/12/60 ORGOSOLO ORGOSOLO NU 80,00 20 CONGIU TERESA 03/10/61 TORPE' SINISCOLA NU 80,00 21 SAU COSTANTINO 25/02/62 TONARA ARITZO NU 80,00 22 PINNA CARMELA 19/07/62 ORGOSOLO ORGOSOLO NU 80,00 23 FENUDE CLEONFINA 27/08/63 TETI TETI NU 80,00 ZANDA ANTONIETTA 24 19/12/63 DESULO GAVOI NU 80,00 NATALINA 25 MAZZETTE