Kyoto Prefectural International Center Kyoto Prefectural International Center

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kyoto Prefectural International Center Kyoto Prefectural International Center Kyoto Prefectural International Center Vol.89 Autumn 2019 Table of contents: ■Survey regarding “Regional Japanese language education” ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ p.1 ■Current status of internationalization in Kyoto Prefecture ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ p.2 ■Creation of a life consultation desk for international residents ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ p.3 ■From Kyoto to France:A message of hope ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ p.3 ■Intercultural Communication Lecture report ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ p.3 ■Goodbye for now, Kyoto! (M.Hall) ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ p.4 Survey regarding “Regional Japanese language education” The present condition of Japanese language “Act on the promotion of Japanese language classes within the prefecture education” (brought into effect as of June, 2019) There are insufficient Japanese language study locations for International residents ➡ Providing Japanese language education services to Of the 26 municipalities in the region, residents as a public obligation. 15 offer Japanese language classes The municipality being 伊根町 large means that access can be poor, so Based upon national policies, Kyoto Prefecture is realizing fact 宮津市 京丹後市 even if there are classes finding surveys regarding “Regional Japanese language available, commuting is education” with the purpose of carrying out an “Establishment of 宮津市 sometimes not a viability. 与謝野町 comprehensive regional Japanese language education.” At the 舞鶴市 center, we have been entrusted with the duty of conducting this 福知山市 research, and we are doing so through the use of questionnaires 綾部市 and hearings directed at international residents and other related 南丹市 parties. 京丹波町 The results of these investigations will be used as the basic data 右京区 左京区 Due to the large 北区 in progressing the Japanese language education and lifestyle number of international 京都市 support services for international residents. 上京区 亀岡市 中京区 workers, there are 東山区 下京区 山科区 We would be grateful if you could cooperate on taking this 西京区 南区 more applicants for 向日市 伏見区 長岡京市 survey. 宇治市 classes than places 大山崎町 久御山町 八幡市 available. 宇治田原町 Henceforth, along with all the related parties, we are working for 城陽市 Not all those who are 京田辺市 井手町 和束町 the fulfillment of our efforts towards the formation of multicultural hoping to study can be 笠置町 木津川市 accepted. 精華町 南山城村 coexistence (※) within the entire prefectural region. Classes being managed by volunteers (※) “Multicultural coexistence” is... Recognizing the differing cultures among the myriad of nationalities and In areas where the population is aging, classes are ethnicities of the people around us and creating relationships of equality whilst closing down. striving to live together in harmony as members of regional societies. It is not easy to secure the necessary finances, or the (“Research Society Report on Multiculturalism Coexistence Promotion” March, locations to conduct classes. 2006, Ministry of Internal Affairs and Communications) Please provide your answers at the following ☞ hps://www.kpic.or.jp/nihongo/chousa.html (Available in 10 languages: English, Chinese, Korean, Vietnamese, Filipino, Indonesian, Nepali, Thai, French and Japanese.) Number of international residents in Kyoto Prefecture Current conditions The total population of Kyoto prefecture: 2,590,658 people (as of 2019, January 1st) Of the total population, those who are international residents: 60,138 people (as of 2018, December 31st) of internationalization in Kyoto Percentage of total population made up by international residents: Approximately 2.3% 1.The number of international residents is 3.Asian international residents are rapidly approximately 60,000, from 162 countries increasing and regions Vietnamese residents have increased by a factor of 15 and The number of those living within Kyoto prefecture exceeded Nepalese residents have increased by a factor of 6. There is 60,000 last year, and Kyoto Prefecture ranks 11th a noticeable influx in recent years of International residents from China, Vietnam, Indonesia, Nepal and Thailand. nationwide in total numbers of international residents. While With a particular magnification of an acceptance of residents the total population of Kyoto Prefecture was at its peak at from Vietnam and Nepal by the government, these past 10 2,648,245 people in 2004, the number of international years have seen an exceptional increase. residents has been rising yearly since 2014, with the bulk of those people coming from Asia. International residents by nationality Hereafter, the even greater increase in international students and international workers is predicted, and there is Thailand 735 France 651 a subsequent demand for regional planning focused on the Nepal 759 formation of societies of multicultural coexistence. Indonesia 905 Others 6,299 America 1,521 International resident's number Philippines 2,368 Korea 25,455 Vietnam 4,506 62,000 60,138 60,000 China 16,939 58,000 56,948 56,000 54,398 54,000 52,968 51,554 52,000 51,335 4.With the permanent settlement and increase in workers, permanent residents have increased by 50,000 a factor of 1.5, with “technical skills →intern training” increasing by a factor of 5. 48,000 While those who hold the status of “Special Permanent 46,000 Resident” have been on a downwards trend because of the 2013 2014 2015 2016 2017 2018 declining birth rate, ageing population, naturalizations to Japan and so forth, holders of the “Permanent Resident” status have increased by a factor of 1.5 over the past 10 years. With the ongoing development of many Asian countries, and the promotion of active invitations to the country, the number of 2.Approximately 80% of international international students is also on the rise. residents reside in Kyoto City, with the Within the international workers, “technical intern training” has increased remainder being spread across the region by a factor of 5 over approximately the past 10 years. In April of 2019 the revised Immigration Control and Refugee Recognition Act came Kyoto Prefecture’s characteristic feature is that international into effect, and the new status of residence “Specified Skilled Worker” residents are largely concentrated in Kyoto City, and that the ※ was established. With this, the number of international residents remainder of its international residents are widely spread out within the Prefecture is predicted to increase further. among university cities like Uji City and Kyotanabe City, Yawata City which has many factories, along with Fukuchiya- ※ “Specified Skilled Worker” refers to... The establishment of a new status of residence created to secure a labor workforce ma City and other such similar areas. in 14 various industries that are facing a serious labor shortage within Japan, this includes nursing care, restaurants, construction, agriculture, lodging, and so forth. International residents population by municipalities International residents by visa status Joyo 680 Kumiyama 574 Designated Ac�vi�es 860 Long term resident 1,157 Nagaokakyo 735 Spouse or child of Others Kameoka 958 Others 3,675 Japanese na�onal 2,259 3,088 Dependent 2,521 Fukuchiyama 962 Engineer / Specialist in Kyotanabe 1,003 Humani�es / Special permanent Interna�onal Services resident 22,090 3,397 Technical intern Maizuru 1,019 training 4,023 Yawata 1,227 Kyoto City 46,451 Permanent resident 8,798 Uji 2,854 Student 12,829 Note: The statistics listed above in 1-3 are from the Kyoto Prefecture International Affairs Division, those in 4 are derived from the Ministry of Justice’s statistics on international residents (Previously registered international resident statistics) and drawn up by this center(this data is from December 2018.) Creation of a life consultation desk for international residents Kyoto Prefectural International Center opened a consultation desk to support the lives of international residents on the rise in the prefecture. We provide information and consultation on daily life such as residence procedures, employment, medical care, welfare, and education. Please feel free to contact us as we are available for both telephone call and visit. ■Consultation date/time: 10: 00-17: 00 (Excluding 2nd and 4th Tuesdays, national holidays, and New Year holidays) ■Dedicated dial: 075-343-9666 ■Provided languages: English, Chinese, Korean, Vietnamese, Thai, Portuguese, Spanish (Three-party calling by phone) * Automatic translators for languages other than the above are also available. For those who live in Kyoto City please contact the Kyoto City International Foundation ■TEL 075-752-3511 ■9: 00-17: 00 (Closed on Mondays) From Kyoto to France:A message of hope for the restoration of the Notre-Dame Cathedral On April 15, 2019, a large-scale fire broke out in the Notre-Dame Cathedral, a cultural heritage site and symbol of France, resulting in its spire and parts of its roof being destroyed. In light of these circumstances, the people of Kyoto Prefecture pray for the successful restoration of the Cathedral. They have created a video message of support and encouragement for the people of France. This video message of support was handed in the form of a DVD directly from Governor T.Nishiwaki of Kyoto Prefecture to President E.Macron of France on his visit
Recommended publications
  • Tax Agent (Nouzei Kanrinin) a Taxpayer Who Does Not Hold An
    Tax Agent (Nouzei Kanrinin) A taxpayer who does not hold an address in Japan is required to appoint a tax agent. This tax agent is responsible for tax payments, and can receive forms related to taxation and refunds, and make tax payments on behalf of the taxpayer. There is no restriction on who can be appointed, so it is also possible to appoint a friend. Please submit the tax agent notification/application form for approval to the prefectural tax office that has jurisdiction over the area where the land/property is located. The forms are available to download from the Kyoto Prefecture website: http://www.pref.kyoto.jp/zeimu/11600008.html. *The website is in Japanese only. If appointing a person who lives in the area where the land/property is located as your tax agent → Please submit a notification form for approval of tax agent (納税管理人指定申告書) If appointing a person who lives outside of the area where the land/property is located as your tax agent → Please submit an application form for approval of tax agent (納税管理人指定申請書) Location of your real Tax office estate Name Tel(+81) Zip code Address Kyoto Sakyo-ku, Kyoto Higashi (0)75-2 604 3F ’Karasuma-Plaza 21’ -shi Nakagyo-ku, Fuzei Office 13 -8162 634, Shichikan’non-cho, Higashiyama- -6354 Rokkaku, ku, Karasuma-dori, Yamashina-ku Nakagyo-ku, Kyoto-shi Shimogyo-ku, Kyoto Minami (0)75- 601 3F Kujo CID Building, Minami-ku, Fuzei Office 692 -8047 13 Shimotonota-cho, Fushimi-ku -1393 Higashikujo, Minami-ku, Kyoto-shi (Nishinotouin Kujo Agaru) Kita-ku, Kyoto Nishi (0)75- 615 5F Life Plaza Nishioji
    [Show full text]
  • Kyotanabe City
    A town where you can see national treasures Kyotanabe City Kannon-ji Temple“Eleven-faced Kannon statue” (photo courtesy of Asukaen) Taking a break in history Experience a calm time feeling the rich history and nature of the sights Kyotanabe tourism ambassador Ikkyu-san Relaxing Time Sightseeing Map Take a break by interacting with Kyotanabe tourism the nostalgic nature. ambassador A Shuonan Ikkyu-ji Temple Kirara-chan Yawata City Shuonan was created as a Zen dojo. It is commonly known To Yawata as“Ikkyu-ji” because Ikkyu Zenji spent his last years until Kokuzotani Bohga river he died at the age of 88. river G Cycling road H Fugenji Fureai“Station” Address: Takigisatonouchi 102 Joyo JCT・IC Hours: 9:00 to 17:00 Yawata Kyotanabe Otani river You can enjoy the rich nature of the Kizu JCT・IC You can buy local agricultural products and Admission fee: Adult: 500 yen, Children: 250 yen River on the 45-km long bicycle-only paved tea at this market. It is also the starting Tenjinja Getting there: About 20 minutes on foot from Kyotanabe path that connects Arashiyama, Kyoto to point for the ceremony run of The Tour of Matsui IC Kintetsu Shintanabe Station / JR Kyotanabe Highway Dainikeihan Kizugawa City. There is a boat-shaped Japan cycle race. Station bench north of the Tamamizu Bridge where Address: 62 Odagaito Fugenji Suwagahara Park you can take a break. Open days: Tuesday / Wednesday / ■Hojo garden ■Ikkyu Tonchi road Osumi Kurumazuka Tomb To Kyoto Thursday / Saturday / Sunday The largest On the utility pole Tanabekita Hours: 8:00 to 15:00 IC E southern garden along the way that Tsuki- Phone: 0774-62-4250 in front of Hojo continues for 600m, yomi Sawai family residence Shrine Tanabe Kizugawa Tanabe Kizugawa is a typical Edo there are signs that Kyotanabe PA Matsui Amatsu Tsutsumi Green Sports Park period Zen describe the anecdote Yamate station Shrine Area garden.
    [Show full text]
  • Amagase Dam in Uji City, Kyoto Prefecture Attractiveness Boosting Project
    MLIT Japan Infrastructure Tourism Attractiveness Boosting Project Transform the public infrastructures into new tourism resources Initiatives for Infrastructure Tourism in Japan In addition to Amagase Dam, the Ministry of Land, Infrastructure, Transport, and Tourism is making a progressive approach toward developing more attractive internal tours of infrastructure facilities and construction sites throughout Japan. For more information, please visit the Infrastructure Tourism Portal Website…Search by “infrastructure tourism” ■ Metropolitan Area Outer ■ Yanba Dam Gunma Underground Discharge Channel Saitama Amagase Suspension Bridge Amagase Dam in Uji City, Kyoto Prefecture (Under construction view) ©Byodoin Yanba Dam is the latest dam that started operation in April, 2020. Amphibious Three types of courses are available to see the interior of the gigantic buses, sightseeing boats, canoes, and SUP will be in service in the future. “Disaster Prevention Underground Temple.” (Contact) (Contact) Attractiveness Naganohara Town Hall: 0279-82-2244 Tour Reception at Metropolitan Area Outer Underground Discharge Channel: 048-747-0281 Boosting Project Ujikami Shrine ■ Akashi Kaikyo Bridge Hyogo ■ Yunishigawa Dam Amphibian Bus Tochigi m m is is ur ur to to e e ur ur ct ct ru ru st st fra fra in in by by for Touris to to tion m i o o da n J y y en ap K K m an m in in o c e K m m y R s s o i i r r t w u u o e o o t t T N w w o e e u n n r f f The Tale of Genji Museum i o o s ion ion m t t Photo by Honshu-Shikoku Bridge Expressway Company Limited za za f ali ali o it it r ev ev R R F u Experience a 360º panorama view of the world’s longest suspension bridge The open-air bus dives directly into the dam lake for sightseeing.
    [Show full text]
  • Handball Competitionheld Inkyotanabe City!
    The world's largest international sports festival for athletes over the age of 30. Handball competition held in Kyotanabe City! There is also a recreational event (individual participation OK) that everyone can enjoy. Do adults really fight? Handball of Kyotanabe City is hot right now! Tanabe Central Gymnasium is equipped with the latest air-conditioning equipment that does not cause airflow. Competition schedule May14th(Sat) - 22nd(Sun), 2022 Competition venue (Tanabe venue)Tanabe Central Gymnasium (Uji venue)Kyoto Prefectural Yamashiro Sports Park Gymnasium Until 2022, February 28th, Participants now PM11:59 For more information on For access the handball being accepted! For more information information wmg2021 competition Handball competition event and age category ①Competitive event (men / women): 30+ (30-44 years old) / 45+ (45 years old and over) Participants compete for medals.Recommended for athletes with competitive experience. ②Recreational event (men / women): 40+ (40-49 years old) / 50+ (50-59 years old) / 60+ (60years old and over) To sign up to Participants do not compete for medals.For athletes who enjoy sports for a hobby and to make entry friends. Region where competition will be held To Yawata Yawata Fukui Pref. Joyo JCT・IC Kyotanabe City Kyotanabe Shin-Meishin Tottori Pref. JCT・IC Expressway highlight map Tenjinja Kyoto Pref. Kyotanabe Matsui IC Highway Dainikeihan Shiga Pref. Hyogo Pref. Suwagahara Park Kyotanabe tourism ambassador Osumi Kurumazuka Tomb To Kyoto Ikkyu-san Tanabekita Usage guide Tsuki- IC ★ yomi National road Temple Shrine Tanabe Kizugawa Osaka Pref. Sawai family residence Prefectural Matsui Amatsu Sports Park road Shrine Kyotanabe PA Yamate station Shrine JR Cherry Nara Pref.
    [Show full text]
  • Cheery Blossoms Beauty Spots in Kyoto City
    Cheery blossoms beauty spots in Kyoto City 㪘㫉㪼㪸㩷 㪢㫐㫆㫋㫆㩷㪚㫀㫋㫐㩷 㪝㪸㪺㫀㫃㫀㫋㫐㩷 㪤㪸㫉㫌㫐㪸㫄㪸㩷㪧㪸㫉㫂㩷 㪘㪻㪻㫉㪼㫊㫊㩷 㪰㪸㫊㪸㫂㪸㩷㪪㪿㫉㫀㫅㪼㪃㩷㪤㪸㫉㫌㫐㪸㫄㪸㪄㪺㪿㫆㪃㩷㪟㫀㪾㪸㫊㪿㫀㫐㪸㫄㪸㪄㫂㫌㪃㩷㪢㫐㫆㫋㫆㩷㪚㫀㫋㫐㩷 㪙㫃㫆㫆㫄㫀㫅㪾㩷㫋㪼㫉㫄㩷 㪜㪸㫉㫃㫐㩷㪘㫇㫉㫀㫃㩷 㪛㪼㫊㪺㫉㫀㫇㫋㫀㫆㫅㩷 There are about 680 cherry trees in Maruyama Park, which is located behind Yasaka Shrine. Enjoy a variety of cherries including weeping cheery trees, Somei Yoshino cheery trees or wild cherry trees. “The Weeping Cheery Tree of Gion,” perhaps Kyoto’s best known cherry tree, is planted in the center of this park. 㩷 㩷 㩷 Inquiry Kyoto City Greenery Association (Weekdays 8:30-17:00, closed Sundays) Public 3-minute walk from Kyoto City Bus Gion stop Transportation 10-minute walk from Gion-Shijo Station on the Keihan Main line 15-minute walk from Kawaramachi Station on Hankyu Kyoto Line Area Kyoto City Facility The Philosopher’s Path Address Sakyo-ku, Kyoto City Blooming term Early April Description There are about 450 cherry trees along the 1.8km distance of the side path along this canal from Nyakuoji Bridge on the foot of the Higashiyama mountains to Ginkakuji Bridge. Those cherry trees extoll the coming of spring with their lovely blossoms.. Inquiry Kyoto Tourist Information Center Phone 075-343-0548 Public A short walk from Kyoto City Bus Ginkakuji-mae stop Transportation 10-minute walk from Kyoto City Bus Higashitennoucho stop Area Kyoto City Facility Hirano Shrine address Hirano Miyamoto-cho, Kita-ku, Kyoto City Blooming term From late March to Early May Description This is one of the most popular spots for watching cherry blossoms in Kyoto City, due to the abundance and variety of cherry trees. Light-ups are held while the cherry blossoms bloom, and music concerts and food stands add to the lively spring atmosphere.
    [Show full text]
  • 京都中央信用金庫店舗一覧(英文名・店番順) 方法」はこちら Swift Code : Kchujpjy (The Kyoto Chuo Shinkin Bank) 店番 店 名 英文名 郵便番号 英文住所 電話番号
    「被仕向送金受取金融機関指定 京都中央信用金庫店舗一覧(英文名・店番順) 方法」はこちら SWIFT CODE : KCHUJPJY (THE KYOTO CHUO SHINKIN BANK) 店番 店 名 英文名 郵便番号 英文住所 電話番号 001 本店営業部 HEAD OFFICE 600-8009 91,KANKOBOKO-CHO,SHIJODORI-MUROMACHI-HIGASHIIRU,SHIMOGYO-KU,KYOTO-CITY (075)223-2525 002 市場支店 ICHIBA BRANCH 600-8845 59,KITANOKUCHI-CHO,SUJAKU,SHIMOGYO-KU,KYOTO-CITY (075)311-6227 004 堀川支店 HORIKAWA BRANCH 600-8481 262,SHIJOHORIKAWA-CHO,HORIKAWADORI-SHIJOSAGARU,SHIMOGYO-KU,KYOTO-CITY (075)241-2111 005 四条支店 SHIJO BRANCH 600-8004 367,NARAMONO-CHO,SHIJODORI-TERAMACHI-NISHIIRU,SHIMOGYO-KU,KYOTO-CITY (075)211-6141 006 三条支店 SANJO BRANCH 604-8871 25-3,SHUJAKU-CHO,MIBU,NAKAGYO-KU,KYOTO-CITY (075)801-3161 007 九条支店 KUJO BRANCH 601-8474 36,YOTSUZUKA-CHO,MINAMI-KU,KYOTO-CITY (075)681-8341 008 東山支店 HIGASHIYAMA BRANCH 605-0012 31,SAIKAISHI-CHO,SANJODORI-OHASHI-HIGASHI-5-CHOME,HIGASHIYAMA-KU,KYOTO-CITY (075)761-4171 009 山科支店 YAMASHINA BRANCH 607-8080 92,TAKENOKAIDO-CHO,TAKEHANA,YAMASHINA-KU,KYOTO-CITY (075)581-8101 010 百万遍支店 HYAKUMANBEN BRANCH 606-8225 67-1、MONZEN-CHO,TANAKA,SAKYO-KU,KYOTO-CITY (075)781-6131 011 円町支店 ENMACHI BRANCH 604-8463 31,ENMACHI,NISHINOKYO,NAKAGYO-KU,KYOTO-CITY (075)802-2161 012 西陣支店 NISHIJIN BRANCH 602-8241 216-2,YAKUNIN-CHO,NAKADACHIURIDORI-HORIKAWA-NISHIIRU,KAMIGYO-KU,KYOTO-CITY (075)431-4311 013 太秦支店 UZUMASA BRANCH 616-8125 8-1,KUMIISHI-CHO,UZUMASA ,UKYO-KU , KYOTO-CITY (075)871-4111 014 十条支店 JUJO BRANCH 601-8033 38-2,MINAMIISHIDA-CHO,HIGASHIKUJO,MINAMI-KU,KYOTO-CITY (075)681-3711 015 北烏丸支店 KITAKARASUMA BRANCH 603-8142 2-2,KITAKAMIFUSA-CHO,KOYAMA,KITA-KU,KYOTO-CITY (075)491-1221
    [Show full text]
  • Iv Beyond the Convent Walls: the Local and Japan
    Beyond the Convent Walls: The Local and Japan-wide Activities of Daihongan’s Nuns in the Early Modern Period (c. 1550–1868) by Matthew Steven Mitchell Graduate Program in Religion Duke University Date: _______________________ Approved: ___________________________ Richard M. Jaffe, Supervisor ___________________________ Barbara R. Ambros ___________________________ Daniel Botsman ___________________________ Hwansoo Kim ___________________________ David Morgan Dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate Program in Religion in the Graduate School of Duke University 2016 i v ABSTRACT Beyond the Convent Walls: The Local and Japan-wide Activities of Daihongan’s Nuns in the Early Modern Period (c. 1550–1868) by Matthew Steven Mitchell Graduate Program in Religion Duke University Date: _______________________ Approved: ___________________________ Richard M. Jaffe, Supervisor ___________________________ Barbara Ambros ___________________________ Daniel Botsman ___________________________ Hwansoo Kim ___________________________ David Morgan An abstract of a dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate Program in Religion the Graduate School of Duke University 2016 Copyright by Matthew Steven Mitchell 2016 Abstract This dissertation examines the social and financial activities of Buddhist nuns to demonstrate how and why they deployed Buddhist doctrines, rituals, legends, and material culture to
    [Show full text]
  • Kyoto Prefecture 1
    Kyoto Prefecture Financial Profile and Fiscal Reforms October 2017 Contents Kyoto Prefecture: Introduction 2 Vision for Kyoto Prefecture 7 Current Financial Profile and Fiscal Reforms 11 Prefectural Bond Issuance Operation 18 Kyoto Prefecture: Introduction Overview of Kyoto Prefecture Kyoto is one of the biggest prefectures in Japan with a population and economy ranked between the 10th and 15th in the nation. It has an arterial transportation network stretching from east to west, including the Meishin Expressway, Shin-Meishin Expressway, and Tokaido Shinkansen, as well as excellent accessibility from major airports—about 55 min. from Osaka International Airport and about 75 min. from Kansai International Airport—making it a sightseeing destination for an increasing number of foreign tourists. That plus the expressway has stretched from Kyotango City in the north to Kizugawa City in the south with the opening of the route between Joyo JCT/IC and Yawata JCT/IT on the Shin-Meishin Expressway. Further development is therefore expected in Kyoto’s economy. Basic Facts about Kyoto Prefecture Kyoto Prefecture Transportation Network Area 4,612 km2 31st in Japan 2016 Tottori Toyooka Miyazu Expressway 【Status of Maizuru Port】 ◆Frequency of cruise port calls 17 (2016) → 43 (2017) Population 2.61 million 13th in Japan 2016 Kyoto Maizuru Port Kyotango City Prefectural GDP 10,053.8 billion yen 13th in Japan FY2014 Kyoto Prefectural Income million yen nd in Japan FY2014 Prefecture per Capita 3.03 12 Tokaido Shinkansen Manufacturing Value Kyotamba-Wachi
    [Show full text]
  • Kyoto Prefecture Financial Profile and Fiscal Reforms
    Kyoto Prefecture Financial Profile and Fiscal Reforms October 2019 Contents Kyoto Prefecture: Introduction 2 Vision for Kyoto Prefecture 7 Current Financial Profile and Fiscal Reforms 11 Prefectural Bond Issuance Operation 18 Kyoto Prefecture: Introduction Overview of Kyoto Prefecture Kyoto is one of the biggest prefectures in Japan with a population and economy ranked between the 10th and 15th in the nation. It has an arterial transportation network stretching from east to west, including the Meishin Expressway, Shin-Meishin Expressway, and Tokaido Shinkansen, as well as excellent accessibility from major airports—about 55 min. from Osaka International Airport and about 75 min. from Kansai International Airport—making it a sightseeing destination for an increasing number of foreign tourists. That plus the expressway has stretched from Kyotango City in the north to Kizugawa City in the south with the opening of the route between Joyo JCT/IC and Yawata JCT/IT on the Shin-Meishin Expressway. Further development is therefore expected in Kyoto’s economy. Basic Facts about Kyoto Prefecture Kyoto Prefecture Transportation Network Area 4,612 km2 31st in Japan 2018 Tottori Toyooka Miyazu Expressway 【Status of Maizuru Port】 ◆Frequency of cruise port calls 23 (2018) → 33 (2019E) Population 2.59million 13th in Japan 2018 Kyoto Maizuru Port Kyotango City Prefectural GDP 10,345.5 billion yen 13th in Japan FY2015 Kyoto Prefectural Income million yen th in Japan FY2015 Prefecture per Capita 2.94 17 Tokaido Shinkansen Manufacturing Value Kyotamba-Wachi
    [Show full text]
  • Iwashimizu Hachimangu (Kanei 11)
    ENGLISH Visiting a Jinja When visiting a jinja, pass under the Torii (sacred gate) and proceed to the Temizuya (purification fountain usually consisting of a stone water basin) to cleanse your hands and Access From Kyoto rinse your mouth. NATIONAL TREASURE This is a simple act of purification before approaching 1) Kintetsu Line: Kintetsu Kyoto – Kintetsu Tambabashi Keihan Line: Keihan Tambabashi – Keihan Yawatashi the main sanctuary. Time: 30 minutes (one way) or 2) JR Nara Line: JR Kyoto – JR Tofukuji IWASHIMIZU Temizu (How to purify your hands and mouth) Keihan Line: Keihan Tofukuji – Keihan Yawatashi Time: 40 minutes (one way) 1. Take the dipper with your right hand 2. Shift the dipper to your left hand and and fill it with water. rinse your right hand. HACHIMANGU From Osaka Pour some water over your left hand GUIDE MAP to rinse it. 1) Subway Midosuji Line: Shin-Osaka - Yodoyabashi Keihan Line: Keihan Yodoyabashi – Keihan Yawatashi Time: 55 minutes (one way) or 2) JR Osaka Kanjosen Line: JR Osaka – JR Kyobashi Keihan Line: Keihan Kyobashi – Keihan Yawatashi Time 50 minutes (one way) There are two ways to the jinja buildings from Keihan Yawatashi station; • Walking up the stone steps of Mt. Otokoyama - 3. Take the dipper with your right hand 4. Finally, rinse your left hand once more again, and pour water into your left and tilt the dipper so that the approximately 30 minutes each way cupped hand and rinse your mouth. remaining water trickles down the • Taking the Mt. Otokoyama Cable Car - Please do not touch the dipper handle to cleanse it.
    [Show full text]
  • Kyoyasai.Pdf
    1 Satonoeki Ohara●●● 7 Shimin Nouen Kazamidori●●● 1012 Nomura-cho, Ohara, 7-1 Yama-cho, Shinshuin, Sakyo-ku, Kyoto-shi Fukakusa, Fushimi-ku, 075-744-4321 Kyoto-shi 9am-5pm(Restaurant-4pm) 090-2286-6972 Mondays http://www.satonoeki-ohara.com/ 2 Michinoeki Woody Keihoku●●● 8 Sukoyaka Farm Otowa●●● 1-1 Kamiterada, Shuzan-cho, Keihoku, 43 Narano-cho, Shinomiya, Ukyo-ku, Kyoto-shi Yamashina-ku, Kyoto-shi 075-852-1700 075-582-0108 / 090-8750-3938 9am-6pm 9am-5pm Dec.29th-Jan.3rd If raining http://fuw.jp/woody/ https://sukoyakafotowa.jimdo.com/ Learn 3 9 Eat Yamaguni Sakigake Center●●● 23 Miyanomae, To-cho, Keihoku, 7-19 Otabi-cho, Koga, Buy ●● Ukyo-ku, Kyoto-shi Fushimi-ku, Kyoto-shi 075-853-0572 075-641-4340 9am-5pm Sat, Sun, and public holidays http://www.sakigake.net What is Kyoyasai Land? 4 Jinento Ichiba●●● 10 Organic Tsuchi no Juku●●● Kyoyasai are vegetables that are grown in 125 Aoike-cho, Takeda, Rakusai Oharano Takenoko Farm 128-2 Minamino-cho, Kamizato, Kyoto. Kyoyasai Land is a venue where you can Fushimi-ku, Kyoto-shi 075-646-0831 experience the benefits of Kyoyasai vegetables 10am-6pm 090-7491-5504 by learning about them and how they are grown New Year’s season http:// www.organic-tuti.org/ http://jinento.com/ and is also where you can buy Kyoyasai vegetables and their products. We are registered with Kyoto Prefecture and are 5 Kyoyasai Tokimachi Shoku● ● 11 JA Kyoto Yamashiro Farmers Market promoting ourselves widely through maps and 41 Kitakamifusa-cho, Koyama, Seika store “Green Market Seika” ● ●● Kita-ku, Kyoto-shi 1-31-5 Hosono Nishi, other means.
    [Show full text]
  • The Kyoto Brand: Protecting Agricultural and Culinary Heritage
    THE KYOTO BRAND: PROTECTING AGRICULTURAL AND CULINARY HERITAGE by Greg de St. Maurice B.A., Colby College, 2000 M.A., American University, 2008 M.A., Ritsumeikan University, 2008 M.Sc., University of Oxford, 2009 Submitted to the Graduate Faculty of the Kenneth P. Dietrich School of Arts & Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Pittsburgh 2015 UNIVERSITY OF PITTSBURGH KENNETH P. DIETRICH SCHOOL OF ARTS & SCIENCES This dissertation was presented by Greg de St. Maurice It was defended on May 26, 2015 and approved by Dr. Joseph Alter, Professor, Department of Anthropology Dr. Keith Brown, Professor Emeritus, Department of Anthropology Dr. Akiko Hashimoto, Professor, Department of Sociology Dr. Alice Julier, Associate Professor, Food Studies Program, Chatham University Dr. Gabriella Lucaks, Associate Professor, Department of Anthropology Dissertation Advisor: Dr. Richard Scaglion, Professor, Department of Anthropology ii Copyright © by Greg de St. Maurice 2015 iii THE KYOTO BRAND: PROTECTING AGRICULTURAL AND CULINARY HERITAGE Greg de St. Maurice, PhD University of Pittsburgh, 2015 Farmers, chefs, government officials, and consumers in Kyoto, Japan have worked to protect their gastronomic heritage and promote the local food industry using place brands that allow them to engage with outside actors and resources, resulting in a comparatively open and inclusive localism. Stakeholders in Kyoto’s agricultural and food sector have sought to minimize the negative impacts of globalization not by trying to close their borders or enact rules that strictly define and demarcate Kyoto’s food culture as separate, pure, and resistant to change but rather by allowing for the development of multiple place brands that can help better position Kyoto’s agriculture and food industry on the global stage.
    [Show full text]