Quick viewing(Text Mode)

Á Å Ç Ï Ë À Ò Í Î Електронно Копие Îðèãèíàëúò Купете От Баат Ñ 30% Îòñòúïêà

Á Å Ç Ï Ë À Ò Í Î Електронно Копие Îðèãèíàëúò Купете От Баат Ñ 30% Îòñòúïêà

Á Å Ç Ï Ë À Ò Í Î електронно копие ÎÐÈÃÈÍÀËÚÒ купете от БААТ Ñ 30% ÎÒÑÒÚÏÊÀ

Използвани символи / Symbols used in the guide За мястото за настаняване Symbols Accommodation

Категория съгласно закона Legal category - stars Брой стаи × брой легла Може да се ползва интернет Number of rooms × Number of beds INTERNET available

Общи санитарни възли Климатик Rooms with shared bath and shower Air conditioned BULGARIAN ASSOCIATION FOR ALTERNATIVE TOURISM Собствени санитарни възли Има камина или барбекю Rooms with private bath and shower Fireplace / barbeque available

Предлага се храна Паркинг Food can be served Parking available

Може клиентите да си готвят Говорими езици Opportunity to cook your own meals Languages spoken by hosts

Може да се ползва хладилник Велосипеди под наем Refrigerator available Bike rental

Може да се ползва пералня Местен водач Laundry service available Local guide

Може да се ползва телефон Занятия по изкуство и занаяти Telephone available Arts and crafts workshops

Може да се гледа телевизия Автентична постройка TV / cable available Authentic building

За обекти и дейности в района – с разстояние в километри Interesting sites and activities in the area: distances in km

Пещера Информационен център 6 6 Tourist information center Минерален извор Плаж 2 Mineral spring Beach Маркирана пешеходна пътека/ Басейн екопътека Swimming pool 4 Marked eco trail/path 4 Музей, къща-музей Възможности за риболов Museum, house museum Fishing Паметник Цена Нощувка на човек в двойна стая Monument Price Overnight stay p.p. in double room Авторски колектив: Любомир Попйорданов, Кирил Калоянов, Драги пътешественици Елеонора Йосифова, Вера Тодорова, Силвия Банчева Лора Димитрова, Зорица Ставрева, Явор Стоянов В месеците преди това натежало от мисли за кризата лято, съдбата ме от- Издателство ОДИСЕЯ-ИН веде из четирите краища на нашата съвсем не малка за истинския пътешест- www.odysseia-in.com, [email protected] веник страна. Паралелно с приключенската програма (колела, каяк, рафтинг, Редакция: Ани Крумова, Magdalena Rahn коне, парапланер, планински обувки, снегоходки, ски) като на кадри от стара лента пред мен изникнаха долмените на Сакар, кромлехът в Източните Родопи, Картна основа: Картографско студио ДaвГЕО Добруджанската степ, килиите на монасите в Поломието, бубарските къщи в www.davgeo.com, [email protected] с. Мандрица, Белоградчишките скали и бай Тодор, чичко полицай и двамата Компютърен дизайн: Галина Благоева ([email protected]) му весели другари в ролята на овчари през свободното им време, майстор Агенция за рекламни комуникации КОМИТ ([email protected]) Енчо с възрожденските му мустаци, вълните на прибоя при Крапец и делтата Дизайн на корицата: Илиана Попова на Велека, една ферма за миди, пейзажите на Западните Родопи, Великата рил- ска пустиня през зимата, варовиковите отвеси на Враца, мраморът на Вихрен, © БААТ Карандила над Сливен, Ичера, хижа Рай, хижа Ехо, покривите на Ковачевица. Всички права запазени. Възпроизвеждането на Пътеводителя или Виртуално и наистински. части от него е забранено без писмено съгласие на издателя. Имах нужда от тези срещи. Имам нужда от такова зареждане, защото всяко Издателят и авторите не носят отговорност за промени, нещо е част от пътя, който сами избираме стъпчица по стъпчица. Аз и екипът които може да са настъпили след 30 август 2009. на Българската асоциация за алтернативен туризъм вече повече от десетиле- София, 2009 тие следваме този път - да окуражаваме носителите на автентичната българска традиция в гостоприемството и кухнята, в правенето на органично вино, в съз- даването на програми, които да подчертават българският духовен принос в ев- Authors: Lubomir Popiordanov, Kiril Kaloyanov ропейската култура и да представят увлекателно най-доброто от българската Eleonora Yosifova, Vera Todorova, Silviya Bancheva природа. Един като цяло бутиков продукт, изпълнен в една далеч от идеалната, Lora Dimitrova, Zoritsa Stavreva, Iavor Stoyanov доста хаотична и в известна степен дори отчайваща бизнес среда. Пътеводителят, който сега държите в ръце, в този смисъл, макар и без да е Publisher: ODYSSEIA-IN изчерпателен, съдържа всички съставки и подправки, за да си забъркате сами www.odysseia-in.com, [email protected] една вкусна, а някои дори биха казали екзотична манджа от приключения. От Edited by: Annie Krumova, Magdalena Rahn нея биха се носили и миризми с ориенталски нотки и фини плодови аромати- Map source: Cartographic Studio DavGEO напеви, и дъх на дим, защото пътуването в България и днес до голяма степен www.davgeo.com, [email protected] съдържа нещо магическо и непредвидимо. Това, което обичам и търся при всичките ми странствания по била и междуселски пътеки, е човека. А той в Бъл- Computer design: Galina Blagoeva ([email protected]) Advertising agency COMIT Co. ([email protected]) гария, дори и да е крайно подозрителен, носи със себе си нещо от духа, от бита и от навиците на онези, старите народи и култури, срещата с които е истинската Cover Design: Iliana Popova причина да се пътува и да се ... живее. © BAAT Това е: 150 адреса на гостоприемството и приключенията, в които тряб- All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated or ва да се повярва, ако искаме да се случи европейското бъдеще на България. transmitted in any form without the written permission of the publisher. Малка извадка от колодата, но 100% успешни като екипи и бизнес хора от за- щитените територии и общинските администрации, къщи за гости и бутикови The publisher and the authors do not bear responsibility for changes хотели, изби, ресторанти, туроператори, информационни, приключенски и that may occur after 31 August 2009. природозащитни центрове. , 2009 На добър път! Любомир Попйорданов ISBN: 978-954-92206-2-9 Председател на УС на БААТ, издател 3 Dear Traveller,

The past few months had kept me in contemplation about the global crisis, till fate brought me to the far ends of our still-unexplored country. Together with thrilling memories of various outdoor adventures like cycling, kayaking, rafting, horseback riding, paragliding, hiking, snowshoeing and skiing, several snapshots appeared in my mind: the dolmens of Sakar Mountain, the cromlech in the eastern Rodopi, the Dobrudja steppe, the monk cells in Polomieto, silkworm houses in the small village of , the natural wonders of the rocks, a policeman and his two colleagues working as shepherds in their free time, master Encho with his impressive Revival-era moustache, the crashing waves near Krapets, the delta of River Veleka, an oyster farm, the landscapes of the western , the winter desert of Mountain, the limestone cliffs of , the marble of Vihren, the Karandila region near , the village of Ichera, Rai and Eho mountain lodges, the roofs of . At once a real and a virtual tour. I needed such encounters. I needed this reviving energy, because everything is part of the path we chose to walk, step by step. The team at Bulgarian Association of Alternative Tourism and I have followed this path for more than a decade, in order to encourage owners of authentic, traditional guesthouses and restaurants, or those making organic wine, developing cultural programmes or offering exciting tours in the lush Bulgarian nature. BAAT is a boutique product, developed in an idealistic, rather chaotic and sometimes disappointing business environment. The guidebook you are holding consists of all the necessary ingredients for an unforgettable, even exotic, experience. Travelling in still contains a magical and enigmatic essence, filled with oriental scents and the taste of fresh-cut wood. But what I most value and seek in our rural villages is humankind, and in Bulgaria, this is a humanity who, despite, being a bit suspicious, holds onto something in common with the spirit, lifestyle and character of the ancient societies and cultures that are the main driving force of our travel... and of life. This is a listing of 150 accommodation and adventure providers that we need to support for the European future of Bulgaria. It represents only a fraction of the continued devotion of the country’s business teams, individuals, local authorities, guesthouses and boutique hotels, wineries, restaurants, tour operators, and visitor, adventure and nature-conservation centres. Bon Voyage! Lubomir Popiordanov BAAT Chairman, Publisher 4 5 Легенда на картите / Maps Legend СЪДЪРЖАНИЕ CONTENTS

държавна граница state border Празниците в България 14 Practical information for foreign visitors 8 жп линия railway Зелена къща. Гостоприемство The Cyrillic alphabet 10 автомагистрала motorway с отговорност 16 Holidays and Festivals 15 автомагистрала в проект motorway project Северозападна България 26 Green Lodge. Responsible Hospitality 17 Северна централна България 58 North-western Bulgaria 27 Североизточна България 102 North-central Bulgaria 59 пътища roads Югозападна България 120 North-eastern Bulgaria 103 Южна централна България 172 South-western Bulgaria 121 река river Родопите 194 South-central Bulgaria 173 международно летище international airport Югоизточна България 226 Rodopi Mountains 195 хижа mountain hut БААТ – Подкрепа за устойчив South-eastern Bulgaria 227 туризъм 244 BAAT –Supporting sustainable tourism 245 извор (минерален извор) spring\spa Членове на БААТ 246 BAAT MEMBERS 246 къмпинг campsite ПОКАЗАЛЕЦ 252 INDEX 252 Настаняване 252 Accommodation 252 граничен пункт check point Винарни и ресторанти 254 Wineries and Restaurants 254 курорт resort Приключения 255 Adventures 255 манастир monastery пещера cave Схема на регионите / Regions in Bulgaria пристанище port проход pass

град North-western North-eastern Bulgaria Bulgaria North-central село village Bulgaria

Марка за качество Автентична България Член на БААТ South-western BAAT Member (see also p. 245) Authentic Bulgaria Quality Mark Bulgaria South-eastern South-central Bulgaria www.baatbg.org Златна марка Bulgaria Golden Quality Mark Сертификат Зелена къща Green Lodge certificate (see p. 16) Сребърна марка Silver Quality Mark www.baatbg.org Rodopi Mountains Бронзова марка Сертификат на ПАН Паркс Bronze Quality Mark PAN Parks Certificate www.panparks.org/bg www.authenticbulgaria.org 6 7 handshake is typical when someone is introduced or when one says “hello” and “good-bye”. Hugging PRACTICAL INFORMATION for foreign visitors and kissing are common only among people who are very close to one another. Remember that Bul- Arrival Formalities garians shake heads to say “yes” and nod to say “no”, that can be quite confusing for foreigners; We advise you to use simple words, if you know some, or body language to avoid misunderstandings. Citizens of EU-member countries enter Bulgaria with their Identity Card. EU and EEA citizens, as well as citizens from USA, , , , and can stay in Bulgaria visa-free Opening Hours from 30 up to 90 days depending on the country of origin. All other citizens need a valid international passport and a visa to enter the country. Visas are not issued at the border, so nationals from other coun- Government institutions and businesses generally work from 8.30 or 9.00. to 17.00 or 17.30 at week- tries should contact the nearest Bulgarian embassy or consulate about specific visa requirements. days (Mon – Fri). Opening hours of embassies may vary, but they usually accept visitors for two hours in the morning and in the afternoon. Border Checkpoints into and out Bulgaria by road: Banking hours are generally from 9 a.m. to 17.00 – 18.00 p.m. at weekdays and all banks have at least (ferry from Kalafat, ), Oriahovo (ferry from Beket, Romania), Rousse, , one branch open on Saturday with a reduced working time (usually till 16.00) Kardam, Durankulak (from Romania); Malko Turnovo, Lesovo, Kapitan Andreevo (from ); Shops and exchange offices typically have longer opening hours, up to 18.00 or 20.00. Some may , , Ilindentsi (from ); operate shorter at weekends, mostly on Sunday. There are 24 - hour pharmacies, exchange offices and Gueshevo, Stanke Lisichkovo, Strumeshnitsa (from the Republic of ); grocery stores in most big cities and resorts. Calotina, Vrashka Chuka, (from and Montenegro). Communications Border Checkpoints into and out Bulgaria by air and sea: Bulgaria has a well-developed telephone network. There are three mobile operators - Mtel, Globul Airports of Sofia, Varna, (open all year around) and and Vivatel, which offer good network coverage and services all around the country. All the operators (open only for winter charter flights - Dec-Apr) offer pre-paid cards with a top-up system and can be bought at kiosks or shops selling mobile phones. Ports of Varna and Burgas. You can also make phone calls with public pay phones which use coins or cards. Phone cards can be purchased at almost all kiosks around the city. Post offices are places not only for sending mail, but Money also for making phone calls. The national currency is the “Lev” (BGN). One Lev comprises of 100 Stotinki Foreign currency is ex- A cheaper way to make international phone calls is to use internet phone booths which are found in changed at banks or exchange offices. Banks are advisable since ex-change offices may charge com- internet clubs in most cities and especially the resorts. Internet clubs are widely spread and have long mission or fees despite the signs to the contrary. Banks generally offer higher exchange rates but and convenient opening hours. Internet cafes are also common in city centers and popular tourist areas. charge commission, while most foreign exchange offices don’t charge commission or fees. Read the terms and conditions for the exchange transaction very carefully and the final amount you will be Getting Around offered before you actually exchange the money. The most common type of payment in Bulgaria is in cash (in the local currency).Foreign currencies are very rarely accepted and, if accepted, they will be Bulgaria has a well-developed public transport network. The bus routes connect all cities and , restricted to the U.S. Dollar or Euro. Credit cards are accepted at top hotels and restaurants, big gas even the small villages. Services are frequent, especially between major cities like Sofia, Plovdiv, Var- station and supermarket chains. ATMs can be found in all cities and resorts. na, Burgas, and there is plenty of companies that operate at a daily basis. Prices are very reasonable and tickets can be purchased at the bus stations or on the bus. Payment by cheque is generally not common in Bulgaria. Some exchange offices accept travellers’ cheques. The railroad network is well developed, too. It serves all regional centres, except for Smolian. Trains for small railroads are not very frequent, typically once a day. Tickets are purchased only at the train Languages stations, but if you get on the train without a ticket you can still buy one from the conductor at a higher price. Bulgarian is a Slavic language. If you speak or have some knowledge of another Slavic language, you will find it easier to communicate with the locals. Hitch-hiking is an easy and accepted way to get around especially in the countryside. Cycling and hiking are also popular and pleasant way to get around within smaller distances. English is the most common foreign language. Almost all young people in the cities speak English. French, German or Russian are also spoken. However, it is very difficult to find anyone who speaks Rent-a-car services are provided in all big cities and resorts. The prices depend on the car brand but foreign languages in rural areas. Generally, most people in resorts and other tourists areas speak a common practice is to pay deposit and some daily fee paid in advance. You will be asked to show a foreign languages. You won’t find communication very difficult because are very hospi- valid driving license (international driving license is accepted). table, open and friendly and they will try to establish contact and help out even when they do not The deposit is refunded upon return of the car provided that no damage has been caused. speak the language. Bulgaria drives on the right. Speed limits for - cars and vehicles with up to eight seats are 50 kph There are a few important tips to make your communication with Bulgarians more successful. The within built-up areas, 90 kph on other roads, and 130 kph on highways. Safety belts are obligatory. 8 9 Taxis are quite sufficient in number in big cities but there may be shortage in some frequently visited tourist communities. Rates are paid per kilometre and differ widely. For this reason one should look at Bulgarian words and Phrases the price list on the sticker placed on the front window or the dashboard It has been common for taxis Basics at railway stations and airports to cheat tourists and ask for much higher price than stated. Although Do you speak English/ German/ French? Govorite li angliiski/ nemski/ frenski? nowadays most big taxi companies are reliable, always insist on the meter being switched on and do Yes - OK Da - dobre not accept a bargain price set in advance. No/ not Ne The public transport inside most cities consist of buses and trolley buses. Sofia has also trams, under- I (don’t) understand (Ne) razbiram ground and minibuses called “marshrutka” that seat up to 15 passengers and follow specific routes Please - Molya - set in advance. The minibuses do not have exact stops, so you need to wave at one. Then you can Excuse me Izvinete inform the driver where you want to get off. The ticket is 1.50 Leva and it can be purchased from Thank you Blagodarya the driver. Tickets for the other types of public transport cost 1.00 Leva and need to be purchased in You’re welcome Nyama zashto advance from a kiosk, from the driver or from the ticket machines inside the vehicle (only available in My name is… Kazvam se… trams and trolley buses).The ticket needs to be punched upon boarding. It may seem easier in other Please to meet you Priyatno mi e da se zapoznaem cities in Bulgaria since you can buy your ticket from the conductor on the bus/trolley bus or buy it in I am from England// Az sum ot Angliya/Germaniya/Frantsiya advance from a kiosk. How are you? Kak ste? Getting around in Sofia can be a bit frustrating for tourists because many signs are missing and there What’s up? Kakvo ima? Kakvo stava? are generally no maps (except for the underground). Do not hesitate to ask anybody on the streets, Hi! Zdravei! but choose for younger people as they speak English better. Good morning! Dobro utro! Good afternoon/ evening! Dobur Den/ vecher! Useful Numbers Good night! Leka nosht! Goodbye! Dovizhdane! In order to dial a number in Bulgaria, first dial the country code (+359) and then the city code with- Bye! Chao! out the zero in front of it. Dialling within the country starts with the city code including zero and then See you later! Do skoro! the telephone number. For international calls, first dial “00” and then the respective country code. Please speak more slowly Molya, govorete po-bavno. 150 – Ambulance 160 – Fire Brigade Please write it down Bihte li go napisali? 166 – Police/Traffic Police 112 – Emergency Number* What’s it called? Kak se kazva tova? *Although the European emergency number 112 has been recently introduced in Bulgaria, it is still Come here Ela! not so widely used and so it is recommended to try the other numbers first. Come on! Haide! That’s enough! Stiga! The Cyrillic alphabet Requests Аа A - as in father Пп P - as in pot Have you got? Imate li? Бб B - as bath Рр R - as in rock A single/ double room Staya s edno leglo/ dve legla Вв V - as in vet Сс S - as in sun Where can I buy ...? Kude moga da kupya ...? Гг G - as in get Тт T - as in tap The bill please! Smetkata, molya! Дд D - as in dog Уу U - as in rule How many/ how much? Kolko? Ее E - as in pen Фф F - as in fruit It’s very expensive! Mnogo e skupo! Жж zh - as in “s” in measure Хх H - as in host(aspirated) Please give me ... Daite mi ..., molya! Зз Z - as in zoo Цц ts - as in huts Can I reserve? Mozhe li da rezerviram? Ии I - as in big Чч ch - as in church Signs Йй I - “y” as in geese Шш sh - as in dish Кк K - as in kit Щщ sht - like the last syllable of crushed Entrance/ Exit ВХОД/ ИЗХОД Лл L - as inlike Ъъ like the “u” in but Open/ closed ОТВОРЕНО/ ЗАТВОРЕНО Мм M - as in mouse Ьь this character softens the preceding Vacant / occupied СВОБОДНО / ЗАЕТО Нн N - as in not consonant Day off ПОЧИВЕН ДЕН Оо O - as in got (short pronunciation, Юю yu - as in you Pause / lunch break ПОЧИВКА not as in “go”) Яя ya - as in yarn Attention / danger ВНИМАНИЕ / ОПАСНО 10 11 Getting about Here Tuk There Tam How can I get there? Kak moga da otida do tam? Where is the nearest hospital/post office/ Kude e nai-blizkata bolnitsa/poshta/ pharmacy? apteka? Which bus to the center? S koi avtobus moga da otida do tsentura? Is this the bus for? Tozi li e avtobusat za ...? Is this the train for ...? Tozi li e vlakat za ...? Where are you going? Za kade patuvate? Is it near? Blizo li e? Where do I get off for ...? Kade da slyaza za ...? Stop! Spri! Are there connections for? Ima li vruzka za ...? Where do I change? Kade da smenya? Which platform for the ... train? Na koi kolovoz e vlaka za ...? Time and dates What’s the time? Kolko e chasat? When? Koga? Today/ tomorrow Dnes/ utre Yesterday Vchera Numbers 1 edno, edin, edna 19 devetnadeset (devet-nadeset) 2 dve, dva 20 dvadeset 3 tri 21, 22, ... dvadeset i edno, dvadeset I dve, ... 4 chetiri 30 trideset 5 pet 31, 32, ... trideset I edno, trideset I dve ... 6 shest 40 chetirdeset 7 sedem 50 petdeset (pet-deset) 8 osem 60 shestdeset (shest-deset) 9 devet 70 sedemdeset (sedem-deset) 10 deset 11 edinadeset (edin-nadeset) 80 osemdeset (osem-deset) 12 dvanadeset (dva-nadeset) 90 devetdeset (devet-deset) 13 trinadeset (tri-nadeset) 100 sto 14 chetirinadeset (chetiri-nadeset) 101, 102, ... sto i edno, sto i dve, ... 15 petnadeset (pet-nadeset) 110, ... sto i deset, ... 16 shestnadeset (shest-nadeset) 125, 135 sto dvaiset i pet, sto triiset i pet, ... 17 sedemnadeset (seden-nadeset) 500 petstotin (pet - stotin) 18 osemnadeset (osem-nadeset) 1000 hilyada

12 13 14 Фестивал на ромската музика ипесен наромската музика Фестивал фестивал Международен музикален игри (БългариНестинарски ) -юни нарозатаПразник ) -май/юни (Казанлък Традиционен на каракачаните събор събор Национален фолклорен „Рожен” – (Банкя) Балканфолк събор Фолклорен Фестивали Фолклорни (Каварна)–юли РокКалиакра Фест (Пловдив)“Пловдив– септември Рок-Фест” Рок“Рок – фестивал Искър) вРила”(Бели Рок“Беркрок” фестивал (Берковица) – юли (Русе) среща -ноември/ Национална джаз “Пловдив фестивал - Международен джаз Аполония(Созопол) наизкуствата Фестивал (Банско) -август Международен Джаз-фест Пийк(София)София -март/ Джаз април две дни(Русе)Мартенски -посл. музикални ирок музика джаз класическа, за Фестивали

(Стара Загора) -август varnasummerfest.org) “Варненско лято” (www. (Варна)-юли (www..com/rose-fest) (Карандила) -юли (Рожен) (www.rozhen.info) –август (www.balkanfolk.com) юли (www.kaliakrarockfest.com) (www.rockinrila.com)август (www.berkrock.dir.bg) декември вечери” (Пловдив) –октомври ски джаз - август/септември (www.sofiajazzpeak.org) седмици намарт (www.marchmusicdays.eu) Празниците в България 25,26 декември 24 декември 22 септември 6 септември 24 май 6 май 1 май Април /Май 3 март 1 януари встраната Официални празници – Коледа, Рождество Христово – Коледа, – Бъдни вечер – Ден наНезависимостта – Ден наСъединението наБългария – Ден набългарската просвета икултура – Гергьовден. иБългарската Ден нахрабростта aрмия – Ден натруда празници-Възкресение Христово – Великденски наБългария– Освобождение от Османско иго – НоваГодина Празник начервенотоПразник вино(Сандански) -дек. (Русе) Коледен фестивал Ден наградТрън (Трън) -октомври наДевинПразник иминералната вода на Международен фестивал фолклорен (Бързия) -окт.Пленер подървопластика наСмолян (Смолян)Празници -юни ) - (Албена празници Национални културни градски песни стари за “Дунавски Фестивал култура наромска “Огнени искри”Фестивал ( фестивал Национален фолклорен намакедонската песен Фестивал “Пирин Международен фестивал фолклорен - (Вели Международен фестивал фолклорен Традиционен Лъка наШирока празник Голяма Богородица (Проц.наикони вТроянски, Традиционен народен събор “Божетишки Традиционен събор “Илинден” (Гела) -август Гергьовден. наобичая (ЕМО Възстановка Тодоров ден. Конскинадбягвания (Кушии) - Трифон –14февруари Зарезан Традиционни исъбития празници (Девин) -август ромите (Видин)-октомври септември спомени” (Силистра)-септември (Сопот) -септември - септември Фолк” ( (Пловдив) -юли/август (www.d-soft.org/projects/iff/) ко Търново ) -юли/август (Широка Лъка) -15август Бачковски иРилскиман.) -15август Урвич”) -август (Ботевград “Етър”Габрово) -май първа събота от Великите пости Сандански) -септ. (www.pirinfolk.com) -декември Неделино) International Folklore Festival () Gipsy MusicFestival () -August International MusicFestival Summer’ ’Varna Fire Festival Dancers (Bulgari)-June Rose Carnival (Kazanluk ) -May/June (www. TraditionalKarakachani Festival (Karandila ) National Folklore Rozhen (Rozhen Assembly ) - Folklore ( Balkanfolk )-July Assembly Folklore Festivals FestKaliakra Rick ( Plovdiv Rock-Fest (Plovdiv) -September RockRila Festival (Beli ) -August ( International Rock Festival Berkrok National JazzMeeting(Russe)-November/ International JazzFestival `Plovdiv Jazz FestivalApolonia Art () -August/ International Jazzfestival ( ) -August Jazz Sofia ) -March/AprilPeak (Sofia (www. International Festival MarchMusicDays Festivals musicand Rock JAZZ Classical, - July/August (www.d-soft.org/projects/iff/) (Varna (www.varnasummerfest.org)) -July rose-festival.com) - July August (www.rozhen.info/rozhen/index.html) (www.balkanfolk.com) (Berkovitsa (www.berkrock.dir.bg)) -July December (PlovdivNights’ ) -October September sofiajazzpeak.org) marchmusicdays.eu) (Russe) Last two weeks ofMarch (www. kaliakrarockfest.com) ) - July (www.) -July 25, 26December 25 December 22 September 06 September 24 May 06 May 01 May April /May 03 March 01 January HolidaysOficial – – Christmas Eve – Independence Day – Unification Day – Day ofSlavic Education andCulture – St. George’s Day, Day ofBravery – Labour Day – Easter – Liberation ofBulgaria – New Year Red Wine Celebration ) -December ( FestivalChristmas (Russe)-December Tran Town Celebration (Tran Devin Town andMineral Water Celebration International Roma Folklore Festival (Vidin) FestivalWoodcarving ) -October (Burzia Smolian Town Celebration) -June (Smolian National Culture Celebration )- ( International OldFashion Festival Songs Roma Festival “Ogneni Iskri”) - (Sopot National Folklore Festival () - Festival Songs Macedonian PirinFolk International Folklore Festival (Plovdiv) -July/ Traditional Celebration Laka ofShiroka Goliama (Parade oficons Troian, at Traditional International Happeningwith Traditional Festival ( Ilinden “Gergyovden” and Sacrifices Feasting “Todorov den” Horse Racing-First Saturday Trifon Zarezan 14 -February Specific Events ) -October (Devin - October September 20-30 (Silistra) -September Memory Danubes September September ) September (Sandanski August (Shiroka Laka) -August 15 Bachkovo Mon.)-August 15 andRila Macedonia () -August ,Serbia, ofDenmark, participation (Ethnography Complex Etura, ) -May after Long Lent ) - October ) -October ) Gela - Early August

Holidays and

15 Festivals и представят The Nominatoin corresponds to Standard The Certificate corresponds to Special and present certificate of ECEAT quality label Certificate of ECEAT quality label

Гостоприемство с отговорност Responsible Hospitality Зелена къща® е стандарт за качествено настаняване в къщи за гости и се- Green Lodge, a quality-accommodation standard for bed-and-breakfasts and guest- мейни хотели, където на преден план е изведено гостоприемството, грижата houses, distinguishes holiday facilities that place an emphasis on outstanding hos- за природата и традиционната за всеки регион атмосфера и бит на българ- pitality, care for the natural environment and a traditional representation of ethno- ския дом. Стандартът е разработен от Асоциация БААТ на база на критериите graphic diversity in their enterprise. The standard puts into practice the internationally на Европейската мрежа за екологичен и селски туризм ECEAT (www.eceat.org) recognised European Centre for Ecological and Agricultural Tourism (ECEAT) quality и се признава в две степени – Номинация и Сертификат. Получилите „Номи- label in Bulgaria. It has two grades – Nomination and Certificate. Facilities that receive нация” покриват минималните критерии и демонстрират своя стремеж към a Nomination meet the basic ECEAT criteria and demonstrate their efforts for sustain- able development; the recognition is valid for a three-year period. The Green Lodge развитие, а удостоените със „Сертификат” имат особен принос към опазването Certificate itself fulfils the ECEAT Special Criteria for significant contribution to nature на околната среда и устойчивото развитие на туризма в техния регион. conservation and sustainable development. Всяка Зелена къща® се стреми към: Every Green Lodge strives to: ►► Икономия на енергия ►► Provide relevant environmentally friendly living (ie, “eco”) information to ►► Икономия и пречистване на вода its guests; ►► Намаляване на отпадъците ►► Support environmental friendly agriculture; ►► Разделно събиране на боклук ►► Use water and energy in an efficient and conscious/responsible way; ►► Предлагане на биопродукти ►► Follow the green building policy; ►► Включване на дейности по почистване и ►► Reduce waste; опазване на околната среда ►► Support soft mobility; ►► Actively contribute to nature protection; ►► Запазване на местната архитектура и ►► Actively contribute to sustaining cultural heritage; културно наследство ►► Actively contribute to supporting the local economy; and ►► Представяне на характерната местна кухня ►► Improve environmental performance. Всеки домакин на Зелена къща® полага усилия за устойчивото развитие At every Green Lodge, you can join the proprietor in supporting the development на туризма, в което можеш да участваш и ти. Попитай как да станеш активен of sustainable tourism. Ask how be active and reduce your impact on nature and the още днес и да намалиш личния си отпечатък върху природата. Можеш да съ- environment. You can collect small bits of rubbish, reduce water and energy usage, береш изоставени отпадъци на местата, които посещаваш, да пестиш енергия use soft transportation means and much more… Let there be only the footprint of и вода, и още много... И нека след теб останат само следите от твоите стъпки. your sole remaining.

16 17 18 19 Outward Bound® България Outward Bound® Bulgaria

В Outward Bound® България сме приели за своя мисия The mission of Outward Bound® is to turn an outdoor да превърнем преживяванията навън в предизвикател- experiences into a real challenge for the mind and body. ство за духа и тялото. Ориентирането, скалното катерене, Orientation, rock climbing, alpinism and rope gardens are алпинизмът, въжените градини са просто част от едно just part of a greater adventure, an adventure that gives по-голямо приключение. Приключение, в което ще раз- you the chance to solve various problems, to be creative, решавате различни проблеми, ще творите, ще работите to work in a team, to be a leader. The main operational в екип, ще бъдете лидер. Основният метод за работа на method of Outward Bound® is training through experience, Outward Bound® - обучение чрез преживяване, и опитът whilst the knowledge of the instructors will lend you the на интрукторите ще ви дадат възможност да опознаете possibility to get to know yourself, others and the world себе си, другите и света около вас. Курсовете, които орга- around you. Courses organised year-round and throughout низираме целогодишно из цялата страна, са: the country are: ••отворени курсове – детски, младежки, ••Open courses for children, youth and за възрастни (10-80 години); adults (10-80 years old) ••корпоративни тренинги; ••Teambuilding ••социални програми. ••Social programmes

Outward Bound® България Outward Bound® Bulgaria София, ул. «Княз Борис I» 65В; Тел.: 02 981 47 09, 0894 38 18 79 Boris I Str 65B (“V”), Sofia; Tel: 02/ 981 47 09, 089/ 438 18 79 е-mail: [email protected]; www.outwardbound.bg [email protected]; www.outwardbound.bg 20 21 22 23 Photo: L. Popiordanov Photo: 24 25 26 Северозападна БЪЛГАРИЯ Н интригуваща истински познатa,Малко зрба ктрчсие и умения си катераческите изпробват да могат усещания силни на Търсачите кия може се да преспива. Осеновлаш- и Клисурския Добридолския, Лопушанския, В България. на историята и религията към точки гледни различни дават бишкиятна посетителите манастир Ра- и ският,Добридолският,Чипровският Лопушан- Клисурският, Черепишкият, Осеновлашкият, своему. по интересен и хубав е които от всеки манастира, колко ня- сгушени са Балкана на подножието В новремешните майстори-строители. укрепления, свидетелство за гения на ед- градчик – труднопревземаеми и красиви - Бело Кулаи Дунав, р. на Вида Баба стите В най-западния край на региона са крепо- ето наСтара втази част планина. биоразнообрази- пътеки,разкриващи си познавателните с и но Леденика, щерата ресен не само с карстовите си форми и пе- интее - Балкан Врачански парк Природен Останалото евъпрос наизбор. Ботевград. при Варна за магистралата от отклоняваме се или през Петрохан Тръгваме прохода манастири. и вино, пещери и килими резервати, и крепости тр паиа Днв н очакват ни Дунав, и планина Стара между пролом, отИскърския запад а

искате научите. да коетовсичко, за информация пълна чите и ца Белоградчик. тях От можете полуда Беркови- Враца, във центъра: мационни инфор- работятрегионатуристически В 3 Беркрок. маратонътрок е юли през а ски, карат се (1785 могат да Берковица зиматанад През м.). кукли Тодорини и м.) (2016 Ком м), Стара(2166 Миджур върховете - Северозападнапланина на първенците към се изкачващи пътеки, гобройните мно- и нея, в съхранени рисунки, стенни праисторическите Магура, пещерата в отлежало вино, пенливото теменуга, та - Врачанска и гъмза Новоселската менем спо- не ако непълна, била би Картината тракийски съкровища. Вълчитрънско и Рогозенско изящество своето със впечатляващите изложени са койтов Враца, въвгалерия историче- с музей ският и посети се да си Заслужава онни практики. традици - и занаяти за Център местния в жете да видите и в с. Паволче, Врачанско, мо- района от занаяти Различни ството. изку на произведение истинско килим, готов купите си да или тъкачеството до докоснете се да можете където станове, действащи има села околните и града в къщите отмного България. В на марките Чипровските килими са безспорно една от неоложки курорт. да си върне славата на климатичен и бал- Белоградчишките скали. Вършец е на сред път пътеките по или Магура и деника Ле- пещерите в земята под разходят се да могат настроените По-ваканционно от доКарлуково Дунава. каяк с и пролома в лодки гумени с спускания организират се традиционно Мездра над Искър река По рапланери. па- и делта- с летене за писти две има Балкан Врачанския във Вола вр. Край пещери. неосветени в проникване и ва катник и Карлуково, където се практику Ла- на скалите на и както Вратцата, на отвеси скални най-впечатляващите на - - - where rock climbing can be combined with combined be can climbing rock where sites in , or at Lakatnik and Karlukovo, climbing impressive most the of some fer of cliffs impressive the where Vratsata, at skills climbing their test can Thrill-seekers Dol, Klisura and Osenovlag. Dobri Lopushna, of monasteries the in able of Bulgaria. Accommodationhistory is avail - revealreligionfreshthe on and perspectives Lopushna, andChiprovtsi Dol, Rabisha Dobri Klisura, Osenovlag, Cherepish, of asteries Range. Balkan the of Themon- outskirts the in huddled are way, own its and in interesting beautiful each monasteries, Several and beauty. security both of sense a creating fortifications’thus walls, the with landscape natural the of forms the blending in masters able remark were builders Theirfortresses. Kula and Belogradchik River,and the on Fortress Vida Baba region: the of part most western- the in located are fortresses Old Range. Balkan the of part this in biodiversity the revealing trails educational four its as well as Cave, and formations limestone its with VrachanskiNaturePark interestingBalkan is their choice. ofdestination a choose Botevgradand exit Sofia to travellersVarna, off turn can the at highwayfromthe On choice. of matter a is else everything – Botevgrad via diversion a taking by or Pass Petrohan through Start going reserves. nature and fortresses findcarpets and wine, and monasteries, T Balkan Range and the Danube, one can can one Danube, the and Range Balkan the between Gorge, Iskar of west the o - - can obtain further information. obtainfurther can wheretourists Belogradchik, Berkovitsaand Vratsa,centres: visitor three has region The music festival takes place. prices, whilst at the end of July, the Berkrock affordable at skiing outstanding offers vitsa Berko wintertime, the In m). (1785 Kukli Todorini (2016m), Kom (2166m), Midjur – Range Balkan the of part western of peaks gion. Another option is hiking to the highest also re the from wine sparkling house which to serves Cave, Magurata in paintings wall pre-historic the see can visitors Here NovofromSelo. gamza, called variety grape wine Bulgarian the of home the to visit a without incomplete be would picture The are breathtaking intheirexquisiteness. Vulchitrun and Rogozen both of treasures Thracian exhibited where Vratsa, in History of Museum the is missed be to not place A the Centre for Handicrafts. at region, Pavolche,Vratsa of village the in Local viewedbe can piecehandicrafts art. of genuine a is that carpet ready-made a buy or weaving learn to try can one where tion, opera- in looms keep villages surrounding uniquely Bulgarian. Many houses in the town and the are from carpets The inthecountry.resorts spa and climatic best the of one as glory old its regaining rocks.is Vurshets Belogradchik and the across eco-trails the Ledenika follow or Magurata of caves the in derground un- walk can holidaymakers relaxed More or rowing where theriver broadens. Danube the to Karlukovo from kayaking for gorge(abovethe ),in raftingter and Iskar River is a traditional place for whitewa- are two runs for flying delta- and paragliders. thereRange, the Balkan the Vratsaof ridges caves.dark in potholing MountNear Vola,in Really ExcitingReally Less Known but

- - 27 North-western BULGARIA Най-значителният паметник на културата в града е Бе- Община БЕЛОГРАДЧИК лоградчишката крепост. Тази твърдина е била изградена сред непристъпните скали още преди образуването на българската държава, когато Балканският полуостров е бил в пределите на Римската империя (I-III в. сл. Хр.), на мястото на древно тракийско светилище. Крепостта е обявена за паметник на културата с национално значе- ние през 1985 г. Други значими паметници на културата в града и околностите са: Пановата къща, строена около 1810 г., ярък образец на западнобалканския Възрожденски стил в архитектурата. В нея се помещава Историческият музей. Експозицията ▲ Праисторически рисунки в му отразява бита, поминъка и борбите на населението от пещерата Магура този край през ХVIII и XIX в. Джамията „Хаджи Хюсеин” (1751 г.) е единствената в „„През 2008 г. община страната с таван от българска дърворезба. Белоградчик спечели първо „Нито прочутите клисури на Олиул в Прованс, нито място на национално ниво дефилето на Пинкарбо в Испания, нито Алпите, нито Пещерата „Козарника”, обитавана от първия засел- в конкурса ЕDEN-2007-2008 най-дивните планини на Тирол и на Швейцария при- ник в Европа от преди 1.6 млн.години. (Отлична европейска тежават нещо, което би могло да се сравни с това, “Перлата” в короната от пещери в района е Магурата. туристическа дестинация). което видях в България при Белоградчик.” Тя се намира до село Рабиша, на 25 км северозападно Общината бе отличена с Жером Бланки, 1841 г., Френски пътешественик и дипломат от град Белоградчик и на 35 км от град Видин. Паметник наградата за България и на културата и национален туристически обект, тя е една ще се състезава с още 19 от най-големите и богати на история пещери в Бълга- страни от ЕС. рия. В нея са запазени уникални скални рисунки, някои от които на повече от 12 000 години, смятани за Видин/Vidin - 49 км Белоградчик е град с хилядолетна история и център на едни от най-старите в Европа. Рисувани община в Северозападна България. Белоградчишките скали, с прилепно гуано (тор), те изобразяват пещерата Магурата и бутиковите винарски изби превръщат култови и ловни сцени, записи на малкото китно градче в истински магнит за ценителите на числова информация, танцуващи природните красоти и виното. женски и мъжки фигури, ловци, животни, звезди, оръдия на тру- Природният феномен Белоградчишки скали е едно от 77-те да, растения. Особен интерес природни чудеса на света, който участва в световната класа- представлява слънчево-лунни- ция „Новите 7 чудеса на природата”. Обявени са за защитена ят годишен календар от късния местност през 1949 г. Дело на силата на вятъра и водата, скал- Историческият музей енеолит с добавки през ранноброн- ният феномен има над 230 млн. години история. Тази скална зовата епоха от преди 5 500 години. приказка се простира на 30 км дължина и 6-7 ширина. Условно тази територия се разделя на три групи: Фалковска, Централна и Збеговска. Неповторимите „огромни червени скали” наподо- За улеснение на посетителите, за резервация в бяват гигантски скулптурни фигури, митични същества и хора, хотели и къщи за гости, както и за допълнителна земни и непознати зверове и птици, за които през вековете са информация и услуги, в града функционира се родили множество легенди. Най-величествените и извест- Туристически информационен център ни са скалите от Централната група, разположена около града: Белоградчик „Мадоната”, „Монасите”, ”Конникът”, ”Ученичката”, ”Мечката”, Ул.”Поручик Дворянов” 1А София/Sofia - 212 км ”Овчарчето”, ”Адам и Ева”, ”Гъбите”, ”Бендида” и ”Орфей и вка- Тел.: 0936 532 91 менената сватба”. е-mail: [email protected] 28 29 The most significant historical site in the town itself is BELOGRADCHIK Municipality the Belogradchik Fortress, tucked into the inaccessible rocks at the location of an old Thracian sanctuary. Older than the Bulgarian state, the fortress dates back to the times when the ruled over the Balkan Peninsula (AD 1st to 3rd c).The site was listed as a monument of culture of national significance in 1985. Other significant monuments of culture include: ••The Panova House, built in about 1810, which is a great example of the western Balkan architectural style. Today, it houses the history museum with an exhibition of the lifestyle, work and battles of the local population during the 18th and 19th centuries. ▼ ••Hadji Hussein Mosque (1751), the only mosque in the country with a Bulgarian wooden-carved ceiling. •• Cave, which was inhabited by the first settlers of Europe some 1.4 million years ago. Near the village of Rabisha, 25 kilometres north-west of Belogradchik and 35 kilometres from the city of Vidin, hides the pearl of the caves – Magura Cave. A monument of culture and a national tourist site, it is „Neither the famous Ollioules gorges in Provence, the Pincarbo one of the largest and most important historical caves défilé in , the Alps, the Pyrénées, nor the most ancient in Bulgaria. „„In 2008 Belogradchik Municipality mountains of Tirol and possess anything that Magura Cave is home to unique rock paintings, have won the 1st place in the national could be compared to what I have seen in Belogradchik.” some of which are more than 12 000 years old, and level of the competition EDEN 07/08 considered some of the oldest in Europe. Painted with ▲ The Belogradchik Fortress Jérôme-Adolphe Blanqui, 1841, French Traveller and Diplomat (European Destination of Excellence). bat excrement, they portray religious and hunting The municipality will compete with 19 scenes, notes of numeric information, dancing females other countries in EU. Belogradchik, a town with a thousand-year-old history, is a and males, hunters, animals, plants, stars and tools. municipal centre in north-western Bulgaria. The Belogradchik Of particular interest to visitors is the 5500-year-old rocks, Magura Cave and the boutique wineries turn the small annual solar calendar from the late Æneolithic (Copper picturesque town into a real magnet for nature- and wine- Age) and early . lovers. The natural phenomenon of the has been ▼ The Observatory in Belogradchik a designated protected zone since 1949; it covers an area 30 kilometres long and 3 to 6 kilometres wide. Created by the power of wind and water, the fairytale-like rocks have more than 200 million years of history. The bizarre formations For additional visitor information, reservations for hotels and guesthouses, resemble giant figures, mythical creatures and people, thus and other tourism services, contact: serving as the inspiration for many legends in past centuries. The territory can be divided into three groups: Falkovska, Visitor Centre Belogradchik Tsentralna (Central) and Zbegovska. The most majestic and 1a, Poruchik Dvoryanov Str. famous of all are the pillars of the Central group, which are Tel: 0936/ 532 91 named after the shapes they take: the Madonna, the Monks, [email protected] the Horse Rider, the Schoolgirl, the Bear, the Shepherd, Adam Contact person: Radoslav Mitov — and Eve, the Mushrooms, Orpheus, etc. 088/ 443 62 57 30 31 Белоградчик Фалковец Хотел-механа Мадона Хан Мадона Семейната къща е разширена и превър- Фалковец е махала, образувала се около ната в малък уютен хотел. Домакините крайпътен хан, където хората от съсед- са лично ангажирани и с настаняването, ните села си почивали по пътя за пазара и с храненето, и с придружаването на в с. Ружинци. Сигурно затова семейство клиентите из забележителностите около Младенови решават тук да изградят ма- Белоградчик. През лятото всяко кътче от лък хотел като продължение на успешния двора е изпълнено с цветя и изобщо не си туристически бизнес в собствената си ви се влиза в стаите. Те, както и механата къща в Белоградчик. Новият хан също е са обзаведени с много мебели от дърво, обещаващ – енергоспестяващи техноло- което придава уют. Близостта до крепост- гии, слънчеви панели, тръстикови насаж- та, Белоградчишките скали и пещерата дения за пречистване на вода, голям двор Магура ви подканят да се разходите, а с условия за палаткуване и караванинг, това са само няколко от многото интерес- изобщо – мисъл за бъдещето. 2 × 2 ни забележителности наоколо... 1 × 1, 6 × спалня 2 × спалня 10 × 3 2 × 3 Belogradchik Falkovets 2 × студио Hotel-tavern Madona Madona Inn Falkovets is a hamlet formed around an inn English To wake up and get a glimpse of the red English German rock fairy tale! The family hotel located where people used to take a rest on the road German SrHr in a small quiet street at the upper end to the former market in Ruzhintsi. For this Russian of Belogradchik is the good place to view reason, the Mladenovi family decided to 2 25 4 1 1 the fortress and the surrounding miracles expand its business with the Madona Inn in 12 14 14 14 of nature at leisure. Madona offers warm Belogradchik by building a small hotel. The Цена hospitality of the hosts, a cozy dining room Цена Price 14-25 Leva investment is worth it – they use energy- 25 Leva and a yard lush with flowers and interesting saving technologies, solar panels and a small Price Phone: 0936 55 546; Fax: 0936 55 646 wood and ceramic decorations. You can visit Phone: 0894 774746 reed plantation for purification of waste Fax: 0936 55646 E-mail: [email protected] nearest fortress, Belogrdchishkite rocks and waters. In the yard there is space for camping www.madonainn-bg.com Magurata cave. E-mail: [email protected] Радослав Младенов / Radoslav Mladenov and caravaning – in general, they take www.hanmadona.com 26, Hristo Botev Str., Belogradchik thought for the future. Радослав Младенов / Radoslav Mladenov Видин/Vidin - 49 km Хотел-механа МАДОНА БЪЛГАРИЯ BULGARIA

София/Sofia - 155 km

София/Sofia - 212 km (Vitinya) Северозападна North-westеrn 32 33 Видин Община Хотел Стария град ЧУПРЕНЕ Хотел “Старият Град” е малък бутиков През община Чупрене преминава част от турис- хотел, разположен в реставрирана стара тическия маршрут „Западен Балкан” от вр. Ком до къща – дом на богат видински търговец Белоградчик. Информационните центрове пред- от началото на 20-и век. лагат водачи за преходи до варовиковите образу- Оригиналната колекция от картини на из- вания „Гламите”, пещерите Леви и Десни Сухи печ вестни видински художници, копринените и Биосферен резерват Чупрене (предварителна тапети и богатото озеленяване са само заявка). Най-престижната цел тук е първенецът част от различната атмосфера на хотела, на Западна Стара планина – връх Миджур (2168 който се намира точно срещу Стамбол м.н.в.). В селата можете да посетите занаятчийски Капия – една от запазените порти на сред- ателиета, традиционни ферми, както и да се наста- новековната крепост Калето. В непостед- ните в селска къща и да опитате местни гозби. ствена близост са също центърът на града 1 × 1; 4 × 2 и крайдунавският парк. Заповядайте в 2 × спалня това място за ценители! CHUPRENE Municipality 2 × 3 Vidin otel Part of the footpath Zapaden Balkan (“Western The Old Town H Balkan”) goes through Chuprene, on its way from English Russian Old Town Hotel is a small boutique hotel, to Belogradchik. Visitor centres offer guid- Srb located in a restored early 20th-century ed tours to the limestone formations Glavite (“The building where a rich trader from Vidin Heads”), the caves Levi and Desni Suhi Pech and the 30 1 1 1 lived. The original collection of works by biosphere reserve Chuprene (prior reservations are famous Vidin artists, silk wallpapers and necessary). The most challenging experience is climb- Цена splendid greenery are only a small part of Price 30-60 Leva ing Midzhur Peak (2168 m) – the highest in western the hotel’s charm. It is located right in across Stara Planina. Visitors can also visit the crafts work- Phone: О94 600 023 from Stambol Kapiya – one of the preserved E-mail: [email protected] shops and traditional farms, spend the night in local www.oldtownhotel.dir.bg gates of the medieval fortress Kaleto. Vidin’s guesthouses and enjoy traditional food. Ирена Александрова / Irena Aleksandrоva centre and the Danube riverside park are in Visitor Centre Chuprene 2, Knyaz Boris Ist Str immediate proximity. Be welcome! Tel: 09327/ 254, 0885 343937 [email protected] Visitor Centre Gorni Lom Tel: 09326/ 385, 0885 244862 [email protected]; БЪЛГАРИЯ www.westbalkan.com

София/Sofia - 240 km Vitinya( ) вр. Миджур (2168 м.н.в.) Midzhur Peak (2168m) Северозападна 34 35 Община ЧИПРОВЦИ CHIPROVTSI Municipality Чипровци е град, възникнал още във вре- Chiprovtsi is a small, quiet town dating мето на траките и прославил се в Европа с back to the early Thracian period, renowned уникални златарски произведения, мъдра in Europe for its ancient goldsmithing, old книжнина, християнски корени и необикно- literature, Christian roots and picturesque вена природа. natural landscapes. Това, с което чипровчани се гордеят най- What definitely makes the locals proudest много, безспорно е килимарството. Много- is the carpet industry. Colourful, beautifully багрието, фантастичните орнаменти и ес- woven and crafted only with natural materials, тествените материали, с които са изработени the carpets (called “kilim”) from Chiprovtsi чипровските килими и до днес привличат have attracted the attention of experts and вниманието на специалисти и ценители от enthusiasts from all continents. In addition всички континенти. Чипровският килим е по- to the aesthetic pleasure they give, Chiprovtsi читан като крепител на здравето и щастието carpets are believed to bring health and luck in в дома на притежателя му. an owner’s house. Но въпреки че единствени владеят тайната на феномена „чипровски килими”, а в миналото са били създатели на изящни образци на зла- тарското изкуство, днешните чипровчани се чувстват най-богати с недокоснатите и чудати кътчета природна красота около своето сели- ще, към които водят многобройни пътеки. Особено впечатляващи са десетвековния Чи- провски манастир, останките на Гушовския манастир и църквата „Свето възнесение” в града, които още носят следите от Чипровско- то възстание (1688 г.). Картината се допълва от уютните къщи за гости на територията на старопланинската община, историческия музей в града и госто- Master goldsmiths in the past, followed by the приемните хора, които посрещат с ентусиазъм secret production of the Chiprovtsi carpets, всеки, който иска да се потопи в автентичната today, the local population most values the традиция на чипровския край. untouched and stunning natural environment around the town. Chiprovtsi Monastery, the Holy Ascension МОНТАНА MONTANA Church and the remains of Glushovo Monastery Visitor Centre are astonishing tributes to the Chiprovtsi riot Chiprovtsi in 1688. The authenticity of the village is re- inforced by the cosy guesthouses, the history Pavleto Str 27 ЧИПРОВЦИ София/Sofia - CHIPROVTSI (The Katerinina House) 182 км (Vitinya) museum and hospitable people who welcome Tel/Fax: 09554/ 29 10 anyone who wants to be submerged in the local [email protected] culture and traditions of the Balkan region 36 37 Чипровци Павлова къща Къщата е строена във възрожденски стил, с каменен зид и дървени кепенци на прозорците. Механата и вътрешния двор са отлично място за семейни тържества. Домакините ще ви посрещнат с удоволст- вие в своята къща, съчетала очаровани- ето на старинната Чипровска архитектура и удобствата на съвременния бит. Те ще ви разкажат и за многото оброчни кръ- стове в района и за килимарството, а ако търсите една по-дълга разходка ще ви поведат по екопътеката над града. 1 × 2 1 × спалня Chiprovtsi 1 × апартамент Pavlova kashta Built in the Bulgarian national revival style, with stone outer walls and wooden shutters, English the house preserves the old architecture of German Chiprovtsi while at the same time providing modern facilities. 2 12 3 1 Together with its mehana and the in- ner garden, it is a wonderful place for any Цена Price 15-17 Leva family occasion, where you will be warmly welcomed by your hosts. They will tell you Phone: 09554 2242, 0885 922 787 about the consecrated crosses in the region, E-mail: [email protected] [email protected] about the carpet-weaving, and if you wish – Мая Ангелова / Maya Angelova take you outside the town along the beauti- 17, Pavleto Str. ful ecotrail. БЪЛГАРИЯ

София/Sofia - 128 km (Petrohan) Северозападна 38 39 ПРИРОДЕН NATURE ПАРК ВРАЧАНСКИ БАЛКАН VRACHANSKI BALKAN PARK ВРАЧАНСКИ БАЛКАН М А Р Ш Р У Т И Vrachanski Balkan Nature Park is the T R A I L S е вторият по големина природен парк ВРАЧАНСКА ЕКОПЪТЕКА second-largest nature park in Bulgaria, desig- Vrachanska Eco-Path в България. Обявен е през 1989 г. с цел Пътеката се изкачва сред изцяло съхранена nated as such in 1989 in order to preserve its The path climbs along the Leva River, which опазване на биологичното разнообразие. природа по течението на р. Лева, която об- rich biodiversity. The park consists of distinct forms a scenic plain surrounded by untouched Територията на парка включва по-голя­ разува живописна ждреловидна долина. По karstic regions with remarkable vegetation natural beauty. Visitors can enjoy stunning мата част от Врачанска планина и масива целия маршрут могат да се наблюдават из- and the highest limestone rocks (more than views along the whole river. на Лакатнишките скали. ключителни гледки - съчетание на атрактив- 400m tall) on the Balkan Peninsula and in Eu- Trail Mountaineering for Beginners ни елементи на живата и неживата природа. rope at this elevation (the area of Vratitsata). It The trail, in the area of Ledenika, is well-marked Туристически маршрут is the richest cave area in Bulgaria (with more with numerous interpretation panels that give „ПЛАНИНАРСТВО ЗА НАЧИНАЕЩИ” than 500) and one of the most important for information for staying safe and having an en- Маршрутът е изграден в местността „Ле- natural biodiversity, with a variety of rock joyable experience in the mountains. деника” и по него на подходящо оформени and karstic formations, rounded hills, plains, Karst and Biodiversity табла са обхванати основни теми, които plateaux, a comparatively large difference in Introductory Trail дават знания за приятното и безопасно elevation (from 200 to 1482m) and diverse The trail is in the vicinity of Ledenika Cave. It al- пребиваване в планината. woodland vegetation. There are 101 types of lows visitors to get to know the bizarre karstic Познавателен маршрут birds and 181 species overall, five of which formations and diverse natural attractions. „КАРСТ И БИОЛОГИЧНО РАЗНООБРАЗИЕ” are endangered, that are included on impor- In the World of Ecology Маршрутът е изграден в непосредствена tant European nature-conservation lists. The Educational Trail близост до пещера „Леденика”. При преми- territory is included in the European network The trail starts at the Gorski Dom centre and наването му може да се запознаете с по- Natura 2000 according to European laws for goes through varied woodlands and beautiful В парка се намират характерни карстови върхностите карстови форми, характерната the protection of birds and natural habitats. landscapes. райони с интересни растителни формации, флора и фауна и връзката помежду им. Forest Trail of Fairytales както и най-високите варовикови скали Образователен маршрут This trail also starts at the Gorski Dom centre (над 400 м) на Балканския полуостров и в „В СВЕТА НА ЕКОЛОГИЯТА” and it is intended for the youngest tourists, Европа за тази надморска височина (мест- Маршрутът е изграден в комплекс „Горски aged between 5 and 10, and their parents. ността Вратцата). Паркът е най-богати- дом” и минава през участъци с различни Children can meet favourite fairytale ят на пещери район в България (над 500). типове гора и красиви местности. characters, go through a real maze and Многообразието от скални венци, заоблени Горска пътека на ПРИКАЗКИТЕ a witch’s house, and listen to a forest върхове, долини, седловини, въртопи, concert. понори и други форми, съчетано със срав- Маршрутът е изграден в комплекс „Горски нително голямата разлика в надморската дом” и е предназначен за най-малките ту- The Forest — A Place for височина (от 200 до 1482 м) и разнообраз- ристи от 5 до 10 годишна възраст и техните Living ната дървесна растителност, допри­ ­на­сят за родители. По пътеката ще срещнете люби- The trail leads from the village of съществуването на богата орнитофауна. От ми приказни герои, ще преминете през ис- Gorno Orizovo; it teaches of impor- срещащите се общо 181 вида птици, с евро- тински лабиринт и къщата на Баба Яга, ще tant facts about the life cycle of the пейско природозащитно значение са 101 слушате горски концерт. forest and its contribution to water вида, 5 от които са световно застрашени. ГОРАТА – МЯСТО ЗА ЖИВОТ И ПРИЕМ and soil, and to human life. Паркът е с европейско значение за опаз- Маршуртът е изграден в непосредствена ването на редки и застрашени местооби- близост до село Горно Озирово. При преми- тания, растения и животни. Територията наването му посетителите научават всичко е включена в Европейската екологична важно за живота на гората, включително мрежа НАТУРА 2000 по двете Директиви на каква е ползата от нея за водите, почвите, ЕС – за птиците и за местообитанията. животните и хората. 40 41 МНОГОФУНКЦИОНАЛЕН ПРИРОДОЗАЩИТЕН ЦЕНТЪР НАТУРА – ВРАЦА Пещера ЛЕДЕНИКА Центърът е разположен в сградата, извест- Леденика е най-посещаваната благоустроена на като Ески (Старата) джамия и разполага с пещера в България. Дължи името си на изклю- Туристически информационен център, експо- чителната ледена украса – ледени сталагмити, зиционни зали и семинарна зала, оборудвана сталактити и сталактони - образуваща се във с презентационна техника. входните галерии през зимата. Със своите мно- Центърът предлага: гобройни образувания, фигури и драперии тя е ••Допълнителни туристически услуги – турис- една от най-красивите в страната. тическа екипировка и велосипеди под наем, Пещерата е разположена само на 16 км от планински водачи, анимация, интерпрета- град Враца и е отворена целогодишно. В не- ция и др.; посредствена близост се намират Посетителски ••Образователни програми, работа с деца и център «Прилепа» и хижа «Леденика» ученици на природозащитна тема – инте- рактивни беседи, видеопрожекции, открити уроци и др.; преддверието ••Представяне на специализирани и пътува- щи изложби и инсталации; Информация за защитените територии и концертната •• зала зони на територията на Северозападна Бъл- гария; малката ••Рекламни материали, сувенири и туристи- зала ческа литература.

малката Multifunctional Nature пропаст Conservation Centre NATURA – VRATSA LEDENIKA Cave голямата пропаст he centre is in the building known as Eski (Old) edenika (“The Ice Cave”) is the most visited and завесите T L седмото Mosque, providing tourist information and an best maintained cave in Bulgaria. It is named after небе exhibition and seminar hall. It offers: the amazing ice formations — ice and — that take shape at its entrances in ••Additional tourist services — tourist equip- бялата ment, bike rental, guided tours, interpretation; the winter. The numerous twisting and hanging зала formations make it one of the most attractive ••Educational programmes, nature-conservation caves in Bulgaria. workshops for children and students — inter- active meetings, video materials, open lectures The cave is only 16 kilometres from Vratsa and is and more; open for visits year-round. Nearby is the visitor centre Prilepa (“The Bat”) and the mountain lodge ••Hosting of specialised and temporary exhibi- Ledenika. tions; Враца, Пл. „Червения площад”/ Vratsa, Red Square ••Information about protected areas and zones in Тel. : 092 660 318 the territory of north-western Bulgaria; and е-mail: [email protected] ••Promotional materials, souvenirs and guide- www.vr-balkan.net books. 42 43 A town like the – Община ВРАЦА VRATSA Municipality ancient and young. „Град като Балкана – древен и млад“, Вра- Vratsa began as a rich Thracian village and ца води началото си от богато тракийско сели- it has continued to be an important centre for ще. През вековете остава важен занаятчийско- trade and crafts for many centuries. търговски, а по късно и индустриален център. „Вратица“ е и една от важните стари български Vratsa’s main lures for visitors are natural sites твърдини, разположена стратегически в поли- like Ledenika Cave, the memorial site Botev те на величествения Врачански Балкан. Put (“Botev Path”), the natural rock bridge Bozhiy Most near the village of Lilyache, and the Днес градът е съхранил богатата си история, символи на която са кулата на Мешчиите, waterfalls Skaklya and Borov Kamuk. Vratsata, Куртпашовата кула, паметникът на връх a mountain pass whose rock cliffs are some of Околчица и световно значимото Рогозенско the highest on the Balkans, is a challenge for съкровище. Продължават развитието си кул- alpinists and climbers. For adventure lovers, турни институции и обекти като Регионалния the town offers great opportunities for caving, исторически музей, Етнографско-възрож- paragliding and skiing around the chalet денския комплекс „Св. Софроний Врачански”, Purshevitsa. Numerous eco-paths and hiking Художествената галерия, Драматичния кук- trails begin from the town centre itself or the лен театър, Читалище „Развитие”, Двореца villages of Zgorigrad, Pavolche and Lyutibrod на културата. След дълги години на забвение, (also famous for a good number of guesthouses) звънът от манастирската камбана на обнове- and lead visitors to lush mountainous landscapes ния манастир „Свети Иван Пусти” отново при- and adventures. канва посетители и поклонници. The tower of Meshchiyte, the Kurtpashova Все пак във визитната картичка на община Tower, the monument at Peak Okolchitsa and the Враца най-много тежат природните забеле- жителности – пещерата „Леденика“, мемо- internationally significant Rogozensko treasure риалният комплекс „Ботев път“, естественият still preserve Vratsa’s ancient history. Other скален мост „Божи мост“ край с. Лиляче, cultural sites in the area include the Regional водопадите „Скакля“ и „Боров камък“. Про- History Museum, the Ethnographic-National ходът „Вратцата“ е предизвикателство за Revival Centre Sveti Sofroniy Vrachanski, the много наши и чуждестранни алпинисти и art gallery, the Drama-Puppet Theatre, Razvitie катерачи. За любителите на силни усещания chitalishte (community centre), the Palace of градът предлага още чудесни възможности Culture, and Vratitsa, which is one of the oldest за спелеология, пара и делта-планеризъм Bulgarian fortresses. The renovated monastery и ски в района на хижа Пършевица. Много- Sveti Ivan Pusti also draws worshippers and бройните еко-пътеки и пешеходни маршрути visitors to old Vratsa. приканват към едно красиво и приятно при- ключение сред природата, което може да за- Due to its various, stirring attributes, Vratsa was noted as a unique tourist destination почне от самия център на града или от селата ВРАЦА Згориград, Паволче и Лютиброд, известни с at the International Holiday Exhibition of VRATSA многобройните си къщи за гости. Lugano, in Switzerland. Благодарение на многото си интересни и София/Sofia - вълнуващи лица, Враца бе отличена като 6, Stefanski Savyov Str, Vratsa 114 км уникална туристическа дестинация на Меж- Tel: 092/ 624 581 дународно ваканционно изложение в град [email protected], Лугано, Швейцария. www.vratza.com 44 45 Згориград Къща РУМИ Парк ПРИКАЗКАТА Къщата е идеална за почивка през всич- Увеселително-приключенски парк „Приказката” ки сезони. Място, където да се отпуснете е изграден на площ от 17 дка борова гора в близост и усетите духа на Балкана. Насладете се до Враца. Атракционните съоръжения позволяват на чара и непреходността на местните обичаи, на топлото посрещане, любезно- използването им от различни възрастови групи. то отношение и незабравимата атмосфе- Освен за свободно посещение, паркът е подходящ ра на Стара планина. Тук ще откриете ти- за провеждане на тиймбилдинг и организирани шина, спокойствие, уют и дискретност. ученически групи. Предлагат се и атракции като рафтинг по р. Искър, спускане в неосветени пеще-- Zgorigrad RUMI ри, спускане с въже по 70-метров водопад, походи Guesthouse по екопътеки, конна езда и др., както и семейни уикенд пакети с нощуване в селски къщикъщи.. The house is perfect for holiday in all seasons. This is the place where you can relax and feel Цена 20 Leva the spirit of the Balkans. Enjoy the charm and Price eternity of the , the hospi- PRIKAZKATA Park Контакти: Teл.: 0894 779 078, 0896 783 434 tality and the unforgettable atmosphere (The Fairytale Park) [email protected]; www.bendida.org of Stara Planina. Here you will find silence, tranquility, coziness and discretion. Entertainment park Prikazkata is built in 17 decares of pine forest near the city of Vratsa. Its attractive Цена Price 20 - 35 Leva Враца Хотел facilitiesfacilities areare suitablesuitable forfor peoplepeople ofof allall ages.ages. InIn additionaddition Контакти: Тел. 092/662 299, 0896 111 165 ФЛАМИНГО toto leisureleisure visits,visits, thethe parkpark offersoffers team-buildingteam-building activities,activities, www.hotelflamingo.org guided tours for schools and family weekend packages Хотелът предлага удобно и естетично inin ruralrural guesthouses.guesthouses. AttractionsAttractions includeinclude raftingrafting onon thethe настаняване в градска среда. В него ще намерите уют, комфорт и дискретност в IskarIskar River,River, descendingdescending intointo darkdark caves,caves, roperope descentsdescents неповтрима атмосфера. Местоположе- on a 70 m waterfall, hiking on eco-paths, horseback нието на хотела осигурява удобни транс- ridingriding andand more.more. портни връзки с административния и търговския център на град Враца. Vratsa FLAMINGO Hotel The hotel offers comfortable and aesthetic accommodation in an urban environment. You will find coziness, comfort and discre- tion in unique atmosphere. The hotel is in a strategic position with good transport con- Tel: 088/ 800 44 66; nections to the centre of Vratsa. [email protected] www.prikazkata.com 46 47 Градешница Gradeshnitsa Градешки манастир Gradeshki monastery Градешкият манастир е чудесен пример Gradeshnitsa Monastery is an excellent ex- за туризъм в равнината. Встрани от утъп- ample of tourism opportunities to be had каните туристически пътеки, спокойстви- in the plain area. Removed from touristic ето и тишината предполагат пълноценен routes, this tranquil and quiet place creates отдих и творческа атмосфера. В мана- an atmosphere for recreation and creativity. стира е организирана музейна сбирка с A small historic and ethnographic exhibition експонати от XVI -XVII в., която представя in the monastery shows everyday life dur- бита от онова време. ing 16th and 17th centuries. The monastery В манастирската магерница можете да се kitchen offers traditional Bulgarian meals as насладите на традиционни български яс- well as dishes prepared according to old mon- тия и напитки, а също така и на гозби, при- astery recipes. Weddings, christenings, family готвени по стари манастирски рецепти. За and corporate celebrations can be organised нас ще бъде удоволствие да организираме here by local staff. 1 × 1; 4 × 2 вашата сватба, кръщане, семейни и фир- 2 × спалня At Ogosta River, 2.5 kilometres away from the 12 мени празници. 1 × 3; 6 × 4 За любителите на риболова на разположе- monastery, fishermen will enjoy hooking a ние е спокойната в тази си част р. Огоста. catch; species include carp, dace and barbеl. Af- В нея можете да уловите шаран, клен, ter that, the monastery’s chef can cook the мрена, а след това нашият майстор готвач according to monastery recipes. Another place ще ви я приготви по местна рецепта. На for fishing is Ogosta Dam, some 2 kilometres риболов може да отидете и на язовира, away. The woods close to the monastery at- намиращ се на около 2 км. tracts tourists and photographers with diverse 2 2 За любителите на лова и фотолова, фау- wildlife, relaxing trails and picnic sites. ната и флората предоставят сравнително Цена 15-25 Leva голямо видово разнообразие. Запазената Price природа в близката гора я прави идеално Phone: 0887 790 706 място за разходка по еко-пътеките, за пик- Fax: 02 961 16 41 www.gradeshmonastery.com ници и активна почивка. Весела Хаджийска / Vesela Hadjiiska 4, Milin kamak Str. София/Sofia - 145 км БЪЛГАРИЯ BULGARIA На 700 м южно от манастира се намира About 700 m from the monastery are местността Калето, където до началото на the remains of a medieval fortress from 9th ХІ в. е съществувала средновековна кре­ century. Archaeological excavations have re- пост. В резултат на археологически разкопки са разкрити множество останки от визан- vealed many artifacts from the Middle Ages, тийска крепост, паметници на античната Antiquity and Prehistoric times in the sur- култура, глинена плоча с най-старата писме- roundings, one of which is a clay plate with ност в Европа отпреди 4 000 години, култови the oldest script in Europe, estimated to be Северозападна бронзови масички, стрели, монети и др. from 4000 years ago. North-westеrn 48 49 Община БЕРКОВИЦА Municipality Берковица е разположена в полите на За- Berkovitsa Municipality is nestled in the foot- падна Стара планина, на 405 м надм. вис., в hills of western Stara Planina at an elevation of подножието на връх Ком (2016 м). 405m, at the foot of Kom Peak (2016m). Berko- На историческите карти от VІІ - ІХ – ти век vitsa is an old historic village dating to the 7th Берковица е отбелязана като старо селище to 9th centuries. The town became an attractive и вътрешен град на Българската държава. В tourist destination at the beginning of the 20th началото на ХХ-ти век градът се превръща в century, due to its favourable climate, healing притегателно курортно селище заради уме- mineral springs in the surrounding area, and the рения климат с мека и слънчева зима и про- raspberry and strawberry wines and liqueurs. хладно лято, лековитите минерални извори Berkovitsa is a place of hospitality and peace, в околностите, малиновите и ягодови вина preserved traditions and crafts, and old monas- и ликьори. Днес Берковица е град на госто- teries, churches and museums, as well as being приемството и спокойствието, на съхранени a centre for international cultural festivals and традиции и занаяти, на старинни манастири, events, and a starting point for outdoor adven- църкви и музеи, център на международни tures and mountain hikes. културни фестивали и прояви, изходна точка Lacheni Obuvki International Children’s Festi- за планински приключения. val of Arts (end of March). The Lucheni Obuvki Международен детски фестивал на изкуства- (“shiny shoes”) festival started in 1992 as a sing- та “Лачени обувки” – края на месец май. ing festival; today it is a place for children to Стартирал през 1992 година като песенен express their creativity and talent in the arts: фестивал, днес в рамките на проявата се из- theatre, music, dancing, drawing. явяват деца в различни сфери на изкуствата Berkrock – Rock pod Kom (end of July) took - театър, музика, танцово изкуство и детска place for a third time in 2008 with the par- рисунка. ticipation of the legendary Graham Bonet and Друг фестивал с международно участие е Alcatrazz. The festival took its inspiration from “Беркрок – Рок под Ком”- края на месец Berkstock Festival; it has recently given priority to young rock groups. юли. През 2008 г. се проведе третото издание МОНТАНА на фестивала с участието на легендата Греъм The international folklore festival Balkanut Pee MONTANA Бонет с „Alcatrazz”. Фестивалът е приемник на i Tantsuva (“The Balkan Sings and Dances”) (be- „Берксток” (първо издание през 1998 г) и в ginning of September) is one of the oldest in Bul- сегашния си формат дава приоритет на мла- garia. It started as a singing assembly in 1936 and дите рокформации. in 2005 it began to attract foreign participants. Международен фолклорен фестивал “Бал- Berkovitsa also hosts the painting workshop канът пее и танцува ” – началото на месец Berkovska Prolet (“Berkovitsa Springtime”) in септември - е един от най-старите в Бълга- May, whilst a wood-carving workshop takes place in October. рия. Започва през 1936 г., от 2005 г. привлича БЕРКОВИЦА за участие и състави от чужбина. BERKOVITSA През месец май Берковица е домакин на Visitor Centre Berkovitsa София/Sofia - Пленер по живапис „Берковска пролет”, а Tel: 0953/ 88 404, 88682 87 км (Petrohan) през месец октомври се провежда Пленер 4, Yordan Radichkov sq. по дървопластика. [email protected]; www.berkovitsa.com 50 51 Бързия Бистрилица - Eко-комплекс Къща за гости Доцов Стари Бистрилишки къщи Село Бързия се намира в Берковския Бал- Само на 100 км от София имате възможност кан и гледа към върховете Ком (2016 м) и да прекарате уикенд или ваканция в подно- Тодорини кукли (1785 м). Съвсем набли- жието на Берковския Балкан. Тук ще откри- зо е Клисурският манастир. Къща Доцов ете тишина, спокойствие, уют, дискретност разполага с просторен двор и тераса, къ- и ниски цени. Трите самостоятелни къщи дето можете да поиграете шах, табла или се отдават под наем и предлагат общо 30 карти. Ако искате да се разходите, местен легла, както и игри на открито – волейбол, водач ще ви покаже близки поляни, къ- баскетбол, федербал, футбол, зарибено ез- дето да наберете диви малини, ягоди или ерце. За семейни или фирмени тържества боровинки. По-сериозно предизвикател- домакините ще ви посрещнат в „Салон Бис- ство може да бъде изкачването на мест- трилица”. През топлите летни дни малкият ните първенци. плувен басейн е идеално място за отмора. И не забравяйте домашния си любимец ! 2 × 2 7 × 2 1 × спалня Barziya Bistrilitsa - Eco-complex 5 × 3 2 × 3 3 Docov Guesthouse Stari Bistrilishki kashti 12 Barziya is a village in the Stara Planina Only 100 km away from busy Sofia, the West- range close to the town of Berkovitsa; it ern Balkan Range offers wonderful weekend English English has a magnificent view to the peaks Kom opportunities. Here you can find silence, German Russian (2016 m) and Todorini Kukli (1785 m). Near solitude, a cozy home, discretion and reason- Russian to the village is Klisurski Monastery. Dotsov able prices. The three separate houses can be rented and offer altogether 30 beds. The 1 1 6 1 6 Guesthouse has a big garden and nice ter- 3 5 race where you can enjoy playing chess, complex also offers volleyball, basketball, and badminton courts, a football pitch - and Цена Цена 15 Leva backgammon and cards. If you want to have 140 Leva (per house) Price a fishpond. If you come here for a family cel- Price a walk, a local guide can show you easy ebration or for a business occasion, the hosts Phone: 0887 662 249, 09523 22 11 trails with places for berry picking or a pic- Tel: 0953 989 08; 0887 428 108; 0894 746 966 Fax: 02 961 16 41 will greet you in “Bistrilitsa Saloon”. During E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] nic. A more challenging experience is hiking warm summers, the small swimming pool is www.bistrilitza.com Инна Доцова / Inna Docova to one of the peaks. very inviting. Pets are welcome too! thought Владимир Петров / Vladimir Petrov 18, Artets Str. for the future. 6, Alexander Stamboliiski Str. БЪЛГАРИЯ BULGARIA

София/Sofia - София/Sofia - 80 km 112 km Северозападна North-westеrn 52 53 Вършец – Къща за гости Гаврил Геново Гара за двама Къща за гости Балова шума В балнео-курорта Вършец има едно пре- Гостоприемницата е скрита в голяма красно местенце за отсядане - къща за дъбова гора, превърната в парк. В голя- гости «Гара за двама». Още от вратата ще мата къща или дискретните бунгала ще бъдете пленени от топлината и роман- изберете най-подходящата обстановка. В околността също има какво да се види – тиката, които излъчва всяко ъгълче на Лопушанският, Клисурският и Чипровски- къщата. В свободното си време туристи- ят манастири, музеи и дори Белоградчиш- те могат да потеглят по някоя от много- ката крепост и скали. Ако предпочитате бройните планинки пътеки и да вдишат активната почивка, можете да пробвате дълбоко чистия въздух, който е известен прехода от Лопушанския манастир до с. с лечебните си свойства. В близост се на- Желязна през Равна или известната Коп- мира и лесопаркът, който е много интере- ренска екопътека, която е добър избор сен и заслужава да се види. през горещите летни дни. 2 × 2 3 × 2 2 × спалня 1 × спалня 2 × 4 Gavril Genovo 3 × 3; 2 × 4 Gara za dvama Guesthouse Balova shuma Guesthouse A Railway Station for Two, the famous Rus- It is a perfect place to be on your own, English sian movie from 1982, gave its name to this with your beloved one or with loud cheer- German German ful friends. Balova shuma guesthouse is Russian Russian guesthouse in the Vurshets balneotherapy resort. When you enter in the house, you hidden in oak forest turned into a park. will be delighted with the romantic atmos- Choose whether you prefer to stay in a big 1 30 1 1 1 10 10 18 phere of the villa. The town of Vurshets is a house or in separated bungalows that offer Цена coolness, silence and diskretion. Some old Цена 15 Leva starting point for many paths that will take monasteries could be visited in the area, 15 Leva 1 1 Price you up the mountain. Also, in town, there Price some museums and Belogradchishka For- Phone: 0887 397 301 Phone: 0888 421 106 is a big park for where you can stroll. But tress. Get away from the summer heat and E-mail: [email protected] wherever you go, you will be breathing the 09558 2578 Петрина Стойчева / Petrina Stoycheva walk trough Koprenska ecopath or even try www.lopushanski-monastery.domino.bg 19A, Stefan Stambolov Str. Vurshets air, which is famous for its healing a longer trip from Lopushanski Monastery to Александър Миланов / Aleksandar Milanov properties. Jeliazna Village. БЪЛГАРИЯ BULGARIA

София/Sofia - 164 km

София/Sofia - 85 km (Petrohan) Северозападна North-westеrn 54 55 EN ► “VIDINSKA GAMZA” AD IS SPECIALIZED IN THE PRODUCTION OF RED AND WHITE WINES IN LIMITED SERIES BEARING THE METERIZ TRADEMARK. THE COMPANY HAS BEEN ESTABLISHED BY THE OWNERS OF WINE VINEYARDS IN THE REGION OF THE VILLAGE OF NOVO SELO. IT HAS RE-EMBODIED THE BEST TRADITIONS OF THE WINE-GROWERS OF NOVO SELO, FAMOUS ON THE SOUTH RIVERBANK OF THE DANUBE WITH THE PRODUCTION OF HIGH QUALITY WINE. WE GROW MORE THAN 600 DECARES OF VINEYARDS, AS WE PAY GREAT ATTENTION TO EACH DETAIL IN THE PRODUCTION PROCESS - FROM GROWING THE VINEYARDS, TO THE GRAPE HARVEST AND THE BOTTLING OF THE READY WINE. WE, “VIDINSKA GAMZA” AD, HIGHLY APPRECIATE THE POWER OF TRADITION. WE OFFER TO ALL LOVERS OF FINE WINE HIGH QUALITY WINES FROM THE TRADITIONAL BULGARIAN VARIETY “NOVOSELSKA GAMZA”, AS WELL AS THE WORLDWIDE POPULAR “GAMZA”, “MERLOT”, “CABERNET SAUVIGNON”, “MUSKAT OTONEL”, AND “CHARDONNAY”. BY APPLYING UNIQUE TECHNOLOGICAL SOLUTIONS, WE CREATE TOPQUALITY WINES WITH UNIQUE AND MEMORABLE PALATE AND SCENT DESTINED TO SATISFY THE HIGHEST EXPECTATIONS. INDEED, THE GREATEST RECOGNITION ARE OUR SATISFIED CLIENTS AND PARTNERS.

BG ► “ВИДИНСКА ГЪМЗА” АД Е СПЕЦИАЛИЗИРАНА В ПРОИЗВОДСТВОТО НА ЧЕРВЕНИ И БЕЛИ ВИНА В ЛИМИТИРАНИ СЕРИИ ПОД ТЪРГОВСКАТА МАРКА METERIZ. ФИРМАТА Е ОСНОВАНА ОТ СОБСТВЕНИЦИ НА ВИНЕНИ ЛОЗЯ В РАЙОНА НА НОВО СЕЛО. ПРЕВЪПЛЪ- ТИЛА Е НАЙ-ДОБРИТЕ ТРАДИЦИИ НА НОВОСЕЛСКИТЕ ВИНАРИ, ПРОЧУЛИ СЕ ПО ЮЖНИЯ БРЯГ НА Р. ДУНАВ С ПРОИЗВОДСТВОТО НА ВИСОКОКАЧЕСТВЕНО ВИНО. ОТГЛЕЖДАМЕ НАД 600 ДКА ЛОЗЯ, ОТНАСЯЙКИ СЕ С ВНИМАНИЕ КЪМ ВСЕКИ ДЕТАЙЛ НА ПРОИЗВОД- СТВЕНИЯ ПРОЦЕС - ОТ ОТГЛЕЖДАНЕТО НА ЛОЗЯТА, ПРЕЗ БЕРИТБАТА НА ГРОЗДЕТО, ДО БУТИЛИРАНЕТО НА ГОТОВОТО ВИНО. НИЕ, ОТ “ВИДИНСКА ГЪМЗА” АД, ЦЕНИМ СИЛАТА НА ТРАДИЦИЯТА. ЗА ЦЕНИТЕЛИТЕ НА ХУБАВОТО ВИНО, ПРЕДЛАГАМЕ ВИСОКОКАЧЕСТВЕНИ ВИНА ОТ ТРАДИЦИОННИЯ БЪЛГАРСКИ СОРТ НОВОСЕЛСКА ГЪМЗА, КАКТО И ОТ ДОБИЛИТЕ СВЕТОВНА ПОПУ- ЛЯРНОСТ “ГЪМЗА”, “МЕРЛО”, “КАБЕРНЕ СОВИНЬОН”, “МУСКАТ ОТОНЕЛ”, “ШАРДОНЕ”. ЧРЕЗ ПРИЛАГАНЕ НА УНИКАЛНИ ТЕХНОЛО- ГИЧНИ РЕШЕНИЯ СЪЗДАВАМЕ ВИНА С ВЪРХОВИ КАЧЕСТВА, С НЕПОВТОРИМИ И ЗАПОМНЯЩИ СЕ ВКУС И АРОМАТ, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ДА ЗАДОВОЛЯТ И НАЙ-ВИСОКИТЕ ОЧАКВАНИЯ. ЗА НАС НАЙ-ГОЛЯМОТО ПРИЗНАНИЕ СА ДОВОЛНИТЕ НИ КЛИЕНТИ И ПАРТНЬОРИ. х. Ехо

Видинска гъмза АД - Видин, ул. Баба Вида - 9Б; www.ehoto.org M. Damianov Photo: GSM: 0898 44 88 49, 0899 923 839; e-mail: [email protected] 56 57 58 СЕВЕРНА ЦЕНТРАЛНА България ъи црв, тон пе ХVII-ХVIII през строени църкви, и къщи Каменните Боженци. и Арбанаси са ито ко- от най-известните облик, автентичен с села десетки разположени са Габрово и столица българска средновековната ду квартали, търговски улици и музеи. Меж- своите стари със рожденскитекомплекси въз- са укрепленията до Близо държава. градени по времето на Втората българска крепости, средновековни си запазените със посещение Велико за интересни са Търново и Ловеч центрове Областните на занаятите Етъра. музей уникалният Търновои Велико във чаршия Трявна,Самоводската в иконата на Музеят Габрово, в хумора на Музеят (дърворезба), къща Даскаловата ново, Троянския манастир), Музеят на Колю Фичето (до в Дря- Орешак в занаяти вени налнатанароднитеизложбана художест Най-нтересните музеи в района са Нацио- началото на20век. и ресторанти връщат към атмосферата от кафенета Малките магазинчета. кокетни днес работят майстори-занаятчии и и изкушават улици търговски им старите На музеи. живи истински в превърнали се са и романтика и чар си възрожденския от нещо по запазили са те Всички тях... E занаяти традиции и Възрожденски а Дяоо Ееа слт около селата и Елена Дряново, на, Тетевен,Троян,трополе, Габрово,Тряв ­ - Интересен музей е Панорамата в Плевен в Панорамата е музей Интересен верситетският Свищов. център стилове рококо и барок. Своя чар има и уни- в сгради от наследство архитектурно видно за- съхранила е Русе Старатастолица речна от ЮНЕСКО. наследство културно световнонатаза обявен Русенские Ломна доли- в манастир скален Ивановският та. - история от изкушените за и интересни са своятаосвен със архитектура и атмосфера, които манастири, и църкви свои сетките де- на регионътдължи си славата от Част на архитектурата. любителите за откритие истинско са век, и изумителната Кру­ е Тукспелеолозите. за предизвикателство пещер­ шунската ­ Джен Северен страховития в и Лом Русенски на каньона маЯнтрана Тър Велико при ­ - проло в катерене за обекти има района В загости. кси икъщи ги очакватхотелски съвременни компле- къдетовода, Вонеща и Чифлик Шипково, насочат към топлите минерални извори в Любителите на пълния релакс могат да се образувания. искални растения интересни с съчетание в разнообразие, че пти- изключително наблюдава се да може Лом, Русенски ПП в и Дунава на островите по и брега край Персина, парк Природен в пътеки.А маркирани и хижи много има където планина, Стара Централна в си те могат сили - изпробват да приключения на Търсачите(Русе). чука Орлова и (Дряново) Киро Бачо Брестница), (с. дупка Съева те и колоездене. Може се да посетят пещери- пътекипешеходнимаршрутиза и преходи маркирани достъпни лесно и много равнина има Дунавската в и Предбалкана В в Плевен беоткрит иМузей навиното. десеткимеждународнинагради. Наскоро на носители са Русе и в Лясковец Свищов, Избите страната. на райони дителни - винопроизво големите от един и Товаe 1877-1878 г. от война Руско-Турската на време по вен Пле- за битката на експозиция триизмерна е, Де­ а дем, ни системи са истинско истинско са системи ни шунска екопътека.шунска ве акт и Кур- и ­ташката ново, както и в в и ново,както

- rama, an interesting three-dimensional three-dimensional exhibitiondedicated tobattle the Plevenfor interesting an rama, Pano the has , plain, Danube the in city major buildings.Baroque other Theand Rococorestored of heritage architectural its preserved well has Ruse port river old The thatthe onlyrock stillfunctions. monastery is which Besarbovo, near one the and Site, Heritage World UNESCO a Monastery, Rock senskiLom Valley, Ru- Ivanovoseeing worth is it the in monasteries rock the Amongst history. and atmospheres architecture, ing interest- with monasteries numerous find can one Range, Balkan the of north the To for connoisseurs ofarchitecture. jewels real are centuries 18th and 17th the al style. The stone houses and churches from Reviv authentic havetheir and preserved – – VelikoKingdom Second Turnovothe of tal Arbanasi and Bozhentsi are close to the - capi museums. and streets shopping bourhoods, the arefortifications National Revival neigh- to Close (1185-1396). Kingdom Bulgarian Second the to back dating fortresses dieval me well-preserved have cities Both tors. visi- to interesting very are TurnovoVeliko and of centres regional major The handicrafts. museum of a unique open-air re-enactment Etara, is visiting worth VelikoTurnovo.Also in Charshiya Samovodska and Gabrovo in Satire and Humour of House ,in the Icons (for of Museum House the and Daskalova wood-carvings) the , in Ficheto Kolyo of Museum to the Monastery), (close Oreshak in TraditionalHandicrafts of Exhibition National the are The most interesting museums in the region atmosphere oftheturn20thcentury. the exude restaurants and cafés small The souvenir. unique a buy simply or prentice ap an as serve can one where workshops, artisan host streets high old The museums. romanticintobytransforming– spirit living and charm Revival-period Bulgarian their of havetracespreservedvillages neighbouring E a Dynv, ln ad h numerous the and Dryanovo, na, tropole,, Troyan, Gabrovo, Tryav - - - - - a well-known challengefor speleologists. is Cave Devetashka the while tributaries, its Turnovo, in the canyon of Russenski Lom and Velikoaround spelaeologists.ntra, for lenge chal- true a is Cave Devetashka whilst tributar- ies, its and Lom Rusenski of canyon (surroundingVeliko trathe Turnovo), in and Yanof - gorge the in sites climbing also are guesthouses. There and hotels modern find can they where Voda, Voneshta and Chiflik Shipkovo,in spas hot natural the enjoy can holiday relaxed more a for opt who Those vegetation androck formations. interesting with combined is species bird of diversity exceptional The Park. Nature Lom Rusenski in and Danube, the of islands the of on and coast the along Park,NaturePersina biodiversity great the offers plain The provide options. routes walking difficult more and shelters lodges, of lots where Range, Balkan the in backpacking try can holidaysmore active prefer who Those Orlova (Ruse) Chuka and (Dryanovo) Kiro Bacho of caves the and Brestnitsa), of (village Dupka Sueva of cave illuminated the Visitorsenjoy can routes. cycling and ily accessible walking eas- and numerous offer the Plain and Range Danube Balkan the of fringes The wine museumwas openedinPleven. Recently,awards.a numerous holding Ruse ,Lyaskovetsand in cellars wine the with wineries, its for famous is region This in 1877-1878. Liberation of Russo-TurkishWar the during and Handicrafts Living Traditions Diverse Heritage, 59 North-central BULGARIA Национален National парк Централен Балкан Central Balkan Park Средната част на Стара планина присъства The central part of Stara Planina is within the в пейзажа на повече от половината българи sight of more than half of the Bulgarian population всеки ден. Натоварена с история и легенди, every day. Rich in history, legends and traditions, богата на традиции, тя е преди всичко едно it is most of all a majestic natural wonder and a великолепно природно творение и уникална unique ecosystem. Situated in the heart of Bulgaria, екосистема. the park impresses with stunning landscapes, Разположен в сърцето на България, Нацио- venerable oak forests, vast hilly pastures and harsh нален парк Централен Балкан впечатлява със peaks, amongst which is the highest in the Balkans своите величествени пейзажи, с вековните си — Peak Botev (2376m). букови гори и просторните си била, покрити с Central Balkan National Park is wildlife paradise, тучни пасища и низ от сурови върхове, сред whilst at the same time an attractive tourist които и най-високият в Стара планина – връх destination. Park management has created Ботев (2376 м). good conditions for development of sustainable Централен Балкан е рай за дивите си оби- tourism. Information about the protected area татели, но и привлекателно място за посе- and the visitor code of conduct are available at тителите. Управлението на парка е създало the entrance to the park. There are 470 kilometres условия за хората да общуват с природата, of well-marked and -maintained hiking trails, Central Balkan National Park без да я увреждат. Информация на входо- more than 20 mountain lodges and shelters, Directorate вете на парка и резерватите запознава със numerous water fountains, rest spots, fire pits http://www.admin.visitcentralbalkan.net/ защитената територия и с правилата за по- and observation points. In order to experience [email protected] ведение. В услуга на туристите са близо 470 the natural surroundings in an authentic and км маркирани и поддържани пешеходни exciting way, several eco-paths and interpretative Visitor Centre in Gabrovo маршрута, над 20 планински хижи и заслони, routes have been created. The park offers great 3, Bodra Smyana Str. много чешми, места за отдих, бивакуване и opportunities for hiking, horseback riding, bird Tel: 066/ 801 277, 801 279 палене на огън, погледни площадки. За да се and wildlife-watching. разбере природата по естествен и вълнуващ In 2003, it became a candidate for membership in начин, специално са създадени екопътеки и PAN Parks for well-preserved and managed European интерпретирани маршрути. Паркът предлага wildlife area, open for sustainable tourism. Since условия за пешеходен туризъм, езда, вело- 2006, the park has also been part of the EUROPARK туризъм, наблюдение на птици, растения и Federation. Due to its preserved habitats and rich едри бозайници. biodiversity, it is a protected area included in the От 2003 г. Централен Балкан притежава меж- Natura 2000 environmental network. дународен сертификат PAN Parks за добре опазена и управлявана европейска дива природа, отворена за устойчивия туризъм. От 2006 г. Паркът е в голямото семейство на Федерация EUROPARC. Заради своите съхра- нени местообитания и изключително биораз- нообразие, той e част от Единната европейска екологична мрежа НАТУРА 2000 и защитена

територия - успешен кандидат за Европейска Граница на НП Централен Балкан диплома. Резервати 60 61 Конна база Riding Base Balkan Докосни магията Ride with us – and на природата – make your own язди с нас adventure Just outside the village of Ostrets, part of the city of in the very heart of Bulgaria, you’ll find Riding Base Balkan. The base is on the northern side of the Balkan Range and has the most fantastic panorama to the highest peak, Botev, at 2376m. Central Balkan National Park is our nearest neighbour. In our stables we have more than 40 well- trained horses of different breeds, mainly Shagya-Arabian, East Bulgarian and American Quarter Horses. Here can be found a combina- tion between the wonderful natural environ- ment and the ideal couple: The rider and the horse. And the ultimate riding adventure is, for us, an achievement. It is our aim to give you the chance to meet this fantastic harmony of na- ture, horse and rider. From April to November, we ride on trails high in the mountains: Balkan Trail is our classic trail Riding Base Balkan ride over two mountains and through the Valley 29, Subevska Str., Ostrets borough, Apriltsi of the Roses. We also ride to the Singing Rocks Tel: 088/ 722 05 13; 088/ 512 16 36 Reserve and to Mt Botev. These trails provide [email protected] views of a lot of untouched nature and of old www.ridingbasebalkan.com culture from horseback.

В слънчева котловина в сърцето на Стара за уестърн езда и преходи в планината. На- планина, сгушено под северната стена на шето желание е да ви разкрием хармонията връх Ботев се намира красивото планинско между човек, кон и природа за да изпитате София /Sofia - градче Априлци. В това прекрасно кътче на заедно с нас прелестите на ездата. 186 кm България само на 800 м от центъра на кв. На вас, любителите на природата и конете, Острец е разположена и конна база Riding предлагаме незабравими преживявания Base Balkan. от „Първа стъпка в ездата” (обучение) и Базата разполага с повече от 40 ездитни коня еднодневни преходи до седемдневни при- (собственна селекция), които се тренират от ключения из Национален парк „Централен дипломирани инструктори и са оборудвани Балкан”, Долината на розите и Средна гора. 62 63 Бели Осъм Балканец Комплекс Стомните Къща за гости Милена Комплекс „Стомните” се състои от две рес- Село Балканец е близо до балнеолож- таврирани къщи във възрожденски стил, кото селище Чифлика. Любителите на широк, покрит с каменни плочи двор и риболова имат на разположение язовир трапезария. Едната къща е построена Сопот. През ловния сезон ловците могат от Кальо Ненов след завръщането му от да посетят резервата Бялка. Може да Америка. На младини той решава да оти- надзърнете в занятчийските работилни- де на гурбет и си купува билет за Титаник. ци по грънчарство и резбарство или да Но тъй като цената на билета се покачва се запознаете с традиционния начин за неимоверно, предприемчивият троянец изработване на шевици и плетиво. През го продава и заминава с друг кораб. В зимата могат да се карат ски в местност- комплекса могат да се видят пътниче- ския куфар на бай Кальо, документи и та Беклемето. писма до близките му в България. 7 × 2 5 × 2 1 × спалня Beli Osam Balkanets 1 × 3 Complex Stomnite Milena Guesthouse Stomnite comprises two historic houses re- Balkanec village is very close to the mineral French English stored in a traditional style and a spacious, pools of Chiflika village. Fishermen can go Russian Russian stone-paved yard and dining room. One of fishing in Sopot Dam. During hunting sea- Italian the houses was built by the adventurer Ka- son hunters will be interested in visiting 7 7 7 7 lyo Nenov after his return from North Amer- “Byalka Reserve. You can have a look at 1 1 14 4 4 ica. As a youth, he decided to emigrate, and the workshops for pottery, woodcarving or Цена Цена 25 Leva bought a ticket for the Titanic. But, selling traditional embroidery and knitting stitch. 20 - 25 Leva 7 Price 12 the ticket when its value increased, he took During witntertime, skiing is an option Price Phone: 0878 75 80 88; 0888 733 722; 0878 734 724 another ship. Now you can see Kalyo’s suit- at Beklemeto – ski centre at the saddle of Phone: 0884 931 831, 0899 924 143 E-mail: [email protected] Fax: 02 961 16 41 case, documents and some letters to his Troyan Pass. www.stomnite.com relatives in Bulgaria. E-mail: [email protected]; Цветан Димитров / Cvetan Dimitrov www.house-milena.hit.bg 54 Kolio Boiadjiev Str. Троян/Troyan - 5 km; София/Sofia - 175 km София/Sofia - 175 km Milena Vodenicharova; 97, Hristo Petkov Str. БЪЛГАРИЯ BULGARIA Северна централна Северна North-central Troyanski monastery ▲ Troyanski 64 65 Горно Трапе Драшкова поляна Вила Колор Къща за гости Еко Арт Ако мечтаете за тихо и спокойно кътче Сред зеленината на селото ще откриете през четирите сезона, това е мястото. Пре- малка уютна вила с прекрасна цветна гра- красната цветна градина и кокетната вила дина. Домакините Величка и Енчо Ганков- мамят погледите ви още от улицата, а гос- ски са артистични натури и планинари. Те топриемството на домакините си струва ще се погрижат за вашето свободно време да бъде изживяно. Басейнът, детската пло- – разходки, пикници, риболов, гъбарство, щадка и възможностите за конна езда, ве- фотолов, барбекю. Удоволствието сами лосипеди под наем и водачи ще направят да изработите глинен предмет, да завър- престоя пълноценен. Тук можете и сами да шите курс по керамика или фотография е приготвяте любимите си ястия. неповторимо. А продуктите от градината Къщата е отличена с приз “Най-добра със сигурност ще ви върнат в детството. къща за гости” за 2002,2003 и 2006 година През 2003 г. къщата е отличена от РТА на РТА Стара планина „Стара планина” със знак за качество. 1 × 2 1 × 2 2 × спалня Drashkova poliana 2 × спалня Gorno Trape 2 1 × 3 Villa Colour Eco Art Guesthouse If you dream of a quiet and calm place for Among the verdancy of Drashkova Poljana all four seasons your dreams will come true you will discover small cozy guesthouse with Russian a beautiful flower garden. The hosts Velichka Russian in the foot of Stara planina Mountains. Won- German derful flower garden and a neat village house and Encho Gankowski are hospitable and ar- tistic persons, true mountain lovers, who will catch your eye while walking in the street. En- take care of your spare time – walks, picnics, 5 6 tertainments such as swimming in the pool, fishing, picking mushrooms, pictures shoot- 3 10 3 10 5 10 horse riding, biking and guide walking fulfill ing and barbecue. The pleasure of making Цена Цена 30-50 Leva your vacation. Here you will have a possibility 25-45 Leva Price a ceramic souvenir by your own, train tradi- 2 2 Price to cook by yourself favorite meals or taste the tional and modern ceramic or photo shooting Phone: 0888695288, 0878695288, 0896695288 traditional . Phone: 067 098 967; 0886 612 067; 0888 942 528 Fax: 0670 64 000 is a unique experience. Do not miss to taste E-mail: [email protected] The house had been awarded as “The best homemade garden fruits and vegetables. E-mail: [email protected] guesthouse” for 2002, 2003 and 2006. www.ecoart.hit.bg www.villacolour.com In 2003 the guesthouse had been awarded with 46, Hristo Botev str. Радослав Ковачев / Radoslav Kovachev sign for quality by RTA “Stara planina”. Величка Ганковска / Velichka Gankovska София/Sofia - София/Sofia - 171 km Vitinya( ) 172 км БЪЛГАРИЯ BULGARIA Северна централна Северна North-central 66 67 Ловеч Рибарица Тинковата къща Комплекс Арго Сгушена на тиха уличка в „Града на лю- Това е мястото, ако интересите в компа- ляците”, „Тинковата къща” пленява всеки нията са разнородни. Който иска да по- свой гост с автентичната си атмосфера и мързелува, може да остане край открития добродушните си стопани. Къщата е па- басейн, да пробва джакузито и да си пие метник на културата. Стефка и Станимир кафето наслаждавайки се на безкрайни- ще ви помогнат да изживеете незабра- вими моменти в уют и топлина. ...и да не те зелени хълмове. А по-дейните натури забравите да се разходите по живопис- през това време могат да се разходят до ната алея “Баш Бунар”, да се полюбувате паметника на Георги Бенковски или до на песента на славеите или да послушате хижа “Вежен” в резервата “Царичина”. На шепота на Осъма. Отпийте глътка студена тях Балканът ще им покаже други преле- вода от „Чешмата на Бяла Анаста”, за да се сти. Вечерта без съмнение събира всички върнете отново при семейство Тинкови! около барбекюто и студената ракия. 2 × спалня 5 × 1; 16 × 2 2 × спалня+1 13 × спалня 1 × 3 1 Lovech – Guesthouse Ribaritsa 4 × 3; 9 × 5 Tinkovata kashta Complex Argo The house of the Tinkovi family is a monu- This is the right place if your interests are German ment of culture, located on one small street English Russian different. You may just do nothing or take Russian in the old town of Lovech – the town of sunbath beside the swimming pool, have a lilacs. Stefka and Stanimir will give you a rest in the Jacuzzi drinking coffee and con- 25 15 warm welcome in their cosy house. Just templating green hills. Take a walk to near- 15 7 15 10 above Varosha (this is the name of the old Цена est monument or even go further to Vejen Цена 25-35 Leva town) is the medieval fortress with a stun- chalet in Tsarichina Reserve. If you do that Price 30-50 Leva Price ning view to Osum Valley and Lovech. Stroll Phone: 0899812747 you will be rewarded. In the evening all of Phone: 06902 21 81; 0899 88 76 23 the Bash Bunar allée, which will guide you Fax: 06902 21 91 E-mail: [email protected]; [email protected] to the Byala Anasta fountain, whilst listen- you will gather around the barbecue and www.tinich07.narod.ru cold Bulgarian rakija. E-mail: [email protected] Stefka and Stanimir Tinkovi ing the song of the nightingale www.hotelargobg.com 9, Todor Stratiev Str. София /Sofia - 120 кm Varna/Варна - 370 кm Пламен Конов / Plamen Konov, 2 Prosveta Str. БЪЛГАРИЯ BULGARIA

Tinkovata kashta

София /Sofia - 155 кm Северна централна Северна www.maps.domino.bg Varna/Варна - 307 кm North-central 68 69 Скандалото – Семеен хотел Шипково Скандалото – 1896 Хотел - ресторант Бакхус Раз­по­ло­жен е в кит­но бал­кан­с­ко сел­це, в Планинският път от Троян за Тетевен по­ли­те на Троян­ ­с­кия Бал­кан – ком­п­лекс от минава през с. Шипково в район с ве- рес­тав­ри­ра­ни възрож­ ­ден­с­ки къ­щи от ХIХ ликолепно запазена природа, богат на век сред пас­то­рал­на при­ро­да. Край хо­те­ла минерални извори. Неотдавна Диана се ро­мо­ли мал­ка ре­ка, под­хо­дя­ща за плаж завръща с мъжа си Димитър от САЩ и и ри­бо­лов, окол­ни­те ба­и­ри са покри­ ­ти с заедно решават да инвестират в малък ве­ков­ни го­ри. Ста­ри­ят ка­ме­нен мост от­ бутиков хотел, с изискана кухня и стилна вежда до уни­кал­на­та сел­с­ка чер­к­ва. То­ва райс­ко кът­че е в бли­зост­ до мно­го кул­тур­ декорация, в която преобладава автор- ни и при­род­ни за­бе­ле­жи­тел­нос­ти –­ от­п­ ската керамика и камъка. Двамата се рав­на точ­ка за пре­хо­ди в На­ци­о­на­лен парк занимават професионално с керамика и Цен­т­ра­лен Бал­кан и посе­ ­ще­ние на Троян­ ­с­ могат да споделят опит, докато разглеж- ки и Ба­то­шев­с­ки ма­нас­ти­ри. дате ателието или малкия магазин. 6 × 2 3 × спалня 2 × 3 amily hotel 3 × 4 (апарт.) 2 × апартамент Skandaloto –F Shipkovo Skandaloto – 1896 Hotel Restaurant Bacchus The family hotel is located in a lovely village The road from Troyan to Teteven goes through at the foot of the Troyan . It English the village of Shipkovo in a region of beautiful Eng, Rus Russian consists of restored Bulgarian revival houses nature and numerous mineral springs. Not Ger, Pol from the ХIХ century, which blend in per- long ago Diyana and her husband Dimitar fectly with the rural nature of the region. A have returned home from USA and opened a 10 1 small river murmurs around the house, which 2 2 4 15 6 3 is perfect for paddling in and fishing. The small boutigue hotel with excellent cuisine and Цена 20 Leva elegant decoration with accent to their own Цена Price surrounding hills are covered with ancient Price 50-70 Leva forests and in the far distance are the peaks pottery artwork and stone elements. Both of Phone: 06964 243, 0898 703 360; them are professional ceramists and willing to Phone: 0887 229 182,0878 229 182; Fax: 06966 385 0887 814 995 of the highest part of the Central Balkan Na- [email protected]; [email protected] tional Park – a region rich in marked hiking share their experience with the guests while E-mail: [email protected] they browse the little shop or decide to try www.hotelbakhus.com; www.hotelbacchus.com [email protected] trails. Special places of interest in the vicinity Диана Бояджиева / Diana Boyadjieva Минчо Гигов / Mincho Gigov are Troyan and Batoshevo Monasteries. their own skills. 1, Georgi Dimitrov Str. София /Sofia - 143 кm Varna/Варна - София/Sofia - 335 кm 176 km БЪЛГАРИЯ BULGARIA Северна централна Северна North-central 70 71 Валевци Гостилица Къща за гости Балкан Комплекс Белла Терра Отличена със сертификат за качество, На 11 км от Дряново, близо до брега на р. къщата предлага не само комфортни Янтра се намират с. Гостилица и комплекс условия, басейн и приятна архитектура, Белла Терра, от който се открива простор- но и разнообразни преживявания. Село на гледка към Балкана. Къщите са разпо- Валевци е изходен пункт за походи в НП ложени сред уханната свежест на боровата Централен Балкан. Можете да карате гора, а 120-годишен извор дарява с живо- колело или да пояздите в конната база в творна сила местните жители и гостите на местността Лъгът. Домакините организи- комплекса. Комплексът организира посе- рат още офроуд приключения, лов и рибо- щения на културни забележителности и лов, а след изморителния ден ще хапнете мероприятия сред природата, за които ще чудни ястия. ви разкажат на следващите страници.

2 × 2 8 × 2 4 × спалня 2 × 3 1 × апартамент Valevtsi Gostilitsa Balkan Guesthouse Complex Bella Terra Guesthouse Balkan has received more than German Gostilitsa is close to Yantra River and 11 Russian one certificate for its quality tourist services. kilometres from the town of Dryanovo. Its English Its comfortable accommodations are com- location provides a picturesque view to the plemented by a pool and pretty architec- 15 village and the ridges of Stara Planina. The ture. If you like, the hosts can take you on a complex’s houses are next to a pine forest, 11 11 3 11 1 11 sight-seeing tour by car. You can also choose Цена whilst in the yard, there is a 120-year-old Цена Price 40-55 Leva 280-400 Leva/house from hiking in Central Balkan National Park, fountain. During your stay, you will have a lot Price 25 Leva/pax Тel./ Fax: 0675 33 282 horseback riding, an off-roading adventure, of options for leisure activities. Check out the Phone: 02/8873708; 0878 511 606; 0878511607 Email: [email protected] hunting and fishing. After a day full of ac- www.guesthousebalkan.com following two pages. Email: [email protected] tivities, try the wild game specialities and www.bellaterra-bg.com Даниела Метева / Daniela Meteva other local dishes. Стилиян Станимиров / Stiliyan Stanimirov БЪЛГАРИЯ София/Sofia - 195 км В.Търново/V.Tarnovo - 36 км BULGARIA

София/Sofia - Варна/Varna – 200 км 295km Северна централна Северна North-central 72 73 74 75 Габрово – Люляците Кметовци Комплекс Люляците Комплекс Фенерите Курортът “Люляците” е климатичен ку- Пристан на спокойствие и тишина... Тук рорт от местно значение. Разположен е можете да се поглезите с ароматерапия, в красива планинска местност на 15 км. от Габрово. Надморската му височина е сауна и парна баня. Механата, оджакът 840 м. Комплекс „Люляците” е поместен в и един от апартаментите се помещават красива триетажна масивна сграда в къ- в реставриран хан от 1865 г. Изберете: сен бароков стил. Комплексът предлага поход сред природата – пеша или на кон, на своите клиенти модерно обзаведени посещение на местната тъкачна рабо- хотелски стаи. На разположение на гостите тилница и къщата с билките, екскурзия са дневен бар, ресторант със 180 места и до забележителностите в района - един лятна градина с 60 места, лоби бар, нощен бар, балнеоложки център. За любителите ден няма да е достатъчен. А вечерите – на зимния спорт ски писта с влек и добре разходка по калдъръмените улички със стари къщи и дъх на здравец. 17 × 1 обзаведен ски гардероб са в близост до 21 × 2 44 × 2 комплекса. 2 × спалня 8 × апартаменти Gabrovo – Lyulyatsite Kmetovtsi 5 × апарт. Complex Lyulyatsite Complex Fenerite English Lyulatsite is a climate resort of local impor- Eng, Fr Russian At Fenerite (The Lanterns), pamper yourself Rus, Sp German tance. It is situated in a pretty mountain area, with aromatherapy procedures, a sauna and a Ger 15 km away from Gabrovo, at 840 m height. It steam bath. One of the buildings in the com- suits a beautiful three-floored building with 2 1 10 15 15 15 plex is a renovated inn from 1865. A single 2 15 4 1 1 an architecture in late Baroque Style. The day is not enough to experience the variety of Resort offers to its clients modern and well- Цена Цена 28-90 Leva activities that the area offers – hiking, horse- 40-70 Leva 25 Price equipped hotel rooms. A day bar, restaurant Price with 180 spaces, a summer garden with 60 back riding, traditional weaving workshops, Phone: 066 803429 an herbalist house and the many cultural Phone: 067 193 267 Fax: 066 801445 spaces, lobby bar, night bar, and a SPA centre Fax: 067 193 470 E-mail: [email protected] are also available. There is a ski slope with a landmarks in the region. In the evening, take E-mail: [email protected] www.lyulyatsi-gabrovo.com tow lift and well – equipped ski rent near the a walk in the village – stone-paved streets, www.fenerite.bg Ценка Николова / Tsenka Nikolova resort for all winter sports lovers. old houses and the scent of geraniums. Станимира Кроснакова / Stanimira Krosnakova

Варна/ Varna –

БЪЛГАРИЯ София/Sofia - 260 km 190km BULGARIA София/Sofia - 210 km Северна централна Северна North-central 76 77 Регионална туристическа асоциация Велико Търново Стара планина Семеен хотел Гурко Ще го откриете на известната старинна Регионална туристическа асоциация „Стара планина” е улица „Гурко”, събрала очарованието на сдружение и туроператор, който предлага програми и про- Велико Търново, с прекрасен изглед към дукти в областта на културния, еко- и селския туризъм, обе- Янтра. Кокетно хотелче, от чиято фасада динени под името „По пътя на слънцето”. ви намигат пъстри мушката, а дървото и Програмите са съсредоточени в Централна Стара планина с камъкът радват окото. Стаите умело съче- акцент върху уникалното природно наследство на Национа- тават обзавеждане с много вкус в градски стил от началото на XX век с удобството на лен парк „Централен Балкан” и Природен парк „Българка” в баните от ХXI. Механата е любимо място комбинация с историята, традициите, бита и гостоприем- за ценителите на традиционната кухня, а ство на хората от Балкана. вниманието на персонала ви съпътства навсякъде. Тръгнете по 4 × 2 12 × спалня Пътя на слънцето. Veliko Tarnovo 4 × 3, 1 × 4 Усетете духа на България. Hotel-tavern Gurko One will find this small hotel in the popular Eng, Fr old-fashioned street Gurko blending the Rus charm of Veliko Turnovo with the gorgeous Ger view on the river Yantra. The façade of this neat hotel is studded with colourful geraniums and 2 2 1 decorated with wood and stone. The rooms offer a tasteful combination of the urban style Цена 80-130 Leva Price (за стая) from the early 20th c. and the convenience of Regional Tourist Association the bathrooms of the 21st c. The wine cellar Phone/ Fax: 062 62 78 38 E-mail: [email protected] is a favourite place for traditional cuisine www.hotel-gurko.com Stara Planina connoisseurs, while the care of the staff will Лозанка Цилиндрова / Lozanka Tsilindrova make you feel comfortable all the time. 33, Gurko Str. he Regional Tourist Association Stara Planina is an association София /Sofia - 220 кm T Varna/Варна - 220 кm and tour operator offering programmes and products in the field of cultural, eco and rural tourism under the motto “Following the Path of the Sun”. Programmes are based in the region of central Stara Planina and BULGARIA focus on the unique natural heritage of National Park Central Balkan and Nature Park Bulgarka, together with the history, traditions, culture and hospitality of the Balkan people. Gabrovo Opalchenska Str 9, fl 2 Follow the path of the Sun Tel: 066/ 807 137 [email protected] to experience the spirit www.staraplanina.org of Bulgaria. North-central 78 79 80 Северна централна БЪЛГАРИЯ 4, Slaveikov Square Емил Христов /Emil Hristov E-mail: Phone: 20 2 www.thehouse-bg.com [email protected] 062 604129;Fax: 062621519 1 ×3;4 2 ×спалня 1 ×2 1 1 1 Price Цена 35-50 Leva Russian English NOMADS Kashtata r u tu t te utrl iis Arbanasi, cities Etura.Bojentsi, cultural the to tour bus or biking mountain climbing, rock try may you person active sport areyou If taste. and style contemporary with house havethe furnished who people shiny very are Hristovi Emil and Diana hosts Your capital. in former around Bulgaria’s dashing for point start suitable place, nice very a is there parts, new and old its between Turnovo, Viliko of town the In G Kashtata Veliko Tarnovo ляващата гледкаот стаите под покрива! впечат пропускайте не И домакините. на транспорт с Етъра Боженци, Арбанаси, до екскурзии колоездене, планинско терене, за ности пълноценна почивка – - скално ка възмож- предлагат те натури активните по- На къща. търновска стара една вкус с обзавели и преустроили са които хора, слънчеви изключително са Христови Емил и Диана Домакините столица. когашната ня- е из разходка за пункт изходен идеален адрес този чаршия, Самоводската До К Велико Търново Варна /Varna -220км София/Sofia -215км ъща за гости за ъща GURKO uesthouse Къщата - www.maps.domino.bg Street famous for its authentic 19 authentic its for famous Street Gurko beautiful the town on old – Tarnovo the Veliko of of heart the at is house The Nomads H Veliko Tarnovo като“Ела гост, тръгни сикато приятел”! – им девиза забравите не да И почивка. помогнат изживеетеда една незабравима ви ще Домакините околностите. и града из разходите се да или времена, старите на спокойствието и усетитечара да и кона бал- от гледка панорамната на насладите се Тук да можете съвремието. на нуждите в същото време реновирана, за да срещне турата, съхранила духа на Възраждането и откъщи XIX в. Сградата е паметник на - кул на улица Гурко, с известна автентичните си Търново Велико – на сърцето в се Намира Х Велико Търново as aguest, leave asafriend”! - unforgettable“Come slogan their remember holiday.And an through live to you help the beautiful town and explore. The hosts will quiet of the old times. Or you can walk around and charm the savour and balcony the from revealed view panoramic the enjoy can you Here life. contemporary of needs the meet torenovated been has and history Bulgarian datinghouse torevivalback the the in period memorial a is itself Hostel Nomads houses. остел София - /Sofia 220 кm Номади ostel th -century -century 27, General Gurko Str. Недялко Йорданов /Nedialko Yordanov E-mail: Phone: 1 www.nomadshostel.com [email protected] 062 603092 1 ×5 2 ×4 2 × 5 5 Price Цена Varna/Варна - 20-30 Leva 3 220 кm Ger, Fr Rus Eng 81 North-central BULGARIA 82 манастири. манастири. ­ къ възрожденски типичните с. резерват но-историческият Архитектур- е км 2-3 на Само маршрути. по разнообразни марки­ разнообразни по тическа зона с възможности за пре­ м от км 4 гр. около на намира се Комплексът тераса надмалко езеро. лятна разположена е близост средствена непо- В зали. конферентни 3 и дискотека кафе-сладкарница- ресторант, отопление, централно и възел санитарен собствен със всяка апартаменти, и легла, 3 и места 2 с 156 стаи в със част хотелска с Разполага Момина крепост Туристически комплекс Veliko Tarnovo Veliko Tarnovo, 79,StefanStambolov Str. phone/fax +35962635823;062/629939 естността Ксилифор, край­ Ксилифор, ­естността Ве e-mail: [email protected]: ­лико Търново (с автобус, около 10 км), в www.trapezitca1902.com TOURIST ltd, ра­ ни туристически туристически ни град щи, църкви и църкви щи, - турис ­ската рааи с Арбанаси, ми­ наване наване for rest andrelaxation. conditions good are solitude and silence ture, na- magnificent the area, the in climate the monasteries. The place of the hotel-restaurant, of the Bulgarian national revival, churches and houses typical its with Arbanasi, reserve tural architec- and Historical the is km 3 further In area. tourist sport the neighbourhood of Ksilifor in the near town in km) 10 about at Velikobus a Tarnovo (with from km 4 about at situated is complex The is situated inimmediate closeness. lake small a terracewith summer equipment.A necessary a with halls places) 100 and 3 conference 40 20, (with offer we congresses and trainings conferences, seminars, For disco. and shop coffee a food. Thereis Bulgarian and pean Euro traditional with menu rich with people, 150 for atmosphere cosy offers restaurant The and 3beds, and4suites. forIt has 156 a placeshotel in part rooms for 2 Momina Krepost Hotel-restaurant beseenfrom can theterracebeautiful scenery A meetings. and conferences for hall a also is room.per beds rooms 4 3 with and each There beds 3 with rooms 7 rooms, double 18 suites, 2 in situated are which beds, 73 offers interest.Thehotel of places and momuments old the and museums the from far not Turnovo, The hotel is situated in the very centre of Veliko Hotel Янтра. река гледка към терасатаресторантасеоткривана прекрасна От конференции. и срещи за зала Има легла. 4 с стаи 3 и легла 3 с апартамента, стаи 7 стаи, двойни 2 18 в: легла 73 със Разполага Търново, Велико недалече от музеите на и старинните центърa паметници. в намира се Хотел welcome you asourguest! It isapleasureforustoIt Трапезица - • • • • • • • • • ПРЕДЛАГАМЕ ВИ: • • • • • • • • • • We • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Карти и полигони за спортно ориентиране спортно за полигони и Карти квалифицирани планинскиводачи с Търново Велико на района в маршрути тически Разнообразни екипирани маршрути за катерене на града Търново иоколностите наВелико Планински лагери Екскурзионни летувания Екскурзионни Преминаване по Преминаване През всичкиПрез сезони Alternative forms oftourism Ski be hired can which bikes mountain offer also we instructors, townand the orienteeringin sport for ranges and Maps surroundings of Veliko Tarnovo town the in guides mountain qualified with situated trails Marked with equipment walls in the town with qualified instructors and supply Trinity”area the “Usteto”,and climbing artificial 3 and ing Accommodation in hotels and huts More than 250 various and equiped in thenearby areas, training withqualifiedinstructors Getting through special Mountain camps allseasonsavacationDuring amidstnarute Маркирани иоборудване наекипировка града, предоставяне ността манастира на района в скали Алтернативни Резервации Квалифицирани инструктори Квалифицирани напланинскибайкове предоставяне крос кънтри, tourism andski withqualifiedinstructors warbrode

in the district of the monastery “Saint “Saint monastery the of district the in rocks on can , и по изкуствени катерачни стени в катерачнистени изкуствени по Устетои ,

routes маршрути за планинско колоездене и в туристически хижиихотели втуристически

offer форми натуризъм for mountain biking with qualified with biking mountain for - турис пешеходниеко-пътеки и , “white” and “green” schools отдих сред природата , бели и зелени училища изелени , бели ecopaths and walking tourist y Света ТроицаСвета мест и ou routes for climb . : в - - ЛИЦЕНЗ ЗАТУРОПЕРАТОР 05125 83 Елена Йовчевата къща Какъв по-добър начин да почувствате традициите от това да отседнете в къща от края на XVIII век? Архитектурата, ста- ринните мебели и етнографската сбирка, реставрирана през 2003 г., се съчетават прекрасно със съвременни сервизни по- мещения. Разположена сред живописния Еленски Балкан, на брега на река Килъжка, тя е идеално място за семейни ваканции през всеки сезон, пикник, барбекю, рибо- лов, гъбарство, фотография. Наблизо има много културни и исторически забележи- телности, а през зимата на 14 км любите- лите на ските могат да карат на воля. 1 × 1, 5 × 2 3 × спалня Elena 3 × 3 4 инпром “Лясковец” е основан през stablished in 1921, the wine factory Yovchevata kashta 1921B г и е известен с превъзходните си VinpromE Liaskovets Ltd. Is well-known for its wines, пенливи вина и дългогодишни тради­ ­ции. and huge wine casks tell of centuries old traditions. Is there any better way to experience old Bulgarian traditions than a stay in an English Дегустациите се водят от Йорданка Голако- Wine tasting here with Iordanka Golakova is authentic old house from the XVIII century? Russian ва. Тя предава своя ен­тусиазъм и любов с something special with her love and enthusiasm The house was restored in 2003 and combines жарки песни и увле­ ­ка­те­лни разкази за бита for singing Bulgarian folksongs and telling stories typical architecture, ancient furniture and 3 1 3 3 3 3 на бъл­га­ри­на и страстта му към виното. about wine traditions. Fascinated by the journey an ethnography collection. Located among Ома­яни от пътуването в тай­ните на българ- into the mysteries of Bulgarian wine culture visitors picturesque mountains you can spend a Цена 25 Leva ската винена култура, всички­ пригласят и се usually end up having a great time and joining in wonderful holiday here in every season. 20 3 Price веселят, а цените­ли­те обръщат поглед към with the singing. Connoisseurs can browse through There is no time for boredom with picnics, Phone: 052 636651; 06151 5516; Fax: 052 636662 колекцион­ни­те вина или договарят бутилки the wine collection, or reserve bottles in advance barbecues, fishing, picking mushrooms, or a E-mail: [email protected] photo safari to choose from . Tthere are a lot www.yovchevatakashta.com от следващата реколта. Ще видите и римска from the next harvest. Here you can even see an of cultural and historic places in the area, and Мая Кожухарова / Maya Kojuharova преса за грозде от III век, от­кри­та в лозовите old Roman’s wine-press (III century) founded in the if it is winter you can go skiing nearby. 10, Kilajevtsi Str. масиви. Ви­нарна­ ­та “дър­жи клю­ча” на стаи­ ­ vineyard.The keys for the guestrooms at Laskovski те за гос­ти на Ляс­ков­с­кия ма­нас­тир. monastery are held at the wine cellar.

Варна/Varna - 208 km

София/Sofia - BULGARIA 260 km Велико Търново / Veliko Tarnovo - 38 кm

Phone/fax: 0619 23 007 mail: Mobile: 0878 13 69 77 [email protected] North-central 84 85 Елена – Комплекс Средни колиби Костадиновите къщи Комплекс Еленски ритон Самото име на китния старопланински Еленският Балкан е прекрасно кътче в Се- град ви кара да мечтаете. Ако търсите верна България, което пленява всеки свой селски бит, съчетан с възрожденски дух, гост с красивата си природа и биологично изисканост и конфорт от ХХI век, мястото разнообразие. Насред тази хубост е разпо- е този комплекс за селски и екотуризъм. ложено с. Средни колиби. Малкото селце е Величествената гледка, откриваща се към приютило комплекс Еленски ритон, който е Еленския Балкан, не може да се опише. запазил духа на района от стари времена и Възможностите в района са много: пеше- впечатлява с големите си чардаци, от които ходни турове, пикници, риболов и слън- всеки гост може да се любува на Балкана и чеви бани по поляните. За приключенски да вдиша с пълни гърди от чистия въздух. настроените, може да се организира скал- Домакините са готови с множество предло- но катерене, скален тролей и колопреходи. жения за прекарване на свободното време, Спрете да мечтаете и поемете към Елена! а вечер вкусните традиционни гозби и уют- ната атмосфера приканват всеки да забрави 8 × 2 7 × 2 Elena – Complex за всичко и да се наслади на момента. 10 × спалня 3 × спалня Kostadinovite kashti Sredni kolibi 2 × апарт. Elena – a name that makes you dream! Lo- cated in the Balkan Mountains, this small at- Complex Elenski riton Sredni Kolibi is close the town of Elena in Еnglish tractive town gives you the right answer to the German question – where to find a rural atmosphere the Stara Planina range, where you will be Russian combined with the Bulgarian revival spirit, delighted by the wild nature and great bio- refinement and 21st century comfort – in the diversity. The Elenski Riton complex was built 1 2 2 2 Kostadinovite kashti Complex for rural and adhering to the Bulgarian Revival style of ar- 3 1 14 25 Цена ecotourism. The majestic scenery towards the chitecture, with its wide terrace giving guest Цена 18-30 Leva 25-30 Leva Price mountains is difficult to describe. In the vicinity a picturesque view towards the mountain. Price Phone: 06151 2379; 0899 792 109; Fax: 0615 3632 there are plenty of opportunities: to go on hik- Guests can choose from a variety of activities Phone: 06158 224; 0897 863 027 E-mail: [email protected]; ing, fishing, sunburn on the meadows and have or just relax near the pool. In the restaurant, Fax: 06158 202 [email protected]; www.helkk.com picnics. For those who are keen on adventures, the traditional meals and cosy atmosphere E-mail: [email protected] Росица Димитрова / Rositsa Dimitrova rock climbing and mountain biking can be also will please your senses, let you forget about www.elenaholiday.com 5, Chukani Str. organised. Stop dreaming and go to Elena! stress and enjoy the moment. Гинка Георгиева / Ginka Georgieva София/Sofia - 260 km Варна/Varna - 240 km БЪЛГАРИЯ Varna/Варна - 218 кm

София /Sofia - 246 кm BULGARIA Велико Търново/ Veliko Tarnovo - 25кm

Северна централна Северна Елена / Elena North-central 86 87 Община ПЛЕВЕН PLEVEN Municipality Община Плевен е разположена в сърцето Pleven Municipality is in the heart of the Dan- на Дунавската равнина, на еднакво разстоя- ube Plain, 30 kilometres from both the Danube ние (30 км) от р. Дунав и Стара планина. Сре- River and Stara Planina. Due to its centralised lo- дищното положение на град Плевен опреде- cation, Pleven has been a noted communication ля от векове и до днес неговото развитие като and strategic centre for centuries. комуникационен и стратегически център. With a population of 137 000 inhabitants, Plev- Със своите 137 000 жители Плевен е седмият en is the seventh-largest city in Bulgaria. It has по големина град в България. През годините positioned itself as an important tourist destina- градът се е утвърдил като туристическа дес- tion for military history museums, all of which тинация на музеите заради множеството feature different exhibitions: Chapel Museum си експозиции: Параклис-мавзолей ”Св. Sveti Georgi Pobedonosets, Panorama Георги Победоносец” и Панорама “Пле- Plevenska Epopeya – 1877, the monument венска епопея-1877 г.”, паметникът на of General Skobelev, the eponymous park, ген. Скобелев и едноименният парк, house-museum Osvoboditel Alexan- ▲ The Art Gallery Svetlin Rusev къщата-музей “Цар Освободител Алек- der II and the Regional History Museum. ▼ The Wine museum сандър II”, Регионалният исторически Pleven is also famous for its drama and pup- музей. pet theatre, the Severnyashki national В Плевен има драматичен и куклен теа- philharmonic ensemble for folk dance and тър, държавна филхармония, Север- song, galleries and a great number of chital- няшки ансамбъл за народни песни и ishte (community centres) and libraries. Pleven танци, многобройни галерии, читалища is also a place for various entertainment with its и библиотеки. Нощният живот също не е clubs, bars and restaurants that create a young скучен. Разнообразие от клубове, барове и and appealing atmosphere. ресторанти предлагат на своите посетители Nearby, the beautiful park Kayluka offers great приятна и атрактивна обстановка. opportunities for relaxation, cycling, climbing and В непосредствена близост до града е разпо- water sports. It is situated in a scenic canyon with ▲ The Regional History Museum ложен красивият парк “Кайлъка”, който rich vegetation, natural pools and sites of valuable historical heritage. The first in Bulgaria and on the ▼ Panorama Plevenska Epopeya – 1877 предлага прекрасни условия за отдих, вело- туризъм, катерене и водни спортове. Нами- Balkans, the Wine museum can be found in София/Sofia - ра се в живописен каньон с богата растител- one of the many natural caves in the central part 167 км ност, водни басейни и ценни исторически of Kayluka, only 5 kilometres from Pleven. The забележителности. winery and the museum preserve 30- to 90- year-old vintages. Its collection also in- В една от многото естествени пещери в цен- cludes more than 6000 bottles of con- ПЛЕВЕН тралната част на “Кайлъка” само на 5 киломе- temporary wines from all brands and PLEVEN тра от Плевен бе открит и първият в страната wine regions in the country, drawing и на Балканите Музей на виното. В еноте- draws connoisseurs and collectors ката на музея се съхраняват от 30- до 90-го- from Bulgaria and abroad. дишни елексири. Част от колекцията са и над 6 000 бутилки съвременни вина от всички Visitor Centre Pleven марки и винарски райони на страната, което Vuzrazhdane Sq поставя обекта в полезрението на ценители и Tel: 064/ 824 004 колекционери от страната и чужбина. [email protected]; www.tourinfo.pleven.bg 88 89 Природен Nature парк ПЕРСИНА PERSINA Park Природен парк „Персина” е единственият The park is the sole in Bulgaria to be located парк по поречието на р. Дунав. Разположен е в along the Danube River, in the Svishtov- Свищовско-Беленската низина. Паркът обхваща lowlands. It consists of numerous islands, множество острови и територии, заети с естестве- marshlands and riverine wetlands. The unique- ни заливни гори, вътрешни блата и крайдунавски ness and great importance of the park turns it влажни зони. Уникалността и голямата значимост into the largest Ramsar convention site in Bul- на островите превръща парка в най-голямото по garia. Several protected areas serve to preserve площ Рамсарско място* в България. За да се съх- these unique ecosystems – Persin-iztok, Plavala ранят и опазят тези уникални екосистеми, на те- and Kaykusha. риторията на парка са обявени редица защитени Varied bird life is a key feature of the park and местности – „Персин-изток”, „Плавала”, „Кайкуша”. two of the islands – Milka and Kitka – are des- Най-голямото богатство на Природния парк са ignated reserves to protect the park’s symbol, птиците, а един от символите му е морският орел. the White-tailed Eagle. The wetland region of За неговото опазване са обявени два резервата – has been revived in order о. Милка и о. Китка. В ПП „Персина” е възстановена to preserve the distinct Danubian marshland първата влажна зона по българското поречие на ecosystems, including the wild ducks, geese and р. Дунав, с цел запазване на типични дунавски бла- other bird populations. та и характерната блатна растителност, заедно с на- селяващите ги колонии от диви патици, гъски и др. За туристите и посетителите на парка, по поречи- ето на реката са изградени кътове за отдих, място за барбекю и места за наблюдение на птици, до които се достига по обособените велосипедни и пешеходни маршрути. Най-атрактивен е водният Visitor Centre Persina маршрут „В обятията на Дунав”, който дава въз- 5 Persina Str., Belene-5930 можност по вода да се обиколят част от острови- Tel: 0658/ 326 84 те, влизащи в границите на парка. www.persina.bg e-mail: [email protected] Административната сграда на Дирекцията на пар- Cycling and hiking routes along the riverbanks ка е обособена и като посетителски център, в него lead to a number of rest and observation points. често са изложени експозиции и изложби от цяла- Perhaps the most appealing is the eco-route V та страна, предимно на екологична тематика. Тук Obyatiyata na Dunav (“In the Lap of the Dan- можете да намерите и необходимата ви информа- ube”), which offers the possibility to visit several ция и рекламни материали за Природния парк. islands within park boundaries via motorboat. Посещението на ПП „Персина”, наблюдението на The administrative building of the park director- птиците, разходката сред природата и обиколката ate accommodates a visitor centre, often hosting по маршрутите са голямо приключение за всички travelling exhibitions on environmental themes. гости и посетители. Information and promotional materials about the park are also available here. * Рамсарската конвенция е международно споразу- мение за опазване на местообитания на водолю- Visits to the park, bird-watching and walking the биви птици. routes are a great experience for all guests. 90 91 Фестивал на Festival of Античния Рим ОРЕЛ НА ДУНАВА THE EAGLE OF THE DANUBE През 2008 г. в красивия крайдунавски Festival of Ancient Rome Orel na Dunava took SVISHTOV град Свищов за първи път се проведе Фес- place for the first time in 2008, near the riverside SOFIA тивал на Античния Рим „Орел на Дунава”, city of Svishtov. It recreates the military lifestyle който пресъздава военния бит и сблъсъците and conflicts of imperial Rome and the enemy между имперски Рим и вражеските племена tribes and peoples. The Roman legion camp and и народи. Декор на фестивала бе римският the early-Byzantine town Novae were situated 2 легионен лагер и ранновизантийски град kilometres east of Svishtov. Нове, който се намира на 2 км източно от The city itself was established in about AD Свищов. Градът е възникнал около 45 г. сл. 48, but its historical importance comes from Хр. Голяма историческа значимост на Нове the choice of Theodoric the Great, king of the придава и статутът му на резиденция на ост- Ostrogoths, to establish it as his nation’s capital готския крал Теодорих Велики, който в края in 483. Theodoric’s attack on Rome at the end на V век започва оттук своя знаменит поход of 5th century lead to the fall of the Western към Рим, довел до падането на Западната Roman Empire. римска империя. В Нове под наставленията на раннохристиянския архиепископ Вулфила The festival begins at the end of September at готите получават християнско кръщение и Golemiya Zavoy, the point furthest south of the самобитна писменост. Danube. It continues on at the local stadium, which hosts a wooden castrum with authentic Фестивалът започва на брега на Големия defense towers, a stockade and an inaccessible завой – най-южната точка на Дунав. След entrance. The tents of the legionaries are това се пренася на градския стадион, където positioned along the two sides of the camp е дървеният каструм с автентични защитни entrance. An altar is erected in the centre and кули, палистрада и непристъпен вход. От behind it is a tent with statues of the Pantheon. двете страни на входа на лагера са подредени Soldiers demonstrate the efficiency of the ancient палатките на легионерите. В центъра се изди- Roman artillery by shooting with carroballista, га олтарът, а зад него палатката със статуите onager and catapult. The barbarian camp is на боговете от Пантеона. В каструма войните much simpler — tents are arranged in half- демонстрират ефективността на античната circle like in a Gaelic village, and surrounded by римска артилерия – стрелба с каробалиста, wooden fences and piles of straw. In the centre катапулт и онагер. Варварският лагер е доста is the sanctuary, with stones arranged in circular по-прост - палатките са построени в полу- shape on a small mound. In the afternoon, кръг, подобно на галско селище и оградени gladiator fights take place, followed by battles от дървени огради и сламени бали. В средата between the legion and the barbarians. е светилището – камъни, подредени в кръг върху малък хълм. В следобедните часове се The festival wraps up with dancing and classical разиграват гладиаторски битки, а след това и theatre troupes acting out plays by the ancient битки между легиона и варварите. В края на Roman poet Martialis. фестивала е концертът на групите за танци и Tourism Committee — Svishtov за класически театър с епиграми и сценки по Dimitar Hadjiev Str 2 древноримския автор Марциал. Tel: 0631/ 603 71 Фестивалът се провежда в края на септември. [email protected]; www.visitsvishtov.com 92 93 Природен парк РУСЕНСКИ ЛОМ С каяк към дивата природа Along the Cherni Lom River by kayak Природен парк “Русенски Лом” е обявен за Rusenski Lom was designated a nature park in защитена територия през 1970 г. Той съчета- 1970. As a protected area, it brings together diverse ва разнообразна, богата и запазена природа, and preserved natural habitats, valuable cultural ценно културно-историческо наследство и and historical heritage, and hospitable people. гостоприемни хора. The water route Along the Cherni Lom River Подходът към водния маршрут „С каяк към by Kayak starts at the village of , 35 дивата природа на Природен парк „Ру- сенски Лом” е откъм село Червен, на 35 км kilometres south of the city of Ruse. Here, the rock от град Русе, където върху обградения от река hill surrounded by the Cherni Lom River reveals Черни Лом скален рид се открояват руини от outstanding ruins of a fortress from the 12th XII век. Днес останките са запазени в археоло- century. Today, the remains are preserved within гически резерват “Средновековен град Червен”. the medieval town of Cherven, an archaeological Тук е бил един от най-големите военно-адми- reserve. нистративни, стопански и църковно-културни The town was an important military, economic центрове на Второто българско царство. Той е and cultural centre during the Second Bulgarian с добре откроена градоустройствена структу- Empire (1185-1396). Remains preserve the notion ра, включваща вътрешен укрепен град върху of an urban-planned structure, including an inner ▲ Archaeological reserve The medieval town of Cherven обширен скален рид и външен град в под- ножието на скалите и по околните хълмове. consolidated part on a small plateau, curved out Ruse, Skobelev Blvd 7 Бил е голям търговско-занаятчийски център by one of the meanders of Rusensi Lom River, and Tel: 082/ 872 397, Fax: 082/ 828 730 с развити железодобив, железообработване, an outer area surrounding it. The strategic site, [email protected]; www.lomea.org златарство, строителни, художествени, бито- sound structure, well-developed crafts, iron- and ви и др. занаяти, възел на пътища от р. Дунав goldworking, and the numerous rock monasteries ▼ The archaeological reserve of Ivanovo Rock Churches към вътрешността на страната, духовно и along the Rusenski Lom contributed to the great просветно средище, свързано със скалните prosperity of the town. манастири по долината на р. Русенски Лом. The start of the water route is next to the old mill. Стартът на маршрута е при старата воденица. Mastering kayaks requires skills and knowledge, Овладяването на каяка изисква усет и позна- but the crew is trained in advance by experienced ния, затова опитни водачи обучават предва- guides. The lack of dangerous rapids or falls along рително екипажа. По маршрута няма опасни the river, which passes through a bird-watching бързеи и падове. При село Кошов, на левия station near the village of Koshov, makes it an бряг на реката, има пункт за наблюдение на птици. Крайната спирка е в близост до архе- easy and pleasant experience for the tourist. The ологически резерват “Ивановски скални църк- final stop is in the vicinity of the archaeological ви”, обект на ЮНЕСКО. Тук е монтиран понтон, reserve of Ivanovo Rock Churches, a UNESCO site. от който се изтеглят лодките. В заслона, в There are a number of facilities at the end of the съседство, може да накладете огън в камина. water route, such as a pontoon for the boats and Над заслона започва екопътека „Грамовец”. По a nearby shelter with a hearth. The shelter is the леки за изкачване стълби се навлиза в Сред- starting point of the eco-path Gramovets, which новековния скален манастир, изграден в ин- leads the visitors to a medieval rock monastery тересни плитки пещери. built into intriguing shallow caves. 94 95 Нисово Хотел Черният щъркел Хотелът предлага модерна и много уютна обстановка – самостоятелни къщи, меха- Raynov and Sons Winery на, басейн и спортен център. На разходка до вековния бряст в селото ще се насла- Винарска изба Райнов и синове предлага Raynov and Sons Winery offers a great дите на скалните венци по бреговете на великолепно съчетание на две изживявания: въз- mixture of experiences: admiring the beauty Лома, лозовите насаждения на местната хищение от природните красоти на Поломието и де- of the region of Polomieto and degustation of винарна и... тамплиерските гробища. Ако густирането на хубави вина. Двете дегустационни good wines. The two degustation halls are open желаете, стопаните ще ви приготвят пик- зали целогодишно са отворени за посетителите. for visitors all-year round. ник за този излет. Самото село пази тра- Избата е проектирана за производство на малки The wine cellar is suitable for the production дициите си: на Лазаровден в обиколката количества бутикови вина. Осигурен е затворен of a small quantity of boutique wines. A closed си по къщите лазарките не пропускат да цикъл – от производството на грозде до бути- cycle of production is guaranteed – from посетят и хотела. лирането на вината. За отлежаването им се из- growing grapes to bottling the wines. Aging of ползват френски дъбови бъчви, които деликатно the wines is done in French oak barrels which 2 × 10 Nisovo 1 омекотяват и трайно допълват вкуса и ароматите delicately soften and add to the wine scent and Hotel Black Stork на виното. В лозовите масиви преобладават се- flavour. The grape yards are filled with fine se- This hotel offers a modern, cosy atmosphere лектираните френски сортове Совинъон Блан, lection of French sorts like Sauvignon Blanc, – separate houses, a tavern, swimming pool Шардоне, Каберне Совинъон, Мерло и Каберне Chardonnay, Cabernet Sauvignon, Merlot and English and sport centre. A walk to a century-old elm Фран. Те са засадени на терени с южно изложе- Cabernet Franc. They are planted in south-fac- Russian tree will bring before your eyes the cliffs ris- ние и силно варовити почви в канъона на река ing terrain and concentrated limy soils in the ing above the meanders of the Rusenski Lom Русенски Лом, където слънцето нежно пълни със river canyon of Rusenski Lom, where the sun 10 1 River, the local vineyards and a Templar burial сладост всяка чепка грозде. gently embraces each grape cluster. ground. The hosts at The Black Stork can pre- Цена 40-60 Leva pare a picnic basket for your walk. The village Price of Nisovo has well preserved its traditions and Phone: 0886 006 401, 0884 605 825; Fax: 08196 233 E-mail: [email protected] still performs the “Lazarki” custom – eight www.black-stork.com days before Easter, young girls go about the Росица Василева / Rositsa Vasileva houses and sing songs. They do not miss visit- 12, Tsar Osvoboditel Str. ing the hotel either.

БЪЛГАРИЯ Русе/Rouse - 27 км

София/Sofia - Nisovo, tel. 0889 519 925 365 км [email protected] Северна централна Северна www.raynoff.com 96 97 Комплекс «Левента» Complex Leventa Интериорна забележителност и място, което задължително трябва да се по- With its remarkable interior, Complex Leventa is a must-see site сети в Русе, е емблематичния за града Комплекс «Левента». «Левент Табия» in the town of Ruse. Levent Tabia is the name of the 200-year- е името на сградата с над 200-годишна история, в която са разположени old building where Restaurant Leventa and Winery House Ruse are ресторант «Левента» и винарска къща «Русе». Стенописите, които украсяват located. Wall-paintings in the hallways of the complex recreate залите на комплекса, разказват сюжети от българската история. scenes from Bulgarian history. Ресторант «Левента » Винарска къща «Русе» Ние знаем, че доброто вино и добра- Съвременно оборудвана винарска изба та храна трябва да се съчетават, за за производство на бутикови серии да е пълно оценяването им. Гостите бели и червени висококачествени вина могат да се насладят на уникалното с марката Левент, съчетава българските вино с марката Левент, което опре- традиции и съвременните тенденции деля цялостния кулинарен стил на във винопроизводството. Зад древните ресторанта. Специалитетите от бъл- каменни стени с дебелина над 2,30 м, гарската национална и от световната гарантиращи постоянна температура, кухня са част от хармонията на истин- вината отлежават във френски и аме- Phone +359 82 862 884 Phone +359 82 862 880 ското удоволствие. рикански дъбови бъчви. [email protected] Restaurant Leventa Winery House Ruse We know that good wine and good The contemporary wine cellar with up- food should be properly combined to-date equipment produces boutique in order to be appreciated. Our red and white high quality wines with guests can enjoy the unique wines the trademark Levent. They combine with trademark Levent, which deter- the Bulgarian traditions and the mod- mine the overall culinary style of the ern trends in winemaking technology. restaurant. Typical Bulgarian cuisine Wine ages in French and American and international dishes are part of oak barrels behind the ancient 2,30 m the harmony of real pleasure for thick stone walls that guarantee con- visitors. stant temperature.

Русе, местност Левент Табия, ул.“Генерал Кутузов”23; www.leventa-bg.net Fax +359 82 862 898; 23, General Kutuzov Str., Ruse, Levent Tabia place 9898 9999 Feel the spirit of

BOZHENTSI architectural & historical reserve WWW.SHARLOPOV.EU ECO HOUSES Tel: (+359 62) 600 607

Bozhentsi village Tel./Fax: (+359 62) 606 569 L. Popiordanov Photo: E-mail: [email protected]@yantrabg.com 100 101 102 Североизточна БЪЛГАРИЯ Н Природата е не по-малко щедра. В райо- В щедра. по-малко не е Природата в Търговище, Разград и Тутракан. ложки експедиции. Има какво да се види и археоподводни- на време по откритието, Средновекови- и древността от експонати интересни пази Каварна в Музеят могила. селищна Дуранкулашката в селище литно най-голямотоенео- разкритоот предмети най-старото злато на света (4200 види се да може лагатВарна музеите.Във пред- миналото до досег различен Един ботаническа градина скактуси. великолепна и архитектура ориенталска с възрожденска си себе в ХХ съчетава на век началото от Балчик в Дворецът вШумен. Итоваджамия неевсичко. Томбул плато, Шуменското и в скитовете Варна край Аладжа манастири ните - скал ЮНЕСКО), на наследство културно (световно конник Мадарския на релеф монументалниятвярата си, отскален пят - отстъ да това пред смъртта предпочели девойки, български 40-те за пази легендата която бряг, морския крепостта на Преслав, Калиакра и Плиска столици български старите още са обекти щение посе - за задължителните на списъка В на алианското светилище Демир Теке. Баба посещение или Яйлата местността на бряг скалистия по разходка грижна - без до ЮНЕСКО) на наследство турно - кул (световно Свещари с. в гробницата на посещение и култура тракийската до докосване от възможности: уникални гости своите на предлага и времена ри - най-ста от обитавано е плато джанското ен мса а ааця Добру ваканция. за места телни - привлека крият планините само е г.пр.Хр.) и и свежморски полъх и свежморски полъх - ресторант въвресторант Варна. специализиран в дегустация направят да или Преслав Велики и Русе Шумен, в винзаводите на селекциите на насладят се да могат вина пелин. белите Почитателитена осмарски с изпробват да ценителите могат която луканка, смядовска известната забравяме да бива не тети, специали- кулинарните до отнася се Що на север побрега наморето. и както езеро, Белославското и ненското - Вар край района, в язовири гобройните мно- и Камчия р. по места подходящи открият ще риболова на Почитателите Делфинариума. и градина Морската терми, римски рите - ста Аквариума, с привлекателна е Варна България на столица Морската коняци. и ноград, известна и с качествените си вина Евкси- резиденция царската Константин, лековитите бани кални на Тузлата почивка: и Свети отпускаща за места известни няколко Има юг. Болата на Тузлата до чак та – Русалка, Яйлата, Дурaнкулак, на плажове дивите бряг, Камен Шабла, нос - морето с истинска среща се България в степ единствената където скали, отвесни и заливи усамотени от редица по- откриете ще море Черно на брега По дължение години. на50млн. про- в ерозията от формиран камъни, Побитите феномен природният намира се Варна от км 18 На птици. вида тени защи- 160 над гнездят където ЮНЕСКО, на наследство природно Световното от част Сребърна, резерват биосферният е Силистра В птици. на център наблюдение за действа Дуранкулак и Шабла Край България. в археология подводна за предпочитаните места от едно - - акра Кали нос и както развлечения, и ния - приключе за възможности коитопредлагат пясъци, Златни и плато менско Шу - парка природни два намират се на Древна култура Древна култура -

rbra ishr rsre lctd near located reserve, biosphere Srebarna The archaeology. underwater for sites best the of one is Cape entertainment. recreationaland cultural diverse for tunities oppor - provide Sands, Golden and Plateau parks, nature two The history. the as generous as is here nature of wealth The Turgovishte, aswell. andRazgrad in seen be to lot a is excavations.There cal were discovered during aquatic archaeologi- which times, medieval and ancient from its museum in Kavarna keeps interesting exhib The Durankulak. at mound largest (4200 world the in gold worked oldest the ry.exhibitsVarna histo on perspective fresh a offer Museums oftheworld.parts various from brought cacti with garden cal botani- magnificent a has It architecture. of styles oriental and Renaissance combines , built at the turn of the 20th century, and Plateau.in Shumen palace Thethe on Varnathose near Aladja like rock monasteries, its for famous also is north-east The man, anotherUNESCO World Heritage Site. Horse the called rock of out carved relief ancient the is impressive Equally sea. fromtogetherjumped intoand cliffs the the and faith their abandon than rather die to preferred who maidens 40 the of legend the whispering still coast, the at Kaliakra is fortress known well- Another visiting. worth also are slav Preand of capitals Bulgarian old The Baba ofDemir Tekkesi.Aliani sanctuary the see Yailataof or coast rocky solitary the along walk to (a Site), UNESCO WorldHeritage Sveshtari at tomb Thracian the visit to tourists to get in touch for with Thracian culture, opportunities unique offers and times ancient since inhabited been has Dobrudja M Fresh Breeze from theSea Ancient Culture and Fresh Breeze from theSea Ancient Culture and nation for holiday-making in Bulgaria. Bulgaria. in holiday-making for nation desti- scenic only the not are ountains s, hy rie ter hair their braided they so, ,

BC) and artefacts from the from artefacts and BC) - - - -

tasting at thespecialisedrestaurant in Varna. wine go or PreslavVeliki and Rosse Shumen, wine can enjoy the vintages of the wineries in white of “pelin”. Connoisseurs called Osmar, from wine wormwood unique the with try can gourmets which tasting sausage, the miss not should one cuisine, to As , coast. andalongthenorthern dams in the region, on the lakes of Varna and the at and River the along places numerous discover will enthusiasts Fishing for strolling.fect per - is which garden, seaside its and baths Roman ancient the aquarium, phinarium, dol- its with visitors attracts Bulgaria, of capital”“sea the Varna,(“rakiya”). brandy of style traditional and wine its for famous royal residence of Euxinograd, which is also old the or Konstantin, Sveti Tuzlataand at the coast, including the curative mud baths along areas recreational several are There and Tuzlata to thesouth. Durankulak,Yailata waythe all toRusalka, Kavarnaand of beaches wild the Bryag, Kamen , of cape the from – sea the meets land where Bulgaria, the only in steppe real is there cliffs, and bays cluded se with dotted coast Sea Black the Along of weathering over 50millionyears. result a as emerged Rocks”) Driven-in (“The Kamuni Pobitite called phenomena nature The Durankulak. and Shabla of lakes the at propitious also is Bird-watching Heritage. World UNESCO of species part is bird It there. protected nesting 160 has Silistra, - North-eastern BULGARIA Природен Nature парк ШУМЕНСКО ПЛАТО SHUMENSKO PLATEAU Park Природен парк „Шуменско плато” се намира в Shumensko Plateau is in the eastern Danube Plain, източните предели на Дунавската равнина в бли- close to the city of Shumen. Designated a nature зост до град Шумен. Обявен е през 1980 г. с цел park in 1980 in order to preserve the diverse natural съхраняване на ценните растителни и животин- habitat of the region, it is rich in subterranean and ски видове и платовидния ландшафт. Релефът surface karst formations. е карстов, богат на скални феномени, повърх- Mixed broadleaf forests cover 90 per cent of the park’s ностни и подземни карстови форми. Обликът на territory, where tree species such as hornbeam, beech, парка се допълва от смесените широколистни oak, maple, ash and linden grow. Other important гори, които заемат 90% от територията му. В plant species include 14 types of orchids, more than резерват “Букака” е добре съхранен Мизийският 250 varieties of herbs and 64 types of rare, protected бук. В парка се срещат 14 вида орхидеи, над 250 plants. Animal life is presented by over 200 species. вида лечебни растения, а 64 растителни вида са Numerous ancient, Thracian and medieval villages ▲ The Forest School с природозащитен статус. Светът на животните е представен от повече от 200 вида. and fortresses have occupied these lands through- На територията на парка се намират няколко out the ages. Rock monasteries tucked in steep cliffs културно-исторически забележителности: ис- served as important religious and cultural centres торико-археологическият резерват «Шуменска during the 12th to 14th centuries. The park includes ▼The Shumen Fortressn крепост», скалните манастири от ХІІ-ХІV в., an archaeological site, Shumenskata Krepost (The Паметникът «Създатели на българската ) and the monument Suzdateli na държава», издигнат в чест на 1 300 години от Bulgarskata Durzhava (Founders of the Bulgarian създаването на България. State), erected in honour of the 1300-year anniver- В парка има добри условия за практикуване на sary of the Bulgarian state. пешеходен и велотуризъм, туристическо ори- A visitor centre hosts an interactive exhibition and ентиране, скално катерене, спелеотуризъм, provides visitors with maps, information, guided tours парапланеризъм и др. Има изградени кътове and bike rentals. The Forest School, situated near the за краткотраен отдих. centre, is an interactive building for youth environ- Информационният център на парка се намира mental activities and includes the Forest Maze, A Path близо до паметника „Създатели на българската of Fairytales and an outdoors study room. държава”, предлага интерактивна изложба, ин- Shumensko Plateau Nature Park offers great ▼ The Green Stars Festival формация за маршрутите и водач, наем на вело- София/Sofia - сипед, продажба на карти и др. материали. possibilities for hiking, cycling, rock climbing, 320 км ШУМЕН caving, paragliding and more. Many events are SHUMEN „Горското училище” до информационния цен- hosted here, such as Forest Week in April, тър представлява интерактивен комплекс за the National Day of Nature Parks провеждане на екологични дейности с деца и in May and the Green Stars включва „Горски лабиринт”, „Пътека на приказ- Festival on 24 June. ките” и „Класна стая на открито”. За организира- ни групи дирекцията на парка предлага водач- аниматор. Office - Tel: 054/ 800 765 Stara Planina Str 2, Shumen 9700 През месец април дирекцията организира “Седмица на гората”, Националният ден на Visitor Centre - Tel: 054/ 800 137 природните паркове е през май, а фестивалът е-mail: [email protected] „Зелени слънца” - на 24 юни. www.shumenskoplato.com 104 105 Osmar Осмар

3 × 2 (+2 еxtra b. ) 3 × спалня (+3еxtra beds) 1 вещарови къщи veshtarovi kashti Осмар е столицата на пелина – горчивото This region is the centre of the bitter wine of вино на удоволствието и любовта. Къщите pleasure and love, called pelin. The Sveshtarovi се вписват идеално в концепцията за ал- houses fit perfectly into the alternative tour- English Russian тернативен туризъм – с бръшляна, покрил ism concept, with ivy mantling the entrance, a 4 4 Italian входа, с асмите в двора и с многото цветя. vine-covered trellis in the yard and abundant Гостоприемните домакини посрещат хора flowers. Its hospitable hosts welcome visitors 15 10 14 14 14 от цял свят и с удоволствие ще ви предло- from all around the world, offering you the Цена жат уюта на своите къщи. На разположе- cosiness of their houses with pleasure. Guests Price 22-30 Leva ние на гостите са лeтни кухни, оборудвани can also prepare their own food in the well- Phone: ++359 54 831040 tel/fax с всички необходими уреди. Предлагат се equipped summer kitchen. Activities include 0888 387 753, 0898 605 373, 0889 405 525 не само дегустации на местни вина, но и tastings of the local wine and demonstrations E-mail: [email protected], of handicrafts and the traditional way of life, [email protected]; www.avistratravel.com демонстрации на занаяти, на бита и стила Анета Свещарова/ Aneta Sveshtarova на живот от преди два века. Екологич- which have been preserved for more than 43, 47, Vasil Kolarov, Str. но чистият район предлага възможност two centuries. Ecologically sound, the region за събиране на билки и горски плодове. offers nice paths for herb and berry gathering. Many marked trails lead through the woods Множество маркирани пътеки улесняват

БЪЛГАРИЯ of the plateau. Take a walk and visit the Os-

разходките сред прохладата на гористото BULGARIA Варна/Varna - marski rock monasteries. After the short stay, 102 km плато. В близост до селото са старопрес- guests and hosts part good friends. толните Плиска и Преслав, както и много- вековният култов център Мадара, знакови София/Sofia - за българската история и българския дух. 346 km И не забравяйте да посетите Осмарските скални манастири! След краткия престой гости и домакини Североизточна се разделят като истински приятели. North-eastern 106 107 Айдемир Безмер – Къща за гости Хотел Куин Мария – Невена Добруджа е синоним на топла земя, неве- Безмер надали ще ви направи впечатле- роятна природа, древна история и богата ние на картата, но след като посетите тази душевност. В долината на синия Дунав, не къща за гости със сигурност ще го запом- далеч от Силистра, се простира село Айде- ните. Настаняването е в малка самостоя- мир. Представата за това цветно място се телна вила и в две от стаите на автентич- изпълва с живот, когато спускайки се по склона забележите червените покриви и ната добруджанска къщата на стопаните. светлия облик на този хотел. Модерен, ин- В обширна градина се отглеждат различни тересен, забележителен, той ви представя плодове и зеленчуци, които можете да провинциалния дух през призмата на съ- опи­тате. В района има дивечовъдна стан- временна обстановка и услуги, които няма ция, а разходката наоколо впечатлява с да ви оставят да скучаете и ще ви осигурят характерните за Лудогорието суходолия. 17 × 2 една наистина приятна почивка. 1 × 1 9 × спалня 1 × спалня 4 × 3 Aydemir Bezmer 1 × 3, 2 × 4 Hotel Queen Maria Nevena Guesthouse The Dobrudja region is known for its warm English Bezmer would not probably make you an im- Russian climate, beautiful nature and ancient history. English Ger Tur Aydemir is a big village in the wide plain, very pression on the Bulgarian map, but once you close to the blue Danube River and the city of have visited this guesthouse, the experience 10 3 3 5 5 4 Silistra. The view of this colourful locality is will be unforgettable. The accommodation is 8 1 6 5 6 inspiring when seen from above – the mot- made of an independent villa and two of the Цена 48 Leva ley patterns created by the roofs resemble rooms in the authentic owner’s house. You Цена 15 - 17 Leva 3 Price an Impressionist painting. Modern, interest- can taste the home-grown fruits and vegeta- 8 2 Price Phone/ Fax:08675 3111 ing and fascinating, the hotel brings to life bles from the backyard garden. There is also a Phone: 0887390313; Fax: 05751/2484 E-mail: [email protected] the provincial spirit through the prism of a E-mail: [email protected] www.hotelqueen.silistra.eu wildlife station in the region and possibilities www.maria-nevena.com modern atmosphere and services. Everything for great walks and hikes in the picturesque Иван Нарлев / Ivan Narlev comes together to keep you enthralled and to Невена Денева / Nevena Deneva surrounding area. 85, Parva Str. 6, Sofia Str. ensure a relaxing holiday.

Варна/Varna - 200 km БЪЛГАРИЯ BULGARIA София/Sofia - 415 km

София/Sofia - 445 km

Североизточна Варна/Varna - 90 kmNorth-eastern 108 109 Ветрен Варна Къща за гости Пеликан Къща за гости Делфини Къщата е разположена в непосредствена Ако търсите екологично чисто място на близост до световно известния природен морето, с приятелска и уютна атмосфера резерват Сребърна. Можете да се насла- и същевременно да не сте далеч от дите на местните специалитети от прясна цивилизацията, къща за гости “Делфини” дунавска риба и превъзходната кайсиева е подходящото за вас място. Уникалната ракия. За природолюбителите има въз- комбинация между плаж, море, планина можности за наблюдение на птици, насе- и гора позволяват упражняването на коми, бозайници, ботанически екскурзии, редица атрактивни спортове, коитo да фотография, колоездене сред природата. разнообразят деня ви. Почитателите на В селото има местен самодеен фолклорен културния туризъм могат да се докоснат до културното наследство на Варна и състав, който представя Добружански пес- региона в многото музеи и паметници на ни и танци, традиции и обичаи. културата в града и околността. 2 × 1 1 × 1 3 × 2 5 × 2 4 2 × спалня Vetren Varna Pelican Birding Lodge Delfini uesthouseG English Pelican Guesthouse is next to the UNESCO- English French If your are looking for a beautiful place to Russian Russian listed Srebarna . Take pleasure unwind or to arrange a business meeting, German in tasting the local Danube fish specialities Delfini Guesthouse will fulfil to your require- and the fantastic local apricot brandy (“kay- 20 2 15 ments. The unique combination of sea, sandy 1 3 3 8 8 8 sieva rakiya”). Nature lovers will can partake shore, mountain and forest allows for a vari- Цена in the watching of birds, insects and mam- 20 Leva ety of activities during your stay. The region Цена 15 - 20 Leva 2 Price mal, as well as in botanical trips, photography has many interesting landmarks – natural 3 3 Price Phone/Fax: 02 963 04 36; 08676 278 and biking tours. There is also a local folklore wonders, ancient temples, rock monasteries Phone: 052 343 031; Fax: 052 341 015 E-mail: [email protected], group presenting Dobrudja’s songs and danc- and museums. Мob: 0887554454 [email protected] es, tradition and customs. E-mail: [email protected] www.pelican-birding-lodge.com www.rentdelfiniroom.com Никола Дилчев / Nikolai Dilchev Боян Янакиев / Boyan Yanakiev; 8 Delfini Str. 16, Dunav str.

БЪЛГАРИЯ София/Sofia - 430 km BULGARIA

София/Sofia - 415 km Варна/Varna - Къща за гости Делфини 193 km Guesthouse Delfini Североизточна North-eastern 110 111 Община БАЛЧИК Балчик е разположен на тих залив на север- Balchik sits on the shore of a quiet bay on ния черноморски бряг. Градът има живописно the northern coast. Laid out in an амфитеатрално разположение. Допълнителна amphitheatre formation, the picturesque town романтика му придават белите скали, зелените is known for its romantic white limestone, green кипариси и тихите улички с китни дворове на cypresses and quiet streets with tidy yards. къщите. Established on the site of an old Thracian village, Белият град притежава над 2500-годишна ис- previous names of what is now Balchik have тория, като имената му се променят от Круни, been Kruni, Dionisopolis and Balik. The town’s Дионисополис, Балик, и сега - Балчик. long history can be witnessed with the ancient Перлата на Белия град са дворецът на румънска- temple of the Mother Goddess Cybele, in the та кралица Мария, ботаническата градина като ancient region of Pontus. The cult to Cybele was част от парка и балнеоложкият център “Тузлата”. brought from ; she was worshipped by Храмовете са пътеводните знаци на Белия град, the Thracians, Phrygians, Egyptians, Greeks and техните камбанарии се виждат отвсякъде. Град- Romans. The temple in Bachik was built in 260 BC ският исторически музей притежава уникална and existed till the end of the 4th century AD. Fine колекция. В непосредствена близост до него е и sculptures, writings, bone needles, clay lamps етнографската къща. Картинната галерия се по- and other objects have been found at the ruins. мещава в открояваща се със своята архитектура The so-called pearl of Balchik is the architectural сграда и е изпълнена с изключителни картини compound Dvoretsa (“The Palace”), constructed от различни епохи, както на български, така и on initiative of the Romanian Queen Marie as her на чуждестранни художници. Наскоро бе открит summer residence in the early 20th century. The храма на богинята Кибела, който тепърва ще queen’s interest in the Baha’i faith contributed to Visitor Centre Bachik буди удивлението на туристите. the oriental architectural style of the palace. The Tel: 0579/ 76951 palace’s surrounding park has been turned into a [email protected] Културният живот на Балчик се подхранва от духа Змеево на многолетни традиции. Всяка година расте ин- university botanical garden, which draws visitors Zmeevo Visitor Centre Дропла тересът към многоцветната палитра от културни with its impressive cactus collection and quaint Dropla Tel: 0579/ 66810 villas where tourists can stay. прояви и фестивали, в които са вплетени живите Тригорци [email protected] Сенокос Trigortsi традиции, бит, обичаи и гостоприемство на хора- Another symbol of Balchik is Tulzata — a Senokos Дъбрава Dabrava Balchik Еthnographical Museum та от този край. seaside lake rich in healing mud and home to a functioning mud treatment centre. Other Крайбрежната алея на Балчик е туристическата Гурково important attractions are the history museum, Соколово атракция на града. Красивата зона за разходки Sokolovo се извива край синия Балчишки залив, изпъс- the ethnographic museum and the art gallery. трена с многобройни заведения, вили и хотели. A great number of hotels and restaurants София/Sofia - Околностите на града са изпълнени с рибарски scattered along the coastline of the town’s blue- 491км Оброчище БАЛЧИК пристани и плажове, примамващи със златистия watered bay provide opportunities to relax. There BALCHIK си топъл пясък. are also several fishing harbours and beaches of golden sand. Тузлата Туристическите информационни центрове в Бал- Tuzlata чик и Кранево работят целогодишно и предоста- The visitor centres in Balchik and the nearby Албена вят актуална информация за града и региона, ко- Kranevo are open year-round. Balchik is a good Albena Кранево ято може да послужи за качествено опознаване starting point for exploring the entire northern Kranevo на цялото северно Черноморие. Black Sea coast. 112 113 Мидена ферма ДЪЛБОКА DALBOKA Mussel Farm

Заливът Дълбока между Каварна и с. Dalboka Bay is between the town of Kavarna Българево е прочут с мидите си. Хората вече and the village of Bulgarevo, on the northern познават това място и разказват чудеса за Black Sea coast. This place is famous for its затънтения залив и първата мидена ферма mussels. Something of a legendary roadside у нас – мидена ферма „Дълбока”. Ароматът stop-off, people keep talking about the marvel- на морски специалитети от миди и други lous isolated bay and the first farm for mussels Kavarna Каварна морски обитатели пленява всеки още преди in Bulgaria – Mussel Farm Dalboka. (“Dalboka” да се спусне по пътя за фермата, а гледка- means “profound”.) The aroma of seafood speci- та.... тя наистина си заслужава! Скалистият alities captivates anyone who travels down the бряг е приютил едно от най-интересните road to the farm, not to mention the view. It is ресторантчета по Черноморието, където се really worth it! приготвят пресни миди по десетки рецепти, а на една ръка разстояние от масите растат This cliff-sheltered restaurant is one of the most домати. Наистина, можете да опитате какво interesting on the Black Sea, where locally ли не, приготвено от пресни миди. Има чу- raised, freshly harvested mussels are prepared in десни попадения: сарми с лозов лист или a number of ways; the tomatoes, too, are grown зеле, кюфтенца от миди, шишчета, мусака, on-site, in the garden. The menu offers up a руло... И все пак морският аромат на миди- fantastic experience: mussel-stuffed cabbage or те е нетраен. Затова най-вкусни си остават grapevine leaves, mussel croquettes and skew- 0878 911 377 приготвени в черупките си, а ла натюр или ers, fish stew and various grilled , and 052 911 977 с винен сос. Все едно се сливаш с морето. Burgas-, Greek- and Italian-style mussels… It 089 5512025 (English speaking) Известни ресторанти са се доверили на фер- is like taking a dive into the sea. Famous restau- rants rely on this farm for their daily supplies http://www.dalboka.com мата и поръчват миди в продължение на години като държат много на името „Дълбо- of seafood, having put their trust in the name ка”, което дава гаранция за качество. Денем Dalboka and quality of its products. бризът развява белите покривки на масите, Breezes make the white tablecloths flutter а нощем светват гирлянди от електрически during the day, and when the darkness falls, крушки, прехвърлени през клоните. Еколо- hundreds of small lights shine. The fresh prod- гично чистите продукти, с които домакините ucts direct from the source and the beauty приготвят ястията и красотата на фермата of the site combine to make everybody fall карат всеки да се влюби и да разказва за in love with and tell stories about this place. приказното място на близки. Ела и се потопи Come relish the charm and romance – as much в чар и романтика - колкото поискаш. as you want. 114 115 Горун – Вила Елла Крапец – Вила Кибела Всичко в къщата и двора на Елка е беля- Вилата е по проект на архитект Дачо зано от нейното великолепно чувство за Петров, вьодушевен от разказите на Йов- естетика и мярка. Архитектурата по-скоро ков за Добруджанския хан, с ретро обза- ни отпраща към старопрестолния град веждане и клубна атмосфера. Продуктьт В.Търново, но навсякъде ще открием и на Вила “Кибела” е фокусиран вьрху орга- морските нотки. Наблизо се намират над ничната кухня и древните цивилизации 10 плажа с различни характеристики. Ог- - пикници на плажа с миди и риба на тене- ромната пясъчна ивица прелива в скални кия, риболов, нестинарски и етно вечери и образувания, осеяни с подводни и скални игри. Кухнята, която ще опитате, изумява: пещери, с чудни заливчета за плуване и рибата и мидите се донасят в деня на при- гмуркане. На границата между Добруджа готвянето; месото идва директно от мест- и приказния скалист бряг на Яйлата и Тю- ните фермери, незамразено; соковете, леново, този дом е една отлична отправна сладката, плодовете и зеленчуците са от точка за изследване на цялото българско градината. А рецептите....една от тях е на Северно Черноморие, а неговата атмосфе- 3000 години. ра обещава така мечтания пълен релакс. 1 × 1, 4 × 2 1 × 1, 2 × 2 Krapets – Villa Kibela 1 × спалня 2 × спалня 1 × 3 5 2 × 3 2 Gorun – Villa Ella The architecture of this retro villa was in- Each detail of the house and garden of Elka spired by the tales of the renowned Bulgarian is characterized by her magnificent sense for author Yordan Yovkov, in which he tells of a esthetics and style. Although typical for the club-like inn in Dobrudja. Today, Villa Kibela English English Russian Russian old capital Veliko Turnovo, the architecture focuses on organic food and ancient civilisa- German also hides sea elements. Nearby, there are tions – barbeques on the shore with fish and 10 sand beaches and untouched dunes. The mussels, fishing, ethnic evenings, stories and games. The cuisine is phenomenal – the fish 2 1 1 10 10 12 4 13 18 landscape passes from sand to rocks with underwater and rock caves, with magnificent and mussels come fresh each day; the meat Phone: 0888 880 281; 02 870 34 95 Цена 15 - 25 Leva bays where you can swim and dive. On the is delivered from local farm- E-mail: [email protected] 4 4 Price 130 per house border between Dobrudja and the remark- ers without being frozen; www.villakibela.com able rocky coast of Yalita and , this juices, jam, vegetables Маргарита Борисова / Margarita Borisova Phone: 02 954 83 17; 0898 620 962 and fruits are from the E-mail: [email protected] guesthouse is the perfect starting point for 8, Treta Str. www.ella-bg.com exploring the whole North Black Sea Coast, garden. And the reci- Елка Досева / Elka Doseva while at the same time its atmosphere guar- pes… One of them antees true relaxation. is 3000 years old.

БЪЛГАРИЯ Русе/Ruse - 266 km BULGARIA

Варна/Varna - Варна/Varna - 75 km 95 km София/Sofia - 537 km Североизточна North-eastern 116 117 Тюленово Хотел Делфина “Делфина” е хотел, обзаведен в съвреме- нен стил, който създава уют и приятна ат- мосфера на гостите си. Повечето стаи имат тераса с изглед към прекрасно заливче. Към хотела работи и ресторант с 40 места на закрито и лятна тераса с изглед към морето - 60 места. Предлага се традици- онна национална кухня и морски специа- литети. В комбинация с ресторанта, хотел “Делфина” е идеално място за почивка и възстановяване. Подходящ е и за семейни тържества, детски партита, фирмени съ- 10 × 2 бирания и тийм билдинг. 2 × 3 Tyulenovo Hotel Delfina Delfina (means the Dolphin) is a hotel, fur- Rom nished in modern style that creates a cozy and pleasant atmosphere for its guests. Almost all rooms have a terrace overlooking the beau- tiful cove. There is also a restaurant with 40 seats indoors and outdoor terrace overlook- Цена 28 - 33 Leva ing the sea - for 60 people. Here you can taste 1 Price traditional cuisine and fresh Black Sea fish. Phone: 05743 4221 In combination with the restaurant Dolphin E-mail: [email protected] hotel is an ideal place for rest and recovery. http://shabla.be/hotels/delfina/ Suitable for family celebrations, kids parties, Николай Михайлов / Nikolay Mihaylov corporate gatherings and team building. БЪЛГАРИЯ

Варна/Vаrna - 90 km София/Sofia - 520 km Photo: M. Katrandjiev Photo: Североизточна 118 119 120 Югозападна БЪЛГАРИЯ нишка лоза. нишка мел- Широката на ареалът и нас у ласти Струмаоб- отвинарски известнитеедна - долинатае Огражден, и река на Беласица Пирин, между региона, на край южния В морните нас.Илинденци. кариери мра- край скулптура по пленери на лято всяко събират се майстори-каменоделци Съвременнитевек. ХV отощепрез камък мост,но е запазен Кадийн старият граден ите тайни и своята история. Край - Невести цифичен чар и атмосфера, всяко има сво- спе- има тях от Всяко период. османския и Възраждането от архитектура типична с селища исторически известни са Долен и Делчево Мелник, Ковачевица, Банско, действието натова още по-силно. място въз- прави наоколо пейзажът а ЮНЕСКО, на вен е за световно наследство културно обя- манастир, български най-големият е това Днес Рилски. Иван св. българите на патрон духовния от в. X през пустиня Рилската в основан манастир, Рилският е всички за Познат иконостас. и нописи - сте Добърско великолепни съхранил с. (Разложко), в храмът и Слав Алексий от г, 1220 през още основан манастир, Роженски знаменитият са полюс другия На г.). (1481 Бобошево в Димитър” „Св. църквата планина), (Огражден Никудин с. църкватав Банско, на парк гробищния в църква старинната са известни Слабо църква. Боянската на това с съизмеримо е й значението културата на паметник като а в.), (XIV нас у най-старите от е една манастир Земенския на църквата че ацн знаят, Малцина места. интересни твърде и по- знати слабо има България на част тази в и София, В вино ибогато наследство Покривът наБалканите, ота и до си зостта - бли ъпреки ва наголемите хотели. алтернати възможностиза настаняване, - Хубавото е, че близо до тях вече има нови реклама. от нуждаят се не Банско и вец Боро- на Пистите май. месец до дължава про- често Пирин и Рила в сезонът като ски-центровете, са планината в Високо Момин проход. Баня, Рупите, баня, Сапарева Сандански, Катунци, Невестино, извори: минерални Югозападна България е осеяна с лековити иживотни. растения жище науникални убе- (Славянка), Алиботуш резерватът и Беласица манастир, РилскиВитоша, кове пар- природните Пирин, националните и Рила паркове България: в територии защитени най-значимите от едни са Тук пинистите. ал - за предизвикателство са Рила на дял Мальовишкият и Пирин на било стовото - зимата.Кар лятото, през през и темаи и трудностразлична с приключения ходии пре- за възможност дават хижи десетки и пътеки маркирани километри Стотици върхове се откриват фантастични гледки. метра 3000 почти им високите От лини. испо- истински като издигат се Пирин и Рила планини български големи Двете ла Via Аristotelis . и Африка по известната птича- магистра кратко за Европа между мигриращи птици,много спират пролома в скалите по а хвойна, дървовидна на находище тътТисата странатаединственотов пази Резерва Кресненски. и Бобошевски ски, - Струмапроломитена - Земен в скалата- и реката допирътна е интересен малко по- Не пътешественици. и художници фотографи, на въображението викват раждат нови приказни фигури и - предиз форми се променящите постоянно ните Тех - пейзаж. и хълмистия разчупватСтоб Мелник край пирамиди Пясъчните

D Heritage Rich The Top oftheBalkans, Wine and Their peaks reach almost 3000m, with stu- with 3000m, almost reach peaks Their Balkans. the of top the at tower and Rila of ranges mountain Bulgarian two The along Via Aristotelis. birds migrating between Europe and numerous to shelter temporary give rocks its whilst juniper, of species rare a of tat habi- only country’s the is Reserve of . and gorges , – the in rocks and river be tween contiguity the is interesting Equally of photographers, andtravellers. artists figures and tales, provoking the imagination new generate shapes ever-changing Their attention. much attract and spectacular are Stob and Melnik at pyramids sandstone The Melnik. variety eas in the country, home to the native grape is one ar- of the most famous wine-growing there Ograzhden, and Belasitsa Pirin, tween be region, the of part southern most the In of Ilindentsi. village the of quarries marble the work at shops for year each gather Contemporary stone-carvers Nevestino. at seen be can stone century, 15th Turkish the from Most, old Kadin bridge, An past. glorious and secrets its atmosphere, and charm unique its has Each eras. Ottoman and Revival the of typical architecture vernacular with ties communi - historical famous Delchevo are Dolen and Melnik, Kovachevitsa, Bansko, World Heritage List. UNESCO the on figures and Bulgaria in gest todaybig- is Mountainthe Rila in Ivan Rilski St by founded monastery The1220. in back Slav Alexius by founded Monastery, zhen Ro is Melnik, above south, the ToChurch. Boyana to comparable is culture, of ment monu- a as and, century 14th the to back dates Monastery Zemen of church the that know people many Notout. checking worth ie ae aey iie sts ht are that sites visited rarely are hides region the Sofia, to closeness its espite - - - - amenities, allat excellent prices. and service outstanding with restaurants great and facilities lodging cosy new,many are there nearby, and resorts those In ing. - advertis no need Bansko and of runs ski The May. until lasting long, quite often is Pirin moun- and Rila the in season in The tains. up higher are centres Ski Banya, andMominProhod. ,Sapareva Sandanski, Katuntsi, Nevestino,naturalwatermineral– ous spas vari- with dotted is Bulgaria South-western terranean andmountainous climate. Medi- mixed the to due biodiversity tional of the Pirin and parts haveSlavyanka excep southern The animals. and plants unique for habitat a is which Reserve, Slavyanka the and parks nature Monastery Rila and Belasitsa , the parks, national Pirin and Rila the – Bulgaria in territories tected pro major the of some includes region This of Pirin challenge alpinists. ridge karst the and Mountain Rila in region Thewinter. and summer the in both difficulties, and durations different of hikescreatefor lodges numerousconditions Hundreds of kilometres of marked paths and directions. all in unfolding views pendous - - 121 South-western BULGARIA Природен Nature парк ВИТОША VITOSHA Park От хилядолетия поминъкът на населението в For thousands of years the livelihood of people подножието на Витоша винаги е бил свързан с at the foot of Vitosha has been connected with the планината. Старите документи показват, че до mountain. Old records reveal that a few centuries ago преди няколко века Витоша е била покрита с ос- Vitosha was covered with remnants of the impen- танки от непроходимата Magna silva bulgarorum etrable Magna silva bulgarorum (the Great Forest of (Великата гора на българите). Части от тази древ- Bulgarians). Today, part of this ancient forest have re- на гора са останали само на някои места в парка. mained only in few places in the park. In 1934 due to През 1934 г., с активното участие на българската the active involvement of the Bulgarian conservation Витошко лале / Globe Flower Витошко природозащитна общественост, част от планина- community, part of the Vitosha mountain (6 600 ha) та Витоша с площ 6600 ха е била обявена за парк. was declared a Park. This is the first park not only in Това е първият парк не само в България, но и на Bulgaria, but on the Balkan peninsula as well. Park Балканския полуостров. Границите му са се проме- boundaries have been changed numerous times and няли многократно и днес обхващат цялата планина today they enclose the whole of the mountain cover- ▲ Кладнишкият ман. „Свети Никола” с площ от 27 079 ха. При създаването на парка са ing an area of 27 079 ha. Two of the first nature re- Kladnitsa “St. Nikolas” monastery били обявени едни от първите резервати в Бълга- serves in Bulgaria have been declared along with the рия – Бистришко бранище и Торфено бранище. establishment of the park ­ reserve Дирекция на Природен парк Витоша Vitosha Nature Park Directorate Природозащитният информационен център and the Torfeno branishte (peat bog) reserve. „Витоша” е първият от веригата информационно- Nature Protection Information Center - Vitosha Sofia, 17 Anthim I Str., образователни центрове към защитени територии is the first one from the chain of information and Tel./Fax: (+359 2) 989 53 77 в България. Намира се близо до Драгалевския ма- education centres at protected areas in Bulgaria situ- E-mail: [email protected] настир. Тел.: 967 31 40, www.vitoshacentre.org ated near the Dragalevtsi monastery. Tel.: (+359 2) www.park-vitosha.org Музеят на мечката се намира в района на Ден­ 967 31 40, www.vitoshacentre.org драриума.­ В него е представен начина на живот и The Bear Museum is situated close to the Dendrar- ▲ Музей на мечката /The Bear Museum биологията на най-едрия европейски хищник ка- ium locality. It represents life, ecology and biology of ▼ Драгалевски манастир „Успение Богородично”фявата мечка. В местността Белите брези (близо до the biggest European predator - the Brown Bear. You Dragalevtsi “Assumption” monastery Дендрариума) се намират музеят на совите и музе- can visit also the Owl Museum and the Dragonfly ят на водното конче. Отворени са за посетители от 1 Museum in the Belite brezi locality (close to май до 30 октомври. the Dendrarium). The museums are open for Драгалевският манастир „Успение Богоро- visitors from 1 may to 30 october. дично” е част от възникналата към края на ХІV век Dragalevtsi Assumption monastery is ▼ The Green Stars Festival група манастири около София, носещи названието part of the group of monasteries that appeared Мала Света гора. towards the end of XIV century around Sofia Кладнишкият манастир „Свети Никола” се and were called Little Mount Athos. намира на изток от село Кладница. Църквата е Kladnitsa St. Nikolas monastery is situ- разположена в двора на манастира. Възобновена ated east of Kladnitsa village. The church is е върху стари основи през 1841 г. in the yard of the monastery. It was recon- Боянската църква „Св. Панталеймон” (Х-ХІ structed upon old foundation in 1841.

Йордан Дамянов и архив ДПП Витоша Дамянов и архив Йордан Directorate park Nature Vitosha Damyanov, век) е разположена на границата с парка. Тя е уни- Boyana St. Panteleymon church (X-XI c.) is кален паметник на българския дух, изключителен situated at the border with the park. It is a unique пример на средновековната българска иконопис monument of Bulgarian spirit, an exceptional exam- Снимки: Fotos: и архитектура. Като забележителност от световно ple of medieval Bulgarian iconpanting and architec- значение, тя е обявена за обект на световното кул- ture. As a landmark of world importance it was listed турно наследство на UNESCO. as a world heritage UNESCO site. 122 123 Конна база АДГОР Horseback Riding Base ADGOR

“Откакто се помня, се занимавам с коне. Едно десети- “Since I can remember, I have been interested in horses. летие в Америка разви и промени отношението ми A decade spent in the shaped and changed към конете. Натрупах опит в ездата, обяздването, my attitude towards horses. I gained experience in riding, обучението на коне, работата с травмирани коне, с dressage, training of horses, work with injured horses добитък, хвърлянето на ласо. Живях и работих сред and livestock and lasso throwing. I lived and worked професионални каубои. Посещавах клиниките на Маун- with professional cowboys. I visited the learning centre ти Робъртс. Имах възможност да се уча и практикувам of Monty Roberts. I’ve had the possibility to learn and принципите на natural horsemanship, да видя във време- practice natural horsemanship and see, over a period то какви неподозирани резултати мога да постигна на of time, what unexpected results I can reach. Coming тази основа. Завръщайки се в България, голямата ми цел е да развивам и разпространявам изкуството на back to Bulgaria, my main goal is to promote natural horsemanship in our country.” естествените взаимоотношения между човека и коня Alexander Penev, Instructor (natural horsemanship) у нас.” Александър Пенев, инструктор

Адгор е годината на коня в древнобъл- гарския календар, а конят е символ на небесното начало и слънцето, свободата и неукротимата воля на българите. Кон- на база Адгор е добра отправна точка за езда в полите на Витоша, Верила, Рила и Плана планина. Само на 25 км от Со- фия, южният склон на Витоша предлага Adgor is the name for the year of the horse in the ancient чист въздух, тишина, планински гледки Bulgarian calendar, with the horse symbolising the celestial и освежаваща атмосфера. По време на origin and the sun, the freedom and the unabated will of излетите имате възможност да опознае- the Bulgarians. те по-добре навиците и поведението на Horse Riding Base Adgor is a good starting point for конете, както и да затвърдите уменията horseback riding in the foothills of Vitosha, Verila, Rila and София/Sofia - 25 км си в приложната езда. За опитните езда- Stara Planina. Only 25 kilometres from Sofia, the southern чи има възможност за езда в групи до 10 slope of Vitosha offers fresh air, tranquillity, mountain views души едновременно. Можете да яздите and a relaxing atmosphere. During the tours, you have the за час, два, три, или да се включите в possibility to get to know the horses and their behaviour, as организиран еднодневен или многодне- well as to develop your practical skills in horseback riding. вен поход . Маршрутите са съобразени с For more advanced riders, there is the possibility to ride in ADGOR уменията и издръжливостта ви. С оглед groups of 10 people simultaneously. You can ride for an hour, на безопасността на ездачите, излетите or two or three, or participate in a one- or two-day tour. и походите се провеждат винаги с при- Routes are selected according to your skills and endurance. дружител - професионален инструктор To ensure the rider’s safety, tours are always led by a professional riding instructor. Mobile: 088/ 746 75 27 по езда. Конната база предлага и курсове [email protected] с различна продължителност и обучение The riding base offers courses of different durations, as well www.adgor.bg на ездачи и коне в уестърн езда. as training of riders and horses in the Western style. 124 125 София, Център София, кв. Владая Хостел София Гестхаус Хотел-р-т Клуб Владая Хостелът е разположен в центъра на гра- По времето на Цар Борис ІІІ районът между да. Представлява добре проектирана и планините Витоша и Люлин е имал славата модерна къща за гости с идеална база. на един от най-добрите лечебни центрове, благодарение на уникалния си микрокли- Сигурност, чисти и достъпни помещения, мат и местоположение. Още тогава тук са наскоро обновени и реновирани стаи. посадени екзотични дървета, много от ко- Имате свободата да се възползвате от ито са се превърнали във внушителни ис- 24-часова рецепция, напълно оборудва- полини. Днес някогашния лечебен център на кухня, безплатен безжичен интернет с оригинална извита фасада е съвременен достъп. На разположение на гостите са са- хотел. Собствениците са потомствени пла- мостоятелни и общи стаи на отлична цена, нинари и с готовност организират преходи която включва богата закуска - идеален пеша или с колело, а през зимата ще ви покажат професионални ски-техники. От- начин да започнете деня си в София. 3 × 2 лично място за teambuilding и семинари. 20 × 2 2 × спалня Sofia, Centre 3 × 4, 2 × 5 4 Sofia, Vladaya Hostel Sofia Guesthouse Hotel-rest Club Vladaya Situated in the city centre, the well-designed 70 years ago, in the time of Tsar Boris III, due and modern hostel is the ideal base from English English to its unique microcIimate and location, the Russian which to explore, offering secure, clean region between the Vitosha and Lyulin mounts German and affordable lodging in newly renovated was famous for being one of the best medical centers. Since then exotic trees have grown 1 2 10 1 1 1 rooms. The 24-hour reception allows you the 10 15 10 5 freedom to come and go as you like. Also, here, some of which have become real giants. Цена The medical center with its original curved fa- 30-40 Leva there is a fully equipped kitchen and free Цена 35 Leva Price wireless internet access. If cooking is not your cade is nowadays a modern hotel.The owners Price Phone: 02 403 01 00; 0889 89 18 06 thing, the city has a wide range of excellent are experienced moutaineers and can organize Phone: 02 999 1096; Fax: 02 999 1142 Fax: 02 403 01 10 hiking or mountain-biking in the region and E-mail: [email protected] E-mail: [email protected]; www.sofiaguest.com restaurants and cafés, but before you head in winter show you their professional ski tech- [email protected] Толиана Трифонова / Toliana Trifonova out, start your day in Sofia with the hostel’s niques. The hotel is an excellent place top to www.hotelvladaya.com; 27, Patriarh Evtimii Str. great value all-you-can-eat breakfast. run team building activities and seminars. Maria Berova, Orlin Chachanovski BULGARIA Sofia Guesthouse

БЪЛГАРИЯ Central Railway Station

Sofia Airport Югозападна South-western 126 www.maps.domino.bg 127 София, кв. Драгалевци София, кв. Княжево Хотел-механа Банско Къща за гости Ралидея В полите на Витоша на минути от лифта и Разположена в най-зеления квартал на Со- множество пътеки за разходка из плани- фия - Княжево, къща „Ралидея” предлага ната се намира хотел „Банско”. В традици- много спокойствие на своите гости. Дома- онния старинен български стил, хотелът кините ще ви посрещнат емоционално и предлага на своите гости тишина и спо- ще направят прекараването ви в къщата койствие в приятна обстановка. Съчетани- им истинско удоволствие. Наблизо има ето от различни активности в района като множество пътеки, по които да поемете за тенис, футбол, плуване, зимни спортове, алпинизъм дава много възможости за из- разходка из Витоша, а на тръгване можете карване на свободното време на туристи- да си налеете истинска минерална вода от те. А вечер....вечер можете да се наслади- близката чешма. Къща „Ралидея” е място те на гледката към планината и да опитате за всеки, желаещ да се отпусне сред при- традиционните гозби, които в механата родата и в същото време да е в столицата. 12 × 2 2 × 2 1 × 4 приготвят с много любов за гостите си. 2 Sofia, Dragalevtsi district Sofia, Knyajevo district Hotel-Tavern Bansko Ralideia Guesthouse English Hotel Bansko is located in the foothills of Vi- Situated in the greenest borough of the capi- Eng Fr Russian tosha Mountain, a few minutes away from tal, Ralideya presents the ideal combination the lift and the numerous hiking trails. Built of retreat and convenience. The hosts will in a traditional Bulgarian style, the hotel 5 5 12 2 5 2 offers tranquility in a quiet and pleasant at- welcome you with great enthusiasm and 1 10 8 2 5 3 make your stay a real pleasure. There are mosphere. For your free time there are pos- Цена Цена 25-40 Leva many trails up Vitosha Mountain and at the 20 Leva 5 Price sibilities for various activities such as tennis, 10 1 Price base point you can fill your bottle with natu- Phone: 02 967 2841, 0899 145 223 football, swimming, winter sports and al- Phone: 0898 620 933, Fax: 02 967 05 30 pinism. In the evenings you can admire the ral mineral water from Knyazhevo’s famous 02 857 37 71 E-mail: [email protected] captivating mountain views and try out the springs. The guesthouse is perfect for those E-mail: [email protected] www.hotelbansko.net traditional dishes made with lots of love and who want to relax in nature and be in Bul- Ралица Йорданова / Ralitsa Yordanova Юлия Глушкова / Julia Glushkova; 6, Bella Donna Str. devotion in the tavern. garia’s capital at the same time. 23, 719 Str. BULGARIA

БЪЛГАРИЯ Хотел-механа Банско Bansko Hotel-Tavern

Ралидея Ralideia Югозападна South-western 128 www.maps.domino.bg www.maps.domino.bg 129 София, кв. Симеоново Семеен хотел Китка Хотелът се намира в полите на Витоша, далече от шума на големия град, сред тишината на борова гора. Той е едно от- лично място за почивка и бизнес срещи. Отпивайки глътка разхладително питие след уморителния ден, вие ще намери- те истинско спасение сред зеленината и спокойствието на този дом. Модерно об- заведените стаи предлагат комфорт. Наб- лизо тръгват много маркирани пътеки, а ако вземете кабинковия лифт, за броени минути ще попаднете в самото сърце на планината, от където София се вижда като 2 × 1 на длан. 5 × спалня 1 × 3 Sofia, Simeonovo Hotel Kitka At the foot of Vitosha Mountains, away from English noisy and overcrowded Sofia, amidst a fresh Russian German pine forest, the hotel is a nice and beloved place for rest and business meetings. After an exhausting day, drinking a cool and fresh 1 2 5 1 drink in the greenery of this house can be the nicest thing. Modern furnished and fully Цена 25-40 Leva 30 2 Price equipped bedrooms offer real comfort. It is Phone: 02 961 30 51 a starting point for lots of hiking trails in the Fax: 02 961 16 41 mountain and if you take the gondola lift in E-mail: [email protected] less than half an hour you will be in the heart Петя Георгиева / Рetya Georgieva of Vitosha, watching the whole city of Sofia Разписание: beneath your feet. 8, Kitka Str. 01.05.09 - 31.05.09 от 1000 до 1800 часа 01.06.09 - 30.09.09 от 1000 до 1900 часа City Sightseeing Sofia представя чудесна те паметници на културата и административни разходка в столицата на България - София. Ваши- сгради на София с професионален аудио гид на

БЪЛГАРИЯ ят hop on - hop off (хоп горе - хоп долу) билет е 6 езика - български, руски, английски, ис- валиден 24 часа от момента, в който се качите за пански, италиансkи и немски. първи път в автобуса! Можете да слизате и да се качвате на определени за целта спирки в рамки- Запазвайки Вашият билет можете да полу- те на едно денонощие. Туристическият двуетажен чите 10% отстъпка навсякъде по света, къде- Семеен хотел Китка открит ав­то­бус преминава край най-атрактивни- то се предлага услугата Сити Сайтсийнг. Hotel Kitka 1202 SOFIA, “Knyaginya Maria Luiza” Blvd. - Traffic Market Compound, office 66

Югозападна Tel. +359 2 980 56 58, +359 878 566 533 - Fax +359 2 980 56 58 130 131 се намира в центъра на София, неда- лечe от Софийски университет. Раз- полага с прохладна градина и уютен интериор на два етажа. В него могат да се опитат различни български и евро- пейски ястия, а всеки ден се предлагат различни супи по решение на май- стор-готвача. Кръстник на ресторанта е Андрей Слабаков, а сред гостите му често ще забележите представители на софийските арт-среди. Troyantsite Restaurant is situated in the Ресторантът разполага с 45 места, раз- centre of Sofia, not far away from Sofia положени на 2 етажа, както и със сен- University. It welcomes you with a cool честа лятна градина с 35 места. garden and cozy two-floor interior. You can try out a wide variety of Bulgarian and www.troyancite.com European dishes, as well as daily specialty soups prepared by the chef. The godfather of the restaurant is Andrey Slabakov, and other Sofia art stars are often among the guests. The restaurant can seat 45 people on 2 floors, while the sunny summer garden has a capacity of 35 people.

02 / 944 19 34 0898 54 54 00 132 133 Галерия Васка Емануилова Vaska Emanouilova Gallery филиал на Софийска градска художествена a branch of Sofia City Art Gallery, is a museum and a галерия, съчетава функциите на музей и из- project space. It has a permanent collection of works ложбено пространство. Галерията разполага by the prominent Bulgarian sculptor Vaska Eman-

Sofia както с постоянна експозиция, така и със ouilova, as well as an exhibition space for temporary зала за временни изложби, където намират expositions, where take place various research-based място изследователски и кураторски проекти, and curatorial projects, related with the museum col- свързани с творчеството на Васка Емануилова lection and with the two programs for contemporary или осъществени в рамките на програмите за art, which the gallery maintains. These are: Sculpture съвременно изкуство на галерията. Такива са: Program, which aims at developing an interest in and Програма Скулптура, която цели да развие интерес и по-добро разбиране към съвремен- a better understanding of contemporary sculpture ната скулптура и платформата Място за срещи and Meeting Point Platform for contemporary art and за съвременно изкуство и млади автори, чиято young artists, which main goal is to develop a stage основна цел е развитието на сцена за младо for young contemporary art through exhibitions, dis- съвременно изкуство чрез изложби, дискусии, cussions, meetings and projects, providing an envi- срещи и проекти, които изграждат среда на не- ronment for constant debate and experimenting. прекъснат дебат и експеримент. Photo Georgi Georgiev – Jorrras

▲ Vikenti Komitski, Meeting Point Platform Photo Alexander Valchev

Simeon Simeonov, Against the Architecture, Sculpture Program Vaska Emanouilova, Museum Collection София 1527 , Бул. „Янко Сакъзов” 15 15 Yanko Sakazov blvd., Sofia 1527 (на гърба на парка “Ген. Заимов”) (at the back of Zaimov public garden) тел. 944 11 75, www.veg.cult.bg phone: 944 11 75, www.veg.cult.bg за посещение: вход: свободен working hours: admission: free вторник - събота: 10.00 - 19.00 Tuesday-Saturday: 10 a.m. - 7 p.m. неделя: 11.00 - 18.00 Sunday: 11 a.m. - 6 p.m. понеделник: почивен ден Monday: day off 134 135 И в двата свои обекта семейство Яна- Говедарци киеви се стреми да създаде уют, прият- Къща за гости Джамбазки на атмосфера и удобства за гостите си. Независимо дали искате да поплувате Сауна, преходи с планински колела, вкусни сред зеленина или да отпразнувате гозби и почивка в сърцето на Мальовишка Вашия празник със семейството си или планина! Къща „Джамбазки” ще отвори с колеги, можете да го направите лете своите порти за вас и ще ви предложи във вишневата градина, а зиме – край мигове на тишина и съзерцание към ве- камината в комплекс „Черната котка”. личествените върхове на Рила. Лятната Клуб-хотел „Янакиев” в Боровец пред- беседка и пейките, обгърнати в цветя, лага отлични условия за ски (от врата създават усещане за спокойствие и кра- до врата) съчетани с красива гледка, сота. През зимата ски пистите в района са великолепен СПА-център, почивка в пиано бара или в обширните, обзаве- отлични за начинаещи и напреднали ски- дени с всички удобства стаи. ори, а летните маршрути ще ви отведат до Седемте рилски езера, връх Мальовица и 8 × 2 Урдини езера. 3 × спалня 6 × 3; 1 × 4 4 Djambazki Guesthouse English Sauna, mountain-biking, delicious meals and Russian a vacation in the heart of Maljovishka Rila! Guesthouse Djambazki open its gates to offer Êîìïêåêñ 1 you moments of silence and contemplation. ×åðíàòà kîòêà The summer house and benches are covered Цена 25-35 Leva with flowers. In winter all ski runs are suitable Price for beginners and advanced skiers. In sum- Phone: 07125 23 61; Fax: 02 961 16 41 E-mail: [email protected] Yanakievi family strives to provide their mer choose some of the routes and they will www.new.govedartsi.com guests with coziness, hospitable atmo- lead you to Sedemte Rilski ezera (Seven Rila’s Николай Джамбазки / Nikolay Djambazki sphere and good facilities in both of their Lakes), Maljovitsa peak, Urdini lakes. 53, Iskar Str. accommodations. Whether you desire swimming in a green environment or holi- day celebration with your friends or rela- tives, you can always do it in the cherry gar- den in summertime, or in cold winter days София / Sofia - 70 кm – around the fireplace in the “Black Cat” Re- BULGARIA sort. The Hotel-Club Yanakiev in Borovets offers great possibilities for skiing com- bined with stunning natural landscapes, excellent SPA centre, relaxing piano bar and spacious, well-equipped bedrooms. For reservations: Phone.: 0750 32830, 0750 3286, 0895 55 87 70; Fax: 0750 32840 e-mail: [email protected], [email protected]; http://hotel-yanakiev.com South-western 136 137 Говедарци Говедарци Хотел Калина Вила Явор Къщата е неочаквано и много приятно съ- На подстъпите на северна Рила напосле- четание на алпийски и възрожденски стил. дък село Говедарци се утвърди като це- Собственикът Краси Джамбазов е почита- логодишен курорт. Вилата предлага уюта тел на хубавата музика: при него можете да на един традиционен планински дом, ка- послушате както класика, така и автентичен мина и кът за гости. Домакините не само фолклор, и съвременна латиномузика. ще ви настанят и нагостят, но и ще ви из- Можете да се насладите и на колекцията ведат на излет в планината, в търсене на му с картини на Златю Бояджиев. На двора горски плодове, билки и гъби. Говедарци има ново барбекю, а ако искате да се раз- е изходен пункт за много преходи в Рила. движите – в планината над Говедарци има Вечерта може да чуете автентичен фолк- достатъчно пътеки, водещи до истински на- ходища на гъби, диви малини и боровинки. лор и да тропнете хорце. Само попитайте През зимата изборът е между пистите на как! Отличен адрес за selfcatering в пла- нина Рила. 4 × 2, 3 × спалня Мальовица, Боровец и Говедарци. 2 × 2 3 × 3, 1 × студио 1 × 3 3 × мезонет Govedartsi Govedartsi x3 Kalina Guesthouse Villa Yavor A good match between Alpine and Renais- The village of Govedartsi lies at the northern foot of the Rila Mountains and over the last Eng Fr English sance style surprise you in guesthouse Kalina. Rus Sp Russian Your host Krasi knows painters and few years it has won recognition as a year- Ger bishops and adores good music – classic, au- round resort. The Villa offers the coziness thentic Bulgarian folklore and modern Latino of mountain life, with a fireplace and a nice 2 12 12 12 music. You can see his collection of pictures guestroom. Your hosts don’t just offer you a 2 1 of Zlatio Boyadjiev. New barbecue is waiting warm welcome and wonderful food, but will Цена Цена 20-30 Leva 16 - 20 Leva 20 12 Price for you in the garden and if you want to walk set you off on some of the numerous walks Price Phone: 07125 26 43, 0888 88 38 47 took a path above Govedartsi village and you in Rila, searching for forest fruits, herbs and Phone: 02 825 87 84; 0887 277 739; E-mail: [email protected] will find mushrooms, wild raspberries and mushrooms. In the evening you will have the 0886 800 070; 0886 68 79 86 www.kalina-hotel.com blueberries. In winter make your choice and chance to see some Bulgarian folklore and E-mail: [email protected] Eля Джамбазова /Еlia Djambazova go skiing in Maljovitsa ski runs, in Borovets or even dance the “horo”. You only have to ask www.vilayavor.hit.bg 9, Malyovitsa Str. Govedartsi. how! An excellent address for selfcatering. Красимир Цветанов/ Krasimir Tsvetanov; 51, Iskar Str.

София / Sofia - 70 кm

Самоков / Samokov - ? кm BULGARIA Боровец / Borovets - ? km БЪЛГАРИЯ

Пловдив / Plovdiv - 124 km Югозападна South-western 138 139 пешеходни маршрути, но и скални масиви, разработени за спортно и традиционно кате- рене, и много зимни приключения: преходи със ски и снегоходки или спускане по пистите на Боровец и Мальовица. През лятото можете да яздите по планинските пътеки. onata Family Hotel is in the town of Samokov S– just 8 kilometres from the Borovets ski re- sort and 60 kilometres from Sofia. The hotel has nine rooms and two apartments, each decorated differently. Three of the bathrooms have hydro- massage tubs. Other facilities include a restau- rant with a beautiful summer garden, a confer-

Samokov / Самоков ence hall, fitness centre, sauna, steam bath, table tennis, a children’s play area and secure parking. Ñîíàòà amokov itself has a Bulgarian Revival neigh- Sonata хотел & ресторант Sbourhood, with a large part of its rich cultural hotel & restaurant and historical heritage displayed at the History 6 × 2 Хотел “Соната” се намира в центъра на град 4 × спалня Museum. The Sarafska House, the Metropolitan 2 × 3 2 Самоков - в полите на Рила планина, само church, the convent, the Bayrakli Mosque, the Big на 8 км от ски курорта Боровец и на 60 км от Fountain and other sites bring the city’s past to life. София. На разположение на гостите на хоте- The biggest treasure of Samokov is its nature: ла са 9 стаи и 2 апартамента, обзаведени в Iskar River with all the parks along it, Iskar Dam English уникален стил. Три от баните са с хидрома- Russian and, of course, . It is possible to German сажни вани. И още: прекрасен ресторант с hike to the highest point on the Balkans – Mount красива лятна градина, конферентна зала, (2925m) – in just one day, starting at фитнес, сауна, парна баня, тенис маса, 10 1 2 1 Borovets. Seven Rila Lakes is the most visited детска площадка, охраняем паркинг. lake group in Bulgaria, because... It is best to find Цена 20 - 40 Leva ъзрожденският град Самоков има бога- out for yourself. These are only two of hundreds 12 15 Price Вто културно и историческо наследство, of hiking routes in Rila Mountain, and one can Phone: 0722 603 34; 02 489 44 76; голяма част от което можете да видите в also try many routes for sport and traditional 0888 872 736; 0888 922 804 Историческия музей, Сарафската къща, climbing in the Malyovitsa part of the mountain. E-mail: [email protected] Митрополитската черква, Девическия ма- Other summer activities are horseback riding www.hotelsonata.com настир, Бай-ракли джамията, Голямата Снежана Терзийска / Snejana Terziiska; 4, Petar Beron Str. and mountain biking, and in the winter, along чешма и мн. други. Но най-голямото богат- with the pistes of Borovets, you can try freerid- ство на Самоков е природата: река Искър с ing and snowshoeing. безкрайните паркове около нея, а само на

8 км са Боровец и Националния парк Рила, BULGARIA язовир Искър е на 12км , Мальовица - на 28 БЪЛГАРИЯ км. От тук можете да поемете към едни от най-атрактивните дестинации за планински туризъм. Изкачвайки връх Мусала (2925 м), ще се озовете на най-високото място на Балканския полуостров. Седемте рилски Sonata езера са най-посещаваната от туристи езер- на група в България, защото ... най-добре Югозападна разберете сами. В Рила ще откриете не само South-western 140 www.maps.domino.bg 141 Гургулят - Къща за гости Рибарица, Етрополско Алексиевата къща Къщата на баба На трийсетина километра на запад от Со- Слънчеви дни и топли вечери, изпълнени фия, като в романтична кинолента с удо- с песента на птиците, ромона на реката и волствие ще откриете атмосферата на село аромата на прясно окосено сено описват Гургулят. Селището е създадено още по вре- пейзажа на село Рибарица. „Къщата на мето на траките; съвсем близо до Алексие- баба” е семейната къща на Галя, която от- вата къща е Пеключки камък, където и до варя вратите и и споделя топлия спомен за днес се извисява дълга крепостна стена от детството си с гостите на къщата. времето на царете Асен и Петър (ХІІ век). Ако искате да имате свободата да мечта- Усмихнатата домакиня ще ви посрещне от ете, да почивате, да усетите очарованието прага на вратата; ако ви влече правенето на на домашно приготвената храна и напит- вита баница, сирене или кашкавал, то най- ки, тогава се оставете в прегръдката на добрите майстори в селото с удоволствие къщата на баба. ще ви въведат в тънкостите на този занаят. 1 × 1, 1 × 2 1 × 2 6 × спалня uesthouse 2 × спалня 1 × 3 2 Gurgulyat – G Ribaritsa, Aleksievata kashta The grandmother’s house Very close to the Bulgarian capital, but still far Sunny days and warm evenings filled with English enough away from the crowds of the big city, birds’ songs, river’s chatter and scents of fresh English Russian the village of Gurgulyat has a romantic atmos- hay make up the atmosphere of Ribaritsa vil- Russian phere. The settlement dates back to Thracian lage. “The Grandmother’s house” is the fam- times; and not far away from the Aleksieva 1 ily house of Galya who welcomes the guests 5 5 10 5 5 Guesthouse is located the Petlyuchi Kamak, into her home and her child memories. If you Цена a place where a long fortification wall dating 14 Leva desire the freedom of dreaming, relaxing, or Цена 12 Leva Price back to the reigns of Assen and Petar (ХІІ c.) want to taste home-made food and drinks, Price Phone: 0727 452 20, 0888 846 790 still stands pointing at the sky. The smiling stay in this charming house full of good Fax: 076 603 880 hostess will welcome you at the door; and if memories. Phone: 0884864727 E-mail: [email protected] learning how to cook Bulgarian dishes appeals E-mail: [email protected] www.alexhouse-bg.com to you, the local experts can give you some www.kashtatanababa.webs.com Николина Алексиева / Nikolina Alexieva clues about this extremely important craft. Галя Бончева / Galia Boncheva

София / Sofia - 38 km BULGARIA Калотина / Kalotina -36km БЪЛГАРИЯ

София / Sofia - 85 km Югозападна South-western 142 143 Ямна Къмпинг Воденицата Всеки, които премине по мостчето, водещо към тази 100-годишна воденица няма да съжалява. И не само ромонът на бистра- та рекичка и дебелите сенки бързо ще ви накарат да забравите градските грижи. Причината ще бъде и в чаровната Катя и нейното неподправено гостоприемство. Ку- линарните й умения ще ви задържат дълго около масата докато хапвате заек в гювеч или петел в гърне. Не отказвайте аромат- ния боб със седем билки и не пропускайте 3 bungalows × 2 домашното сирене и етрополска баница. 2 Yamna Camping Vodenitsata You will not regret crossing the small bridge Russian leading to the 100-year-old water-mill. With the whisper of the river and the deep shade you will leave all your worries behind. Your 1 1 10 15 10 charming hostess, Katia, will keep you linger- Цена ing at the table with her homemade meals Price 15 Leva such as rabit in hotchpotch or rooster in a pot. Do not refuse to try beans with seven herbs Phone: 07106 243, 0887 521 875 E-mail: www.iamna.net and d not miss the Bulgarian white cheese Катя Дончева / Katya Doncheva and Bulgarian “banitsa”. Well worth trying!

София / Sofia - 100 кm БЪЛГАРИЯ Югозападна 144 145 Община ПЕРНИК Municipality

Повече от 40 години Перник живее с вълненията и ритъма на Pernik, 30 kilometres south-west of Sofia, is known as сурвакарските игри. Разположен на едва 30 км югозападно the festival capital of Bulgaria. The city has also received от София, днес Перник е известен не само като фестивалната acclaim for its developed industry and very exciting столица на България. През 2009 г. градът е обявен за Евро- and unique kukeri (masked dances) traditions. пейска столица на сурвакарските и маскарадните традиции. The Surva International Festival of Masked Games takes place the last weekend of January. Kukeri Международния фестивал на маскарад- celebrations date back to pagan times and today, the ните игри “Сурва” се провежда в послед- festival is one of the major events for masked traditions ните събота и неделя на месец януари. in Europe. In an atmosphere overflowing with music and Празникът води началото си от езически rhythm, visitors are captivated by the lavish and dreadful времена и днес е най-мащабният етно- masks. Each year, more than 90 groups and 6000 foreign фестивал в Европа. Градът се изпълва and Bulgarian performers take part in the event. с многогласни звънци и е завладян от ритъма на игрите, а гостите му са очаро- вани от колоритните и страховити маски. Ежегодно участват над 90 групи и 6000 чуждестранни и български изпълнители. Една от атракциите на Перник е уникал- ният за Балканския полуостров Подземен минен музей, разположен в запазените галерии на първия рудник в Перник- “Старите рудници”- 1891 г. Дължината на галериите в него е 630 метра. Средновековната българска крепост Кра­ кра е разположена в югозападната част на града. Запазените останки очертават The medieval Krakra Fortress is on the Divotino многоъгълна крепост с площ 45 дка. Ви- eastern side of Pernik. Its preserved зантийският хронист Скилица подробно ruins form a majestic fortress with Iardjilovtsi описва двете безуспешни обсади на кре- an area of 45 decares. Byzantine Bogdanovdol София/Sofia - постта от войските на византийския им- chronologists recorded two 30 км ператор Василий II – през 1004 и 1016 г. В unsuccessful sieges of Pernik by пределите на Второто българско царство the armies of Emperor Basil II, in Rudartsi 1004 and 1016. The fortress helped the Перник остава стратегически център на Kladnitsa административна област. town maintain its strong strategic position of an administrative centre during the Second Bulgarian Studena Empire. Nowadays, visitors can buy small-scaled models of Културно- пл. Кракра 10 / 10, Krakra Sq the fortress in most bookstores in Pernik. информационен център Tel.: 076 60 52 07, 076 60 81 31 Перник e-mail: [email protected] Pernik is also a centre for coal production. The Underground www.surva.org Mine Museum is housed in an authentic, 630m-long mine Visitor and Culture Centre www.kicpernik.bgfree.com gallery in the first developed pit in Pernik (1891) – Starite Pernik Rudnitsi (“The Old Pits”). 146 147 Kомплекс ßðëîâöè Yarlovtzi Complex

Xотелът се е настанил в сградата на бив­ The hotel suits the building of the former шето каменоделско училище в селото, от quarryman’s school in the village, from където се разкрива красива гледка към where splendid views of the highest moun- най-високата планина в околността – Руй. tain in the region – Ruy, can be seen. There В района има много възможности за тури- are many possibilities for tourism in the зъм: разходка по екопътеките на Трънско- area: hiking the eco-trails of the Tran gorge, то ждрело, изкачване на вр. Руй (1706 m), риболов в язовир Ярловци, посещение на climbing peak Ruy, fishing in Yarlovtzi dam, музея на киселото мляко или на бусинската visiting the yoghurt museum, the museum керамика, изкачване до скалния параклис of ceramics, or the rock chapel of St Petka «Света Петка» в гр.Трън, който пази отпе- which hosts prints from the hands and feet 4 × 2 чатък от крака и ръката на светицата. of the saint. 8 × спалня 8 × 3, 1 × 4 5 B хотел–ресторант Ярловци можете Your holiday in hotel-restaurant Yarlovtzi да забравите за времето и да се отда- will be an unforgettable experience. After a

дете на пълна почивка. Кратък престой Yarlovtzi

Ярловци short sauna therapy and a cold shower you English в сауната, последван от студен душ със will feel like all your everyday problems Russian сигурност ще ви зареди с енергия и ще ви have gone away. The wine-cellar offers a накара да забравите ежедневните про- nice wine selection. The restaurant has a блеми. В избата пък ще откриете селек- 8 5 1 6 1 8 traditional menu with variety of dishes pre- ция от вина, които можете да дегустирате pared with local products. The garden is the Цена 25-60 Leva с подходящи мезета, а в ресторанта ще 10 10 Price ви нагостят с вкусни гозби, приготвени от perfect place to have your private time with Phone: 0887 88 99 96, 0884 611 867 местни продукти. А ако искате да се уса- your partner or just be with yourself read- E-mail: [email protected] мотите или да се отдадете на четенето на ing a book or a magazine. Here, you will feel www.yarlovtzi.com списание или книга – подходящото място the slow rhythm of time. After your stay at Петър Георгиев, Хари Петров / Peter Georgiev, Hari Petrov за това е прохладната градина. Yarlovtzi you will be fully relaxed. BULGARIA БЪЛГАРИЯ Югозападна South-western 148 149 Община КЮСТЕНДИЛ Municipality Град Кюстендил се намира в подножието на The town of Kyustendil is at the foot of Osogov- Осоговската планина, на двата бряга на река Бан- ska Mountain on the banks of the River Banishtit- щица, приток на една от емблематичните реки sa, affluent of the River Struma. Long known for на Балканите – Струма. Дълго време известен its vast orchards, Kyustendil is also the birthplace като овощната градина на България, днес градът of the brilliant painter Vladimir Dimitrov – “the на титана на четката – Владимир Димитров – Master”. Today it draws visitors with its mineral Майстора, печели сърцето на посетителя с мине- springs, numerous historic monuments, tranquil- ралните си извори и многобройните паметници lity and preserved natural beauty. на културата, тишината и спокойствието на своя The healing power of the mineral springs lead център и съхранената си природа. to the establishment of the ancient Roman set- Основан от траките и превърнат от римляните в tlement of Pautalia, now the Velbuzhd medieval балнеоложки център, античният и средновеко- reserve. The low mineral content of the water вен град-резерват “Пауталия – Велбъжд” дължи together with its 73° C temperature and the heal- успеха си на лечебния характер на тукашната ing peat provide good conditions for the devel- вода – слабо минерализирана с температура opment of healing centres for soaking and mud 73°С, която в съчетание с лечебния торф, в добре treatments, spa and wellness. оборудвани рехабилитационни центрове се из- Hisarluka Park is in the most accessible part of the ползва за балнео и калолечение, SPA и Wellness. Kyustendil region. The diverse woods of Osogovs- Лесопарк Хисарлъка с пътека на здравето е най- ka Mountain, the Tsarna Reka Reserve, the Alpine достъпната част от зеленото богатство на Кюстен- newt, the European lynx and the native, rare veg- дил. Осоговската планина с нейните вековни буко- etation are particularly attractive for visitors in ви и иглолистни съобщества, резерват Църна река, both summertime and wintertime. Well-marked торфено бранище с алпийски тритон, европейски hiking trails – two of them heading to Peak Ruen рис, ендемични и редки растителни видове, е маг- (2251 m) – cycling paths and ski runs with ski lifts нит за туристите, както през горещите летни дни, are also present. така и през зимата. Маркирани са туристически Kyustendil offers a good number of hotels and маршрути до връх Руен (2251 м), има вело пътеки guesthouses, as well as possibilities for a wide и ски писти, оборудвани със ски влек. range of activities such as horseback riding, pa- Наемане на колела, коне, парапланери, ски и ragliding, cycling, mountaineering, skiing, bird София/Sofia - друго оборудване, както и планински водачи, and wildlife observation, herb gathering, forest 85 км наблюдение на диви птици и бозайници в естест- fruits and mushroom picking, trout fishing, and Shishkovtsi вените им ареали на обитание, бране на билки, hunting. Sovolyano гъби и горски плодове – това са само част от въз- Lozno КЮСТЕНДИЛ можностите тук. Да не забравяме и любителите KYUSTENDIL на балканската пъстърва и лова. Кюстендилски- ят край ви очаква! Gueshevo Gramajdeno

Кюстендил, Пл. ”Велбъжд” №1 / Velbuzhd Sq 1 Tel: 078/ 551 166 e-mail: [email protected] www.kustendil.bg 150 151 Богослов Местност Предел – Орлово гнездо Биохотел Моравско село Хотелът е разположен в полите на Осогов- Моравско село е биохотел към биологично ската планина, в местността Хисарлъка сертифицирана селскостопанска ферма. над Кюстендил с чудесна гледка към гра- Асортиментът включва домашно пригот- да. Първенецът на Осогово вр. Руен (2251 вени сирена с билки, кисело мляко, мас- м), доскоро забранена зона, вече може да ло, прясно мляко, билкови чайове, мед, бъде изкачен след уведомяване на гра- различни видове сладка, плодови сокове, нична полиция. През зимата се карат ски свежи сезонни плодове и зеленчуци. Пре- ди да стигнете до вечерята, обаче, можете в местността Три Буки. Хотелът предлага да се разходите из Пирин – пеша, с колело приятно посрещане и добър ресторант, или на кон. През пролетта на р. Струма се където се организират и незабравими кара рафт и каяк, през зимата пък наблизо фирмени и семейни празненства. са пистите на Банско. 1 × 2 9 × 2 2 × спалня 7 × спалня 2 × 3; 1 × 4 Bogoslov Predel locality– 4 × 3 Orlovo gnezdo Biohotel Moravsko selo Located on the slopes of Mountain Moravsko Selo is a “biohotel” – part of an Russian English German in the locality of Hisarluka, the hotel has a agriculture enterprise producing certified view to the city of Kyustendil. The moun- organic products. The assortment includes tain’s highest peak, Ruen (2251m), was a homemade cheeses with herbs, yoghurt, 1 5 7 5 5 5 closed frontier area, but is now accessible butter, milk, herbal teas, honey, a vari- 5 6 1 8 Цена with permission of the border police. There ety of jams, fruit juices, fresh vegetables 15 Leva Цена 20-25 Leva 5 5 Price is a ski piste at the locality of Tri Buki. Orlovo and fruits. Before you sit down for dinner, 20 20 Price though, take a hike, bike or horseback ride Phone: 078 554 388, 0898 647 256, 0899 167 9 27 Gnezdo is a welcoming hotel with a good Phone: 0898 621765 Fax: 078 55 40 80 restaurant, where you can organise family in Pirin Mountain, or, in the spring, head to E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] or corporate parties Struma River for great rafting and kayaking www.biohotel-bg.com www.vita.vibs-bg.com opportunities; in the winter, you can try out Свилен Смиленов / Svilen Smilenov Росен Васев / Rosen Vasev the skiing in Bansko. София / Sofia - 80 кm BULGARIA

БЪЛГАРИЯ София / Sofia - 140 кm

Кулата / Kulata 100 km South-western Югозападна 152 153 Банско Банско Хотел Мартин Хотел Сема Намира се на тихa и спокойна уличка в Въпреки стремително модернизиращия старинната част на града. Нов и модерен, се облик на старинното градче, банските хотелът предлага на своите гости отлични традиции продължават да живеят. Разпо- ложен в непосредствена близост до ембле- условия за отдих и туризъм. Широката матичния център, хотел Сема работи в най- палитра от услуги като SPA център с раз- добрия дух на домашното гостоприемство; нообразие от процедури, ски гардероб, храната се приготвя от вкусни екопродукти, лоби бар и ресторант, ще ви накарат да обстановката е комфортна и релаксираща, прекарате дълго време в хотела. Всеки а миговете край камината си заслужават. си тръгва с желание скоро да се върне Заповядайте през лятото да се порадвате отново за ски-ваканция или да посрещне на голямата планина, а през зимата на ски и приятелите си тук. freeride. Веднъж прекрачили прага на този дом, вече няма да искате да си тръгнете. 8 × 2 Bansko 2 × 2 24 × спалня Bansko 4 × спалня 10 × 3, 3 × 4 Hotel Martin Hotel Sema 2 × 3 Martin Hotel is located on a quiet street of the Notwithstanding the fast modernization ap- quaint old town. Newly built, it offers to its pearance of the old town, local traditions still English guests the great experience of Bansko. Skiing live on. Located quite close to the town center, English Russian Russian German is a favourite activity in the winter, whilst in hotel Sema will energize you with the warmth the summer, you can also explore the moun- of traditional hospitable Bulgarian home. The tain – just be sure to check out the cultural food is prepared only from tasty homemade 2 2 programme in town as well. At the hotel, try and organic produce; the atmosphere is com- 2 6 1 Цена the variety of spa procedures. A ski locker, forting and relaxing, especially when sitting 30-40 Leva Цена 18 - 40 Leva 6 6 Price a welcoming lobby and a good restaurant in front of the fire. In the summer you can 6 6 Price enjoy the beauty of the high mountains and Phone: 0898 450 083, 0897 888 412 make your stay more comfortable. Your ex- Phone: 0749 855 80, 0888 88 14 24 Fax: 02 961 16 41 in winter to go skiing and snowbording. Once E-mail: [email protected] perience will make you recommend the hotel you cross the threshold of this house, you will E-mail: [email protected] and await a return to its unique atmosphere www.hotelsema.com www.martin-bansko.com never want to leave it. Дани Рускова / Dani Ruskova Янка Рахова / Yanka Rahova; 28, Neofit Rilski Str. 13, Str.

София / Sofia - София / Sofia - 140 кm 150 кm Пловдив / Plovdiv - 144 km BULGARIA

БЪЛГАРИЯ Хотел Мартин Hotel Martin Солун / Tessaloniki - 230 km Хотел Сема Hotel Sema Югозападна South-western 154 www.maps.domino.bg 155 Банско Хаджипопова къща В центъра на Банско, далеч от шума и същевременно само на 5 минути пеша от главната улица, „Хаджипопова къща” при- ема гости през цялата година. Стаите са просторни с големи балкони. Домакините са изключително любезни и отзивчиви – от каквото и да имате нужда в Банско, обърнете се към тях. Кухнята е безупречна и успешно конкурира легендарните бански механи. Това е добрият избор под Пирин. Хаджито винаги е мечтал да бъде хотели- ер, гостувайте му! 4 × 2 2 × спалня 2 × 3 2 Bansko Guesthouse Hadjipopova kashta In the centre of Bansko, far away from the Eng Rus Ger Gr noise and, at the same time, at a five-minute walk from the main street, Hadjipopova Kashta welcomes guests all the year round. 18 7 7 The rooms are spacious and have large bal- Цена 18-22 Leva conies. The hosts are exceptionally hospita- Price ble and kind – whatever you may need in Phone: 0749 821 31; 0898 808 549 Bansko, ask them. The cuisine is superb and E-mail: [email protected] competes with the famous Bansko wine res- www.banskobg.org Иван Хаджипопов / Ivan Hadjipopov taurants. This is the good choice on the edge 3, Tsar Boris III Str. of the Pirin Mountains.

София / Sofia - 150 кm БЪЛГАРИЯ

Хаджипопова къща Hadjipopova kashta Югозападна 156 www.maps.domino.bg 157 Банско Добърско Семеен хотел Чичин Къща за гости Васил Семеен хотел – механа Чичин е на 200 м Според легендата първите заселници в До- от центъра на града и на 1 км от начална бърско са ослепените от император Васи- станция на кабинковия лифт. Разполага с лий II самуилови войници. Тук те намират комфортни стаи с възможности за допъл- лечебния извор, който и днес е в двора на нително легло. Всяка стая е оборудвана с средновековната църква „Св.св. Теодор Ти- мини бар, телефон, TV с кабелна телеви- рон и Теодор Стратилат”. В къща „Васил” ще зия, интернет порт, сешоар. В механата (60 се радвате на добра местна кухня. Можете места) се приготвят местни и традиционни да се повеселите с приятели и да почув- български ястия. На разположение на гос- ствате спокойствието от неповторимата тите е възстановителен център с басейн с панорама към Рила, Пирин и Родопите. Тук джакузи, сауна, фитнес зала, зала за маса- жи и зала с билярд и тенис маса. Осигурен ще чуете и гласовитите”Добърски баби”! На е транспорт до начална станция на кабин- разходка можете да поемете към водопад ковия лифт с микробус. Щрокалото, Копаната църква с многовеков- 13 × 2 ния бор и към високата планина. 3 × 2 5 × апартамент Bansko 2 × спалня 2 Family hotel Chichin Dobarsko 1 × 4 Hotel and Tavern Chichin is located on a quiet Vasil Guesthouse street in Bansko, just 200 m away from the Legend has it that the first settlers in Dobursko Еng Fr Еng Fr Rus Sp center and the old part of town, and 1km were warriors of the king Samuil of Bulgaria, Rus Sp Ger Gr away from the starting station of the cabin lift. whose eyes were put out by the Byzantine Ger Gr You can enjoy the comfortable family atmos- emperor Basil II after his victory. Here they phere. Each room is equipped with mini bar, found the holy spring that is now in the yard 2 2 telephone, TV with cable television, Internet, of marvellous church Sveti Teodor Tiron and 3 1 1 1 1 Цена hairdryer. The tavern (60 seats) has a garden Teodor Stratilat. Nowadays, Guesthouse Vasil Leva Цена 18 -20 Leva 6 6 Price where you can enjoy the traditional Bulgarian offers tasty local cuisine, great views to Rila, 12 Price Phone: 0749 8 2492, 0885 331 565 cuisine and folklore. There is a SPA center with Pirin and Rhodope mountains and the songs Phone: 0885 001 606; 0888 799 184 Fax: 0749 8 2492 swimming pool with Jacuzzi, sauna, steam of the folklore group Grannies of Dobarsko. Fax: 02 961 16 41 E-mail: [email protected] bath, fitness room, massage room, and a play Walks to a small waterfall, a centuries-old E-mail: [email protected] www.chichin-bansko.com room with pool table and table tennis. Trans- pine tree or the higher parts of Rila Mountain www.dobarsko-vasilhouse.com Рая Коева / Raya Koeva; 52, Neofit Rilski Str. portation to the hotel is provided. are also enticing. Катя Кичеец /Katya Kicheets ; 10, Kilajevtsi Str.

София / Sofia - 150 кm

София / Sofia - BULGARIA 155 кm БЪЛГАРИЯ

Хотел Чичин Hotel Chichin Югозападна South-western 158 www.maps.domino.bg 159 Горно Драглище Делчево - Къща за гости Къща за гости Дешка Янчева къща В село Горно Драглище се е сгушила привет- Делчево е една почти непозната дестина- ливата къща „Дешка”. Уютът и топлотата на ция. Обявено за архитектурен резерват, къщата са благодарение на големите сърца селото печели с великолепната си архитек- на домакините и желанието им да посре- тура, тишина и разположение. Янчевата щат гости и да ги приобщят към селския къща е построена с много вкус и уважение бит и традиции на района. Дешка ще нагос- към традицията на местните майстори. От ти всеки с вкусни гозби, а зимната градина е терасата и от стилно обзаведените стаи се идеално място за сутрешно кафе, игри, урок разкриват чудни панорами към долината по градинарство или за тихо съзерцание на на р. Места, Родопите и Славянка. Не са прекрасната гледка...В тази къща живее забравени и почитателите на добрата кух- обичта и това личи по начина, по който ня и активната почивка. Открийте прелест­ посрещат, гощават, обгрижват – всичко се та на южен Пирин през четирите сезона. прави с желание и от сърце! 4 × 2 Delchevo - Guesthouse 3 × 2 2 × 3 Gorno Draglishte 2 × 3 3 Deshka Guesthouse Yancheva kashta Guesthouse “Deshka” is nestled in the village The village of Delchevo was designated an of Gorno Dragalishte. The coziness and hos- architectural and historical reserve in 1977. To- day it remains attractive because of the archi- English pitability of the house come from the open- hearted hosts and their desire to welcome tecture of its buildings, the quietness and good the guests and help them merge in the rural location. Yancheva Guesthouse was built with lifestyle and traditions of the region. Deshka respect to the traditions of old master-builders. 5 5 10 13 5 will host her guests with delicious dishes, From the terraces of its charmingly decorated 5 Цена while the winter garden is the perfect place rooms unfurl beautiful scenes of the Mesta 15-20 Leva Цена 15 - 25 Leva 7 7 Price for a morning coffee, games, a gardening River Valley, and the Rhodope and Slavyanka 15 5 Price lesson, or just admiring the tranquility and mountains. This southern part of Pirin Moun- Phone: 0887 72 70 38; 0878 22 47 03; Phone: 074401 485; 0886 43 67 08 tain has many marked routes offering tourists Fax: 02 961 16 41 beauty of the landscape. The love fills in the 0898 56 51 76 E-mail: [email protected] atmosphere of the house and it can be felt in an intriguing experience during all four sea- E-mail: [email protected] www.delchevo-bg.free.bg Надка Кротева/Nadka Kroteva the way they welcome, host and care for their sons. The menu at the guesthouse’s restaurant Констадин Гутсев / Kostadin Gutsev 46, Parva Str. guests – everything is done with genuine de- contains delicious dishes as well. sire and from the heart.

София / Sofia - София / Sofia -

200 кm BULGARIA 213кm БЪЛГАРИЯ South-western Югозападна Кулата / Kulata - 65 кm 160 161 Гоце Делчев Лещен Хотел Маламова къща Еко-селище Лещен През ХІХ век хотел Маламовата къща е бил Лещен е почти безлюдно селце, където най-известният хан в района и Валери с половината от къщите са реставрирани удоволствие ще ви разкаже предаваните и адаптирани за настаняване на гости. В през поколенията истории за града и своя сградата на някогашното килийно учи- род. Споменът за отминалите времена все лище днес е селската кръчма, където е още се носи от запазената архитектура, концентрирана организацията на целия механата с камина, мебелите от масивно комплекс. Там, разбира се, може да хап- дърво. Интересните села в южен Пирин и нете оригинални ястия, приготвени с про- Родопите, минералните извори, реката дукцията на малкото останали жители. и дори бреговете на Егейско море Най-атрактивната къща е изградена изця- (100 км) ще направят вашия престой тук ло от глина и покрита със слама. Из целия незабравим. комплекс ще видите най-различни ръчно 7 × 2 направени изобретения, които ви улесня- 30 × 2 4 × 3 Gotse Delchev ват и забавляват. 30 × спалня Hotel Malamova kashta During the ХІХ century the Malamovata Leshten Ecovillage Kashta has been the most popular inn in the English Leshten was an almost depopulated village English Russian whole region and Valeri, the current hotel- before half of the houses were restored and keeper, can tell lots of stories about the town adapted for receiving guests. The local pub, and his origin. The preserved architecture 7 7 2 formerly a school, is the centre of the com- 5 15 10 7 of the hotel, the mehana and the fireplace, plex, where you can taste original dishes pre- Цена the furniture made of missive wood give an 25-30 Leva pared with the products of the few remaining Цена 60 Leva Price instant impression of the past times. Interest- villagers. Said to be the most attractive is the 7 7 Price Phone: 0751 61 230, 0888 791 755 ing and picturesque villages in Southern Pirin Fax: 0751 61 232 clay house with a straw roof. All throughout Phone: 0896 645 585 E-mail: [email protected] and Rodopi Mountains, mineral springs and the facilities, various handmade gadgets will E-mail: [email protected] www.goce.net/maiz even the coast of Aegean Sea (100 km south- entertain and and make your stay more com- www.leshten.hit.bg Валери Маламов / Valeri Malamov; 25, Hristo Botev Str. wards) will make your stay unforgettable. fortable. Никола Маринов / .

София / Sofia - 189 кm София / Sofia - 213кm

Хотел Маламова къща

Hotel Malamova kashta BULGARIA БЪЛГАРИЯ Югозападна South-western 162 www.maps.domino.bg 163 Ковачевица Ковачевица Бялата къща Капсъзови къщи Село Ковачевица е едно от онези места, Тук всичко е подчинено на качеството - от в които времето следва естественият си бурканите с туршии, сладка и друга зим- ритъм, душата се успокоява и се чувства у нина, подредени като произведения на дома си. Стопаните на хотел-механа Бяла- изкуството, през изяществото на стаите, та къща знаят това. В изградения от стари съчетано с типичната за района архитек- майстори комплекс са осигурени всички тура и стигнете до идеално подредения удобства, необходими на модерния човек. двор. Имате избор между кулинарното Интериорът, изпълнен с масивни мебели училище на Соня Капсъзова, брането на от дърво и пъстри шевици, събужда онова гъби и билки из родопските ридове и разходка из селото или до вълшебния Син усещане за хармония, каквото вдъхват и вир на река Канина. Ако тръгнете към с. вековните борове, реката, песните на пти- Осиково, дълго ще се наслаждавате на жи- ците. Уникална гледка! вописната гледка на Ковачевица - сякаш 4 × 2 кадър от филм за комити и войводи... 4 × 2 4 × спалня 1 × 3 1 × 3 Kovachevitsa Kovachevitsa - Gueshouse 1 Byalata kashta Kapsazovi kashti In the village of Kovachevitsa, time follows its Quality os the hallmark of everything at the Eng Rus natural rhythm, calming the soul and making Kapsazovi kashti: starting with jas of pickles, Ger Fr it feel at home. The hosts of Byalata Kushta jams and other preserves arranged like pieces Italian (“The White House”) recognise that. The of art, going through the typical local archi- tecture, and ending with the immaculate 15 15 16 house was built by traditional masters, who 15 15 constructed it using natural materials, whilst garden. For actibities there’s a wide choice: a course at Somya Kapsuzova’s cookery school, Цена 25 - 40 Leva making sure to include all the modern ameni- 15 15 Price ties desired. The interior has been designed in picking mushrooms and herbs on the slopes of the Rhodp[es, wolking whether in the village, Phone: 0899 403 089; 0898 296 669 Phone: 0894 363 648 (reservations); an authentic style that provides a sense of Fax: 02 967 26 55 0899 886 342 (hotel) or to the magical Sin Vir of the river Kanina. If harmony, just as do venerable pines, streams you get to Ossikovo, you will have a stunning E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] and birds songs. Outstanding vista! Соня и Стоян Капсъзови / www.bialatakushta.com view of Kovachevisa, looking like something Sonia and Stoian Kapsazovi. Иван Спасов / Ivan Spasov out of movie about freedom fighters...

София / Sofia - 213кm BULGARIA БЪЛГАРИЯ South-western Югозападна 164 165 Марчево – Хотел Мелник – Къща за гости Никополис ад Нестум Узунова къща Преди хилядолетия римляните избрали В центъра на най-малкия град в България, това място, за да построят един от бай Иван ще ви посрещне с усмивка. Бивш първите балнеоложки центрове на конак и паметник на културата, къщата е Балканите. И днес местността привлича реставрирана с мерак. Зад тежки дървени с топлите си минерални извори. Освен порти калдаръменият двор с чешмата и към басейните, от тук можете да тръгнете асмата е опасан от високи дървени чар- както към родопските села Долен, Лещен, даци. Механата ще ви осигури прохлада Ковачевица, така и към южните склонове и в най-горещите летни дни. Мелнишките на Пирин и връх Ореляк. Домакините имат пирамиди ще ви очароват с причудливи- специално отношение към изкуството: те те си форми и ръст. Вкусът и уханието на често организират пленери за художници, домашните гозби ще се запечата в съзна- а в ресторанта е разположена постоянна нието, заедно с хармонията, тишината и виното, които тук са начин на живот. 3 × 1, 4 × 2 експозиция на художника Румен Статков. 5 × 2 5 × спалня Melnik – Guesthouse 2 × спалня 5 × 3, 1 × 4 Marchevo –Hotel 2 × 3, 1 × 4 Nicopolis ad Nestum Uzunova kashta In the center of the smallest town in Bulgaria Thousand of years ago, the Romans chose this Ivan Uzunov will welcome you with a smile. Еng site to build one of the first balneotherapy Russian Gr The house was a prison during the centuries of centres in the Balkans. Today, the region still Turkish occupation but has now been painstak- attracts with its warm mineral springs. Be- ingly renovated and turned into a guesthouse. sides mineral pools you can go to the Rhodo- 2 1 1 1 1 The stone garden with its fountain and trellis 10 12 pean villages of Dolen, Leshten and Kovache- vine are hidden behind high wooden gates and Цена 15 -30 Leva vitsa, as well as to Pirin’s southern slopes and Цена Price surrounded by high balconies.,On hot summer Price 25 Leva Orelyak Peak. The hosts have a notion for art: days you can keep cool in the tavern, where Phone: 0752 320 85; 0889 323 567 they often organise artist workshops, and the taste and smell of homemade meals served Phone: 0887 321 446; 0889 450 849; E-mail: [email protected] works by Rumen Stankov decorate the res- 07437 270 [email protected] with local wine will make your day. There is a taurant. lot to see in the area, especially the fantastic Fax: 02 961 16 41 www.nicopolisadnestum.com Иван Узунов / Ivan Uzunov Димитрина Цекова / Dimitrina Cekova sand pyramids of Melnik

София / Sofia - 170 кm София / Sofia - 190 кm BULGARIA БЪЛГАРИЯ

Югозападна Кулата / Kulata - 65кm Кулата / Kulata – 25km South-western 166 167 Незабравимо преживяване Unforgettable Experiences В западните подножия на Пирин планина, на Located in the western foothills of Pirin няколко километра от Кресненското дефиле, Mountain, a few kilometres from Krasna George, Влахи в много отношения би могло да се нарече Vlahi can be called, for many reasons, a village село на края на света. Осем жители, десетина at the end of the world. Eight residents, about къщи, една църква (1750 г.), причудливи ком- ten houses, one church (from 1750), bizarre позиции от скални отломки, растителност и

rock formations, Mediterranean vegetation and Vlahi In климат от средиземноморски тип и планински climate and 360 degrees of mountain views. Vlahi In гледки на 360 градуса. В с. Влахи В с. Влахи Horseback riding on Kara- Езда на каракачански коне kachan horses Каракачанските коне са планинска порода - идеал- ни за преходи в пресечени местности. Имат кротък The Karakachan horses are a mountain breed и уравновесен характер. Това ги прави подходящи particularly suitable for rugged terrain. Calm дори и за хора, които за първи път се качват на кон. and friendly, they are ideal for first-timers. The Ако сте начинаещ, можете да пояздите по кратък beginners’ route lasts three hours, and for the тричасов маршрут. За по-опитните ездачи предла- more experienced, there are five-hour tours and гаме пет часа езда, както и целодневни и двудневни one- or two-day tours. In the summertime, riders маршрути. През лятото ездата е в по-високите части explore the high parts of Pirin Mountain (more на Пирин (над 1200 м н.в.), а през останалите сезони than 1200m above sea level), whilst during the обикновено маршрутите са в околността на селото. winter, the trails usually go around the village. Посещение на Ферма за Visit the farm for rare and en- отглеждане на застрашени от dangered livestock изчезване породи The only true flock of Karakachan sheep, and the Единственото голямо стадо оригинални каракачански biggest flock of goats, are successfully овце и най-голямото стадо калоферски кози се охра- protected by the Karakachan dogs (the breed is няват от истински каракачански кучета. Посещенията a descendant of the dogs of the Thracians). At the стават със заявка поне пет дни по-рано. Домакинът farm, the host presents the different breeds and представя породите и работата по тяхното отглежда- how they are raised and protected. There is the не и опазване. Има възможност за дегустация и заку- possibility to taste and purchase products made on пуване на продукти, произведени на място. the farm. Reservations need to be made at least Среща с вълци и мечка в five days in advance. центъра за едри хишници Meet the and bears at Образователният център предлага богата инфор- the centre for big predators мация за едрите хищници, които обитават страната The educational centre provides wide information ни – вълк, мечка, рис и чакал. Ако сте любопитни for big predators that can be found in the territory да надникнете в света им и да научите повече за of Bulgaria – , bear, lynx and jackal. This is начина им на живот и ролята им в природата, тук е the place to learn more about their habits and мястото да го направите. Отглежданите в просторни lifestyle, and their role in the ecosystems. Visitors волиери над селото мечка и два вълка са неделима can also observe a bear and two wolves, kept in част от центъра. wide open spaces above the village. 0888 268414, Elena and Sider Sedefchevi BALKANI Wildlife Society [email protected]; BBPS – Semperviva www.sedef-ecotours.org 168 169 Боровичене Огражденска къща Боровичене е тихо селце на южния склон на Огражден планина, откъдето се разкри- ва широка панорама към извисяващата се като стена гранична планина Беласица, обявена за природен парк през 2007 г. Огражденската къща е възстановен типи- чен за селото дом. Можете да се разходите до връх Маркови кладенци (1523 м) или да посетите Чуриловския манастир. На 35 км оттук се намира местността Рупите, разположена в кратера на угасналия вул- кан Кожух, където е храмът на пророчица- 2 × спалня та Ванга. 3 × 3 2 Borovichene – Guesthouse Ograjdenska kashta Borovichene is a quiet village on the southern Russian slope of Ograzhden Mountain with a beauti- ful view to Belasitsa Mountain (designated a nature park in 2007), which rises like a wall 10 5 20 20 on the border with Greece. Ograzhdenska House is a traditional home adapted for host- Цена 15 - 20 Leva ing guests. You can hike to Markovi Kladentsi 25 20 Price Peak (1523m) or visit the monastery of Churi- Phone: 0745 642 22; 0885 111 413; lo. Thirty-five kilometres away is Rupite – a Fax: 0745 621 26 mineral springs area in the crater of a former E-mail: [email protected] volcano where the prophetess Vanga lived Андон Чопаков/ Andon Chopakov before her death in 1996.

София / Sofia - 190 кm БЪЛГАРИЯ Photo: L.Popiordanov Photo: Югозападна 170 171 172 Южна централна БЪЛГАРИЯ бъдат посетени общо 6 надгробни моги- надгробни 6 общо посетени бъдат под водите Могатна язовир Копринка. да са Севтополис,днес - чийтоостанки жава дър- тракийска най-могъщата на лицата тракийските царе. Тук се е намирала - сто е региона на име Другото ната война руски ибългарски воини. в памет на загиналите Освободител през - век ХХ на началото в построен Христово, Рождество храм-паметникът - България в църкви православни богатоукрасени и рическия проход, е една от най-красивите - исто на подножието в Шипка, град Край възрожденски рода. колко известни ня- на къщите и са посещение на Обект сетива. всички във за изживяване и времето пътуване истинско е Каравелов и Бенковски на градът - Копривщица из Разходкатамузеи. превърнатив са герои гарски фолклор. Къщите на националните и традиционниятторията бъл- присъства са ис- освенкоито на Ботев празненства, за повод Христо и Вазов Иван Левски, Васил с свързанименателните чествания възпо- и г.) (1876 въстание Априлското народ. българския на историята в място особено имат Панагюрище и ривщица Коп- Клисура, Калофер, Сопот, Карлово, нарозите.рица бира Ца празник, а в Казанлък годинавсяка се - из имаспециален въвнаселеномясто всяко почва събирането на розовия цвят. Почти за- зори ранни много от където полето, на преселват се Казанлък до Клисура от са безброй. Тогава всички селца и градове наркотична смес, цветовете на природата опияняваща в въздуха превръщат дула лодайни рози и лаван- ънлт мас- Цъфналите ря а май. на края оиаа на Долината Т и виното тракийските царе Долината нарозите аа в натам ръгнете ките внушителни. са гледоткъдето- планината, на било самото до качите се да можете Незабравка, хижа Сопот.през лифта,над С байк екстремен и парапланер, или делта- с полет опитат да мо­ изживявания Търсещите eкстремни маршрути ихижи. маркирани много има където Централен Балкан, парк националния в север, на тръгнат да могат природа, нообразна по-раз- и но по-сурова, Предпочитащите полета от диви малини, ягоди илешници. през хлад лятото, и крият студени извори и и сянка букът,пазят преобладава които в гори, широколистни Обширните запазена природа. добре много с защитена е тя е територия, не последната че Въпреки гора. Средна и планина Стара из преходи и разходки леки за пунктове изходни са селищата от Повечето Стрелча. и ловско) - (Кар Баня в и хотелиима и бани Басейни, бани. минерални Старозагорските баня, Павел Хисаря, България- в курорти чебни - балнеоле най-известните от едни и Тук са и новите изби вСтаросел иАнево. имат успехСтамболийски, Първомай, ра, СтараПазарджик, Чирпан, Заго Брезово, - Баня, Памидово, Брестовица, в избите представят се Силно аромат. възходен пре- с вино е мискет Карловският диции. тра- си винарските с и слави Регионътсе Сопотски метох. стария и както манастира, калоферски двата Мъглиж, край Никола Свети нем споме- да заслужава си манастирите От товият комплекс крайс.Старосел. - кул и е Въздействащ грама! 665 тежаща III, Севт на маска златна намерена беше г 2004 на есента “Голяма Косматка”през могилата в а ЮНЕСКО, на наследство но на в включен Световнотосписъка - култур паметник, е гробница Казанлъшката ли.

гат T and Wine Thracian Kings The Valley ofRoses, tombs of six some of the great but Thracian rulers can Dam, Koprinka of waters the under are city the of remains the Today,thopolis. - Seu was city capital whose nation, Thracian ancient the of heart the was the Kings, Thracian of Valley the as known also Roses, of the Valley The times. distant more much to back date region the in sites historical Other War for Liberation. the in died who soldiers Bulgarian and sian Rus- the commemorateto century 20th the of beginning the in built Church, Memorial Nativity the is This pass. mountain historic the to close , of town the above ated situ- is Bulgaria in churches Orthodox cent One of the most lavishly decorated, magnifi- and frequently visited aswell. Revival Bulgarian figures are well-preserved prominent other several of houses The es. journey back in time and a feast for the sens- a is walking where reserve, architectural an LyubenKaravelovBenkovskiGeorgiand is – museums.Koprivshtitsahometown the – of history and ethnographic been into transformed have heroes national the of The homes folklore. traditional and history both of elements with organised are festivities and celebrations major Botev, Hristo and IvanVazov Levski,Vasilof on birth of dates the and out burst Uprising April 1876 the special place in Bulgarian history. On the date when a occupy and titsa Koprivsh - Klisura, Kalofer, Sopot, , year. every in Kazanluk selected is Roses of Queen the and festival, local its has community dawn.Almostevery at picked are petals rose where fields, the to migrate Kazanluk, to Klisura from way the all towns, and villages the from people and hues. This is season. rose-harvest All the colours all with rich is countryside the and air, the intoxicates lavender and roses attar the end of May. The aroma of blossoming he Valley of the Roses should be visited at tain, where viewsare breathtaking will take you up to the very top of the moun- lodge, Nezabravka to extended been cently re has which lift, The Sopot. above gliders para- or delta- of flying the is thrilling more Even situated. are lodges and trails marked many where Park, National Balkan Central to north go can nature of face varied, more yet, and, severe more the prefer who Those well asincredibly cold water springs. as hazelnuts, and strawberries raspberries, wild of fields hide and summertime, the in cool you keep and shade blissful offer vail, pre trees beech where forests, deciduous huge The preserved. well very is nature its though the latter is not a protected territory, Al - Gora. Sredna and Range Balkan the in hiking for points starting are villages and lovo area, and in . Most of the towns hotels can be found also in Banya, in the - Kar and baths mineral-water pools, swimming in – Hisarya, and Bulgaria Stara Zagora. Good in resorts spa and best-known largest the of some hosts region The cently openedStarosel andAnevo wineries. re the with along selections, quality have Purvomay and Zagora, Stara Pazardjik,, midovo,Banya,, Pa- Brestovitsa, in Wineries Karlovo. from grape) wine (white misket the is nowned re Traditionally gion. re the in everywhere found wine be can cellars Top-quality convent inSopot. the and Kalofer in ies monaster- two the Monastery at Muglizh, Nicolas St the include visit to monasteries well-preserved Some which isnow openfor visitors. Kosmatka, Golyamata mound burial Thracian 665g mask of Seuthes III was discovered at the equally impressive. In autumn 2004, a golden temple and a tomb, at the village of Starosel is discoverednewly a worshipsite,of consisting the and List, HeritageUNESCO CulturalWorld visited.be still The Tomb the on is Kazanluk of

- - - - - 173 South-central BULGARIA Община ПЛОВДИВ PLOVDIV Municipality Ancient Plovdiv was established on three of the seven hills of Plovdiv – Nebet Tepe, Dzham- baz Tepe and Taksim Tepe. Situated on a cross- roads of early civilisations, Plovdiv has been the link between the East and Europe, the Baltic and the Mediterranean, the Black Sea and the Adriat- ic. The city’s appeal comes from its rich historical and cultural heritage that encompasses the her- itage of the Thracian (3000 BC), Hellenistic (4th to Старинният Пловдив е разположен живописно върху три 2nd c BC), Roman (AD 1st to 4th c), Medieval (7th 4 от седемте хълма на Пловдив – Небеттепе, Джамбазтепе to 14th c), Ottoman (14th to 17th c) and National The Ancient theatre of Philippopolis и Таксимтепе. Намира се върху истински цивилизационен th th Revival eras (13 to 18 c). The Romans named The house 5 кръстопът, пресичащ Балканите по оста Константино- it Trimontsium (the town of three hills) due to its 1 пол – Адрианопол – Филипопол – Сердика – Naisos (Ниш) of Nikola The house of Luka Balabanov –Singidunum (Белград), в направление към Централна и За- unique, scenic location on the three hills. On top Nedkovich падна Европа. На това местоположение Старинен Пловдив of Nebet Tepe, visitors can find remains from the съсредоточава в себе си свидетелства за различни култури: first prehistoric village, dating to 6000 BC. Тракийска – ІІI хилядолетие пр. Хр.; Елинистическа (ІV-ІІ век In 1956, Old Plovdiv was noted as an architectural пр. Хр.) Римска (І-VІ в.); Средновековна (VII-XIV); Отоманска and historical reserve, and in 1979 it received a (ХIV-ХVІІ в.), от Национално възраждане (ХVІІІ -ХІХ в.). European gold medal for preservation of historic На върха на Небеттепе се намират останки от първото праис- monuments. Archaeological expeditions around торическо заселище на Трихълмието от VІ хил. пр. Хр. Заради the city reveal remains of remarkable ancient уникалното и красиво разположение върху трите хълма рим- buildings: a huge forum, an impressive Roman sta- ляните го наричали Тримонциум (Градът на трите хълма). dium, a fascinating amphitheatre that still draws През 1956 г. Старинен Пловдив е обявен за Архитектурно-ис- live music and performance lovers, majestic for- 2 торически резерват, а през 1979 г. получава златен европей- ски медал за опазване паметниците от миналото. tress walls, pagan temples, aqueducts and pretty The house of Stepan Hindliyan aristocratic houses. Ancient Plovdiv - Археологическите проучвания на територията на днешния Architectural and historical reserve град Пловдив разкриват останки от някогашни бляскави The spirit of Plovdiv can also be experienced in обществени сгради: огромен форум, впечатляващ античен the wide town centre, great for walking about, театър и стадион, внушителни крепостни стени, езически хра­ the tree-lined cobbled streets, the mixture of мове, терми, акведукти, аристократични до­мове. buildings of diverse architectural styles and eras, София/Sofia - Духът на Пловдив може да се усети и в широкия пешеходен and the superb works of the great number of 85 км център и по зелените улици и паркове, съжителстващи в не- artists born here. КЮСТЕНДИЛ повторим ансамбъл със сгради от различни стилове и епохи, KYUSTENDIL и в творбите на десетките художници, родени тук. Nowadays, Plovdiv is deserves its names of “The И днес с основание наричат Пловдив „Перлата на Тракия”, pearl of ”, “The town of the seven hills”, 3 „Градът на седемте тепета”, „Градът на художниците”, „Среща “The city of artists” and “A crossroad The gallery of Zlatyu Boyadzhiev на цивилизациите”... of civilisations”. Общински туристически информационен център Пловдив Tourist Information Centre Plovdiv Пл. „ Централен” № 1 E-mail: [email protected]; Tsentralen Sq 1 Тел./факс: 032 656 794 [email protected] Tel: 032 /656 794 Тел.: 032 620 229 Web: www.plovdiv-tour.info tic@plovdiv. bg ; www.plovdiv-tour.info www.oldplovdiv.com 174 175 Пловдив Хостел Пловдив Гест Хостелът се намира в центъра на Стария град на Пловдив и е запазил духа му. Сградата е в стар градски стил и предлага на своите гости уют и гостоприемство. В близост до хостела се намират Античният театър, Римският стадион, галерии и му- зеи, археологически разкопки и крепост, църкви, датирани от Първото българско царство. Пешеходната зона на града е на 5 мин. Хостелът отстои на около 5 км от Централна ЖП гара Пловдив, както и от автогарите Север, Юг и Родопи. 5 × 2 1× спалня 2 × 4, 4 × 5 Plovdiv Hostel Plovdiv Guest The hostel is at the centre of Old Town Plo- vdiv and keeps the spirit of older times. The English building has an authentic city architectural style and offers cosiness and hospitality to its 25 5 5 guests. Close to the hostel are the landmarks of Plovdiv – the Antique Theatre, Roman Цена 30-40 Leva stadium, galleries and museums, archaeo- Price logical excavations and a fortress, along with Phone: 032 622 432; Fax: 032 631 150 churches from the First Bulgarian Kingdom E-mail: [email protected] (632-1018). The pedestrian zone of the city www.plovdivguest.com centre is five minutes away and railroad and 20, Saborna Str. bus stations are 5 kilometres away. София/Sofia - Бургас / Burgas - 273km 152 km © Ôîòîãðàôèè Nextel Co © Ôîòîãðàôèè Nextel БЪЛГАРИЯ

P l o v d i v Guest Южна централна Южна 176 177177 Оряховица

се ражда през 1999 година с много обич и Културен център желанието да предложи на клиентите си уют Създател на Фондация „Миньо Балкан- и спокойствие в провинциалната атмосфера ски” е световноизвестният физик Минко на малкия град. Намира се в центъра на град Хисар, до сградата на Общината и Културния Балкански. След дълги години живот във дом. Наблизо са също минерален извор “Мо- Франция, той решава да съживи бащиното мина баня”, почивни бази и хотели. Ресто- си село. Така старият магазин се превъща в рантът разполага с 50 места на закрито и 120 учебен център, някогашната кръчма и би- места в красивата си градина. вшето кметство са приютили етнографска Формулата за успех на собствениците – се- мейство Иванови - е простичка: да предлагат сбирка, в двора на бащината къща е из- вкусна храна от екологично чисти продукти, градена библиотека с 6 000 тома френска с дискретно и бързо обслужване. Разчитат на литература, а три къщи отварят вратите си добрия вкус на гостите си и не злоупотребяват за посрещане на гости. с претенции за модерна кулинария. 10 × 2 1 × спалня Г-жа Иванова споделя: „Винаги сме искали гос- Oryahovitsa тите ни да се чувстват като у дома си. Ста- раем се, не само да изпитат удоволствие от Cultural centre 3 храната и напитките, но и да се отърсят от Minko Balkanski, a world-known physician, напрегнатото ежедневие и поне за “едно кафе време” да се почувстват щастливи”. is the creator of the Minyu Balkanski Founda- tion. After years of living in France, he decid- ed to return and revitalise his father’s village. Thereby the general store was turned into an Цена educational centre, and the former pub and 40 Leva was established in 1999 with lots of love and town hall into an ethnographic exhibition. In 10 Price desire to provide its customers with the coziness the yard of his father’s house, he established Phone: 0888 46 82 83 and tranquility of the countryside. It is situated E-mail: [email protected] right in the centre of the small town of Hisar, a library with 6000 volumes of French litera- www.balkanski.openfmi.net next to the Municipality and the Cultural House. ture. Three houses now receive guests. Руси Русев / Rusi Rusev Nearby there is a mineral spring called “Momina Banya”, guesthouses and hotels. The restaurant has room for 50 places indoors and 120 places in Стара Загора / Stara Zagora -12 km the pretty garden. Пловдив / Plovdiv -113km The key to success for the owners – the Ivanovi София/Sofia - 240 km family, is simple: offering tasty food from organic

bioproducts together with fast and high-quality BULGARIA service. They trust the good taste of their guests and devote themselves to the traditional Bulgarian cuisine. Mrs Ivanova says: “ We have always wanted our guests to feel like home. We try our best that they 12 Gurko Str., tel. 0337 62 580 enjoy the food and drinks and at the same time 0887 310 092; 0887 663 228 are able to escape from the stress of everyday [email protected] life, and even for a while feel content”. South-central 178 179 Община КАРЛОВО KARLOVO Municipality Разположено в полите на Стара планина и в сър- Located in the foothills of Stara Planina and the цето на Розовата долина, Карлово има специално heart of the Rose Valley, Karlovo holds a special място в живота на българите. Тук е роден Апос- place in the historical life of the Bulgarians. This толът на българското националноосвободително mountain town is the birthplace of the so-called движение Васил Левски. Родната му къща на ул. apostle of the National Revival movement, Vasil “Ген. Карцов” 57 е превърната в музей през 1937 г. Levski. His birth house (General Kartsov Str 75, tel: (тел. 0335 934 89). В старинната част на града са 0335/ 934 89) was turned into a museum in 1937. запазени над 115 къщи, обявени за паметници на The old town consists of more than 115 preserved културата, както и тихи калдаръмени улички и кит- houses listed as cultural monuments, as well as ни зелени дворове, всички те носещи чара на една peaceful cobblestone streets and pretty green от най-романтичните епохи в българската история yards, all of them maintaining the charm of one of - Възраждането. Тук се намират Историческият му- the most romantic eras of Bulgarian history — the зей (ул.”Възрожденска” 4, тел. 0335 947 28) и някол- ко превъзходни църкви. Revival Era. There is a history museum (Vuzrozhdenska Str Планинските пътеки тръгват от самия град - на 4, tel: 0335/ 947 28), several 1 км от центъра се намира водопада “Сучурум”- antiquated churches and even “Хвърчаща вода” (15м), а нагоре в планината са a mosque. хижите “Хубавец”, “Балкански рози”, Равнец” и “Ва- сил Левски”. (Тур. дружество “Васил Левски”, тел. Hiking trails start from the town 0335 934 36) itself, and only a kilometre away from the town centre is the wa- Розите и виното са важна част от тукашните тради- terfall Suchurum (15m); up on ции. През май и юни розовите храсти са отрупани с the mountain there are several цветове и долината се превръща в голяма благоу- lodges — Hubavets, Balkanski ханна градина. В последната събота на месец май в Rosi, Ravnets and Vasil Levski Карлово се провежда Празник на розата. Розовите (Tourist Information Vasil Levs- градини и целия град се огласят от народни песни и кукерски танци, фолклорни групи и пъстро шествие, ki, tel: 0335/ 934 36). предвождано от Царицата на розите. Туристите опит- Roses and wines are the focus ват розов ликьор и сладко, а в една от най-краси- of local traditions. When the вите в архитектурно отношение постройки attar roses bloom in May and – Бухаловия хан, те могат да се запознаят June, the valley becomes a vast, sweet-scented gar- и с процеса на розовата дестилация. den. The Rose Festival takes place the last week of May, when the rose gardens and the entire city are full of national songs and kukeri (masked) dances, folklore bands and a lavish parade lead by the Rose Queen. Tourists can try rose liqueur and jam, or get София/Sofia - KARLOVO 138 км to know the process of rose distillation in one of the most architecturally impressive buildings — Buha- loviya Han (“The Owl Inn”). Karlovo The pretty little town of Sopot, nearby Karlovo, Vodopad Str 35 boasts a museum to the patriarch of Bulgarian lit- Tel: 0335 / 953 73 erature, the writer Ivan Vazov, an old nunnery and [email protected] several guesthouses in a traditional style. 180 181 Калофер Калофер Цуцова къща Къща за гости Чардака Къщата е построена през 1878 г.след Ос- Домът е заслужил името си с просторния вободителната война. Архитектурата е за- чардак, който разкрива чудна гледка към пазена в максимално възможната степен, южните поляни на Калофер, към Джен- като за улеснение на гостите е построена дема и връх Ботев. Къщата, построена външна трапезария с камина и фурна. „Цу- във възрожденски стил, е заобиколена цова къща” е в центъра на възрожденско- то градче, близо до историческия музей в от три страни от малко китно дворче. Тук Даскал Ботьовото училище. Един от най- ще бъдете топло посрещнати от домаки- известните пешеходни преходи в Стара ните - Ина ще ви нагости с местни специ- планина – за х. “Рай”, Райското пръскало алитети, а Рачо ще отвори бутилка блага и вр. Ботев започва от тук. Традицията тук Калоферска ракия или ще наточи кана живее и чрез розите и гюловата ракия, пи- пенливо вино от избата. тайте бай Рашко. 2 × 2 2 × 2 1 × спалня Kalofer 1 × спалня 3 Kalofer – Guesthouse 1 × 3 2 × 3 Tsutsova kashta Chardaka Guesthouse The house was built back in 1878 during the Chardaka Guesthouse lives up to its name with its wide-open terrace, giving you an Eng War of Liberation. The original architecture German Rus, Sp has been preserved as much as possible, outstanding view to south slopes of Kalofer, Russian Ger although a dining hall with a fireplace and towards Djendema and Botev peaks. The an oven has been added on to the outside of house was built in the traditional Revival 8 the house. “Tsustova kashta” is located right style, and is surrounded by a small, pretty 7 15 2 1 1 1 in the centre of this Bulgarian Revival town, yard. You will have a warm welcome – the Цена Цена 20 Leva 20 Leva Price close to the Museum of History at the school hostess Ina will cook a dinner of local spe- 15 15 Price of Daskal Botyo. One of the best known hiking Phone: 0887 804 223, 0888 580 771; 03133 483 cialities and Raycho will open a bottle of Phone: 0889472411; 0887424811 E-mail: [email protected] routes in the Balkan Range starts here to Rai E-mail: [email protected] lodge, Rai waterfall and the Mt Botev. The Kalofer brandy (“kaloferska rakiya”) or go to www.cucovata.com the cellar for a carafe of sparkling wine. Христина Стоева / Hristina Stoeva Николай Цуцов / Nikolay Tsutsov rose and rose rakija traditions are kept alive 35, Kalofer voivoda Str. 7, Blaskova Str. here- try them!

София / Sofia - 151 кm БЪЛГАРИЯ

Пловдив / Plovdiv - BULGARIA 70 km Бургас / Burgas - 234 km Южна централна Южна South-central Град Калофер ▲ Град 182 183 Винарска изба Копса / Wine Cellar Copsa Копривщица Винарска изба Копса 2005 е специализирана в производството на Хаджи Иванчоватa къщa лимитирани серии висококачествени бели и червени вина с уникален характер. Ако има град, който да се отъждествява Тя е една от малкото новосъздадени фамилни изби в България, на която приляга названието безусловно с българското Възраждане, ESTATE - предприятие, което обхваща изцяло процеса на правене на виното: отглеждане на гроздето, то това е Копривщица. Тук всеки камък, производство и бутилиране в собствена изба. Това означава пълен контрол и отговорност. всяка стреха, фасада или калдаръмена Шато Копса е внушителен каменен градеж върху възвишение с четири обитаеми овални кули. уличка носят духа на епохата. През ав- В контраст на грубата каменна фасада е изтънченият интериор. Шато Копса разполага с 4 двойни стаи, 1 апартамент и ресторант с 60 места. густ уникалният архитектурен колорит на града се оживява от песните и танците на Избата e вкопана в естественото земно възвишение при оптимални температурни условия за отлежаване на селектираните вина Zeyla. Тук истинските дегустатори могат да опитват виното от различни бъчви. хиляди изпълнители и стотици фолклорни ансамбли, но градът има своята прелест Името на серията вина Zeyla идва от древността. Траките пиели вино с омайни билки и изпадали през всички сезони. “Хаджи Иванчовата в екстаз и дълги разговори с боговете... Тази сакрална напитка те наричали Зейла. къща”, със своята изящна архитектура, комфорт и подреден двор е пример за ус- пешното съчетание между автентичност и съвременни удобства и гостоприемство. 6 × 2 5 × 3 Hadji Ivanchovаta kashta If there is a town which is undoubtedly as- sociated with Bulgarian Revival period, it is English Koprivshtitsa. Every stone, façade and small Russian street bears the spirit of that great era. Every August, the unique local colour of the town is 5 23 10 revived by the songs and dances of thousands of performers and hundreds of folklore groups Цена 24-30 Leva from around the country; the rest of the year 23 Price holds no less fascination. Hadji Ivanchovata Phone: 0887597724; 0898588030; 071843080 Guesthouse’s magnificent architecture, com- E-mail: [email protected] fort and beautiful yard makes it a brilliant ex- www.guesthouses.tk ample of authenticity, and modern facilities Марин Цветков / Marin Tsvetkov and hospitality, all combined into one. 37, Doncho Vatah Voyvoda Str. Wine cellar Copsa 2005 is specialised in production of limited series of high quality white and red wines with a unique character. Wine cellar Copsa is one of the few new created family wineries in Bulgaria that fits to the word ESTATE -the enterprise which is entirely involved in the process of wine-making - growing of the grapes, producing and bottling the wine in the own winery. Бургас / Burgas - That means control and responsibility through all stages of wine production. 306 km Chateau Copsa is impressive stone building on a hill with inhabitable oval towers. The fine interior contrasts

with the rough stone facade. Chateau Copsa has 4 double rooms, 1 apartment and a restaurant (60 places). BULGARIA The winery is dug into a natural hill and has optimal temperature conditions for ageing of the selected wines Zeyla. The true tasters can drink wines from the different casks. София / Sofia - The name of our wine series Zeyla came in the antiquity. The Thracians have drunk the wine with enchant herbs 100 кm and having been rapt, they have led talks with the Gods... That sacral drink they have called Zeyla.

„Винарска Изба – Копса” ООД Wine cellar – Copsa Ltd. Офис: 1470 София, ул. ”Орел” No 1-3, Вх. Б, ет.1 Office: 1470 Sofia, 1-3, Orel Str., Entrance B, fl. 1 Пловдив / Plovdiv Тел.: +359 2 860 10 10; Факс : +359 2 860 20 13 Tel.: +359 2 860 10 10; Fax: +359 2 860 20 13 - 80 km Моб.: +359 884 543 089; e-mail: [email protected] Mobile: +359 884 543 089; e-mail: [email protected] South-central 184 www.copsa.bg 185 Копривщица Къща за гости Дора Има много места за настаняване в Коп- ривщица, но някои са по-добри. Цонка Тороманова е искрена в своето гостопри- емство, дворът е тих и спокоен, кухнята е впечатляваща не само с качество, но и с количество. Специално построената нова къща приема гостите, а в малка сграда, в стар копривщенски стил, е задължител- ната механа с камина, червени покривки и агнешки кожи. Когато е топло, кулинар- ните специалитети се пробват на зелената морава в двора, под дебелата сянка на стара круша. 5 × 2 2 × 3 Koprivshtitsa Dora Guesthouse There are many good accommodation places but some are better. Tsonka Toromanova is the spark of the hospitality, the cuisine is impressive in terms of both quality and quantity. The specially built new house is used to accommodate guests, while a small 1 10 10 1 building in the vernacular style features the Цена indispensable eating place with a fireplace, Price 15-20 Leva red table-clothes and lamb hides. When the Phone: 07184 25 16, 0888 558 847 weather is warm, the best place to taste the Fax: 07184 20 44 culinary specialties outside on the green Цонка Тороманова / Tsonka Toromanova lawn under the thick shade of the old pear 4, Nikola Belchev Str. tree. And the boundless mountain forest is just next door.

Бургас / Burgas - София / Sofia - 306 km

БЪЛГАРИЯ 100 кm

Пловдив / Plovdiv - 80 km

The Bulgarian yogurt! Южна централна Южна 186 187 Сопот Клуб Скайномад Около площад Възраждане в центъра на Сопот са се сгушили местни и национал- ни знаменитости като Радиното учили- ще и Метоха, ресторант Чичовци и клуб SkyNomad. Домът на Небесните Скитници предлага нощувки с история и дух. Сутрин- та камбаната на църквата “Св. Петър и Па- вел” ще ви събуди за полет над Централен Балкан или разходки до боровата гора с параклисите, манастира “Св. Спас”, старо- българската крепост Аневско Кале... чилище по парапланеризъм У Sopot 3 × 2 SkyNomad e базирано във възрож-- 1 × спалня денския град Сопот в Розовата долина. Sky Nomad Club 2 × 3 4 Обучението е с качествена екипи-- Vuzrazhdane Square (“vuzrazhdane” means ровка,, вдъхновяващивдъхновяващи инструкториинструктори ии “rebirth”, or “revival”) has a concentration of local landmarks and national monuments мултинационална атмосфера. Опитни English like the Radino School, where you can see Russian пилоти от клуб SkyNomad извършват a classroom preserved from the late 19th German панорамни тандемни полети и пре-- century, the Nunnery, the Chichovtsi (“Uncles”) лети за малки и големи из цяла Бъл-- restaurant and Club SkyNomad. The home of 5 15 3 1 1 1 гария: София, Враца, Ком, Кюстендил, the SkyNomads offers accommodation full of Цена 25 Leva Банско, Боровец, Пловдив, Габрово, the spirit of history. In the morning, the bell 15 15 Price Шумен, Сливен, Варна и Бургас ... of Saints Peter and Paul Church will wake you Ph./F.: 031348 480; 0899 982 566 up for a great day of paragliding or a stroll E-mail: [email protected] through the pine forest with its chapels, Sveti www.skynomad.com kyNomadkyNomad Paragliding Paragliding School School is is Spas Monastery and the ancient Bulgarian Николай Йотов / Nikolay Yotov S 15, Vasil Levski Str. basedbased in in the the old old town town of of Sopot, Sopot, in in fortress Anevsko Kale. thethe central central Balkan Balkan range. range. Training Training isis led led by by inspiring inspiring instructors, instructors, with with qualityquality equipmentequipment inin aa multinationalmultinational atmosphere.atmosphere. SkyNomadSkyNomad ClubClub pilotspilots dodo София / Sofia - panoramicpanoramic andand cross-countrycross-country tandemtandem 130 кm BULGARIA flightsflights forfor everyone,everyone, allall overover Bulgaria:Bulgaria: Пловдив / Plovdiv - Sopot, 15, Vassil Levski Str Sofia,Sofia, Vratsa, Vratsa, Kyustendil, Kyustendil, Bansko, Bansko, 68 km Tel: 0899 982 566 Borovets,Borovets, Plovdiv, Plovdiv, Shumen, Shumen, Sliven, Sliven, [email protected], www.skynomad.com Varna,Varna, Bourgas...Bourgas... Училище по парапланеризъм

Paragliding School SkyNomadSkyNomad South-central 188 189 Сопот Сопот Къща за гости Кребс Семеен хотел Родео Като отворите портата, ще попаднете в Калдаръмени улички, пеещи чешми с широк, обкичен с цветя двор, в дъното много чучури, метох - това са няколко от на който се е притаила къщата. Ще ви характеристиките, които описват Сопот. посрещне бай Георги, който ще ви покани Много от къщите тук са строени преди да поседнете на сянка в градината, ще ви Освобождението. Една от тях е къщата, почерпи кафе и с удоволствие ще си по- приютила семеен хотел «Родео». През бъбри с вас. Може също да ви разведе из 1877 г. къщата е била напълно разрушена забележителностите на града или да ви и по-късно, през 1881 г. е възстановена от упъти от къде да поемете по пътеките на търговци на розово масло. Обявена е за Балкана. паметник на културата през 1970 г.

3 × 2 Sopot Sopot 3 × 2 2 × 3 Family hotel Rodeo 1 × спалня 1 Krebs Guesthouse 4 × 3 Opening the gate, you will find yourself in Stone-paved street, singing fountains, a nun- a spacious yard full of flowers, with a cosy nery – these are some of the characteristics house in the back. Bai Georgi will welcome describing Sopot. Many houses here were English English Russian you with pleasure and invite you for a coffee built just after the Liberation. One of them Russian in the shade in the garden. He can also show now holds Guesthouse Rodeo. In 1877, the you Sopot’s interesting sites or guide you to house was fully destroyed, with it being 1 3 the starting points of the Stara Planina hik- totally rebuilt by rose oil traders in 1881. It 1 10 3 Цена was designated a Monument of Culture of 15 Leva ing trails. Цена 15-20 Leva 2 2 5 Price National Significance in 1970. 10 10 Price Phone: 0888 206 200; Fax: 054/830 066 Phone: 0889 358 636 E-mail: [email protected] София / Sofia - 133 кm София / Sofia - 130 кm E-mail: [email protected] Георги Кръстев/ Georgi Krastev Пловдив / Plovdiv - 70 km Пловдив / Plovdiv - 68 km www.sopot-rodeo.com 3, Yordan Voivoda Str. Димитър Гатев / Dimitar Gatev 11, Vasil Levski Str. БЪЛГАРИЯ BULGARIA Южна централна Южна South-central 190 191 Разположена само на няколко часа път от космополитния Истанбул и от слънчевите плажове на Гърция, Katarzyna Estate успешно съчетава насладата от разходките в лозята, дегустирането на забележителни винени еликсири, както и посещението на многобройните културни паметници, с които регионът е известен. Впечатляващият

ресторант на Katarzyna Estate, подходящ за провеждането на събития от различно Ch. Nikolov Photo: естество, очаква всички гости на имението. Избата приема посетители целогодишно от 10 до 17 часа, с изключение на официалните за България празници.

Катаржина Естейт, гр. Свиленград 6500, ул. 23-ти Септември No.33 email: office@ katarzyna.bg; tel: +359 2 4911732; fax: +359 2 4911731 www. katarzyna.bg 192 193 194 крепост - един от исторически от един - крепост ТукБелочерковски. Асеи и ­ давски е Горноводенски,Бе повски, автомобилс те­ Куклен - достъпни всички - манастира, значими няколко още Асенов­ Край Балканите. на ща сре­­религиозни най-важните от едно е манастир, основан през 1083 Бачковският планината, ритуални ниши. ви ­ скрити параклиси, крепости, от ­ остан мостове, времето, надживели пъ римски видят се да могат днес И времена. най-древни от обитавани са Родопите ухото. и пещери, окото впечаталяващи и сводове скални естествени огромни от поредица - мостове Чудните феномен скалният е Чернатица рида В са издълбали и страшни красиви ждрела. реките Орфей х. и Тешел Буйново, град, Три- Край Снежанка. и Ухловица динска, Родопи могат да се посетят още три пещери Западните- Яго - В царство. земното Под - в Орфей на слизането за легендата изкуства Луна”изкуства Триград) “Слънце, и (Девин ност добиха Фестивалът на алтернативните извест особена години последните През Региондение наКосмоса! риумът предлага възможности за - наблю Пла­ а резерват, архитектурен в нат пре ­ е Смолян кварталина старитеот Един села. родопските на архитектурата РОДОПИс покрити и камък от градени век, ХIХ от къщи запазени са Соколовцитеи Могилица лъка, Широка В планината идолината нар.Чая. чудес­ разкрива се църква дву запазена добре нейната От г.). Втората(1185-1396 на държава българска , характерни за характерни , тикли ­ла рттп на прототип за послужило ятно е мястото, веро - гърло то П на гледка към към гледка на светилища илешояди Земята наОрфей, щиш­ те сим­ ­те - Дяволско ещерата град има има град ски, Ара- ски, ки, Мул- ки, ­етажна новата соко в соко ­тища, нета­ воли воли вър­­ ди­ ки г, - в естествената имсреда. бозайници едри други и мечки птици, на наблюдение за възможности ществуват - съ места много На вълци. на популация най-голямата намира се дол Вълчи вата - резер В орли. и лешояди на колонии па Евро- малкотов от една е Маджарово на района В земи. българските обитаващи видове, животинските и растителните от част огромна си себе в събрал е нината пла- Източниятна колело. планинско дял или язовири тукашните в риболов и ване би­ ­ из да могат настроените Приключенски успешните български винарскиизби. най- от някои намират се Ивайловград и В района на Хасково, Харманли, Любимец ­ сбир етнографската е Впечатляваща джали. Кър- в музей Историческия уникалния в изложени и събрани са региона от ходки на- историческите археологическитеи от Голяма част Момчилград. дол, Камилски Маджарово, около връх по-висок всеки на видят се да могат кромлехи и мени Дол­ Татул. и Перперикон светилищата са хит Истински оброчища. исторически пра­ светилища,тракийски укрепления, - дейност човешка от следи има камъни поглед пръв на непристъпни тези често сред Много цветове. и форми роятни най-неве- с скали надвесени са тях над различен. Долините на реките са широки, Пейзажът на Източните Родопи е напълно ни ­ Ба Девин, Велинград, Наречен, в сейни важ­ във планината превърнала е покривка снежна добрата зимата През лагери. ви изникват ваканционни селища и палатко­ лятото през язовири многобройните ло Родопите.Око- в почивка за начини ните традицион- са къмпингуване и Риболов вСмолян. фестивал и летния джазов рат между каране на лодки, сърф, плу лодки,на сърф, каране рат между ­те оформят т.нар. “топла опция”. на ски-дестинация. Минералните ба­ Минералните ски-дестинация. на ка вЗлатоград.ка - mer Jazz Festival inSmolyan. - and Sum Trigrad) the Devin and (in art folk alternativefestivalfor SunMoon arethe and popularity gained have to events Local sky. night the and bodies celestial observing for opportunities unique offers Balkans, the largest on the Planetarium, city’s the whilst reserve, architectural an into been transformed has in neighbourhood old Theregion. the of typical tiles with covered and stone of built century, 19th the to houses date Sokolovtsite’s and Luka’s Shiroka to thevalley oftheChaya River. and mountain the to view beautiful a fers of that elevation an at situated is church two-storey well-preserved The Kingdom. Bulgarian Second the of symbols historical the amongst is from Smolyan, to road the along Fortress, Asenova and . Muldava Arapovo, Belashtitsa, Voden, Gorni , road: by accessible all monasteries, enjoyableother some of tion significantand - loca the are Rodopi the of edges northern gious and historical sites on the Balkans. The reli- important most and largest the of one is 1083, in founded Monastery, Bachkovo chapels tucked into themountains. fortress ruins, and abandoned or functioning Roman postal tracks from ages past, bridges, ancient the see can one today,Even centuries.- for inhabited been have Rodopi The both to theeye andtheear. naturalcavesarchesand thatare impressive huge of series a Bridges”), Marvellous (“The MostoveChudnite called formation rock the Teshel. On Chernatitsa Ridge, one can take in and Buinovo Trigrad, near gorges the and sites, karst open-air as well and as , Uhlovitsa Yagodinska, of caves stun- ning the also are There underworld. the to descent Orpheus’ about legend the for T and Sanctuaries Vultures The LandofOrpheus, able place to have served as inspiration as served have to place able prob most the is CaveDevil’s Throat he - - mals in their natural environment ani- the observe you let that tours other and bear-watching bird-watching, for conditions wonderful offer places of lot A Reserve. Dol Vulchi in lives country the in wolves of pack habitatthe vulturesof eagles.and Thelargest Europein few the of one is see where can one Bulgaria. of cies typical Thearea Madjarovoof a host Rodopi eastern The swimming. and ing windsurf rowing, fishing, for opportunities The numerous dams in the area offer excellent , andIvailovgrad. ,of towns the around region the in located are wineries Bulgarian great Some is ondisplay inZlatograd. Kurdjali.fantasticA ethnographic exhibition in History of Museum unique the in hibited ex and up gathered been have region the from artefacts historical and archaeological the of Most . and Dol Kamilski Madjarovo, around peak every almost on seen be can cromlechs and Dolmens claim. ac- much gained Tatulhaveand Perperikon altars and places of worship. The sanctuaries pre-historic fortresses, sanctuaries, Thracian Roman ancient and medieval settlements, early of traces across come can One hues. and shapes incredible most the of cliffs by surrounded the valleys western. wide through run Rivers in that from different tirely T Banite are alsowell-known. and Devin , Bani, Narechenski in resorts spa hot natural The destination. ing Rodopi turns the area into a noteworthy ski- western the in cover snow fabulous the winter, in And time. summer- the in tains Moun- Rhodope the in holiday a for ties - activi traditional are camping and Fishing he landscape in the eastern Rodopi is en- is Rodopi eastern the in landscape he huge amount of the plant and animal spe animal and plant the of amount huge

- . - - - 195 Rodopi Mountains Арда – Аргирови къщи Беглика – Ловен дом Южно от Смолян, сред вековна букова Синия залив гора, недалеч от изворите на едноименна- та река се е сгушило село Арда. Не селцe, Ловният дом е разположен в близост до а мечта! В дома на семейство Аргирови брега на язовир “Голям Беглик”, в откло- мечтите се случват. Ще се насладите на гос- нение от пътя Батак-Доспат. Дивечовъдна топриемството на две къщи в съчетание с станция “Беглика” предлага регулиран лов дворове, зеленчукова и овощна градини, оранжерия и селска ферма. Домакините на благороден елен, дива свиня, сърна, ще ви нагостят с вкусни гозби, приготвени глухар и др. Освен лов и риболов можете от продукти, собствено производство. Не да изкачите втория по височина родопски е за пропускане излет до извора на река връх “Голяма Сютка” (2186 м) или да посе- Арда. Освен пеша, може да опитате и раз- тите историческата църква “Света Неделя” ходка с коне, колело, каручка или джип. и Етнографския музей в гр. Батак. Има чудно красиви места за отмора и пик- ник. Опитвали ли сте риба на тикла? 1 × 1, 2 × 2 6 × 2 3 × спалня 2 × 3 6 × 3, 1 × 4 Arda Beglika Argirovi kashti Guesthouse Sinia Zaliv Hunting Lodge To the south of Smolyan, amidst an old beech The hunting Lodge is located in close prox- forest, close to the source of the River Arda imity to the shore of the dam “Golyam Beg- English lies the small village of Arda. Not a village but Russian a dream! And in the home of Argirovi family lik” at a turn-off of the road between Batak dreams come true. The home consists of two and . The wildlife station provides 5 1 housesand their yards, vegetable and orchard controlled hunting of Red Deer, Wild-Boar, 6 25 25 gardens, a greenhouse and a village farm. The Цена Doe, Capercailie etc. In addition to the hunt- Цена 20-25 Leva one-day walk to the source of the Arda is well Price 17 - 20 Leva Price worth it. Alternatively, you could go there on ing and fishing activities, there is a possibil- ity for climbing the Rodopi Peak “Golyama Phone: 03553 20 48, 0884 330 233; Phone: 03028 466; 0889 651 232; 0887 226 161 horseback, on mountain bikes, in a cart or by Fax: 03553 21 43 Email: [email protected] jeep. On the way, there are wonderful places Syutka” (2186 m) or visiting the historical E-mail: [email protected]; [email protected] www.kyshti-argirovi.com to have a rest and to enjoy the scenery, or to church of “St. Nedelya” and the Ethnograph- www.beglika.dag.bg Федя Аргиров / Fedia Argirov have picnic. ic Museum in Batak. Стефка Тренова / Stefka Trenova София/Sofia -170 km Пловдив/Plovdiv - 95 km

София/Sofia -260 km Пловдив/Plovdiv - 112 km

Смолян/Smolian 23 km РОДОПИ Регион Rodopi Mountains 196 197 Борино Велинград Семеен хотел Роял Вила Бор – 15 Ня­ко­гаш­на­та се­мей­на къ­ща днес е раз­ Разпо­ ­ло­жен по про­теже­ ние­ на знаме­ ни­ ­тото ши­ре­на и мо­дер­ни­зи­ра­на, а до­ма­ки­ни­те Чепин­ с­ ко­ кори­ ­то сред бла­гос­лове­ на­ от Бо­ ви пос­ре­щат сър­деч­но и с мно­го вни­ма­ га приро­ ­да, Ве­линг­­рад пове­ че­ от сто­ле­тие ние. На дво­ра има ка­ми­на с фур­на и от­ е дес­тина­ ция­ на здра­ве­то. Многоб­ рой­ ни­ ­те дел­но бар­бе­кю. От две­те зак­ри­ти те­ра­си изво­ ри,­ иг­ло­лис­т­ните гори­ и живи­ ­те тради­ ­ се от­к­ри­ва кра­си­ва глед­ка към Бо­ри­но, ции на Ро­допи­ ­те допъл­ ват­ кар­тина­ ­та! Ста­ съ­сед­на­та ма­ха­ла Ча­ла и об­рас­ли­те със и­те за гос­ти във фамил­ на­ ­та къща­ на сем. смърч и че­рен бор хъл­мо­ве на­о­ко­ло. Топе­ ви­ са подре­ де­ ни­ с много­ любов,­ всяка­ Пъ­те­ки­те во­дят към хи­жа “Ор­фей”, из­вес­ е с балкон,­ от кой­то се от­кри­ ва­ прос­торна­ т­ни­те пе­ще­ри “Яго­дин­с­ка” и “Дя­вол­с­ко­то гледка.­ До­маки­ ни­ ­те ще ви пока­ жат­ пъ­теки­ ­ гър­ло”, ждре­ла­та край Те­шел, Триг­рад и те за раз­ходка­ из приро­ ­да­та, а пос­ле мо­же Хай­душ­кия дол. Ра­йо­нът е из­вес­тен сред да поплу­ ва­ ­те в някой­ от тукаш­ ни­ ­те мине­ ­ лю­би­те­ли­те на бил­ки и гъ­би. рални­ басей­ ни.­ Добре­ дошли­ сте! 4 × 2 2 × спалня Borino Velingrad 4 × спалня 2 × 3 Family hotel Royal Villa Bor – 15 2 × апартамент À small family house in the past, this has now Situated on the banks of Chepinska River, been extended and refurnished in order to ac- amidst the heavenly nature of the Rodopi English Russian Russian commodate visitors from all over the world. Mountains, Velingard has been a health resort Italian Outside you can find an outdoor oven and a for over a century. The numerous mineral barbeque. The two covered balconies offer springs and the huge woods, along with the 12 a scenic view over Borino, the neighbouring lively traditions of the Rodopi, contribute community of Chala and the spruce and pine to its appeal. The guestrooms in the family Цена Цена 23 - 30 Leva trees on the hills around. From Borino you house of Topevi have been arranged with a lot 15 - 18 Leva Price can visit the Orpheus lodge, the well-known of love and each of them has a balcony with Price Phone: 03042 26 30; 0887 109 885 caves of Yagodinska and the Devil’s Throat, a wonderful view. The hosts will be delighted Phone: 0359 51 710, 0887 380 517 and the gorges at Teshel, Trigrad and the to show you the hiking trails; and for a swim www.vilabor15.v-bulgariainfo Ферзие и Джамал Мисиркови / Haiduk glen. This region is also famous for afterwards, you have plenty of choice of local Иванка Топева / Ivanka Topeva Ferzie and Djamal Misirkovi herbs and mushrooms. mineral swimming-pools. Welcome! 15, Bor Str.

София/Sofia -199 km Пловдив/Plovdiv - 82 km Пловдив/Plovdiv - 90 km София/Sofia -130 km РОДОПИ Регион Rodopi Mountains 198 199 ñåìååí õîòåë family hotel 6 × 2 Cело Гела и едноименният хотел ви канят The village of Gela and its eponymous hotel 6 × спалня 3 × 3, 3 × 4 да станете част от духовното единение на invite you to immerse yourself in legend: природа и култура. Легендата разказва, че here is where the “father of songs”, Orpheus, певецът Орфей е роден именно тук. Райо- is said to have been born. The region нът е подходящ за целогодишен туризъм: offers tourist activities year-round: hiking, преходи в планината, каране на колело, mountain biking, skiing (at , 18 English ски на Пампорово (на 18 км), разходки със Russian kilometres away) and snowshoeing. The снегоходки. Но това не е всичко: хотелът hotel itself provides plenty of other services предлага и много други възможности и – a sauna, steam room, aromatherapy 20 10 6 6 6 услуги - сауна, парна баня, ароматни вани, тенис на маса, билярд и др. В стилния рес- bath, table tennis, billiards and more. The Цена 40 - 80 Leva торант ще ви поднесат ястия, приготвени intimate restaurant serves dishes prepared 12 20 Price от екологично чисти продукти. Вкусните from organic products. Delicious cuisine and Phone: +359 0886 881188, +359/0/30302308 гозби и прекрасните гледки, които се от- marvellous views will fill your memory with Fax: +359 02 9586636 криват пред вас, ще се превърнат в един an unforgettable story that will make you E-mail: [email protected] незабравим спомен и ще искате отново restless to return and again feel the special www.hotelgela.com да се върнете и насладите на специалното attention and atmosphere of the complex, Петьо Николов / Petyo Nikolov внимание и атмосфера на хотела, съчетани together with Gela and the region! с красотата на село Гела и района. София/Sofia - 247 km Пловдив/Plovdiv - 100 km РОДОПИ Регион Rodopi Mountains 200 201 Златоград – Комплекс Александрови къщи Ние предлагаме Преоткрийте Родопите Архитектурният ансамбъл е съставен от консултации и две къщи, чиито фасади са изградени организиране на: според най-добрите образци на възрож- денския златоградски стил. Сполучливото ••турове с планински съчетание на традиционен интериор със велосипед; съвременни постижения осигурява пъл- ••каяци; ноценни условия за отдих и творческа дей- ••пещерно дело; ност. Привържениците на алтернативните ••конна езда; форми на туризъм могат да се разходят пешеходни турове; по различните маршрути в района, да се •• запознаят с традиционните занаяти в ра- ••познавателен туризъм; ботилниците наоколо - терзийска, гайтан- ••ботанически турове; джийска, златарска, резбарска, сарашка и ••наблюдение на ножарска, или да посетят възстановената 13 × 2 животни. тепавица. 3 × спалня – Complex Aleksandrovi kashti www.bikearea.org English The complex consists of two houses restored Russian www.beglika.org Greece according to the style typical of Zlatograd www.rudopia.org Revival architecture. Well-combined tradition and modernity gives you the cosiness and comfort desirable for recreation and creative Цена activities. Alternative-tourism lovers can dis- Price 27 Leva cover local trails and landmarks or take a trip 11 back to the olden days in the ethnographic Phone: 03071/41 66; 44 74; 0888 59 51 59 Rediscover the Rodopi Mountains complex, and see a variety of artisan work- E-mail: [email protected]; [email protected] shops. www.eac-zlatograd.com; www.eac-bg.com Bikearea consults on Бисера Хаджиева, Елка Гиева / Bisera Hadjieva, Elka Gieva Пловдив/Plovdiv - 147 km ; София/Sofia -295 km 40, Stefan Stambolov Str. and organises: •• Mountain-biking trips •• Kayaking •• Spelaeology trips •• Horseback-riding trips •• Exploratory trips •• Botanical trips •• Wildlife watching

089/ 878 81 59 – Vasil Todev [email protected] Rodopi Mountains 202 203 Община ИВАЙЛОВГРАД Municipality

Община Ивайловград се намира в най-източ- Ivaylovgrad Municipality is in the furthest east and most ната и най-слабо позната част на Родопите. unknown part of the Rhodope Mountains. The warm Топлият полъх на Средиземно море и особености- Mediterranean breeze and distinctive geological forma- те на геоложкото развитие тук способстват за изо- tions contribute to the great variety of Mediterranean билието от средиземноморски видове. Долината с species. The valley, with a canyon formed Byala River, is каньона на Бяла река е обявена за орнитологично noted as an ornithologically important location, where важно място, където може да се наблюдава за- the threatened black vulture can be observed. The pro- страшеният черен лешояд (картал). В защитените tected areas of Dupkarta, Likanya and Mandrite at Byala местности “Дупката”, “Ликаня” и “Меандрите на Reka are home to a great number of species of orchids. Бяла река” виреят множество орхидеи. The area’s natural beauty and pleasant climate have been Красотата на природата и благоприятния климат valued since Roman times and, today, impressive remains са оценени още от римските управници и днес can be seen from Villa Armira — a model of Roman archi- тук може да се видят впечатляващите останки tecture and art on the Balkans, with its original mosaics in на Вила Армира – образец на римската архи- which geometrical, vegetation, zoomorphic and anthro- тектура и изкуство на Балканите с оригиналните pomorphic motives are combined. си мозайки, в които хармонично се съчетават геометрични, растителни, зооморфни и антропо- морфни мотиви. Ивайловград възниква в края на ХVІ в. в бли- зост до разрушения средновековен български град и митрополитски център Лютица. Старин- ната цитадела днес е най-голямата сравнително запазена крепост в Родопите. Изградени от бял мрамор, на много места стените се издигат на височина от 8 метра. Своето най-бурно развитие градът изживява в Ivalyovgrad was established at the end of 16th century in close

края на ХІХ в., когато е изявен духовен, културен proximity to the ruined medieval town and metropolitan centre Долноселци и търговски център с около 2000 жители, чийто Lyutitsa. The antiquated citadel is the largest Камилски дол основен поминък са търговията, бакърджий- preserved fortress in the Rhodopes. The Черничино Ламбух ството, калайджийството, терзийството, яхна- white-marbled walls reach 8m in height. Бубино Горноселци Хухла Покрован джийството. Водещ отрасъл тогава е било бу- The boom time for Ivaylovgrad came at the Попско Чучулига Славеево барството. В с. Мандрица могат да бъдат видяни Глумово Карловско end of 19th century, when it was an impor- Пашкул Черни рид къщите, в които са се гледали бубите, а в Етног- Белополци Брусино ИВАЙЛОВГРАД tant spiritual, cultural and economic centre Кобилино IVAYLOVGRAD рафският музей “Паскалева къща” е представен with about 2000 residents living from trade производствения процес. Особен интерес пре- Планинец Свирачи and craftswork. The most important industry Соколенци Железино дизвиква църквата “Св. Св. Константин и Елена” Плевун was sericulture. Houses in the village of Mandritsa Ветрушка Розино Орешино Белополяне в с. Долно Луково. През последните години голям Вис Ленско that were used for silkworm breeding can still be Одринци успех имат и тукашните червени вина. Кондово seen, whilst at the Paskaleva Kushta Ethno- Горско Гугутка Железари Костилково graphic Museum, the entire production process is Казак Бели дол Мандрица Regional Historical Museum reproduced. Particularly interesting is the church Sv Sv Бежанци Долно Луково Tel: 03661/ 6026 Konstantin i Elena in , along with the local Меден бук [email protected]; www.ivaylovgrad.org wines, which have gained much popularity in recent years. 204 205 Косово Кърджали – Maнастир Комплекс Косовски къщи Успение Богородично Косово е едно от малкото села, запази- В квартал “Гледка” на родопския град, ма- ли облика си от XVIII-XIX век. Комплекс настирът е истински оазис на красотата, “Косовски Къщи” включва три от най-ем- тишината и крепост на християнството... блематичните къщи в селото. Хаджий- “Успение Богородично” е едновременно ската къща е построена от хаджи Георги действащ манастир, където можете да Станчовски през 1853 г., възстановена е присъствате на редовни богослужения и през 2005 г. като къща за гости с изба. Га- прекрасно място за почивка. Сградите са ватовската и Елиновската къща посрещат нови, но са съобразени с архитектура на първите си гости през октомври 2008 г. ХІХ век. Манастирските стени са изписани Автентичната родопска атмосфера, вели- през 2002-2003г. по наистина талантлив колепните сгради с луксозно обзавеждане, начин, в най-добрите традиции на канона. топлото посрещане, отличното обслужва- От тук можете да тръгнете към манастира не и вкусната кухня са гаранция за едно “Свети Йоан Предтеча” и забележителния 5 × 2 приятно прекарване. исторически музей на Кърджали, към 8 × 2 7 × спалня Перперикон, към Златоград, към природ- 2 × 3 2 × 3, 6 × 4 Kosovo – Complex ния феномен Зимзелен... 2 × 5 Kosovski kashti Kardjali – Monastery Kosovo is one of the few villages that has pre- English Uspenie Bogorodichno Russian served its appearance from the 18th century. Russian Sp The Kosovski Kushti complex consists of three Situated in Gledka district the monastery is a of the most emblematic homes in the village. real oasis of beauty, tranquillity and Christen- dom… The Monastery of the Assumption is 5 3 12 5 Built in 1853 by the master-builder Hadji 3 4 3 Georgi Stanchovski, in 2005, the facility was an operating monastery, where one can at- Цена renovated and turned into a guesthouse with tend regular service and, at the same time, 30 - 50 Leva Цена 25 - 35 Leva 5 Price a wine cellar. The Gavatovska and Elinovska a wonderful place to relax. The buildings are Price Phone: 033 42 2333; 0888 150 352; houses greeted their first guests in 2008. An new but they follow the style of the ecclesias- Phone: 0361 624 94; Fax: 03342 2336 authentic Rodopean atmosphere, fantastic tical architecture dating back to the end of the Fax: 0361 658 28 E-mail: [email protected] restored houses with modern amenities, a 19th c. The walls were painted in 2002-2003 E-mail: [email protected] www.selokosovo.com warm welcome, perfect service and delicious following the canons. One can leave from the www.uspeniekj.hit.bg Светлана Ралева / Svetlana Raleva cuisine with preference given to local prod- monastery for the Monastery of St. John the Боян Саръев / Boyan Saraev ucts – this is the guaranteed experience. Precursor or to Perperikon or to Zlatograd – 2, Ana Ventura Str. da se proveriii sprqmo izdadenoto

Monastery Uspenie Bogorodichno

София / Sofia - 189 кm Пловдив / Plovdiv - 40 km РОДОПИ Регион Rodopi Mountains 206 www.maps.domino.bg 207 Мостово Орехово Къща за гости Белинташ Къща за гости Рая Къщата е изградена в стила на автентич- Стефка - домакинята на еко-къща “Рая” ните родопски къщи - изцяло от камък и творчески пресъздава традиционните дърво. Тя предлага всички необходими родопски специалитети. Тя е измислила удобства за пълноценна почивка далече някои модификации на местни ястия: на- от шума на големия град. В околността пример, висяща баница. Хитрината й е в могат да се правят чудесни разходки. начина на печене - тавата не се намазва Например, можете да тръгнете към с мазнина, така че баницата здраво се за- скалния феномен Караджов камък, към лепва при печене, после се обръща и виси тракийското светилище Белинташ, посве- за малко, за да стане по-дебела и пухкава. тено на бога на бесите - Сабазий или към От Орехово започват няколко планински християнския манастирски комплекс маршрута: към връх Голям Персенк, към Кръстова гора. Чудните мостове и Римския път, към мест- 1 × 2 2 × 2 2 × спалня ността Кабата. 2 × спалня 2 Mostovo Orehovo 2 × 3 4 Belintash Guesthouse Raya Guesthouse English The house, built in the authentic Rodopian Stefka, the hostess of Raya Eco-House, crea- Russian architectural style with wood and stone, is tively adapts traditional food specialities of the villa of a family from Plovdiv. It offers Rodopi Mountain. For example, she does everything needed for a sufficient getaway not put oil in the baking tin when preparing 2 from the sound of the city. This is the starting banitsa, so that the dish sticks to the bottom. Цена 150 Leva/house point for hikes to the rock phenomena Karad- When cooked, she lets it cool upside-down, Цена 15 - 20 Leva Price 15 15 15 Price Phone: 032 639 739; 088 305 011 jov Kamuk; the Thracian sanctuary Belintash, so that the flaky pastry stays puffed-up. She E-mail: [email protected] devoted to Sabazios, the nomadic horseman calls it “hanging banitsa”. Orehovo is a start- Phone: 03053 27 37 Елена Петрова / Elena Petrova and sky father god of the Phrygians and Thra- ing point for trails to Golyam Persenk Peak, E-mail: [email protected] 21, Hristo Botev Str. cians; or to the Christian monastery complex The Marvellous Bridges, the Roman road and Стефка Маданкова / Stefka Madankova Krustova Gora. the hamlet of Kabata.

Пловдив / Plovdiv - 53 km Пловдив / Plovdiv - 45 km; София / Sofia - 200 кm София / Sofia - 195 кm

Смолян / Smolyan - 54 km РОДОПИ Регион Rodopi Mountains 208 209 Орехово Павелско Къща за гости У Нико Къща за гости Боряна Когато влезете в хотела ще се изненадате Павелско е най-старото село в историко- от ... широтата. Дневната, стаите, дори ба- географската област Рупчос. Къщата ще ните са наистина просторни. Както казват ви подари панорамна гледка и интериор в домакините Руми и Ники, на гостите тряб- родопски стил с камина и пещ, а в градина­ ва да им е широко на душата, когато са в та сред зеленината e разположен басейнът. Родопите. Всяка от стаите е уникално обза- В селото посетете величествената черква ведена и застлана с ръчно тъкани козяци „Св. Спас”, построена от павелци за 40 дни и килими. Можете също да се поглезите през 1834 г., спорeд условието на турските с масаж или ароматна баня в малкия SPA власти. Ежегодният събор на селото е на Спасовден – шестия четвъртък след център на къщата. Великден, когато се организират културни мероприятия и народни веселия. 1 × 2 1 × 3 5 × 4 Orehovo Pavelsko 2 × 4 Uniquo Guesthouse Boriana Guesthouse 2 When you enter the hotel you will be mostly Pavelsko is the oldest village in the historical surprised by….the space. The living room, region of Rupchos. The guesthouse will treat English bedrooms, and even the bathrooms are really you to a panoramic view of the surround- Russian Russian spacious. As the hosts Rumi and Niki say, the ings, whilst the traditionally decorated inte- guests need to have enough room for their rior holds a fireplace. In the garden, there is 7 1 27 true convenience in the Rodopi Mountains. a swimming pool surrounded by greenery. 5 2 1 18 18 Each room is uniquely designed and deco- In the village, you can visit the impressive Цена 27 Leva rated with hand-made carpets. You can also church Sveti Spas, which was built during Цена 15 Leva 15 15 Price 7 Price enjoy a massage or aroma bath in the small the Ottoman rule in 40 days, due to condi- Phone: 0888 748 721; Fax: 03053 3465 SPA center of the house. tions set down by the overlords. Every year on Phone: 0885 893 838 E-mail: [email protected]; www.uniquo.info the sixth Thursday after Ascension, the day of E-mail: [email protected] Румяна Христова / Rumiana Hristova Пловдив/Plovdiv - 53 km; София/Sofia -200 km Saint Spas, the local people organise cultural Боряна Калайджиева / Boriana Kalaydjieva festivities, where traditions come back to life. Пловдив/Plovdiv - 50 km ; София/Sofia -199 km РОДОПИ Регион Rodopi Mountains Чудните мостове Чудните 210 211 The Great Bulgarian Forest, Община РАКИТОВО Municipality The Sacred Land of Dionysus

Западните Родопи изумяват с великолепието на The western Rodopi Mountains impress history своите пейзажи и с един неповторим микс на тра- and nature lovers with their stunning natural диции и вярвания, които са способни да накарат landscapes and a unique combination of ancient всеки любител на автентичното и дивата природа traditions and beliefs. Rakitovo Municipality consists да потръпне. Община Ракитово, с нейните три пре- of the three charming villages: Rakitovo, Kostadinovo красни селища – Ракитово, Костандово и Дорково, and , which are nestled in the northern ширнали се по северните скатове на връх Сютка slopes of Syutka Peak (2186m) and the southern (2186 м) и южните склонове на дяловете Алабак и slopes of Albak and Kirkariya. The mild winters, Каркария, е важна част от тази приказка. Зимата cool summers, fresh mountain air and gorgeous тук е мека, лятото е прохладно, въздухът е балсам natural environment provide great conditions for за белодробните заболявания, а фантастичната memorable holidays throughout the year. природа създава условия за пълноценна почивка The third-largest dam in Bulgaria, Batak, is also here. по всяко време на годината. To the south lies the biosphere reserve Mantaritsa Тук е красивият Баташки язовир – трети по-го- (UNESCO), which is an important habitat for the wood лемина в България. На юг се намира биосферен grouse and the Rodopi tulip. The brown bear can резерват Мантарица, под егидата на ЮНЕСКО, also be seen in the обиталище на глухари и на родопското лале. В surroundings. Bizarre горите наоколо може да се срещне и кафявата formations, including­ мечка. В пещерата Лепеница са открити чудни seven rare pearls, образувания, сред които седем редки бисера. have been discovered В близост до село Дорково се намира среднове- in Lepenitsa Cave. ковната твърдина Цепина (XIII век), седалище на The medieval fortress родопския владетел Деспот Слав. Днес от нея мо- of Tsepina (13th c), гат да се видят останките от крепостните стени, a former residence цитаделата и няколко водохранилища. Крепостта of Despot Slav, is и язовирът са в центъра на няколко маркирани near the village of Visitor Centre Rakitovo маршрута за пешеходен и колотуризъм. Dorkovo. Remains from the fortress walls, the citadel Tel. 034/ 919745 Дорково е известно още заради изключително бо- and several reservoirs can still be seen today. [email protected] гатото палеонтологично находище на кости от мас- Dorkovo is also famous for its rich palaeontological Дорково тодонти – предшественици на слоновете отпреди find of mastodon bones — ancestors of the Dorkovo 3 - 4,5 млн. години. Повечето находки, от­крити тук, elephant from 3 to 4.5 million years ago. Most of са в Природонаучния музей в София, но част от тях them are in the Natural History Museum of Sofia, Костандово София/Sofia - могат да бъдат видени в музея в Ракитово. but some of them are also on display in the museum 180 км Малцина знаят, че в килимарския цех в Костан- of Rakitovo. РАКИТОВО дово по традиционен способ се тъкат едни от Very few people are aware that the carpet factory RAKITOVO най-скъпите и големи килими в Европа. В Дорко- in Kostandovo produces, adhering to traditional во и Костандово се организират международни methods, some of the biggest and most expensive фолклорни събития. carpets in Europe. Darkovo and Kostandovo are also В Ракитово се намира 18-метрова часовникова places for international folklore events. кула и църквата „Св.Неделя”, построена от хрис- Rakitovo also has a 18-metre-high clock tower and тияни и мохамедани с иконостас, дело на Банска- the church Sveta Nedelya, built by Christians and та иконописна школа. Muslims together. 212 213 Смолян, кв. Езерово Смолян, кв. Езерово Пампоровата къща Хотел Смилен Една съвременна къща, обзаведена с Хотел Смилен е изискано място, което много вкус и усет. Нестандартните архитек­ може да предложи интересни занимания турни решения позволяват настаняване през всички сезони. Зимата, разбира се на семейства, компании и групи с най- предимство имат ските, но през остана- различни предпочитания. От просторната лите сезони можете да се разходите по тераса се открива една от най-фантастич- някоя от пътеките, да карате колело или ните гледки в Родопите! Жоро и Тони ще ви нагостят с вкусни и разнообразни ястия и да обикаляте множеството забележител- с удоволствие ще бъдат вашите екскурзо- ности на Родопите. Ресторантът предлага води. От „Пампорова къща” лесно можете европейска кухня, родопски ястия, че- да се качите на връх Снежанка, Орфеевите верме и внимателно подбрана колекция скали, Червената Скала и Соколица или да от около 60 вина. Специално за вас може 2 × 1 повървите по новата екопътека – „Каньо- да бъде организиран пикник на чудни 8 × 2 8 × 2 10 × спалня 2 × спалня 2 нът на водопадите”. места недалеч от хотела. Smolyan, Ezerovo district Smolyan, Ezerovo district Pamporov’s House Hotel Smilen English English Russian A contemporary house furnished with taste. Hotel Smilen is an elegant place providing in- Russian One of the most spectacular views can be teresting activities for all seasons. The winter seen from the spacious terrace. It will be a 1 1 7 7 is great for skiing, while the rest of the year 5 3 3 3 pleasure for your hosts Joro and Tony to cook is suitable for hiking, cycling or sightseeing in Цена various meals and to be your guides. From 20-30 Leva the Rodopi Mountains. The restaurant offers Цена 25 - 42 Leva Price here you can easily reach to peak Snejanka, 30 22 Price Phone: 0301 68043, 0899 762 348, 0887 783 810 European cuisine, Rodopi dishes and a care- The Red rock and Sokolitsa, the rocks of Phone: 0301 65551; Fax: 0301 65553 Fax: 0301 634 38 fully selected collection of about 60 wines. E-mail: [email protected]; www.pamporov.com Orfeus and even walk ecopath Kaniona na E-mail: [email protected] vodopadite. Picnics in the pretty natural surroundings of www.hotelsmilen.com Антоанета и Георги Пампорови / Antoaneta and Ул. “Шумков камък” 9 / 9, Shumkov Kamyk Str. Georgi Pamporovi; 9, Dobrin voivoda Str. the hotel can be organized especially for you. Пловдив / Plovdiv - 95 km София / Sofia - 240 кm РОДОПИ Регион Rodopi Mountains 214 215 Солища – Къщата с Сърница червените врати Ваканционно селище Ива Солища е едно от многото малки китни Сред безкрая и меките дипли на Родопите, селца в Родопите, съвсем близо до архите- на брега на живописния язовир „Доспат” ктурния резерват Широка Лъка и курорта ще откриете търсеният от вас оазис за ак- Пампорово. “Къщата с червените врати” е тивна почивка. Любителите на риболова фамилна вила, изградена с изтънчен вкус и рибните специалитети са добре дошли за пространство и естетика. В къщата ще в „Къщата на рибаря”, където под слън- можете да се възтановите от стреса като чевите чадъри на терасата пред погледа можете да се възползвате от сауната, за да се отпуснете и почувствате още по-добре. се открива пленителна гледка. Закътани Еднодневни разходки около селото ще ви в горската зеленина ви очакват дървени отведат до връх Турлата, с. Широка Лъка бунгала, предлагащи обстановката на лов- или параклиса “Св. Илия” край Гела, къде- на хижа и комфорта на луксозно жилище. то в края на юли се провежда надсвирване А, през кой сезон селището е най-привле- 4 × 2 кателно, преценете сами! 6 × 2 2 × спалня с гайди. 10 × бунгало Solishta Sarnitsa The Red Doors House Iva Vacation Village Russian Solishta is one of the small pretty villages On the picturesque shore of Dospat dam one German Greeк in the Rodopi Mountains really close to the can find a real holyday oasis. Guests are wel- Architectural reserve Shiroka Luka and “Pam- comed in Kashtata na ribaria (Fishery house) porovo Resort. “The house with the red doors” 1 15 5 4 4 4 where under the sun umbrellas you will see a is a family villa, built with an elegant taste spectacular view. Deep in the forest verdancy Цена for space and esthetics. You can either relax 350 Leva/house wooden bungalows offer the coziness of a Цена 40 - 50 Leva 20 20 Price in the sauna, or walk to the peak Tulata, the mountain chalet with the comfort of a luxury Price Phone: 0888 510061 village of Shiroka Luka, or the chapel St Iliya home. Go there and find for yourself which Phone: 02 980 78 00, 0885 661 757, 0889 218 367 Fax: 9865566 near Gela where bagpipe events take place. Fax: 02 980 42 83 E-mail: [email protected] season is perfect for you!!! E-mail: [email protected] www.thereddoorshouse.com www.rodopi-iva.com Атанас Бойчев / Atanas Boychev Антон Иванов / Anton Ivanov

София / Sofia - 250 кm Пловдив / Plovdiv - 98 km

София / Sofia - 177 кm Пловдив / Plovdiv - 127 km РОДОПИ Регион Rodopi Mountains 216 217 Триград Триград Къща за гости Силивряк Къща за гости Дени “Силивряк” е едно от емблематичните В това уютно и подредено в битов стил кът- лица на туризма в Родопите. Къщата по- че на прекрасните Родопи можете да на- среща всеки сезон с нови удобства, на мерите невероятно спокойствие сред чист двора вече има беседка за барбекю, в ме- въздух и интересни природни феномени. ханата - камина, а коридорите са украсени Новопостроеният хотел „Дени” е създаден с пещерни находки и картини на домакина с много любов и предлага изключител- - Коце Хаджийски. Гостоприемството тук ни предимства на гостите си - създава е пословично, а и атракциите не са малко неподражаем уют и блести от чистота. В - проникване в неосветени пещери, езда, случай, че сте любители на пешеходния туризъм, стягайте раниците, за да отидете посещение с лодка на известната пещера до прекрасното Триградско ждрело, пеще- “Дяволското гърло”, риболов. Общуването рата Дяволско гърло, Ягодинската пещера минава през сърцето, а това прави преби- и Чаирските езера. Очаква ви страховито ваването тук незабравимо. 5 × 2 изживяване! 2 × 3 2 × спалня 1 × апарт. Trigrad Trigrad Silivriak Guesthouse Deni Guesthouse Silivryak is one of the symbois of Rodopi Quietness and fresh air, fascinating natural alternative tourism. The house opens every Russian spots – that’s what you will find in this cosy season with new facilities in order to better and tidy nook of the marvellous Rodopi accommodate its guests. There ia an outdoor Mountain. The newly built hotel Deny was barbeque and a fireplace in the wine cellarq constructed with a lot of love and offers a 1 1 while the halls of the house are decorated blessed privilege for its guests – a unique co- 25 25 Цена with cave finds and the host Kosta Hadji- siness that shines with cleanliness. If you love 20 Leva Цена 20 - 25 Leva 2 Price iski’s pictures. The house is well-known for hiking, pack your rucksack to go to Trigrad 25 25 Price Phone: 03040 220, 0899 983 542, 0889 052 208 its hgospitalityq while the local attractions Gorge, the caves Devil’s Throat and Yagodin- Phone: 0885 25 22 23; 03040 223 (информация за пещери/information abaut caves) are really diverse, from explorin dark caves ska, the Chaira Lakes and further along. You E-mail: [email protected] Детелина Хаджийска / Detelina Hadjiiska through riding, going to the famous cave. The will have a stunning experience. Румяна Ашкова / Rumyana Ashkova Devil’s Throat by boat, fishing and more. You certainly won’t forget your stay here.

София / Sofia - 230 кm Пловдив / Plovdiv - 112 km РОДОПИ Регион Rodopi Mountains 218 219 Чепеларе Чепеларе Семеен хотел Турист Семеен хотел Шоки Личи си, че „Турист” е дом на архитекти Балкони, отрупани с цветя, и гледки към – и външния вид и вътрешната уредба изпълнените с романтика и история ро- се вписват по много хармоничен начин допски хребети. Ако искате да хапнете на в пейзажа и атмосферата на родопския открито, домакините с удоволствие ще град. Дървената украса и обзавеждане ви приготвят барбекю. Падне ли първият внасят спокойствие и уют, които се до- сняг, може да се доверите на собственото пълват с екстри като билярд и сауна. Ос- ски-училище, за по-опитните има ски- вен заради карането на ски през зимата, гардероб. Изгрее ли слънце и стопи ли се в Чепеларе можете да отседнете по всяко снегът, заповядайте на колопоход по пла- време, ако обичате активната почивка, нинските маршрути, а след изморителния билките и гъбите. ден се отпуснете в топлата вана или край пламтящия огън на камината. 10 × 2 2 × 2 3 × 3 Chepelare 7 × спалня 3 × 4 Family hotel Tourist Family hotel Shoki 1 × 3, 1 × 4 It is quite obvious that hotel “Tourist” is ar- A romantic view and balconies covered with chitects’ place - both the exterior and the flowers. If you want to eat outside abar- English interior blend extremely well to the scenery becue can be organized especially for you. English and the atmosphere of the beautiful Rodop- When the first snow comes the ski school ian town Chepelare. The wooden decorations will be ready and waiting for you, but when 2 20 1 1 and furnishing bring calmness and coziness the snow has melted it’s time for a biking 1 1 1 1 that compliment the extras like billiards and tour. Whaterver your sport, after a tiring day Цена Цена Price 20 - 40 Leva a steam room. Skiing is not the only option you’ll be able to just relax in a hot bath or 25 Leva for activities in Chepelare, you can also pick beside the fireplace. Price Phone: 0305128 64; 03051 31 55 mushrooms, herbs and strawberries that Phone: 03051 33 43; 0887 444 004 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] www.hotel-tourist.hit.bg grow in the wild on the surrounding moun- www.hotelshoky.com Елена Пищалова / Elena Pishtalova tain slopes or you can simply walk throguh Снежана Шокова / Snejana Shokova 18,Kapitan Petko Voyvoda Str. the endless spruce forest. 70, 24 May Str. Пловдив / Plovdiv - 65 km София / Sofia - 213 кm

Хотел Шоки Hotel Shoki

Хотел Турист Hotel Tourist Rodopi Mountains РОДОПИ Регион 220 www.maps.domino.bg 221 Широка лъка Ягодина Къща за гости Мария Семеен хотел Ягодина Селото е обявено за архитектурен резер- До Ягодина се стига през живописното ват. Тук е училището за народна музика, Буйновско ждрело. Хотелът се намира в дало път на прочутия ансамбъл „100 каба центъра на селото. Тук ще можете да опи­ гайди”. Къщата е кацнала на стръмен тате от богатата родопска и национална склон, с впечатляващ изглед към покри- кухня, или местния мурсалски чай и да тите с тикли възрожденски къщи. Домаки- научите за лечебните му свойства. Ресто- нята Мария ще ви приготви вкусна закуска рантът на хотела разполага със 100 места, и докато се наслаждавате на свежестта на лятна градина и детска площадка. В село- утрото, ще ви помогне в избора на марш- то има изградена мото писта и игрище за рут, посещение на църква, или близко пейнтбол. От 500-метрова рампа, отвесно светилище. Ако сте тук в началото на март над ждрелото погледът стига чак до Рила със сигурност ще чуете звъна на чановете и Пирин. Ягодинската пещера е сред най- и удара на дървените саби на кукерите дългите и богати на образувания на Бал- 3 × 2 празнуващи местния Песпонеделник. канския полуостров. 8 × 2 1 × 3 8 × 3 2 Shiroka Laka Yagodina 2 × Апарт Maria Guesthouse Family hotel Yagodina Thе village is an architectural heritage centre, The road to Yagodina passes through the English with its school for folk music which produced stunning Buynovsko Gorge. In the centre of Еnglish Rus the famous ensemble “100 kaba gaidi”. The the village, the family hotel Yagodina offers house is located in steep slope, from which homemade, traditional local cuisine. Here there is an impressible view toward tiled you can find how mursalski tea grows and 30 30 houses of the Bulgarian national revival. The will learn about its healing characteristics. 1 1 1 hostess Maria will prepare you a tasty break- The hotel has a big restaurant with a garden Цена Цена 12 - 15 Leva 14 - 18 Leva 30 30 15 Price fast, and while you are enjoying it, she will and a children’s play area. In the village, there 23 Price help you to choose your itinerary for the day. is motorcycle track and a paintball grounds. Phone: 03030 2541, 0889 069 389, Phone: 0887 969 236; If you are here in the beginning of March, you The 500m observation point gives you a wide P/Fax: 030419 310 0888 55 11 08, 0886 000 730 will be able to hear jingling of cowbells and panorama to Rila and Pirin mountains. The E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] the slap of wooden swords, when mummers best-known landmark is Yagodinska Cave Мария Кукунджиева / Maria Kukundjieva Мария Каменова / Maria Kamenova celebrate the local holiday Pesponedelnik. with its beautiful formations. София / Sofia - 240 кm

Гоче Делчев / Gotse Delchev - 104km Пловдив / Plovdiv - 110 km София / Sofia - 120 кm Смолян / Smolyan - 25km РОДОПИ Регион Rodopi Mountains 222 223 Списание 8 Първото българско научнопопулярно списание

Всеки месец можете да научите:

„½¶¸»Á¾À¾È»ȶ¿Ã¾öaÐÁ¹¶Æ¾µ и българите, които »¸Æ»Â»º¶·Ðº¶Èƶ½ÀƾȾ „½¶ÉþÀ¶Áþ»Çȶ ÀľÈÄ си струва да посетите „½¶»ÀÄÁĹ¾µ¾ÅƾÆĺÄÇÐķƶ½»Ã начин на живот „½¶öÉÀ¶ ½¶Æ»¸ÄÁÔ̾ÄÃþȻ¾º»¾ които ще променят утрешния ден „½¶û¸»ÆĵÈþȻ¾ÇÈÄƾ¾ ÀľÈÄ Ã¾ÀÄ¿ºÄÇ»¹¶û¸¾»ƶ½À¶½¸¶Á „½¶ÀÄÇÂÄǶ „½¶½¶¹¶ºÀ¾¾¾ÇȻƾ¾

За повече информация и абонамент: тел: 02/9632896; email: [email protected]; www.ossem.eu За реклама: тел: 02/9632814 Photo: Biodiversity Foundation, Bulgaria Foundation, Biodiversity Photo: 224 225 226 Югоизточна БЪЛГАРИЯ чисти и спокойни. Между тях са пръснати са тях Между спокойни. и чисти още все които от някои плажове, красни безбройзаливчетакрие планина, ра пре - с Крайбрежието на Черно море, южно от Ста- ние нар.Тунджа наюгот Елхово. тече- долното за и Товаважи джунгли. на приличат и растения, увивни други и ани реките Ропотамо в ли- обрасли са и Велека на Устията екосистеми. България за кални К навателни маршрути. поз- специални хора, трудноподвижни и незрящи за пътеки места, погледни специални има него В планина. Стара Източнабиоразнообразиетородатана и при- за представителен е камъни ните Си- - региона в парк природен Другият паметници от националнозначение. познатималконата и исторически култура богат ствата на природата, особеностите на мест съжителстват хармонично който в парк, природен е планина цялата Днес Силкосия. резерватът - територия щитена за- българска първата обявена бъде да там причина е планина Странджа в фауна и флора на Изключителноторазнообразие занаблюдениедишно център наптици. целого- работи (Бургас) Пода местността В Сребърна. Дуранкулак, и Шабла Варна, край езерата езеро, Поморийското и то Бургаско- Атанасовското, Мандренското, през преминава той България В Pontica. път птичи миграционен големият е рай морето има няколко резервата суни- П долмени, птици иморе танци,Нестинарски ин пск. Това посоки. раз- лични в мигриращи вида, 300 над от ци пти- хиляди минават пре- България през година Всяка в Европа. спектакли птичи най-впечатляващите от един види се да Черно море може на брега окрай Via - - крепости чакат своя чакат откривател.крепости средновековни и долмени десетки дето - къ планина, Сакар на поляните и билата по и живее край този на магията от Част комфорта страда да ви. това от без атмосфера, възрожденската за стаи гости, да се потопите напълно във предлагащи домове, някои в а столетия, миналите през населението на по- минъка за повече научите да може музеи къщите- В века. два от повече запазена архитекура, специфична своята заради и интересни са селища Тези Йовков. дан Йор - и Раковски Георги Стоянов, Захари запечатани в съзнанието заедно с тези на отдавна имена, са Сливен Котел, равна, просветителЖе- Медвен,век. отХVIII-ХIХ или въстаник воевода, с свързано да е не което градче, или село няма Почти борби. национално-освободителните и Възраждане българското за пази спомените планина Стара на част Източната хора наизкуството. други и музиканти пейзажисти, за прекрасен обект в едновременно, и цивили- зацията на история по речници тинни - кар истински в селища тези превръща архитектура, възрожденска българска с летия.Съчетанието паметницидревни на хилядо - две преди от пристанища говски атмосферата- от гръцкитър на частици и техните църкви, укрепления, пристанища Историята живее и в Созопол и Несебър, с оживяват надвъглените. поверия древните година всяка юни на началото В мотиви. християнски и тени традицията,дължават коятопрепле- в са про- села странджански няколко днес И танци. нестинарските на обичай ческият - ези запазен е море, Черно в опира джа Странкъдето- региона, на край южния В археология искалното катерене. подводната на почитатели и гмуркачи щи привлича - откоси, скални и отделни скали the beginning of June. revivedarecoals over ends the leg- Old interwoven.are themes pagan and Christian which in tradition, the continue fire dancing. To of date,Strandja in severalvillages tradition pagan old the maintains Sea, Black the reaches Mountain Strandja the where region, the of part southern The ogy androck climbing. attract aquaticdiversenthusiastsarchaeolof and - them interspersing capes rocky and cliffs The beaches. peaceful and clean wonderfully have still that bays little less count- of full is Range Balkan the of south theto Sea Black the of entireThecoastline come together to resemble areal jungle. with lianas and other climbing plants, which and coveredVelekaareRopotamo rivers the diversity unique to Bulgaria. The estuaries of The sea coast shelters several reserves of bio people,and specialinformational routes. handicapped and sites, blind for viewing paths special includes park The areaan is Range,it incrediblekan of beauty. - Bal the of Part Rocks”). Blue (“The Kamuni Sinite is region the in park nature Another monumentscal ofnational significance. histori- and culture local nature, of riches the together blending naturepark, a is mountain entire Today, Bulgaria. the in territory tected pro first the declared be to Reserve Silkosiya the for reason the was Mountain Strandja on The exceptional diversity of the flora and fauna operates year-round. that centre birdwatching a is there Burgas, near Poda, of locality the At Sreburna. and Burgas,, Durankulak Varna,Shabla, Atanasovo,Mandren, of lakes the over garia - Bul crosses It Pontica. Via route migratory via Bulgaria in all directions. This is the major threemigratemorehundredthan species of birds of thousands of hundreds year, Every T Birds and Sea Fire Dances, Dolmens, ot mrsie id ihs n Europe. in sights bird the impressive of most one reveals coast Sea Black he every year in year every - - eval are fortresses waiting to bediscovered. Mountains, where tens of dolmens and medi- Sakar the in lives region this of magic the of More comfort. sacrificing without mosphere to immerse themselves in a Revival-period at- visitors enable facilities accommodation tain Cer- past. the in population the of livelihood the on details provide museums Local turies. cen- two than more for preserved been has which architecture,vernacular their for also interesting are YordanYovkov.towns These and Georgi Stoyanov, Zahari ures their imprint, together with those of the fig- havethat left names Slivenareall Koteland Zheravna, Medven, of towns and cities The figure 19th centuries. the from and 18th the enlightenment or fighter freedom some to link a without town or village no almost is RevivalLiberationthe and Movement. There ishes the memories of the Bulgarian National cher- Range Balkan the of part eastern The for painters, musiciansandotherartists. themes wonderful into also and sation civili- human of dictionaries picture genuine into towns these turns architecture Revival Bulgarian and monuments ancient of nation combi - The ago. years 2000 than more from ports commercial Greek ancient of ambiance ports and preserved fortresses, churches, and their with , Sozopol of towns ancient the in on lives is History

South-eastern BULGARIA 229 От София / Sofia - 355 km От Пловдив / Plovdiv - 230 km къщи за гости guesthouses

3 × 1, 3 × 2 Нириц и Изворска Niric and Izvorska 2 × спалня 1 × 3 6 Къщите се намират в красивата котленска The goKotel guesthouses are in the beauti- котловина - родно място на много прос- ful Kotel Mountains, the birthplace of many ветители от Възраждането. Освен раз- great persons of the Bulgarian Revival period. нообразните природни дадености, въз- Eng, Bg Along with the diverse natural surroundings, NI, Rus, рожденския стил на къщите и интериора, the Revival style of the houses and interior, Ger, Sp гостите имат възможност да се насладят guests have the possibility to taste the best на вкусна българска кухня, да научат бъл- of Bulgarian cuisine, learn some Bulgarian 25 30 гарски народни песни и танци, да се разхо- дят из Балкана. Или просто да се порадват songs or dances, walk in the Balkan Range or Цена 15 - 22 Leva на тишината в двора. just enjoy the silence of the pretty garden. The Price hosts offer trips on foot, with horse or with Phone: 0453 2004; 0899 779 290 (Galina) Предлагат се разходки и походи пеша или с коне, и пикник сред многообразната при- carriage through the mountains and woods E-mail: [email protected]; www.gokotel.com of the Kotel region. They can also organise Галина Дурмушлийска и Яап ван Бейлен / рода на котленския балкан. За гостите се Galina Durmushliyska and Jaap van Beelen организират етно-фолклорни програми – ethnic programmes for the guests – Bulgar- 15, Izvorska Str.; 1, Niric Str. български, ромски, турски, каракачански ian, Gypsy, Turkish and Karakachani – with със съответната кухня, музика и танци. each culture’s cuisine, traditions, music and Къщите и мебелите са реставрирани и ре- dance. The guesthouses and furniture have монтирани с респект към автентичността, been restored with respect for authentic- но със съвременни удобства за гостите. ity, but with today’s comforts for the guests. Kotel Високите зидове на оградата, дърветата и The garden with (fruit) trees and flowers is a цветята предразполагат за почивка и мир. sanctuary for rest and peace. 230 231 Ичера Комплекс Ичера Любимо място за отдих на сливенските бо- ляри и воеводи, Ичера още в старо време е наречена „Царската одая”. Великолеп- ните гори, чистият въздух и благодатният климат превръщат престоя тук - в сърцето на Сливенския Балкан, в истинско изживя- ване за любителите на активната почивка, риболова и автентичното. Изграден във възрожденски стил, хотел Ичера добавя към всичко това уюта на българския дом и онази премерена, но така необходима доза комфорт, която предразполага към почивка край басейна през лятото или 5 × спалня пред камината през зимата. Да не забра- вяме и отличната кухня! Ichera – Ichera Complex Long ago, Ichera was called “The King’s Hall” by the bolyars and voivode from the town of Sliven. Marvellous mountains, pure air and a refreshing climate make your stay here in the heart of the Sliven Balkan in a true ex- 20 25 20 25 20 perience, filled with active recreation, fishing and an authentic atmosphere. The Bulgarian Цена 75 - 95 Leva 30 Price Revival architectural style of Ichera Complex Phone: 04517/268,366; 056/821654; 0888564791 creates the cosiness of a Bulgarian home and Fax: 056 821654 a dose of comfort that let you idle next to the E-mail: [email protected] pool in the summer, or the fireplace in the www.ichera.com winter, and dream for a while. All this is ac- Юлиана Георгиева / Juliana Georgieva companied by outstanding cuisine.

Варна/Varna - 190 km

БЪЛГАРИЯ Сливен/Sliven - София/Sofia - 25 km 320 km Югоизточна 232 233 Сливен Ичера Хотел Тома Хижа Царска одая Михаил Чайковски е полски патриот и Ние от хотел Тома в Сливен решихме да писател, който през 1853 г. създава и ко- съчетаем нашия опит с топлината на мандва отоманско-турска войскова част, селската къща и атмосферата на едно съставена от българи и поляци. Известен от най-красивите села в нашият Балкан - Ичера. В нашия ресторант може да опи- като Садък паша, от 1866 до 1873 г. той тате истински екологично чисти продукти, живее в хубава къща в центъра на Сли- приготвени на място от свежи зеленчуци и вен. Днес тази къща е реставрирана и е месо, домашно сирене, селски хляб, бал- известна сред сливенчани с добрата си канска пъстърва. Предлагаме ви стрелба с кухня. През 2008 г. хотелът получава приза монголски лък, велосипедни и пешеходни “Най-добра зелена къща в България” в го- маршрути, а от пролетта на 2010 – езда по дишния конкурс на БААТ хълмовете на Балкана. 1 × 2 5 × 2 5 × спалня Sliven Ichera Hotel Toma Tsarska Odaya Hut Michał Czajkowski was a Polish patriot and We, the team of Hotel Toma in Sliven, decided English to combine our experience with the warmth of English Russian writer who, in 1853, created and commanded Russian German an Ottoman-Turkish military unit constituted a village house and the magical atmosphere French of Bulgarians and Polish. He was popularly of one of the most beautiful villages in the Bulgarian Balkan mountain - Ichera. 5 3 15 known as Saduk Pasha, and from 1866 to 15 20 25 In our restaurant you can taste genuine bio 1873 he lived in a beautiful house in the Цена Цена 25 Leva products, prepared from fresh vegetables 20-30 Leva 10 5 Price centre of Sliven. Today, this house has been and meat, home-made cheese and bread, Price restored and is now famous around town for Phone: 04517 330; 0878 102 799 Phone / Fax: 044 623 333 fresh Balkan trout. We offer Mongolian bow Fax: 044 623333 E-mail: [email protected] its cuisine. The hotel took BAAT’s Green Lodge shooting, and bike rent. Very soon you will E-mail: [email protected] www.hoteltoma.com award in 2008 for most environmentally be able to ride on horseback through the www.tsarska-odaya.com Ренета Томова / Reneta Tomova Ренета Томова /Reneta Tomova 27, Velikokniajevska Str. friendly way of operating. magnificent woods of Ichera! Ichera village,main road 38 вж. карта на стр. 232 София / Sofia - 296 кm Бургас / Burgas - 119 km Хотел Тома Пловдив / Plovdiv - 168 km Toma Hotel BULGARIA БЪЛГАРИЯ Югоизточна South-eastern 234 www.maps.domino.bg ▲ The village of Ichera 235 Една различна Природен Nature A very different ваканция парк СТРАНДЖА Park STRANDJA holiday Стран­джа е пла­ни­на­та на тра­ки­те - зе­мя на Strandja is a mountain of the Thracians; it is a дол­ме­ни и гробни­ ­ци, на тракийски све­ти­ли­ща land of dolmens and tombs, Thracian sanctuaries и сред­но­ве­ков­ни кре­пос­т­ни сте­ни, на хрис­ти­ян­ and mediaeval fortified walls, and Christian с­ки хра­мо­ве. Тя е вмес­ти­ли­ще на мис­тич­на ду­ temples. Strandja is a repository of mystical хов­ност, на кра­си­ва при­ро­да и пас­то­рал­ни пей­ spirit, beautiful nature and pastoral landscape за­жи, на оце­ле­ли от ези­чес­ки вре­ме­на оби­чаи where customs and traditions exist which date и тра­ди­ции. И роден дом на хо­ра, ко­и­то па­зят в back to pagan times. It is also the birthplace of кръв­та си час­ти­ца от нес­ти­нар­с­кия огън. people who keep little parts of fire-dancing in Мо­жем да я на­ре­чем Дъ­бо­ва­та пла­ни­на. Го­ри­те their heart. от из­то­чен го­рун, бла­гун, лъж­ник и цер, оп­ре­ де­лят плът­ния цвят на то­ва зе­ле­но мо­ре. На­гъ­ We may call it The Oak Mountain, where forests на­ти­те и за­об­ле­ни хре­бе­ти плав­но се раз­с­ти­лат of eastern durmast and moss-capped oaks make до жи­во­пис­ни­я бряг на Чер­но мо­ре. Пла­ни­на­та up a richly colored green sea. The rounded folds пред­ос­та­вя въз­мож­ност да от­во­ри­те се­ти­ва­та of mountain ridges spread out lightly to the си за при­род­ния ри­тъм и да об­щу­ва­те със сър­ picturesque shores of the Black Sea. Strandja деч­ни хо­ра. is so suave and soft that you cannot but open За да бъ­дат съх­ра­не­ни не­пов­то­ри­ми­те й при­ your senses to the rhythm of nature and to its род­ни и кул­тур­ни да­де­нос­ти и свър­за­ни­те с тях warmhearted people. тра­ди­ции и по­минък,­ през 1995 е съз­да­ден ед­ The Strandja Nature Park was created in 1995 но­и­мен­ни­ят при­ро­ден парк - най-го­ля­ма­та за­ and it is the largest protected territory in Bulgaria щи­те­на те­ри­то­рия в Бъл­га­рия (1161 кв.км). (1161 square kilometers). Its aim is to preserve Ди­рек­ци­я­та на ПП Стран­джа пред­ла­га, еко­ло­гич­ the unique natural and cultural landmarks, ни, ор­ни­то­ло­гични,­ спор­т­ни, кул­тур­но-поз­на­ва­ including traditions and ways of life. тел­ни мар­ш­ру­ти, ту­рис­ти­чес­ки во­да­чи, ин­фор­ The administrative body of the Strandja Nature ма­ция за мес­та за нас­та­ня­ва­не и хране­ ­не. Има­те Park offers ecological attractions, birdwatching, въз­мож­ност да пре­но­щу­ва­не в къ­щи за гос­ти в sports, plus cultural heritage trails. It also пла­ни­на­та или да от­сед­не­те в уют­ни квар­ти­ри, хо­те­ли или към­пин­ги по крайб­ре­жи­е­то. provides tourist guides and has information on how to find room and where to eat. You can stay По­се­ще­ни­е­то в При­ро­ден парк Стран­джа га­ран-­ overnight at guesthouses on the mountain or ти­ра ду­хов­но обо­га­тя­ва­не и нас­ла­да от съп­ри­ кос­но­ве­ни­е­то с ди­ва­та при­ро­да! you can sleep in cozy flats, hotels or at campsites nearby on the coast. Your visit here wont just be a natural adventure, but a spiritual experience too, bringing the joy that getting in touch with wilderness induces.

8162 Малко Търново Ул. Янко Маслинков 1 Тел./Факс 05952/ 36 35 Тел. 0550/ 5-28-58 (Офис Царево) Тел. 056/ 84-01-27 (Офис Бургас) [email protected]; www.strandja.bg 236 237 Граматиково Природозащитен център ПОДА Семеен хотел Астея Ако искате да се откъснете от градската сре- Само на няколко минути от Бургас по пътя да и същевременно да се поглезите, хотел за Созопол, е изграден Природозащитен Астея е подходящо предложение за Вас. В център „Пода” към Българско дружество за защита на птиците. сърцето на Странджа планина ще откриете В него се осъществяват природозащитни, об- стилно съчетание от селска атмосфера и разователни, туристически и информационни странджански специалитети, и модерни дейности, а в защитена местност „Пода” на 1 спа услуги, открит басейн и фитнес център. кв. км са установени над 270 вида птици. Околността предлага много възможности Тук ще се запознаете с биоразнообразието за разходки, най-близките от които са към на Бургаските езера, ще наблюдавате мигра- цията на птиците, ще научите с какво е уни- Голямата аязма или Дендрариума. кална смесената чаплова колония по нашето Черноморие и ще разберете как всеки от нас 14 × 2 14 × спалня Gramatikovo може да допринесе за опазването на българ- 2 × 3, 3 × 4 Family hotel Astea ската природа. If you are looking for a village holiday but do Nature Тел.: 056/ 500 560 e-mail: [email protected] not want to compromise on modern com- PODA Conservation Centre English www.bspb-poda.de Russian forts, take a ride to Gramatikovo. In the heart of Strandja Mountain, this complex combines The Bulgarian Society for the Protection of the best of a rural atmosphere and Strandjan Birds, at Poda, is is a few kilometres from Burgas 5 on the road to Sozopol. specialities, with modern spa procedures, an Some direct conservation, educational, touristic Цена 30 Leva outdoor pool and a fitness centre. Grama- 1 25 5 Price and information service are present. It has been tikovo has a variety of destinations perfect estimated that more than 270 different species Phone: 0595 88 80, 0893 380 422 for walking and cycling too. The closest are E-mail: [email protected] of birds are found in only one square kilometre. www.asteagramatikovo.com the Golyamata Ayazma holy spring and the Here you can get to know the biodiversity of the Петя Димитрова / Petya Dimitrova dendrarium. lakes and birds’ migratory patterns. You will also understand why the heron colony is so unique Бургас/Burgas - and how everybody can contribute to nature 72 km protection. БЪЛГАРИЯ София/Sofia - 470 km Истамбул / Istambul - 295 km Югоизточна 238 239 Синеморец Комплекс Каса Доминго Extreme Adventure G&P Най-южният български курорт е в пре- делите на природен парк Странджа. От тук тръгват много пешеходни преходи и домакините с удоволствие ще се разхо- дят с вас по поречието на река Велека до „Царското кладенче” или покрай брега. На чаша разхладително питие край басейна, от тях ще научите нови и интересни неща за тукашните обичаи. Ще ви разкажат за древният нестинарски танц, който е запа- зен с автентичният си характер само тук, в с. Българи. А на плажа Бутамята е все така вълнуващо – гората достига почти до ска- 1 × 1, 5 × студио листия бряг, а морето е оформило красив 2 × апарт залив с великолепен пясък! 2 × 3 Sinemorets Extreme Adventure G&P организираорганизира водниводни Complex Casa Domingo походи по всички български реки и язовири English The southernmost Bulgarian resort is in the и по южното крайбрежие на Черно море, ту-- Russian Nature Park Strandja. Make your choice be- ристически преходи в планините Странджа и tween lots of different paths by the side of Veleka River to the remarkable place called Сакар, и екстремно-приключенски програми 5 1 2 Tsarskoto Kladenche (King’s draw-well). Be- на открито (тиймбилдинг). Наше любимо side the swimming pool over a glass of fresh място за каяк е средното течение на река Цена 15 - 130 Leva Price drink your hosts will make you familiar with Тунджа сред лонгозните гори в природните local manners and unique ancient fire-danc- Phone: 02 931 08 89 резервати “Горна топчия”, “Долна топчия” и Fax: 02 832 71 40 ing authentically saved only in the Bulgari E-mail: [email protected] village. Butamiata beach is still an exciting “Балабана”. www.casadomingo.net place to be with its wood close to sea and a Гергана Наумова / Gergana Naumova beautiful bay! Extreme Adventure organisesorganises waterwater tourstours on all Bulgarian rivers, lakes and the southern coast of the Black Sea, as well as hiking tours inin thethe StrandjaStrandja andand SakarSakar mountains,mountains, outdooroutdoor Бургас/Burgas - 80 km and adventure activities, and teambuilding. A favouritefavourite placeplace forfor kayakkayak tourstours isis thethe centralcentral БЪЛГАРИЯ part of Tundja, in the scenic woodlands of thethe nature nature reserves reserves Gorna Gorna Topchiya, Topchiya, Dolna Dolna Topchiya and Balabana.

Tel:Tel: 088/088/ 607607 1414 8888 —— AngelAngel AngelovAngelov www.adventuresbg.com Югоизточна www.adventuresbg.com 240 241 Продукти, вдъхновени от природата „ТРОНКА” е марката, под която представяме най- добрите български биологични продукти, отгле- дани в региона на планините Странджа и Сакар – земя, прочута с богатството от билки с изключи- телна лечебна сила. Убедени сме, че пътят към до- бро здраве и силен дух е възможен само в хармо- ния с природата. Затова биопродуктите „ТРОНКА” се произвеждат с много ръчен труд, грижа и любов към земята по технология, целяща запазването на екологично равновесие, без употреба на изкустве- ни торове, пестициди и изкуствени регулатори и имат качествата на истинския натурален продукт. Биологичната ферма за билки и подправ- ки „Острова”, където се отглеждат насаж­ денията е отворена за посещения почти през За контакти / Contacts: цялата година. Може да разгледате демонстра- Сдружение ”Бизнес център - Елхово” ционното поле с над 30 вида билки и подправки, Foundation “Business Centre - ” да опитате различни ароматни чайове, както и да Tel: 0478/88 252, 0889 918 853 се сдобиете с растение в саксия. Това е място, кое- [email protected] то ще остави у вас красиви ароматни спомени. www.tronka.com Products inspired by NATURE We would like to present you with “TRONKA” - a brand that stands for the best biological products grown in the region of Strandja and Sakar, a land that has been famous for ages for its rich herbal diversity and impressive healing power. We are positive that it is possible to achieve good health and spirit only when we are in harmony with the nature. Hence, our “TRONKA” bio products are produced with a technol- ogy that aims at keeping the ecosystem balance by avoiding the use of fertilizers and pesticides. Hand- made, with lots of care and love for the earth, they have the advantage of a true natural product. “Ostrova”, the biological farm for herbs and spices used for growing plants, is open for visitors almost all around the year. You can have a look at our field for demonstration that has more than 30 types of herbs and spices, as well as taste the various scent- ed teas or get a pot plant. It’s a place that brings you pleasant sweet-scented memories. 242 243 БЪЛГАРСКА АСОЦИАЦИЯ ЗА АЛТЕРНАТИВЕН ТУРИЗЪМ - БААТ BULGARIAN ASSOCIATION FOR ALTERNATIVE TOURISM (BAAT) София 1301, бул.“Ал. Стамболийски” 20-B (вход от ул. Лавеле) 1301 Sofia, Bulgaria, 20-V, Al. Stamboliiski Blvd. (entr. Lavele) Тел: 02 980 76 85 Факс: 02 980 32 00 Phone: +359 2 980 7685 Fax: +359 2 980 3200 E-mail: [email protected] www.baatbg.org E-mail: [email protected] www.baatbg.org

Подкрепа за устойчив туризъм Supporting sustainable tourism Българска асоциация за алтернативен туризъм (БААТ) е сдружение в обществена полза, The Bulgarian Association for Alternative Tourism is a non-governmental organisation that основано през 1998 г. Обединява над 110 члена, сред които национални и регионални сдру- was established in 1998. It unites 110 members: national and regional tourist councils, nature жения в областта на туризма и екологията, природни паркове, туроператори, къщи за гости parks, tour operators for specialised tourism, family hotels, guesthouses and individuals. и семейни хотели, физически лица. БААТ се стреми да направи България значима и интригу- BAAT’s mission is to turn Bulgaria into a significant destination for alternative tourism whilst ваща дестинация за алтернативен туризъм като същевременно се съхранява природата! conserving the country’s pristine natural environment. Нашата дейност Сред нашите най-важни We achieve our goals by: Amongst our most important постижения са: achievements until now are: В БААТ постигаме целите си, като: ••Training representatives of guesthouses, ••Обучаваме представители на къщи за ••Въвеждане на стандарт за качество ••The Green Lodge quality accommodation municipal administrations and non-gov- standards (2008); гости, семейни хотели и общински адми- на местата за настаняване „Зелена ernment organisations; нистрации; къща” (2008); ••Twenty-five training sessions in the field ••Consulting on how to start a small tourism of rural and eco tourism and 12 training ••Консултираме как се стартира или разви- ••25 обучения в сферата на селския и business; ва успешно малък бизнес в туризма; sessions for mountain guides, with more екотуризма, 12 обучения за планин- Working on projects in the spheres of al- ••Разработваме проекти, свързани с алтер- ски водачи; •• than 600 participants total (2000 – 2006); нативния туризъм, регионалното разви- ternative tourism, regional development, ••Many specialised consultations for members ••9 журналистически и туроператорски certification and quality standards in tour- and interested parties (2000 – 2006); тие и стандартите за качество в туризма; тура и 3 обмени на опит за предста- ••Информираме нашите членове и заин- ism; ••Nine promotional media and tour operator вители на туристическия бизнес; ••Informing our members and interested trips and three exchange-of-experience trips тересовани страни за актуални новини, ••5 издания на пътеводител за места за тенденции и нововъведения, свързани с parties of news, interesting events, ten- for representatives of the tourism sphere; настаняване (2003-2009); dencies and innovations related to alter- ••Five updated editions of our Bed & Breakfasts алтернативните форми на туризма; ••Наръчник „Алтернативният тури- ••Популяризираме дейността на нашите native tourism; and Guesthouse Guidebook (2003 – 2009); зъм в България – перспективен семе- Promoting our members’ activities at a na- ••The handbook Alternative членове; ен бизнес.” (2003); •• ••Организираме журналистически пъ­ту­ tional and international level; – A potential family business. Establishment вания, участия в туристически борси; ••200 журналистически материала ••Organising familiarisation tours, partici- and management of a guesthouse (2003); ••Лобираме за защита на интересите на във водещи медии, споменаващи pating in tourist fairs; ••An issued series of 10 posters dedicated to членовете и за промени в нормативната дей­ността и експертната оценка на the International Year of Ecotourism, with асоциацията; ••Lobbying state authorities for protection уредба; of our members’ interests, so as to bring 18 700 prints total; Издаваме рекламни и информационни ••Участие в изготвянето на Национална ••Two hundred publications in leading media, •• стратегия за екологичен туризъм и about changes in the legal framework re- материали, бюлетин; garding tourism; and mentioning the activity and expert opinions Национална стратегия за селски ту- of the association; ••Поддържаме актуален SWOT анализ за ••Publishing advertising and informational туризма. ризъм (2008-2009). ••Active participation in the preparation of the newsletters and specialised tourism ma- National Eco-Tourism Strategy (2002-2009). terials. Повече информация на: www.baatbg.org More information at www.baatbg.org Нашите партньори: БААТ поддържа и развива партньорството си с Държавната агенция по ту- Our partners: BAAT maintains and develops partnerships with the State Agency for Tourism, the ризъм, Асоциация „Автентична България”, природни паркове, Асоциация „Планини и хора”, Българска Authentic Bulgaria Association, national nature parks, ECEAT International, the Bulgarian Biodiversity Фондация „Биоразнообразие” и други. Foundation, the Mountains and People Association, the For the Earth Association and more.

Асоциацията е член на Коалиция от неправителствени организации „За да остане природа в България”, мрежата „EUROGITES” и ECEAT International. BAAT is member of the local NGO coalition For the Nature, the EuroGîtes network and ECEAT International 244 245 “Александър тур къмпани” / Alexander tour company ЧЛЕНОВЕ НА БААТ BAAT MEMBERS Тel. 02 983 33 22; Fax 02 983 30 90; [email protected]; www.alexandertour.com Българска Фондация Биоразнообразие / Bulgarian Biodiversity Foundation “БС травел” / „BS travel” Тel. 02 931 61 83; [email protected]; www.bbf.biodiversity.bg Тel. 052 351 010; F: 052/ 351 000; [email protected]; www.bstravel.eu Асоциация на екскурзоводите / Association of Guides “Арис тур” / “Aris tour” Тel. 02 943 82 63; [email protected]; www.guidesbg.com Тel. 054 872 509; F: 054 879 031; [email protected] Бългaрска хотелиерска и / Bulgarian Hotel and restorant “Пенгуин травел” / “Penguin Travel” ресторантьорска асоциация Association Тel. 02 400 10 50; F: 02 400 10 49; [email protected]; www.pengiun.bg Тel. 02 987 65 86; Fax 02 988 05 78; [email protected]; www.bhra-bg.org “Йомекс” / “Yomex” Национален хотелиерски мениджмънт клуб / National Hotel Management Club Tel./Fax 02 981 09 56; [email protected]; www.yomexbg.com Тel. 02 811 74 22; Fax 02 811 74 21; [email protected]; www.tourmarketing.org “Бюро Радецки” / “Buro Radetsky” Aсоциация за алтернативен туризъм – РЮА / Association for Аlternative Тourism RSA Tel./Fax 02 944 36 80; [email protected]; www.buro-radetsky.bg Тel. +27 217 065 115; [email protected]; www.alternativetourismsa.co.za „Пандион-Д” / “Pandion-D” РТА “Родопи” / RTA “Rodopi” Tel./Fax 02 963 04 36; [email protected]; www.birdwatchingholidays.com Тel. 0301 634 20; [email protected] “Бранта-турс” / “Branta - tours” Сдружение по туризъм ­ с. Орехово / Tourist union Orehovo village Тel. 05743 22 59; [email protected]; www.branta-tours.com Тel. 0889 122 187 “П.Т.М. Интернешънъл България” / “P.T.M. International Bulgaria” Туристическо сдружение “Трапезица 1902” / Tourism union “Trapezitsa 1902” Тel. 02 951 69 75; Fax 02 951 59 53; [email protected]; www.ptmi-tourism.com Тel. 062 621 593; [email protected]; www.trapezitca1902.com ”Екобайк” / “Ecobike” Сдружение “Свят за всички” / Association “World for Everybody” Tel. 032/ 904 361; [email protected]; www.ecobike.at Тel. 086 820 487; [email protected] www.preslavec.net1.cc „Болкан Трек” / “Balkan Trek” Община Берковица / Municipality of Berkovitsa Tel./Fax 02 973 35 95; [email protected]; www.balkantrek.com Тel. 0953/ 88 404; [email protected]; “Евротур ­ Йосиф Христов” / “Evro tour ­ Yosif Hristov” Съвет по туризъм – Рудозем / Tourism council - Tel. 084/ 660 885; [email protected] Тel. 035 501 221; [email protected] “Аркан” / “Аrkan” Пещерен клуб „Силивряк” / Speleo Club “Silivryak” Tel./Fax 032 640 205; [email protected]; www.arkantours.com Тel. 03040/ 220; [email protected] Ездови клуб “Ен Пи Си” / Horsebackriding club “NPC” Природен парк “Сините камъни” / Naturе park “Sinite kamani” Тel. 02 946 13 58; Fax 02 843 51 45; [email protected]; www.npc.bg Tel./Fax 044 / 662 961; [email protected]; www.bg-parks.net Природен парк “Златни пясъци” / Naturе park “Zlatni pyasatsi” “Нара Гео” / “Nara Geo” Тel. 052/ 355 561; [email protected]; http://www.bg-parks.net/ Тel. 032 966 873; [email protected]; www.nara-geo.net Природен парк “Странджа” / Nature park “Strandja” “Искони” / „Iskoni” Tel./Fax 05952/ 36 35; [email protected]; www.strandja.bg Тel. 02 9 888 508; F: 02 9 817 619; [email protected]; www.iskoni.com Природен парк “Врачански Балкан” / Naturе park “Vrachanski Balkan” “Евксинотур” / “Euxinotour” Тel. 092/ 665 473; [email protected]; www.vr-balkan.net/ Tel./Fax 052/ 601 101;[email protected]; www.eux.hit.bg Природен парк “Шуменско плато” / Naturе park “Shumensko plato” „Вени травел” / „Veni Travel” Тel. 054/ 800 466; Fax 054/ 800 765; [email protected]; www.sh-plato.netfirms.com Tel./Fax 082 83 12 00; [email protected]; www.venitravel.com “Одисея-ин” OOД / “Odysseia-In“ “Дискавър България” / “Discover Bulgaria” Тel. 02 989 05 38; Fax 02 980 32 00; [email protected]; www.odysseia-in.com Тel. 02 8810102; Fax 02 8815332; [email protected]; www.discover-bulgaria.com “Зиг Заг Холидейз” / “Zig Zag Holidays” “Прометей тур” / „Prometey tour” Тel. 02 980 51 02; Fax 02 980 32 00; [email protected]; www.zigzagbg.com Tel./Fax 02 952 05 11; [email protected]; www.prometey-tour.com “Неофрон” / “Neophron” „Бонония” / “Bononia” Tel./Fax 052 650 230; [email protected]; www.neophron.com Тel. 02 962 22 13; F: 02 962 87 75; [email protected]; www.ruralbulgaria.com 246 247 “Домремонтстрой - 2004” / “Domremontstroj – 2004” Къща за гости “Дора” / Guest house “Dora” Тel. 0898/ 409 002; [email protected]; www.rezervaciq.com Тel. 0888 558 847; [email protected] “Интермашинекс” / “Intermashinex” Eтнографски ареален комлекс “Златоград” / Ethnographic area complex “Zlatograd” Тel. 980 78 00; Fax 02 980 42 83; [email protected]; www.intermachinex.bg Тel. 03071/ 25 88; Fax 03071 21 36; [email protected]; www.eac-bg.com Институт „Мастер груп” / Institute „Master group” Къща за гости “Йовчева къща” / Guesthouse “Jovcheva kashta” Тel. 0361 884 62; [email protected]; www. mastergroup-tour.eu Tel. 06151/5516; Fax 052/636662; [email protected]; www.yovchevatakashta.com “Център Регион Груп” / “Center Region Group” Къща за гости “Сребърна” / Guesthouse “Sreburna” Тel. 03134 63 76; [email protected]; www.shambhala-centre.com Tel. 08515/ 462; Fax 086 874 133; [email protected]; www.srebarna.com “Стройинвест” / “Stroyinvest” Тel. 02 981 08 16; Fax 02 980 34 70 ; [email protected]; www.s-invest.eu Къща за гости “Явор” / Guesthouse “Yavor” Тel. 08258 784; [email protected]; www.vilayavor.hit.bg Проект за популяризиране на България в Испания / “Vacaciones Bulgaria” “Ватекс” / Vatex Тel. 0888 420 068; [email protected]; www.vacacionesbulgaria.com Тel. 0884 231 523; [email protected] Хотел - ресторант “Kлуб Владая” / Hotel-restaurant “Club Vladaya” Къща за гости “Къщата” / Guesthouse “Kashtata” Tel. 02 999 10 96 ; Fax 02 999 11 42; [email protected]; www.hotelvladaya.com Тel. 062 604 129; [email protected]; www.the-housebg.com “Майц” / “MAIZ” Къща за гости “Пампорова къща” / Guesthouse “Pamporova kashta” Тel. 0751 61 230; F: 0751 61 232; [email protected]; www.goce.net/maiz Тel. 0301 68 043; [email protected]; www.pamporov.com “Верея пласт” / “Vereya plast” Къща за гости “Балова шума” / Guest house “Balova shuma” Тel. 04322 21 48; [email protected]; www.yagodite-bg.com Тel. 0955 85 78; www.lopushanski-monastery.domino.bg “Първоцвет” / “Parvotzvet” Тel. 0936/ 55 46; [email protected]; www.madonainn-bg.com Вила “Кибела” / Villa “Kibela” Tel./Fax 02 871 88 78; [email protected]; www.villakibela.com “Гарант-99” / “Garant-99” Tel. 03045 23 20; Fax 03045 21 95 Къща за гости “Авитохол” / Guesthouse “Avitohol” Tel./Fax 054 887 726; [email protected]; www.avitohol.org Семеен хотел “Калина” / Family hotel “Kalina” Комплекс “Стари Бистрилишки къщи” / “Stari Bistrilishki kashti” complex Тel. 07125 26 43; [email protected]; www.kalina-hotel.com Tel. 0887 428 108; [email protected]; www.bistrilitza.com Къща за гости “Роял” / Guesthouse “Royal” Тel. 03042 26 30; 0887 109 885 Къща за гости “Алексиевата къща” / Guesthouse “Aleksievata kashta” Тel. 076 603 880; [email protected]; www.alexhouse-bg.com Къща за гости “Хаджипопова къща” / Guesthouse “Hadjipopova kashta” Хотел “Троян Плаза” / Troyan Plaza Hotel Тel. 0749 8 21 3; [email protected]; www.hadjipopovi.hit.bg Тel. 0670 643 99; Fax 0670 642 99; [email protected]; www.troyanplaza.com Къща за гости “Узунова къща” / Guesthouse “Uzunova kashta” Хотел “Еделвайс” / Hotel “Edelvais” Тel. 02 956 42 98; 0889/450849 Тel. 08141 29 56; [email protected]; Къща за гости “Капсъзови къщи” / Guest house “Kapsazovi kashti” “ Кокопели” ООД / “Kokopeli” Ltd. Тel. 0899 403 089; Fax 02 967 26 55; [email protected] Тel. 0885 839 476; Fax 0749 88 527; [email protected]; www.hotel-kralevdvor.com Къща за гости “Силивряк” / Guest house “Silivryak” “Холи Ленд” ООД / “Holy Land” Ltd. Tel. 03040 220; [email protected] Тel. 0887 790 706; [email protected]; www.gradeshmonastery.com Къща за гости “Старата лоза” / Guest house “Starata loza” Къща за гости „Андоновата къща” / Guesthouse “Andonova kashta” Тel. 0304145 10; [email protected]; www.hotellozata.piczo.com Тel. 05573 478; [email protected]; www.andon-house.com Къща за гости “Цуцовa къща” / Guest house “Tsutsova kashta” Къща за гости „Приятели” / Guesthouse “Priyateli” Тel. 0887 804 223; [email protected]; www.cucovata.com Тel. 0897 927 151; [email protected]; www.guesthousebg.com Къща за гости “Чапов” / Guest house “Chapov” Къща за гости „Дешка” / Guesthouse “Deshka” Tel./Fax 0301 64 286; [email protected] Тel. 0886 436 708; [email protected] Къща за гости “Къщата с трите ели” / Guest house “The three fir-tree house” Къща за гости “Синята къща” / Guesthouse “Sinyata kashta” Тel. 0301 64 281; F: 0301 638 62; [email protected] Тel. 0889 474 525; [email protected] Къща за гости “Милчовата къща” / Guest house “Milchova kashta” Хостел „Номади” / “Nomads” Hostel Тel. 03036 297, 0889 581 926 Тel. 0886 039 705; [email protected]; www.nomadshostel.com 248 249 Къща за гости – “Синята къща” / Guesthouse “Sinyata kashta” B Тel. 0889 474 525; [email protected] Kомплекс «Белла Терра» / Komplex “Bella Terra” Тel. 02 952 49 18; [email protected]; www.bellaterra-bg.com VAGA OND Къща за гости «Павлова къща» / Guesthouse “Pavlova kashta” Media Ltd Bulgaria Тel. 09554 22 42; [email protected]; www.pavlovabg.com Хотел “Бакхус” / Hotel “Bakhus” Тel. 06966 385; [email protected]; www.hotelbakhus.com Publishers of high quality monthly Kомплекс “Еленски ритон” / Komplex “Elenski riton” Tel./Fax 0537 243 63; [email protected]; www.elenaholiday.com magazines, guides and picture albums Семеен хотел “Скандалото” / Family hotel “Skandaloto ” your complimentary copy Тel. 06964/243; [email protected]; www.skandaloto-familyhotel.hit.bg Вила „Колор” / Vila “Coluor” 29 MAR 2008 Тel. 0888 695 288; [email protected]; www.villacolour.com/bg.htm Еко селище «Лещен» / Eco village “Leshten” Тel. 0888 544 651; [email protected]; www.leshten.hit.bg Комплекс «Косовски къщи» / Komplex “Kosovski kashti” Тel. 0888 150 352; [email protected]; www.selokosovo.com Къща за гости «Мария Невена» / Guesthouse “Maria Nevena” Тel. 0887 390 313; [email protected]; www.maria-nevena.com Семеен хотел “Бялата къща” / Family hotel “Byalata kashta” Тel. 0894 36 36 48; [email protected]; www.bialatakushta.com Fun on the Nile and on the Danube Вила «Еко Арт» / Vila “Eko Art” Тel. 06964/ 599; [email protected] Къща за гости «У Нико» / Guesthouse “Uniquo” Тel. 0888 748 721; www.uniquo.info

4.99 leva Биохотел «Моравско село» / Bio-hotel “Moravsko selo” issue 24 SETEMBER 2008 Тel. 0898 621 765; [email protected]; www.biohotel-bg.com Къща за гости «Делфини» / Guesthouse “Delfini” Power Issue Do we need Belene? Тel. 052 343 031; Fax 052 341 015; [email protected]; www.delfinisemksh.hit.bg BG blackouts Bastard Eden Стаи за гости «Ралидея» / Guestrooms “Ralidea” Solar energy Тel. 0898 620 933; [email protected] Belina Румяна Стефанова Тel. 0878 778 823; [email protected] Rumyana Stefanova Kostadinova A touch of musical class guide to Румен Драганов Tel. 02 988 29 55; [email protected] Rumen Draganov Bulgarian men

Величка Кацарова / Velichka Katsarova Win a top- of-the-range Tel. 00971 2 672 84 00; [email protected] Sony DSLR! New photo Ганка Недялкова Tel. 0887 38 42 02; [email protected] Ganka Nedyalkova competition ALL UNDER THE PRESIDENT'S CONTROL > STREET EATING > TYULENOVO > PARTIZANI HERE, THERE & EVERYWHERE > 10 THINGS TO DO IN EDIRNE > FICTION BY DANIELLE TRUSSONI Аня Борхе [email protected] Anja Borsje AND ZAHARY KARABASHLIEV > DOGGED BY DOGFIGHTS > PLACES, FACTS & MORE Марин Георгиев Tel. 0887 34 59 81 Marin Georgiev Анита Риенстра / Anita Rienistra 250 www.vagabond.bg 251 Гостилица, Комплекс Белла Терра, 73 Gramatikovo, Family hotel Astea, 238 п о к а з а л е ц i n d e x Гоце Делчев, Хотел Маламова къща, 162 Gurgulyat, Aleksievata kashta Guesthouse, 142 Градешница, Градешки манастир, 48 Ichera, Ichera Complex, 232 Настаняване Accommodation Граматиково, Семеен хотел Астея, 238 Гургулят, Къща за гости Алексиевата къща, 142 Ichera, Tsarska Odaya Hut, 235 Айдемир, Хотел Куин, 108 Arda , Argirovi kashti Guesthouse, 196 Kalofer, Chardaka Guesthouse, 183 Арда, Аргирови къщи, 196 Делчево, Къща за гости Янчева къща, 161 Aydemir, Hotel Queen, 108 Добърско, Къща за гости Васил, 159 Kalofer, Tsutsova kashta Guesthouse, 182 Балканец, Къща за гости Милена, 65 Драшкова поляна, Къща за гости Еко Арт, 67 Kardjali, Monastery Uspenie Bogorodichno, 207 Balkanets, Milena Guesthouse, 65 Kmetovtsi, Complex Fenerite, 77 Банско, Семеен хотел Чичин, 158 Bansko, Hadjipopova kashta Guesthouse, 156 Банско, Хаджипопова къща, 156 Елена, Йовчевата къща, 85 Koprivshtitsa, Dora Guesthouse, 186 Bansko, Family hotel Chichin, 158 Елена, Комплекс Костадиновите къщи, 86 Koprivshtitsa, Hadji Ivanchovata kashta, 185 Банско, Хотел Мартин, 154 Bansko, Hotel Martin, 154 Банско, Хотел Сема, 155 Bansko, Hotel Sema, 155 Жеравна, Димчо Кехая, 228 Kosovo, Complex Kosovski kashti, 206 Беглика, Ловен дом Синия Залив, 197 Barziya, Docov Guesthouse, 52 Kotel, Niric and Izvorska Guesthouses, 231 Безмер, Мария-Невена, 109 Згориград, Къща Руми, 46 Kovachevitsa, Byalata kashta, 164 Beglika, Siniya Zaliv Hunting Lodge, 197 Златоград, Комплекс Александрови къщи, 203 Бели Осъм, Комплекс Стомните, 64 Beli Osam, Complex Stomnite, 64 Kovachevitsa, Kapsazovi kashti Guesthouse, 165 Белоградчик, Хотел-механа Мадона, 32 Belogradchik, Hotel-tavern Madona, 32 Ичера, Комплекс Ичера, 232 Krapets, Villa Kibela, 117 Бистрилица, Еко-комплекс Стари Bezmer, Maria Nevena Guesthouse, 109 Ичера, Хижа Царска одая, 235 Leshten, Leshten Ecovillage, 163 Бистрилишки къщи, 53 Bistrilitsa, Eco-complex Stari Bistrilishki kashti 53 Lovech, Tinkovata kashta Guesthouse, 68 Богослов, Орлово гнездо, 152 Калофер, Къща за гости Чардака, 183 Bogoslov, Orlovo gnezdo, 152 Калофер, Цуцова къща, 182 Боженци, Еко-къщи Шарлопов, 100 Borino, Family hotel Royal, 198 Marchevo, Hotel Nicopolis ad Nestum, 166 Борино, Семеен хотел Роял, 198 Кметовци, Комплекс Фенерите, 77 Melnik, Uzunova kashta Guesthouse, 167 Borovets, Club Hotel Yanakiev, 136 Ковачевица, Бялата къща, 164 Боровец, Клуб хотел Янакиев, 136 Borovichene, Ograjdenska kashta Mostovo, Belintash Guesthouse, 208 Боровичене, Къща за гости Оргажденска Ковачевица, Капсъзови къщи, 165 Guesthouse, 170 Копривщица, Къща за гости Дора, 186 Nisovo, Hotel Black Stork, 96 къща, 170 Bozentsi, Eco Houses Sharlopov, 100 Бързия, Къща за гости Доцов, 52 Копривщица, Хаджи Иванчоватa къщa, 185 Orehovo, Raya Guesthouse, 209 Chepelare, Family hotel Shoki, 221 Косово, Комплекс Косовски къщи, 206 Orehovo, Uniquo Guesthouse, 210 Валевци, Къща за гости Балкан, 72 Chepelare, Family hotel Tourist, 220 Котел, Къщи за гости Нириц и Изворска, 230 Варна, Къща за гости Делфини, 111 Oryahovitsa, Cultural centre, 179 Chiprovtsi, Pavlova kashta Guesthouse, 38 Крапец, Вила Кибела, 117 Osmar, Sveshtarovi kashti, 107 Велико Търново, Семеен хотел Гурко, 79 Кърджали, Манастир Успение Богородично, Велико Търново, Къща за гости Къщата, 80 Delchevo, Yancheva kashta Guesthouse, 161 207 Pavelsko, Boriana Guesthouse, 211 Велико Търново, Туристически комплекс Dobarsko, Vasil Guesthouse, 159 Plovdiv, Hostel Plovdiv Guest, 176 Момина крепост, 82 Drashkova poliana, Eco Art Guesthouse, 67 Лещен, Еко-селище Лещен, 163 Predel, Moravsko selo, 153 Ловеч, Тинковата къща, 68 Велико Търново, Хостел Номади, 81 Elena, Complex Kostadinovie kashti, 86 Велико Търново, Хотел Трапезица, 82 Ribaritsa, Teteven, Complex Argo, 69 Elena, Yovchevata kashta, 85 Марчево, Хотел Никополис ад Нестум, 166 Ribaritsa, Etropole, The grandmother’s house, 143 Велинград, Вила Бор - 15, 199 Мелник, Къща за гости Узунова къща, 167 Ветрен, Къща за гости Пеликан, 110 Falkovets, Family hotel Madona, 33 Мостово, Къща за гости Белинташ, 208 Samokov, Hotel Sonata, 141 Видин, Хотел Стария град, 34 Gabrovo – Lyulyatsite, Lyulyatsite Complex, 76 Sarnitsa, Iva Holiday Village, 217 Враца, Хотел Фламинго, 46 Gavril Genovo, Balova shuma Guesthouse, 55 Нисово, Хотел Черният щъркел, 96 Shipkovo, Hotel Restaurant Bacchus, 71 Вършец, Къща за гости Гара за двама, 54 Gela, Family hotel Gela, 201 Орехово, Къща за гости Рая, 209 Shiroka Laka, Maria Guesthouse, 222 Габрово - Люляците, Комплекс Люляците, 76 Gorno Draglishte, Deshka Guesthouse, 160 Орехово, Къща за гости У Нико, 210 Sinemorets, Complex Casa Domingo, 240 Гаврил Геново, Балова Шума, 55 Gorno Trape, Villa Colour, 66 Оряховица, Културен център, 179 Skandaloto, Family hotel Skandaloto – 1896, 70 Гела, Семеен хотел Гела, 200 Gorun, Villa Ella, 116 Осмар, Свещарови къщи, 106 Sliven, Hotel Toma, 234 Smolyan, Ezerovo distr., Pamporov’s House, 214 Говедарци, Вила Явор, 139 Gostilitsa, Complex Bella Terra, 73 Павелско, Къща за гости Боряна, 211 Говедарци, Къща Джамбазки, 137 Gotse Delchev, Hotel Malamova kashta, 162 Smolyan, Ezerovo district, Hotel Smilen, 215 Пловдив, Хостел Пловдив Гест, 176 Sofia, Dragalevtsi distr., Hotel-tavern Bansko, 128 Говедарци, Хотел Калина, 138 Govedartsi, Kashta Djambazki Guesthouse, 137 Предел, Моравско село, 153 Горно Драглище, Къща за гости Дешка, 160 Govedartsi, Kalina Guesthouse, 138 Sofia, Complex Black Cat, 136 Горно Трапе, Вила Колор, 66 Govedartsi, Villa Yavor, 139 Рибарица, Етрополе, Къщата на Баба, 143 Sofia, Hostel Sofia Guesthouse, 126 Горун, Вила Елла, 116 Gradeshnitsa, Gradeshki Monastery, 49 Рибарица, Тетевен, Комплекс Арго, 69 Sofia, Knyajevo district, Ralideia, 129 252 253 Самоков, Хотел Соната, 140 Sofia, Simeonovo, Hotel Kitka, 130 Приключения Adventures Синеморец, Комплекс Каза Доминго, 240 Sofia, Vladaya, Hotel-rest. Club Vladaya, 127 Скандалото, Семеен хотел Скандалото-1896, 70 Solishta, The Red Doors House, 216 Балчик, Община, 112 Belogradchik Municipality, 30 Сливен, Хотел Тома, 234 Sopot, Krebs Guesthouse, 190 Белоградчик, Община, 28 Смолян, кв. Езерово, Пампоровата къща, 214 Balchik Municipality, 113 Sopot, Family hotel Rodeo, 191 Берковица, Община, 50 Berkovitsa Municipality, 51 Смолян, кв. Езерово, Хотел Смилен, 215 Sopot, Sky Nomad Club, 189 Враца, Община, 44 Солища, Къщата с червените врати, 216 Chiprovtsi Municipality, 37 Sredni kolibi, Complex Elenski riton, 87 Ивайловград, Община, 204 Ivaylovgrad Municipality, 205 Сопот, Клуб Скайномад, 189 Trigrad, Deni Guesthouse, 219 Карлово, Община, 180 Сопот, Къща за гости Кребс, 190 Karlovo Municipality, 181 Trigrad, Silivriak Guesthouse, 218 Кюстендил, Община, 150 Kyustendil Municipality, 151 Сопот, Семеен хотел Родео, 191 Tyulenovo, Hotel Delfina, 118 София, Владая, Хотел-р-т Клуб Владая, 127 Перник, Община, 146 Pernik Municipality, 147 София, Драгалевци Хотел-механа Банско, 128 Valevtsi, Balkan Guesthouse, 72 Плевен, Община, 88 Pleven Municipality, 89 София, Княжево, Ралидея, 129 Varna, Delfini Guesthouse, 111 Пловдив, Община, 174 Plovdiv Municipality, 175 София, Симеоново, Семеен хотел Китка , 130 Varshets, Gara za dvama Guesthouse, 54 Ракитово, Община, 212 Rakitovo Municipality, 213 София, Център, Хостел София Гестхаус, 126 Veliko Tarnovo, Kashtata Guesthouse, 80 Свищов, Община, 92 Svishtov Municipality, 93 София, Комплекс Черната котка, 136 Veliko Tarnovo, Hotel-tavern Gurko, 79 Чипровци, Община, 36 Vratsa Municipality, 45 Средни колиби, Комплекс Еленски ритон, 87 Veliko Tarnovo, Hotel-restaurant Momina Чупрене, Община, 35 Сърница, Ваканционно селище Ива, 217 Krepost, 82 Central Balkan National Park, 61 Триград, Къща за гости Дени, 219 Veliko Tarnovo, Hostel Nomads, 81 Природен парк Врачански Балкан, 40 Persina Nature Park, 91 Триград, Къща за гости Силивряк, 218 Veliko Tarnovo, Hotel Trapezitsa, 82 Природен парк Витоша, 122 Rusenski Lom Nature Park, 95 Тюленово, Хотел Делфина, 118 Velingrad, Villa Bor – 15, 199 Природен парк Персина, 90 , 236 Природен парк Русенски Лом, 94 Фалковец, Хан Мадона, 33 Vetren, Pelican Birding Lodge, 110 Vitosha Nature Park, 123 Vidin, The Old Town Hotel, 34 Природен парк Странджа, 236 Vrachanski Balkan Nature Park, 41 Чепеларе, Семеен хотел Турист, 220 Vratsa, Hotel Flamingo, 46 Национален парк Централен Балкан, 60 Чепеларе, Семеен хотел Шоки, 221 Apriltsi, Riding Base Balkan, 63 Чипровци, Павлова къща, 38 Yagodina, Family hotel Yagodina, 223 Априлци, Райдинг Бейз Балкан, 62 Burgas, PODA Nature Concervation Centre, 239 Шипково, Хотел-ресторант Бакхус, 71 Yamna, Camping Vodenitsata, 144 Аутуърт Баунд, 20-21 Extreme adventure, 241 Широка Лъка, Къща за гости Мария, 222 Yarlovtsi, Complex Yarlovtsi, 149 Бургас, Природозащитен център Пода, 239 Gabrovo, Regional Tourist Association Stara Ягодина, Семеен хотел Ягодина, 223 Zgorigrad, Rumi Guesthouse, 46 Велико Търново, ТД Трапезица, 82 Planina, 78 Ямна, Къмпинг Воденицата, 144 Zheravna, Dimcho Kehaya, 229 Влахи, Семпервива конна база, 168 Gostilitsa, Bella Terra, 75 Ярловци, Комплекс Ярловци, 148 Zlatograd, Complex Aleksandrovi kashti, 203 Враца, Приключенски парк Приказката, 47 Penguin Travel Bulgaria, 18-19 Габрово, РТА Стара планина, 78-79 Sofia, Bikearea, 202 Винарни и кулинария Wineries & Gourmet Гостилица, Белла Терра, 74 Sofia, Buro-Radetsky, 145 Екстрийм адвенчър Г&П, 241 Sofia, Outward Bound, 20-21 Банско, Ресторант Яфата, 157 Bansko, Restourant Yaffata, 157 Видин, Видинска гъмза, 56 Железница, Конна база Адгор, 124 Sofia, ZigZag Holidays, 256 Elhovo, Тronka, 242 Пенгуин травел България, 18-19 Sopot, Sky Nomad, 188 Елхово, Тронка, 240 Karlovo, Chateau Copsa, 184 Каварна, Мидена ферма Дълбока, 114 София, Байкария, 202 Spatia Wildlife, 22-23 Kavarna, Mussel Farm Dalboka, 115 София, Бюро Радецки, 145 Veliko Tarnovo, Trapezitsa, 83 Карлово, Шато Копса/Chateau Copsa, 184 Liaskovets, Wine factory Vinprom Liaskovets Ltd., 84 Лясковец, Винпром Лясковец ООД, 84 София, Зиг Заг Холидейз, 256 Vlahi, Sempеrviva riding base, 169 Русе, Вила Винифера , 177 Russe, Complex Leventa, 98-99 Сопот, Скай номад189 Vratsa, PRIKAZKATA Park (The Fairytale Park), 47 Русе, Комплекс Левента, 98-99 Russe, Raynov and Sons Winery, 97 Спация Уайлдлайф, 22-23 Zheleznica, Adgor Riding Base, 125 Русе, с. Нисово, Райнов и синове ,97 Russe, Villa Vinifera, 177 Свиленград, Винарна Катаржина, 192 Sofia, Restourant Yaffata, 132 Услуги Services София, Ресторант Яфата, 132 Sofia, Troyantsite Restaurant, 133 София, Троянците, 133 Svilengrad, Katarzyna estate, 192 Рентакар Рото Rotto rent-a-car Хисар, Ресторант Национал, 178 Vidin, Vidinska Gamza, 56 Рентакар UR_CA UR_CA rent-a-car 254 255 256 257 ISBN 978-954-92206-2-9