Die T E X Nische K Omödie
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Dockerdocker
X86 Exagear Emulation • Android Gaming • Meta Package Installation Year Two Issue #14 Feb 2015 ODROIDMagazine DockerDocker OS Spotlight: Deploying ready-to-use Ubuntu Studio containers for running complex system environments • Interfacing ODROID-C1 with 16 Channel Relay Play with the Weather Board • ODROID-C1 Minimal Install • Device Configuration for Android Development • Remote Desktop using Guacamole What we stand for. We strive to symbolize the edge of technology, future, youth, humanity, and engineering. Our philosophy is based on Developers. And our efforts to keep close relationships with developers around the world. For that, you can always count on having the quality and sophistication that is the hallmark of our products. Simple, modern and distinctive. So you can have the best to accomplish everything you can dream of. We are now shipping the ODROID U3 devices to EU countries! Come and visit our online store to shop! Address: Max-Pollin-Straße 1 85104 Pförring Germany Telephone & Fax phone : +49 (0) 8403 / 920-920 email : [email protected] Our ODROID products can be found at http://bit.ly/1tXPXwe EDITORIAL ow that ODROID Magazine is in its second year, we’ve ex- panded into several social networks in order to make it Neasier for you to ask questions, suggest topics, send article submissions, and be notified whenever the latest issue has been posted. Check out our Google+ page at http://bit.ly/1D7ds9u, our Reddit forum at http://bit. ly/1DyClsP, and our Hardkernel subforum at http://bit.ly/1E66Tm6. If you’ve been following the recent Docker trends, you’ll be excited to find out about some of the pre-built Docker images available for the ODROID, detailed in the second part of our Docker series that began last month. -
Domando Al Escritor, Edición 2018 En Formato
Domando al Escritor LibreOffice™ Writer para escritores Edición 2018 Ricardo Gabriel "erla##o ¡No puedes pasar! https://elpinguinotolkiano.wordpress.com/ LibreOffice™ Writer o$rece% tanto al a&cionado como al pro$esional de las letras% una serie de (erramientas )ers*tiles + potentes que $acilitan el trabajo del escritor% automatizando las tareas m*s /di$íciles1 + dejando al a'tor con la única res3 ponsabilidad de escribir4 Di$erentes estilos de p*5ina% re$erencias cruzadas + biblio3 5r*&cas% opciones tipo5r*&cas a)anzadas% complejos diseños de te7to% tablas% $8rmulas matem*ticas% 5r*&cas9 todo esto + m*s puede ser realizado en LibreOffice™ Writer4 :o todo es per$ecto% tendremos problemas ,'e resol)er% por lo que en este libro tambi;n )er*s las limitaciones del pro5rama + c8mo superarlas4 El te7to (a sido or5anizado en la $orma de un /curso1 que% partiendo de lo m*s b*sico lle5a pro5resi)amente a mos3 trar todo lo ,'e este pro5rama tiene para o$recernos4 La presente edici8n se centra en la )ersi8n <4=% e7plicando sus numerosas no)edades e indicando ,'; nos traer* <4>4 ?arios capítulos ser*n dedicados a o$recer 'na introduc3 ci8n a otras componentes como Dra@% Aat( + B(art4 Domando al Escritor LibreOffice™ Writer para escritores Edición 2018 Ricardo Gabrie! " rla#so Cor,'e el pincel de $ormato no puede pasar D >E=F Ricardo Gabriel Berlasso Esta obra se distrib'+e ba-o licencia Breati)e Bommons Gtribuci8n3BompartirHgual I4E Hnternacional JBB "K3LG I4EM Jhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/M Atribución: Osted debe darle crédito -
Reference / Forgerock Identity Cloud 7.2
Reference / ForgeRock Identity Cloud 7.2 Latest update: 7.1.0 ForgeRock AS. 201 Mission St., Suite 2900 San Francisco, CA 94105, USA +1 415-599-1100 (US) www.forgerock.com Copyright © 2011-2021 ForgeRock AS. Abstract Reference documentation for ForgeRock® Identity Cloud (Identity Cloud). ForgeRock Identity Cloud provides intelligent authentication, authorization, federation, and single sign-on functionality. This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License. To view a copy of this license, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA. © Copyright 2010–2020 ForgeRock, Inc. All rights reserved. ForgeRock is a registered trademark of ForgeRock, Inc. Other marks appearing herein may be trademarks of their respective owners. This product or document is protected by copyright and distributed under licenses restricting its use, copying, and distribution. No part of this product or document may be reproduced in any form by any means without prior written authorization of ForgeRock and its licensors, if any. DOCUMENTATION IS PROVIDED “AS IS” AND ALL EXPRESSED OR IMPLIED CONDITIONS, REPRESENTATIONS, AND WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGEMENT, ARE DISCLAIMED, EXCEPT TO THE EXTENT THAT SUCH DISCLAIMERS ARE HELD TO BE LEGALLY INVALID. DejaVu Fonts Bitstream Vera Fonts Copyright Copyright (c) 2003 by Bitstream, -
FONT GUIDE Workbook to Help You Find the Right One for Your Brand
FONT GUIDE Workbook to help you find the right one for your brand. www.ottocreative.com.au Choosing the right font for your brand YOUR BRAND VALUES: How different font styles can be used to make up your brand: Logo Typeface: Is usually a bit more special and packed with your brands personality. This font should be used sparingly and kept for special occasions. Headings font: Logo Font This font will reflect the same brand values as your logo font - eg in this example both fonts are feminine and elegant. Headings Unlike your logo typeface, this font should be easier to read and look good a number of different sizes and thicknesses. Body copy Body font: The main rule here is that this font MUST be easy to read, both digitally and for print. If there is already alot going on in your logo and heading font, keep this style simple. Typefaces, common associations & popular font styles San Serif: Clean, Modern, Neutral Try these: Roboto, Open Sans, Lato, Montserrat, Raleway Serif: Classic, Traditional, reliable Try these: Playfair Display, Lora, Source Serif Pro, Prata, Gentium Basic Slab Serif: Youthful, modern, approachable Try these: Roboto Slab, Merriweather, Slabo 27px, Bitter, Arvo Script: Feminine, Romantic, Elegant Try these: Dancing Script, Pacifico, Satisfy, Courgette, Great Vibes Monotype:Simple, Technical, Futuristic Try these: Source Code Pro, Nanum Gothic Coding, Fira Mono, Cutive Mono Handwritten: Authentic, casual, creative Try these: Indie Flower, Shadows into light, Amatic SC, Caveat, Kalam Display: Playful, fun, personality galore Try these: Lobster, Abril Fatface, Luckiest Guy, Bangers, Monoton NOTE: Be careful when using handwritten and display fonts, as they can be hard to read. -
Using Fonts Installed in Local Texlive - Tex - Latex Stack Exchange
27-04-2015 Using fonts installed in local texlive - TeX - LaTeX Stack Exchange sign up log in tour help TeX LaTeX Stack Exchange is a question and answer site for users of TeX, LaTeX, ConTeXt, and related Take the 2minute tour × typesetting systems. It's 100% free, no registration required. Using fonts installed in local texlive I have installed texlive at ~/texlive . I have installed collectionfontsrecommended using tlmgr . Now, ~/texlive/2014/texmfdist/fonts/ has several folders: afm , cmap , enc , ... , vf . Here is the output of tlmgr info helvetic package: helvetic category: Package shortdesc: URW "Base 35" font pack for LaTeX. longdesc: A set of fonts for use as "dropin" replacements for Adobe's basic set, comprising: Century Schoolbook (substituting for Adobe's New Century Schoolbook); Dingbats (substituting for Adobe's Zapf Dingbats); Nimbus Mono L (substituting for Abobe's Courier); Nimbus Roman No9 L (substituting for Adobe's Times); Nimbus Sans L (substituting for Adobe's Helvetica); Standard Symbols L (substituting for Adobe's Symbol); URW Bookman; URW Chancery L Medium Italic (substituting for Adobe's Zapf Chancery); URW Gothic L Book (substituting for Adobe's Avant Garde); and URW Palladio L (substituting for Adobe's Palatino). installed: Yes revision: 31835 sizes: run: 2377k relocatable: No catdate: 20120606 22:57:48 +0200 catlicense: gpl collection: collectionfontsrecommended But when I try to compile: \documentclass{article} \usepackage{helvetic} \begin{document} Hello World! \end{document} It gives an error: ! LaTeX Error: File `helvetic.sty' not found. Type X to quit or <RETURN> to proceed, or enter new name. -
264 Tugboat, Volume 37 (2016), No. 3 Typographers' Inn Peter Flynn
264 TUGboat, Volume 37 (2016), No. 3 A Typographers’ Inn X LE TEX Peter Flynn Back at the ranch, we have been experimenting with X LE ATEX in our workflow, spurred on by two recent Dashing it off requests to use a specific set of OpenType fonts for A I recently put up a new version of Formatting Infor- some GNU/Linux documentation. X LE TEX offers A mation (http://latex.silmaril.ie), and in the two major improvements on pdfLTEX: the use of section on punctuation I described the difference be- OpenType and TrueType fonts, and the handling of tween hyphens, en rules, em rules, and minus signs. UTF-8 multibyte characters. In particular I explained how to type a spaced Font packages. You can’t easily use the font pack- dash — like that, using ‘dash~---Ђlike’ to put a A ages you use with pdfLTEX because the default font tie before the dash and a normal space afterwards, encoding is EU1 in the fontspec package which is key so that if the dash occurred near a line-break, it to using OTF/TTF fonts, rather than the T1 or OT1 would never end up at the start of a line, only at A conventionally used in pdfLTEX. But late last year the end. I somehow managed to imply that a spaced Herbert Voß kindly posted a list of the OTF/TTF dash was preferable to an unspaced one (probably fonts distributed with TEX Live which have packages because it’s my personal preference, but certainly A of their own for use with X LE TEX [6]. -
HDR Image Analyzer HDR Monitoring Solution
HDR Image Analyzer HDR Monitoring Solution Installation and Operation Guide Version 1.0 Published December 12, 2018 Notices Trademarks AJA® and Because it matters.® are registered trademarks of AJA Video Systems, Inc. for use with most AJA products. AJA™ is a trademark of AJA Video Systems, Inc. for use with recorder, router, software and camera products. Because it matters.™ is a trademark of AJA Video Systems, Inc. for use with camera products. CION®, Corvid Ultra®, lo®, Ki Pro®, KONA®, KUMO®, ROI® and T-Tap® are registered trademarks of AJA Video Systems, Inc. AJA Control Room™, KiStor™, Science of the Beautiful™, TruScale™, TruZoom™, V2Analog™ and V2Digital™ are trademarks of AJA Video Systems, Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. Copyright Copyright © 2018 AJA Video Systems, Inc. All rights reserved. All information in this manual is subject to change without notice. No part of the document may be reproduced or transmitted in any form, or by any means, electronic or mechanical, including photocopying or recording, without the express written permission of AJA Video Systems, Inc. See "Colorfront Copyright Notices" on page 53 for more information. Contacting AJA Support When calling for support, have all information at hand prior to calling. To contact AJA for sales or support, use any of the following methods: Telephone +1.530.271.3190 FAX +1.530.271.3140 Web https://www.aja.com Support Email [email protected] Sales Email [email protected] HDR Image Analyzer v1.0 2 www.aja.com Contents Notices . .2 Trademarks . 2 Copyright . 2 Contacting AJA Support . 2 Chapter 1 – Introduction . -
ABBYY® Finereader PDF 15
ABBYY® FineReader PDF 15 Guide de l'administrateur système © 2019 ABBYY Production LLC. Tous droits réservés. ABBYY® FineReader PDF 15 Guide de l'utilisateur Les informations du présent document sont susceptibles de modifications sans préavis et n'impliquent aucun engagement de la part d'ABBYY. Le logiciel décrit dans ce document est fourni aux termes d'un accord de licence. Le logiciel ne peut être utilisé ou copié qu'en stricte conformité avec les termes de l'accord de licence. La copie de ce logiciel sur tout support constitue une infraction aux lois de la Fédération de Russie relatives à la protection juridique des logiciels et des bases de données et aux lois internationales, sauf autorisation expresse dans le cadre de la licence ou des accords de non-divulgation. Aucune partie de ce document ne peut en aucun cas être reproduite ni transmise, sous aucune forme ni par aucun moyen, sans l'autorisation expresse écrite d'ABBYY. Droits d'auteur 65 2 ABBYY® FineReader PDF 15 Guide de l'utilisateur Table des matières Méthodes d'installation et d'activation par type de licence et version de produit .......................... 5 Méthodes de déploiement ..................................................................................................................................................... 5 Installation sur un ordinateur (installation du logiciel standard) ........................................................... 5 Installation sur plus d'un ordinateur ...................................................................................................................... -
Translate's Localization Guide
Translate’s Localization Guide Release 0.9.0 Translate Jun 26, 2020 Contents 1 Localisation Guide 1 2 Glossary 191 3 Language Information 195 i ii CHAPTER 1 Localisation Guide The general aim of this document is not to replace other well written works but to draw them together. So for instance the section on projects contains information that should help you get started and point you to the documents that are often hard to find. The section of translation should provide a general enough overview of common mistakes and pitfalls. We have found the localisation community very fragmented and hope that through this document we can bring people together and unify information that is out there but in many many different places. The one section that we feel is unique is the guide to developers – they make assumptions about localisation without fully understanding the implications, we complain but honestly there is not one place that can help give a developer and overview of what is needed from them, we hope that the developer section goes a long way to solving that issue. 1.1 Purpose The purpose of this document is to provide one reference for localisers. You will find lots of information on localising and packaging on the web but not a single resource that can guide you. Most of the information is also domain specific ie it addresses KDE, Mozilla, etc. We hope that this is more general. This document also goes beyond the technical aspects of localisation which seems to be the domain of other lo- calisation documents. -
Download It Here
Time to Show and Tell Neal Stephenson likens operating systems to cars. In his analogy, Windows is a station wagon and Mac OS is an expensive, attractive European-style car. The two are available in dealerships, along with all the normal service options. Linux, on the other hand, is a tank. Not only a tank, but a free one. It's a stronger, faster, more reliable vehicle with a personal approach to maintenance. But it doesn't have a dealership or ad budget. Libre Graphics is in a similar situation. It's strong, fast, reliable and even diverse. It has great community support and investment. And like Stephenson's tanks, it's being cranked out and offered to anyone who will take it. Both the Libre Graphics Meeting and this magazine exist to serve the Libre Graphics community. LGM, now in its fifth year, has been a venue for developers to meet, organize and work. In this magazine, we present to you the output of that work. Libre Graphics #0 showcases the work of developers, users, artists and people with any number of other titles. Some do performance art, some make films. In common, they have Libre Graphics. Why make new fonts? Dave Crossland (www.understandingfonts.com) "Why make new fonts?" is the most common question I have been asked since I set out to become a typeface designer. When I mention I did a Masters degree in the subject, at the University of Reading, England, I sometimes meet genuine surprise that this subject is studied seriously. Often, people haven't ever thought about where fonts come from, since the fonts on their computer are just there, you know? We see different fonts out in the world constantly, so we all know there sure are a lot of them. -
Sample Document Title
Third Party Notices and Disclosures VERSION 8.7 MARCH 2014 LEGAL NOTICES Oracle Instantis EnterpriseTrack Notices and Disclosures Copyright © 2000, 2014, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates. Other names may be trademarks of their respective owners. This software and related documentation are provided under a license agreement containing restrictions on use and disclosure and are protected by intellectual property laws. Except as expressly permitted in your license agreement or allowed by law, you may not use, copy, reproduce, translate, broadcast, modify, license, transmit, distribute, exhibit, perform, publish or display any part, in any form, or by any means. Reverse engineering, disassembly, or decompilation of this software, unless required by law for interoperability, is prohibited. The information contained herein is subject to change without notice and is not warranted to be error-free. If you find any errors, please report them to us in writing. If this is software or related documentation that is delivered to the U.S. Government or anyone licensing it on behalf of the U.S. Government, the following notice is applicable: U.S. GOVERNMENT END USERS: Oracle programs, including any operating system, integrated software, any programs installed on the hardware, and/or documentation, delivered to U.S. Government end users are “commercial computer software" pursuant to the applicable Federal Acquisition Regulation and agency-specific supplemental regulations. As such, use, duplication, disclosure, modification, and adaptation of the programs, including any operating system, integrated software, any programs installed on the hardware, and/or documentation, shall be subject to license terms and license restrictions applicable to the programs. -
Beaulivre Write YOUR BOOKS in a COLORFUL WAY
ProȷΣLib beaulivre WRiTE YOUR BOOKS iN A COLORFUL WAY Corresponding to: beaulivre 2021/08/11 JINWEN XU August 2021, Beijing This page is intentionally left blank PREFACE beaulivre is a member of the colorist class series. Its name is taken from French words “beau” (for “beautiful”) and “livre” (for “book”). The entire collection includes colorart and lebhart for typesetting articles and colorbook and beaulivre for typesetting books. My original intention in designing this series was to write drafts and notes that look colorful yet not dazzling. beaulivre has multi‑language support, including Chinese (simplified and traditional), English, French, German, Italian, Japanese, Portuguese (European and Brazilian), Russian and Spanish. These languages can be switched seamlessly in a single document. Due to the usage of custom fonts, lebhart requires X LE ATEX or LuaLATEX to compile. This documentation is typeset using beaulivre (with the option allowbf). You can think of it as a short introduction and demonstration. TiP Multi‑language support, theorem‑like environments, draft marks and some other features are pro‑ vided by the ProȷΣLib toolkit. Here we only briefly discuss how to use it with this document class. For more detailed information, you can refer to the documentation of ProȷΣLib. iii This page is intentionally left blank CONTENTS PREFACE. iii I INSTRUCTION BEFORE YOU START . 3 1 Usage and examples . 5 1.1 How to load it . 5 1.2 Example ‑ A complete document . 5 1.2.1 Initialization . 6 1.2.2 Set the language . 6 1.2.3 Draft marks . 6 1.2.4 Theorem‑like environments . 6 2 On the default fonts .