Fejér Megye Értékei/Values of Fejér County
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
HUNGARIKUM FEJÉR MEGYE ÉRTÉKEI VALUES OF FEJÉR COUNTY 2019 Fejér megye értékei Values of Fejér County Megjelent az Agrárminisztérium a nemzeti értékek és hungarikumok gyűjtésének, népszerűsítésének, megismertetésének, megőrzésének és gondozásának támogatására kiírt HUNG-2018 kódjelű pályázatának támogatásával FEJÉR MEGYE ÉRTÉKEI Felelős szerkesztő Dr. Kovács Zoltán Szerkesztette Czetz Balázs VALUES OF FEJÉR COUNTY Angol fordítás Pinke Judit A fényképeket készítette Balog Péter, Fehér Lászlóné, Hedlicska Judit, Iszkádi Erika Keserű Gergő, Simon Erika és Skobrák Dénes Tervezés, nyomdai előkészítés Gáty István © Fejér Megyei Önkormányzat Székesfehérvár 2019 rális értékeit – legyen szó műalkotásokról, épített dol- I give my thanks to our local government and com- gokról, hagyományokról, intéz mé nyekről, vagy em- mittee members, the township’s local governments berek csopor tjáról. Ön most a Fejér Megyei Érté ktár and civil services who worked with us. We will all Bizottság e színvonalas munkája gyümölcseként, benefit from this work through the promotion of this köszöntő GREETINGS a Fejér Megyei Érték tár negyvenhat értékkel gazda- collection. godott gyűjteményét tartja a kezében. E kiadvánnyal As far as possible, Fejér County is committed to pre- szeretnénk, ha a megye településein minél szélesebb serving, showing and developing the values of Fejér körben ismertté válna a Fejér Megyei Önkormányzat county. és a Bizottság értékgyűjtő tevékenysége. As the president of the Assembly of Fejér County, Köszönetet mondok Önkormányzatunk és a Bizottság I encourage everybody to experience the joy, value and nevében mindazoknak a települési önkormányzatok- beauty of our homeland and continue to contribute A Fejér Megyei Közgyűlés elnökeként büszkeséggel As the president of the Assembly of Fejér County, nak és civil szervezeteknek, akik velünk együttmű- to our collection. Let's join together and make an tölt el, hogy egy olyan kiadvány megjelenését üdvö- I am honoured to present this publication because of ködve a Fejér Megyei Értéktár gyarapodásáért eddig effort to support the preservation of our national pride. zöljük most, melynek tartalmát akár mindnyájan, my personal connection. This collection of the beauty tettek, hogy őrködtek értékeink felett. Hiszen mind- személyesen is megtapasztalhatjuk! and treasures of Fejér county opens our eyes to the nyájan gazdagabbak lettünk e tevékenység, valamint richness of cultural value around us. A kiadvány – melyben a Fejér Megyei Értéktárba az értékek közvetítése által. be került értékeket, Fejér megye csodálatos kincseit We are grateful to the Agricultural Ministry for mak- A megyei önkormányzat lehetőségei szerint mindent gyűj töttük egy csokorba – jelentősége éppen az, hogy ing it possible for the Local Government of Fejér megtesz azért, hogy Fejér megye megőrizze, bemu- a minket körülvevő szépségre, értékekre nyitják rá a County and for the Committee of Memorabilia of tassa, és gyarapítsa értékeit! szemünket, hogy rádöbbentenek minket arra, micsoda Fejér County to promote our ‘county brand’ and A Fejér Megyei Közgyűlés elnökeként ezért arra bíz- gazdagság, mennyi érték vesz minket körül! support national values through the collection pop- tatok mindenkit, élje át települési szinten is az érték- ularization, familiarization, preservation and care Köszönjük az Agrárminisztériumnak, hogy „a nem- gyűjtés örömét! Tapasztaljuk meg együtt, milyen az, of our Hungaricums. zeti értékek és hungarikumok gyűjtésének, népsze- ha egy közös célért, magyarságunk és nemzeti ön- rűsítésének, megismertetésének, megőrzésének és Fejér County’s local government created the Com- tudatunk megőrzéséért, erősítéséért egymást segítve, gondozásának támogatására” pályázat keretében tá - mittee of Memorabilia of Fejér County to promote támogatva teszünk erőfeszítéseket! mo gatásával lehetővé tette a Fejér Megyei Önkor- regional development. The committee connects and mányzatnak és a Fejér Megyei Értéktár Bizottságnak organizes the county's cultural values like artistic a Fejér Megyei Értéktár népszerűsítését, a megyei works, important buildings, traditions, institutions, márka „brand” kialakítását, az értéktár és a megyei and groups of people. As a fruit their labors, the értékek rangjának növelését. A Fejér Megyei Önkor- Committee has accumulated a collection of 46 valu- mányzat területfejlesztési fő tevékenysége mellett ables. With this publication, we would like to famil- Dr. Molnár Krisztián hívta életre a Fejér Megyei Értéktár Bizottságot azért, iarize more Hungarian citizens with the work of the A Fejér Megyei Közgyűlés elnöke hogy az összegyűjtse és rendszerezze a megye kultu- local government and our committee. President of the Assembly of Fejér County TARTALOM CONTENT TARTALOM CONTENT Előszó ◆ 8 ◆ Preface Római kori völgyzáró gát (Pátka) ◆ 33 ◆ Barrage Dam from Roman times (Pátka) Alapi ugrós- és kanásztánc (Alap) ◆ 10 ◆ Spring and herd dance from Alap (Alap) Szent Imre római katolikus templom ◆ 34 ◆ The baroque pipe-organ of the Saint Imre Alcsútdobozi platánsor (Alcsútdoboz) ◆ 11 ◆ Row of sycamore trees in Alcsútdoboz (Alcsútdoboz) barokk orgonája (Pusztaszabolcs) Roman Catholic Church (Pusztaszabolcs) ◆ 35 ◆ Fekete Ildikó festett tojásai (Alcsútdoboz) ◆ 12 ◆ Fekete Ildikó's painted eggs (Alcsútdoboz) Hagyományok Háza – Pusztaszabolcsi Helytörténeti House of Traditions – Collection of the local history Gyűjtemény (Pusztaszabolcs) of Pusztaszabolcs (Pusztaszabolcs) Alcsúti Arborétum (Alcsútdoboz) ◆ 13 ◆ Arboretum in Alcsút (Alcsútdoboz) Helytörténeti kiadványok (Pusztaszabolcs) ◆ 36 ◆ Publications of Local history (Pusztaszabolcs) Jakab István László festőművész népi építészetet ◆ 14 ◆ Jakab István László painter, his paintings record ◆ 37 ◆ megörökítő festményei (Bicske) the folk architecture (Bicske) Sukorói református templom és a haditanács History of the calvinist church and the council története (Sukoró) of war (Sukoró) Bicskei fehérhímzés (Bicske) ◆ 15 ◆ White embroidery of Bicske (Bicske) Alba Regia Táncegyesület (Székesfehérvár) ◆ 38 ◆ Alba Regia Folk Dance Group (Székesfehérvár) Bodajki kegyhely – kegytemplom, kolostor, kálvária, ◆ 16 ◆ Bodajk shrine – pilgrimage church, monastery, calvary ◆ 39 ◆ zarándokudvar (Bodajk) and pilgrim destination (Bodajk) Akóts-malom (Székesfehérvár) Akóts Mill (Székesfehérvár) ◆ 40 ◆ Bodajki Mária-napi főbúcsú (Bodajk) ◆ 17 ◆ Village Day celebrates Maria’s Name Day – Bodajk (Bodajk) Fejér Megyei Diáknapok Students' Day in Fejér County (Székesfehérvár, Dunaújváros) (Székesfehérvár, Dunaújváros) Rác hagyományőrzés (Ercsi) ◆ 18 ◆ Rác heritage preservation (Ercsi) Jancsárkert termelői piac (Székesfehérvár) ◆ 41 ◆ Jancsár garden manufacturers' market (Székesfehérvár) Eötvös József Emlékmúzeum (Ercsi) ◆ 19 ◆ Eötvös József Memorial Museum (Ercsi) MintaKINCStár program – foglalkoztató ◆ 42 ◆ MintaKINCStár programme, activity booklet Római katolikus kegytemplom (Ercsi) ◆ 20 ◆ Roman catholic pilgrimage church (Ercsi) füzetsorozat és módszertan (Székesfehérvár) and teaching method (Székesfehérvár) Római katolikus kápolna és Eötvös-obeliszk (Ercsi) ◆ 21 ◆ Roman catholic chapel and Eötvös obelisc (Ercsi) Óperenciás Fejér Megyei Mesemondó Verseny ◆ 43 ◆ Óperenciás Tale telling contest in Fejér county Cukorgyári római katolikus Szent Erzsébet-kápolna ◆ 22 ◆ The Sugar refinery Roman Catholic Saint Elizabeth's (Székesfehérvár) (Székesfehérvár) (Ercsi) Chapel (Ercsi) Mezítlábas Park (Tabajd) ◆ 44 ◆ Barefoot Park (Tabajd) Várpark Dinnyés (Gárdony) ◆ 23 ◆ Castle Park – Dinnyés (Gárdony) Molla Szadik sírja (Velence) ◆ 45 ◆ Tomb of Molla Szadik (Velence) Halász-kastély (Kápolnásnyék) ◆ 24 ◆ Halász Castle (Kápolnásnyék) Szőlész-borász kultúra épített emlékei (Velence) ◆ 46 ◆ Built memories of enology and wine culture (Velence) Brunszvik Teréz szellemi öröksége, ◆ 25 ◆ Brunszvik Teréz's intellectual heritage, Wenckheim-kastély (Velence) ◆ 47 ◆ Wenckheim castle (Velence) a martonvásári Óvodamúzeum gyűjteménye the collection of the Kindergarten Museum and 48 és épületegyüttese (Martonvásár) its building complex in Martonvásár (Martonvásár) Velencei plébániatemplom ◆ ◆ Bell of the parish church of Velence 1554-ben készült harangja (Velence) made in 1554 (Velence) Brunszvik család szellemi hagyatéka, Beethovenhez ◆ 26 ◆ The Brunszvik family's contributions through their 49 fűződő kapcsolata és a martonvásári relationship with Beethoven, the Beethoven Bence-hegyi kilátóterasz és kilátója – körpanoráma ◆ ◆ Look-out tower and terrace in Bence hill – round Beethoven Emlékmúzeum (Martonvásár) Memorial Museum in Martonvásár (Martonvásár) (Velence) panorama (Velence) ◆ 50 ◆ Brunszvik-kastély épületegyüttese és angolkertje ◆ 27 ◆ Brunszvik castle building complex Velence ősi temploma – Bod-kápolna (Velence) Ancient church of Velence – Bod Chapel (Velence) (Martonvásár) and its English landscape park (Martonvásár) Kastélyszínház (Vereb) ◆ 51 ◆ Castle theatre (Vereb) Hangistálló (Óbarok–Nagyegyháza) ◆ 28 ◆ Voice 'stable' (Óbarok–Nagyegyháza) Pogánykő – honfoglaláskori sírhely (Vereb) ◆ 52 ◆ Pagan stone – tomb from the age of conquest (Vereb) Doni Emlékkápolna (Pákozd–Mészeg-hegy) ◆ 29 ◆ Don memorial chapel (Pákozd–Mészeg hill) Uradalmi magtár (Zámoly) ◆ 53 ◆ Manorial granary (Zámoly) Katonai Emlékpark Pákozd – Nemzeti Emlékhely ◆ 30 ◆ Military Memorial Park Pákozd – Kerekszenttamási rotunda (Zámoly) ◆ 54 ◆ Rotunda of Kerekszenttamási (Zámoly) (Pákozd–Mészeg-hegy) National Memorial Place (Pákozd–Mészeg hill) Temetői templomrom és régi temető (Zámoly) ◆ 55 ◆ Ruins of the church of the cemetery Pákozdi ingókövek