An Ethnography of Law and Violence in Rural Oaxaca, Mexico [Article]

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

An Ethnography of Law and Violence in Rural Oaxaca, Mexico [Article] An Ethnography of Law and Violence in Rural Oaxaca, Mexico [Article] Item Type Article; text Authors Greenberg, James B. Citation 1988 Ariz. J. Int'l & Comp. L. 69 (1988) Publisher The University of Arizona James E. Rogers College of Law (Tucson, AZ) Journal Arizona Journal of International and Comparative Law Rights Copyright © The Author(s) Download date 29/09/2021 23:56:43 Item License http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/ Version Final published version Link to Item http://hdl.handle.net/10150/659525 AN ETHNOGRAPHY OF LAW AND VIOLENCE IN RURAL OAXACA, MEXICO* JAMES B. GREENBERG** Resumen Las comunidades indigenas Chatinos en el estado de Oaxaca, M&ico tienen una proporci~n extraordinaria de homicidios. El Profiesor Greenberg, un antrop6logo, ha estudiodo las comunidades Chatinos desde 1973 para tratarde encontrarla causa de esta violencia endemica a la regi6n. Entre las causas de esta violencia se encuentran la posicidn politica y legal de las comunidades indigenas en M.xico, que dejan las comunidades semiaut6nomas, pero, en una situaci6n de descuido y a consequencia no pueden hacer uso del sistema legal estatal y federa4 la rotura de las formas tradicionales de tenencia de tierras que result6 a consequencia de la introducci6n del cultivo del cafe en los afios 1950, conflictos de clase social y racial El Profesor Greenberg utiliz6 datos etnogrdficos, que el personalmente reuniO, como la base de sus observaciones y como un mtodo para describir las complicadas e implacable relaciones sociales en que se encuentran estas comunidades atrapadas. INTRODUCTION As an anthropologist, I am not merely concerned with the formal characteristics of a legal system, but also with the way it is embedded in the social, political, and economic fabric of society. The questions which concern me are not just the way the formal system functions, but also how conflicts are created, evolve, and are resolved, whether these processes occur within the legal system or outside of it. Such concerns mean that I am equally interested in those kinds of disputes and contracts which make use of the law, and those which do not. In this article I shall examine conflict and violence among the Chatino Indians of Oaxaca, Mexico and the role that the legal system plays in addressing these problems. Much of my insight I owe to Don Fortino, a good friend, whose family ties have linked him to both Chatino and mestizo societies. (Mestizos are Mexicans of mixed parentage who, despite their Indian ancestry, culturally identify *Copyright 0 1988 by James B. Greenberg. **Bureau of Applied Research in Anthropology, Department of Anthropology, University of Arizona. Arizona Journal of International and Comparative Law themselves as non-Indians.) I use his testimony as a means to explore topics of great personal concern: the way the legal system functions, and the violence which is endemic to this region. These topics are of personal concern, not simply as a matter of intellectual curiosity, but because they directly affect my family. The conflicts and bloodshed in the region have cost the lives of many of my wife's kinsmen, compadres,' and many of my friends; it continues to threaten their lives and to affect my own. THE LEGAL STATUS OF INDIAN COMMUNITIES The legal status of Mexican Indians and their communities is different from that of Indians in the United States. In theory, Mexican Indians have the same rights, duties, and privileges enjoyed by any Mexican citizen, but in practice this is seldom the case. There are no "Indian reservations" in Mexico, but Indians have nevertheless grouped to form many purely Indian communities. Non-Indian elites, however, who control state and federal government, also control these purely Indian communities. The governmental organization imposed on these Indian communities is in sharp cultural contrast with traditional Indian administration of their communities. I will show in this article that the traditional forms of organization go beyond and often oppose those created by the state. I will further argue that indigenous concepts of law and justice often contradict those of the state, and that the defense of those indigenous concepts itself generates violence. Mexican states are divided into districts, each with a district capital. The state of Oaxaca is divided into 30 districts. Each district comprises a number of municipios (counties) which may contain agencias (townships). The civil officials elected in the agencia must be confirmed by the presidente (mayor) of the municipio and are accountable to him. Frequently, to guarantee the agencia's "cooperation" and smooth administration, the presidente municipal in the county seat names a non-Indian as secretary for the township. The secretary not only insures that legal formalities are observed, but also sees to it that the municipio is the judge and arbitrator in all important agencia matters - the administration of justice, the collection of taxes, and so forth. This arrangement creates a closed circuit between the county seat and the township, and places a substantial obstacle between the township and state and federal levels of government. 'A compadre (literally "co-parent") is a godfather of one's child. An Ethnography of Law and Violence Although Oaxaca has some 15 different Indian ethnic groups and the largest indigenous population of any state in Mexico, its territorial units have been imposed in such a way as to gerrymander these ethnic groups between its political divisions, which effectively reduces Indian representation and access to power. The gerrymandering of Chatino communities presents a typical case. There are some 30,000 Chatino spread among 23 Chatino villages. The villages are politically divided between two districts: Juquila and Sola de Vega. The district capitals of the same names are dominated by mestizos. (Refer to the map on the following page.) In addition to their control of district governments, mestizos in these districts also control the majority of lower-level governmental units. In the district of Juquila, for example, mestizos manipulate 17 of the 21 Chatino villages directly, through control of either municipios or agencias. The remaining four villages are in a Chatino-controlled or "free" municipio, and mestizo manipulation of them takes a more indirect form. In the four Chatino communities which have the status of "free" municipios, the indirect influence of non-Indian elites is nonetheless sharply felt. Because this status requires that the county government have a republican form of government elected by popular vote and that its internal regime conform to state and federal law, municipio officials are legally accountable to mestizo authorities at the district level. While Indians may hold the elected offices, serious violations of state or federal law may lead to their removal from office and to the demotion of the community's status from that of municipio to agencia, with the resulting lower level of independence. Thus, mestizos are in a position to force the authorities of Indian municipios into actions which favor mestizo interests. Despite the state's imposition of its political and legal systems on Indian communities, indigenous notions of law, justice, and government have not been entirely suppressed. Chatino villages remain corporate entities in their own right. The Chatino are citizens of a village first, a nation second. Despite state and federal constitutions which dictate that local government shall be organized in a particular fashion, Indian traditions have permeated local government organization. The constitutionally mandated posts have become a part of a social ladder in which men, over the course of a lifetime, alternate service in ranked religious posts (which sponsor fiestas for the saints) with civil posts, increasing their prestige and power with each step. Upon completion of this ladder, men become elders of the community. The committee of elders, though it exists entirely outside the framework of the civil government, has veto power in the community 72 Arizona Journal of International and Comparative Law Z 0 to- .00 o . o o . .0 .. - -/ ° 0 c" 0 ~ -0 00 0aa af o 0 ' 0 ,,.I _-. C I--- - . 0. 0 ,2 0 0 ="Q1- 0 Z* = o 2- !Io'i.1 0 iN c ~ 11 _ CL 0.0 *. 0 .0 1 - . C . 2 - 00 0 1f -- ~ ~ I0 O .. E-. -- -i I CL 0.01 0 U . 60 0 0U *00 cc -- U 0~ An Ethnography of Law and Violence over the civil government, and may even force elected officials to resign if they go against the elders' wishes. The traditional power hierarchy conflicts with the state-imposed system of government in critical subject areas. Of greatest importance is the exercise of police and judicial powers. Because of their lack of access to political power and their distrust of the non-Indians who control their communities, Chatinos have continued traditional methods of handling community problems. If the Chatino were, in fact, economically, geographically, and politically isolated, these traditional methods might suffice. But unlike Indians in the United States, the legal status of these people does not so isolate them, and the traditional methods are ill-equipped to handle the volume and complexity of the problems facing the Chatino in modern Mexico. Furthermore, the continuation and defense of these methods only entrenches a cultural response that has deadly consequences. ENDEMIC VIOLENCE I first visited the district of Juquila in 1973 whi l searching for a village in which to do anthropological fieldwork. On"iie way into the district, I heard stories about people being hacked to death with machetes. Upon my arrival in the Chatino village of Yaitepec, these stories took on a more realistic probability. I went to the village to see if it would meet my research needs, and, as I was talking to the village officials, the village topiles (police) brought in two young men charged with murder.
Recommended publications
  • Oaxaca Asunción Tlacolulita SAN JUAN ALOTEPEC 954624 161108
    ENTIDAD MUNICIPIO LOCALIDAD LONG LAT Oaxaca Asunción Tlacolulita SAN JUAN ALOTEPEC 954624 161108 Oaxaca Candelaria Loxicha CANDELARIA LOXICHA 962930 155532 Oaxaca Candelaria Loxicha LA CIÉNEGA 963216 155519 Oaxaca Candelaria Loxicha CUAJINICUIL 963304 155003 Oaxaca Candelaria Loxicha LA GUADALUPE 962828 155653 Oaxaca Candelaria Loxicha LOS HORCONES 963436 155010 Oaxaca Candelaria Loxicha MIRAMAR 963351 155342 Oaxaca Candelaria Loxicha EL MOLINO 963103 155647 Oaxaca Candelaria Loxicha SAN ISIDRO DEL CAMINO 962949 155713 Oaxaca Candelaria Loxicha SAN SALVADOR 963210 155654 Oaxaca Candelaria Loxicha SANTA MARÍA TEPEJIPANA 963142 155435 Oaxaca Candelaria Loxicha SANTIAGO LA GALERA 962841 155817 Oaxaca Candelaria Loxicha EL ALACRÁN 962846 155553 Oaxaca Candelaria Loxicha LA OAXAQUEÑA 963214 155628 Oaxaca Candelaria Loxicha RANCHO NUEVO 963213 155545 Oaxaca Candelaria Loxicha EL CHILAR 963152 154919 Oaxaca Candelaria Loxicha LA GALERITA 962935 155510 Oaxaca Candelaria Loxicha AZULILLO 962955 155320 Oaxaca Candelaria Loxicha EL CARRIZAL 963406 155306 Oaxaca Candelaria Loxicha LOS CAULOTE 963323 154832 Oaxaca Candelaria Loxicha CERRO SOLLAMICHE 963127 155022 Oaxaca Candelaria Loxicha CERRO PERICO 963235 155901 Oaxaca Candelaria Loxicha COROZAL PACÍFICO 963130 155301 Oaxaca Candelaria Loxicha EL ENCANTO 963121 155748 Oaxaca Candelaria Loxicha EL POPO 963136 155731 Oaxaca Candelaria Loxicha EL RETIRO 962940 155855 Oaxaca Candelaria Loxicha EL IRIS 963057 155557 Oaxaca Candelaria Loxicha PESCUEZO DEL VENADO 963417 154855 Oaxaca Candelaria Loxicha
    [Show full text]
  • Anuario Estadístico Del Estado De Oaxaca
    VUELOS COMERCIALES Y PASAJEROS ATENDIDOS CUADRO 2.2.9 POR TIPO DE SERVICIO SEGUN AEROPUERTO Y TIPO DE MOVIMIENTO 1992 VUELOS PASAJEROS al AEROPUERTO y TIPO DE MOVIMIENTO TOTAL NACIONALES INTERNA- TOTAL NACIONALES INTERNA- CIONALES ClONAlES TOTAL SALIDAS 8 784 8 772 12 54 606 52 746 1 860 LLEGADAS 8 784 8 772 12 51 590 49 730 1 860 FEDERAL DE OAXACA SALIDAS 5 593 5 581 12 12 408 10 548 1 860 LLEGADAS 5 593 5 581 12 9 392 7 532 1 860 PUERTO ESCONDIDO SALIDAS 3 191 3 191 42 198 42 198 LLEGADAS 3 191 3 191 42 198 42 198 NOTA: No se tienen disponibles los datos del aeropuerto de Huatulco. al Excluye pasajeros en tránsito, que son aquellos que se encuentran en una estación entre su origen y su destino. FUENTE: SCT, Centro Oaxaca. Unidad de Programación y Evaluación. 1993 Oaxaca. de estado del estadístico Anuario 131 INEGI. VUELOS COMERCIALES Y PASAJEROS ATENDIDOS GRAFICA 2.2.4 POR TIPO DE SERVICIO SEGUN TIPO DE MOVIMIENTO 1992 ( En porciento ) VUE LOS COMERC IALE S NACIONAL INTERNACIONAL .. SALI DAS ~ L LEGADAS PASAJ E ROS AT E N DI DOS 1993 Oaxaca. de NACIONAL INTERNACIONAL estado FUENTE: Cuadro 2.2.9 del estadístico Anuario 132 INEGI. OFICINAS DE LA RED TELEGRAFICA POR CLASE CUADRO 2.2.10 SEGUN REGION c DISTRITO y MUNICIPIO Al 31 de dic1embre de 1992 REGION, TOTAL ADMINISTRACIONES OFICINAS DISTRITO Y MUNICIPIO ESTADO 209 109 100 CAÑADA 7 2 5 CUICATLAN 4 1 3 CUYAMECALCO VILLA DE ZARAGOZA 1 1 SAN JUAN BAUTISTA CUICATLAN 2 1 1 SANTIAGO NACALTEPEC 1 1 TEOTITLAN 3 1 2 SAN BARTOLOME AYAUTLA 1 1 TEOTITLAN DE FLORES MAGON 2 1 1 COSTA 28 21 7 JAMILTEPEC
    [Show full text]
  • Declara La Secretaría De Gobernación 韌 N De La Emergencia Para 127
    Submenú (http://www.gob.mx) Secretaría de Gobernación (/segob) Prensa Declara la Secretaría de Gobernación ㌀n de la emergencia para 127 municipios del estado de Oaxaca. La Coordinación Nacional de Protección Civil de la Secretaría de Gobernación dio a conocer hoy el aviso de término de la Declaratoria de Emergencia que se emitió el pasado 03 de junio de 2017. Autor Secretaría de Gobernación Fecha de publicación 23 de junio de 2017 A través del boletín de prensa 150/17, para los municipios de San Gabriel Mixtepec, San Juan Lachao, San Juan Quiahije, San Miguel Panixtlahuaca, San Pedro Juchatengo, San Pedro Mixtepec-Dto. 22-, Villa de Tututepec de Melchor Ocampo, Santa Catarina Juquila, Santa María Temaxcaltepec, Santiago Yaitepec, Santos Reyes Nopala, Tataltepec de Valdés, Candelaria Loxicha, Pluma Hidalgo, San Agustín Loxicha, San Baltazar Loxicha, San Bartolomé Loxicha, San Mateo Piñas, San Miguel del Puerto, San Pedro el Alto, San Pedro Pochutla, Santa Catarina Loxicha, Santa María Colotepec, Santa María Huatulco, Santa María Tonameca, Santo Domingo de Morelos, Guevea de Humboldt, Magdalena Tequisistlán, Magdalena Tlacotepec, Salina Cruz, San Blas Atempa, San Mateo del Mar, San Miguel Tenango, San Pedro Comitancillo, San Pedro Huamelula, San Pedro Huilotepec, Santa María Guienagati, Santa María Jalapa del Marqués, Santa María Mixtequilla, Santa María Totolapilla, Santiago Astata, Santiago Lachiguiri, Santiago Laollaga, Santo Domingo Chihuitán, Santo Domingo Tehuantepec, Asunción Ixtaltepec, El Barrio de la Soledad, Ciudad Ixtepec,
    [Show full text]
  • Etnia Chatinos
    Del nombre Los Chatinos se llaman a si mismos Kitsecha`tnio los términos cha`tnio, cha’tña y tasa ’jnyaJ son variantes usadas en distintas comunidades para designar su propia lengua que significa “palabra trabajosa”. Localización El territorio chatino se encuentra enclavado en la Sierra Madre del Sur, en el estado de Oaxaca. Se extiende de suroeste a noroeste en el Distrito de Juquila.La población chatina se concentra sobre todo en los municipios de Santos Reyes Nopala, San Juan Quiahije, San Miguel Panixtlahuaca, Santa Cruz Zenzontepec, San Juan Lachao, Santa María Temaxcaltepec, Tataltepec de Valdés, Santiago, Yaitepec, Santa Catarina, Yololtepec y Juchatenango. Las tomas en este archivo, provienen de las últimas cuatro localidades mencionadas. Aspectos económicos Su actividad económico principal es la agricultura tradicional de temporal. Dedican una pequeña porción de su tierra al cultivo de café. Alternan con su ciclo de producción la estrategia migratoria temporal a las fincas cafetaleras del Distrito de Juquila en donde se contratan como jornaleros para el corte de café, o a la costa, para trabajar en las plantaciones agrícolas. Organización social Sus autoridades tradicionales están organizadas en un sistema de cargos con funciones civiles y religiosas. La máxima autoridad es el consejo de ancianos que representa la mayor autoridad moral en el pueblo. El trabajo del campo liga a los chatinos con la tierra, la familia y la comunidad, proporcionando así las bases de su pertenencia social, (el individuo) hombre o mujer existen como miembros de una sociedad familiar, en la que se desarrolla su vida física, productiva y en la que se hereda el derecho de usos de tierra comunal.
    [Show full text]
  • OECD Territorial Grids
    BETTER POLICIES FOR BETTER LIVES DES POLITIQUES MEILLEURES POUR UNE VIE MEILLEURE OECD Territorial grids August 2021 OECD Centre for Entrepreneurship, SMEs, Regions and Cities Contact: [email protected] 1 TABLE OF CONTENTS Introduction .................................................................................................................................................. 3 Territorial level classification ...................................................................................................................... 3 Map sources ................................................................................................................................................. 3 Map symbols ................................................................................................................................................ 4 Disclaimers .................................................................................................................................................. 4 Australia / Australie ..................................................................................................................................... 6 Austria / Autriche ......................................................................................................................................... 7 Belgium / Belgique ...................................................................................................................................... 9 Canada ......................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Protestantism in Oaxaca, 1920-1995 Kathleen Mcintyre
    University of New Mexico UNM Digital Repository History ETDs Electronic Theses and Dissertations 1-31-2013 Contested Spaces: Protestantism in Oaxaca, 1920-1995 Kathleen McIntyre Follow this and additional works at: https://digitalrepository.unm.edu/hist_etds Recommended Citation McIntyre, Kathleen. "Contested Spaces: Protestantism in Oaxaca, 1920-1995." (2013). https://digitalrepository.unm.edu/hist_etds/ 54 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Electronic Theses and Dissertations at UNM Digital Repository. It has been accepted for inclusion in History ETDs by an authorized administrator of UNM Digital Repository. For more information, please contact [email protected]. Kathleen Mary McIntyre Candidate Department of History Department This dissertation is approved, and it is acceptable in quality and form for publication: Approved by the Dissertation Committee: Linda Hall, Chairperson Manuel García y Griego Elizabeth Hutchison Cynthia Radding Les W. Field i CONTESTED SPACES: PROTESTANTISM IN OAXACA, 1920-1995 by KATHLEEN MARY MCINTYRE B.A., History and Hispanic Studies, Vassar College, 2001 M.A., Latin American Studies, University of New Mexico, 2005 DISSERTATION Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy History The University of New Mexico Albuquerque, New Mexico December, 2012 ii DEDICATION To my mother, Cassie Tuohy McIntyre, for always believing in me. Many thanks. Do mo mháthair dhílis, Cassie Tuohy McIntyre, a chreid ionamsa ó thús. Míle buíochas. iii ACKNOWLEDGEMENTS It truly takes a pueblo to complete a dissertation. I am indebted to a long list of individuals and institutions in the United States and Mexico for supporting me throughout my investigation of religious conflict in Oaxaca.
    [Show full text]
  • Bromeliad Flora of Oaxaca, Mexico: Richness and Distribution
    Acta Botanica Mexicana 81: 71-147 (2007) BROMELIAD FLORA OF OAXACA, MEXICO: RICHNESS AND DISTRIBUTION ADOLFO ESPEJO-SERNA1, ANA ROSA LÓPEZ-FERRARI1,NANCY MARTÍNEZ-CORRea1 AND VALERIA ANGÉLICA PULIDO-ESPARZA2 1Universidad Autónoma Metropolitana-Iztapalapa, División de Ciencias Biológicas y de la Salud, Departamento de Biología, Herbario Metropolitano, Apdo. postal 55-535, 09340 México, D.F., México. [email protected] 2El Colegio de la Frontera Sur - San Cristóbal de las Casas, Laboratorio de Análisis de Información Geográfica y Estadística, Chiapas, México. [email protected] ABSTRACT The current knowledge of the bromeliad flora of the state of Oaxaca, Mexico is presented. Oaxaca is the Mexican state with the largest number of bromeliad species. Based on the study of 2,624 herbarium specimens corresponding to 1,643 collections, and a detailed bibliographic revision, we conclude that the currently known bromeliad flora for Oaxaca comprises 172 species and 15 genera. All Mexican species of the genera Bromelia, Fosterella, Greigia, Hohenbergiopsis, Racinaea, and Vriesea are represented in the state. Aechmea nudicaulis, Bromelia hemisphaerica, Catopsis nitida, C. oerstediana, C. wawranea, Pitcairnia schiedeana, P. tuerckheimii, Racinaea adscendens, Tillandsia balbisiana, T. belloensis, T. brachycaulos, T. compressa, T. dugesii, T. foliosa, T. flavobracteata, T. limbata, T. maritima, T. ortgiesiana, T. paucifolia, T. pseudobaileyi, T. rettigiana, T. utriculata, T. x marceloi, Werauhia pycnantha, and W. nutans are recorded for the first time from Oaxaca. Collections from 226 (of 570) municipalities and all 30 districts of the state were studied. Among the vegetation types occurring in Oaxaca, oak forest is the richest with 83 taxa, followed by tropical deciduous forest with 74, and cloud forest with 73 species.
    [Show full text]
  • Descargar Descargar
    Volumen 15(2) Octubre de 2011 © 2011 Sociedad Mesoamericana para la Biología y la Conservación Una publicación semestral Derechos reservados Edición impresa de este Número Especial, Cuernavaca, Morelos, México ISSN: 1659-2794 Diseño de la portada: Tigram Contreras MacBeath Fotografía de la portada: Protección y humildad, el convivio de la gente con la vida silvestre, Humedal San Pond Sak, Bocas del Toro, Panamá, Karla Marquela Aparicio Ubillús MESOAMERICANA REVISTA OFICIAL DE LA SOCIEDAD MESOAMERICANA PARA LA BIOLOGÍA Y LA CONSERVACIÓN Volumen 15(2) Octubre de 2011 EDITORES Jaime Raúl Bonilla-Barbosa Jorge Luna-Figueroa Olivier Chassot CONSEJO EDITORIAL Alfonso Mata Jaime García-Moreno Bernal Herrera Jim Barborak Bruce Ferguson Jorge Correa Christopher Vaughan Juan Carlos Martínez-Sánchez Daisy Rodríguez Batista Lenin Corrales Eduardo Carrillo Oliver Komar Fernando González García René Calderón-Mandujano Guisselle Monge Arias COMITÉ EDITORIAL Andrea Bolongaro-Crevenna Recaséns María Cristina Saldaña Fernández Celia Selem Salas Marisela Taboada Salgado Elma Kay Olivier Chassot Hortensia Colín Bahena Rosa del Carmen Zapata Jaime Raúl Bonilla-Barbosa Salvador Santillán Alarcón Jorge Luna Figueroa Verónica Rodríguez López Juan Tun Garrido Vicente Torres Rodríguez Lorena Martínez González EDITORES DE ESTA EDICIÓN ESPECIAL Andrea Bolongaro-Crevenna Recaséns Jorge Luna Figueroa Celia Sélem Salas Juan Tun Garrido Jaime Raúl Bonilla-Barbosa Olivier Chassot DISEÑO GRÁFICO Tigram Contreras MacBeath PRODUCCIÓN EDITORIAL Jaime Raúl Bonilla-Barbosa
    [Show full text]
  • Universidad Del Mar Campus Puerto Escondido, Por Haberme Brindado Una Formación Profesional, Por Los Conocimientos Adquiridos Durante Estos Años
    UNIVERSIDAD DEL MAR CAMPUS PUERTO ESCONDIDO ELABORACIÓN DE CORPUS DE TEXTOS EN LENGUA CHATINA T E S I S QUE PARA OPTENER EL TÍTULO DE LICENCIADA EN INFORMÁTICA PRESENTA ARELI CHINCHILLA CORTÉS DIRECTOR DE TESIS M. EN C. MANUEL ALEJANDRO VALDÉS MARRERO PUERTO ESCONDIDO, OAXACA 2011 Dedicatoria Este trabajo de tesis lo dedico con mucho cariño y amor: A Dios por darme la vida, salud y darme la fuerza necesaria para continuar luchando con todos los obstáculos que se han presentado a lo largo de la carrera. A mis padres Salvador Arnulfo Chinchilla Sandoval y Bertha Cortés López por su paciencia y motivación, a ti papá por el apoyo moral y económico que me brindaste a lo largo de la carrera, y aunque no estás cerca de mí, quiero que sepas que ocupas un lugar en mi corazón, pero muy en especial le dedico mi tesis a mi madre, por haberme apoyado en todo momento, por sus consejos, sacrificio, esfuerzo y por confiar en mí. Los quiero mucho. A mis hermanos Petris y Vladi gracias por estar conmigo y apoyarme siempre, éste es un logro que quiero compartir con ustedes. A mi sobrinito hermoso Jafed Chávez Cortés por haber llegado a mi familia y llenarnos de su alegría, sonrisas y gritos. A mis abuelos Gelacio Cortés Olivera y Odilona López Vásquez (mis segundos papás), por guiarme en cada momento, por creer en mí y por todo lo que de ustedes he aprendido, de igual manera a Salvador Arnulfo Chinchilla Morales y Juana Sandoval Sandoval a quienes no he tenido la oportunidad de conocerlos pero que ocupan un lugar muy especial.
    [Show full text]
  • Copyright by Justin Daniel Mcintosh 2015
    Copyright by Justin Daniel McIntosh 2015 The Dissertation Committee for Justin Daniel McIntosh certifies that this is the approved version of the following dissertation: Aspects of Phonology and Morphology of Teotepec Eastern Chatino Committee: Anthony C. Woodbury, Supervisor Nora C. England, Co-Supervisor Patience L. Epps Stephen M. Wechsler Je↵rey W. Rasch Daniel Suslak Aspects of Phonology and Morphology of Teotepec Eastern Chatino by Justin Daniel McIntosh, B.A., M.A. DISSERTATION Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY THE UNIVERSITY OF TEXAS AT AUSTIN May 2015 To my mother and father Sue and Mike McIntosh “Los Chatinos de mi edad tenemos una gran responsabilidad con nuestra gente, pues puede decirse que somos la generaci´ondel cambio, la que tiene que encargar los cambios. Nuestros padres fueron, en general, la ´ultima generaci´onque no asisti´oa la escuela y nue- stros hijos son la primera generaci´onque saldr´amasivamente escolarizada. La escuela es el principal lugar donde se ense˜na que nuestras verdades son falsas, y nuestros conocimientos son rid´ıculos ante la “ciencia”, y los ni˜nos que aprenden esto, abandonan y menosprecian nuestros rituales, comportamientos y sabidur´ıa, que ahora conciben como irracionales, su- persticiosos, absurdos, falsos. La verdad es ahora la verdad occidental, ya no la verdad Chatina, aunque esta verdad nuestra nos haya permitido vivir durante siglos.” Tom´asCruz Lorenzo San Juan Quiahije Medio Milenio, 1989 † ⇠ Acknowledgments The work involved in the production of this dissertation would not have been possible without the support and engagement of many people.
    [Show full text]
  • Copyright by Hilaria Cruz 2014
    Copyright by Hilaria Cruz 2014 The Dissertation Committee for Hilaria Cruz Certifies that this is the approved version of the following dissertation: LINGUISTIC POETICS AND RHETORIC OF EASTERN CHATINO OF SAN JUAN QUIAHIJE Committee: Anthony C Woodbury, Supervisor Nora C England, Co-Supervisor Joel Sherzer Patience L Epps Jeffrey Rasch Anthony K Webster LINGUISTIC POETICS AND RHETORIC OF EASTERN CHATINO OF SAN JUAN QUIAHIJE by Hilaria Cruz, B.A.; M.A. Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy The University of Texas at Austin May 2014 Dedication To my parents Tomás Cruz Lorenzo and Isabel Cruz Baltazar, my daughter Shalui Tsyvya Klara Abeles, and niece Frida Cruz. Acknowledgements This dissertation would not have been possible without the time, talent, and support of talented San Juan Quiahije speakers, advisors, friends, esteemed colleagues, and family. I'd like to modify the African proverb "It takes a village to raise a child". It took the two communities of San Juan Quiahije and Cieneguilla to raise this dissertation. For most linguists the people in their area of research become friends and even family. For me, the inverse is true. I was born in Cieneguilla, and the people in these communities were in fact my friends and family well before I commenced this endeavor to become a linguist and help document and revitalize the Chatino language. My love, respect, and gratitude to my people remains constant. The process to reveal the importance of SJQ Chatino verbal art in this work took the better part of a decade of study at the University of Texas at Austin.
    [Show full text]
  • Oaxaca San Gabriel Mixtepec EL CAMARÓN 970456 160210
    ENTIDAD MUNICIPIO LOCALIDAD LONG LAT Oaxaca San Gabriel Mixtepec EL CAMARÓN 970456 160210 Oaxaca San Gabriel Mixtepec CERRO GRANDE 970604 160357 Oaxaca San Gabriel Mixtepec SAN ISIDRO EL CUIL 970318 160228 Oaxaca San Gabriel Mixtepec EL CARNERO 970345 160137 Oaxaca San Gabriel Mixtepec CACALOTE 970125 160343 Oaxaca San Gabriel Mixtepec LA CRUZ 970403 160122 Oaxaca San Gabriel Mixtepec LA CHOPA 970142 160041 Oaxaca San Gabriel Mixtepec SANTA MARÍA 970300 160118 Oaxaca San Gabriel Mixtepec EL LIMÓN 970406 160156 Oaxaca San Gabriel Mixtepec HIERBA SANTA 970200 160143 Oaxaca San Gabriel Mixtepec ARROYO TIGRE 970440 160424 Oaxaca San Gabriel Mixtepec SAN ANTONIO 970539 160321 Oaxaca San Gabriel Mixtepec EL SARGENTO (TIERRA COLORADA) 970421 160443 Oaxaca San Jerónimo Coatlán LLANO DE LEÓN 965830 160323 Oaxaca San Jerónimo Coatlán JUNTA DE LOS RÍOS 970114 160427 Oaxaca San Pedro Mixtepec -Dto. 22 - SAN PEDRO MIXTEPEC DISTRITO 22 970458 155858 Oaxaca San Pedro Mixtepec -Dto. 22 - BAJOS DE CHILA 970712 155521 Oaxaca San Pedro Mixtepec -Dto. 22 - LA CAÑADA 970708 155915 Oaxaca San Pedro Mixtepec -Dto. 22 - COMUNCITO 970255 155846 Oaxaca San Pedro Mixtepec -Dto. 22 - SAN ANDRÉS COPALA 970841 155955 Oaxaca San Pedro Mixtepec -Dto. 22 - EL HUARUMBO 970508 155930 Oaxaca San Pedro Mixtepec -Dto. 22 - LOS LIMONES 970453 155544 Oaxaca San Pedro Mixtepec -Dto. 22 - PUEBLO VIEJO 970238 155740 Oaxaca San Pedro Mixtepec -Dto. 22 - PUERTO ESCONDIDO 970418 155143 Oaxaca San Pedro Mixtepec -Dto. 22 - LA REFORMA 965853 155909 Oaxaca San Pedro Mixtepec -Dto. 22 - REGADÍO 970248 155503 Oaxaca San Pedro Mixtepec -Dto. 22 - EL SALITRE 970012 155715 Oaxaca San Pedro Mixtepec -Dto. 22 - EL TOLEDO 970347 155954 Oaxaca San Pedro Mixtepec -Dto.
    [Show full text]