The Annals of Clonmacnoise, Being Annals of Ireland from the Earliest Period to A.D. 1408

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Annals of Clonmacnoise, Being Annals of Ireland from the Earliest Period to A.D. 1408 m ,m hhr *HP &K*sU ot&Ut ^£^2, ^O Llk)RIS gg fi- fe |f% i* « 111 >..>' ;;.'"-,.. |SbS SI^JDeLesLie® EX LIBRIS This volume thar you Borrowed, Bought or root Is mine while I am living : Bur dead I mind nor giving My Blessing ro rhe teeper of my Boot. SHANE LESLIE PERKINS LIBRARY Duke University I^dre Books THE ANNALS OF CLONMACNOISE FROM THE CREATION to A.D. 1408 BEING Z\)c $?tra Folitmc OF THE ROYAL SOCIETY OF ANTIQUARIES OF IRELAND FOR 1S93-9S THE ANNALS OF CLONMACNOISE BEING ANNALS OF IRELAND FKOM THE EARLIEST PERIOD TO A.D. 140S TRANSLATED INTO ENGLISH A.D. 1 627 BY CONELL MAGEOGHAGAN AND NOW FOR THE FIRST TIME PRINTED ' EDITED BY THE REV. DENIS MURPHY, S.J. LL. D„ M.R.I. A. VICE-PRESIDENT OF THE ROYAL SOCIETY OF ANTIQUARIES OF IRELAND DUBLIN PRINTED AT THE UNIVERSITY PRESS FOR THE ROYAL SOCIETY OF ANTIQUARIES OF IRELAND I896 THIS COPY IS PRINTED FOR REV. JOHN WALLACE TAYLOR, LL.D., FELLOW OF THE ROYAL SOCIETY OF ANTIQUARIES OF IRELAND. Editor's Preface. 'npHESE Annals have, in later times at least, usually -*- gone by the name of the ' Annals of Clonmac- noise.' In the book itself there is nothing to show why it should be called by this name. No doubt it gives a special prominence to the history of those parts of the country on both sides of the Shannon bordering on Clonmacnoise, as Teaffa, Meath, Brawnie, Ferkeall, Annaly, Roscommon, Hymany, Moylorg, and to the families inhabiting them, the MaGeoghagans, O'Melaghlens, O'Molloys, O'Feralls, O'Conors, M cDer- tnots, O'Kellys, O'Roircks; and indeed the chief value of these Annals arises from the historical details given of these districts and families which are not found to the same extent elsewhere. Frequent mention is made of St. Oueran, who was not only the founder of Clon- macnoise, but the patron saint of the men of Connaught, as we know from the ' Saltair na Rann'; whereas few of the other Irish Saints are mentioned and only in a passing way, if we except St. Ruadhan of Lorrha, and St. Columkille, founder of Durrow, both of which places are in the neighbourhood of Clonmacnoise. In the Censura of the Guardian of the Franciscan Convent of Donegal, prefixed to O' Donovan's edition of the ' Annals of the Four Masters,' mention is made, among the books from which extracts were made by the authors b vi Editor''s Preface. of that work, of the ' Book of Clonmacnoise.' O'Dono- van thinks the reference is to the book that now goes by that name; not so O' Curry, who believes they are entirely different books, for the reason that the work used by the Four Masters came down but to the year 1227, whereas this one ends with the year 1408. Nor is there any clue to the author's name through- out the work. He is said to be ' an authentic author and worthy prelate of the Church, that would say nothing but the truth,' ' a great Latinist and Scholler,' yet ' he could not get his penn to name the Kings of England or other foraigne countryes by their proper names but by such Irish names as he pleased to devise out of his own head.' He was Irish too, if we judge from his sympathies shown by ' the reproachful wordes which he layeth down in the ould books and which he declared of an evil will he did beare towards William Burk,' commonly known as William FitzAdelm, and which the translator will not insert in his translation ' because they were uttered by the author for the disgrace of soe worthy and noble a man as William Burk was.' Nearly all the Irish writers agree with the author of these Annals in their estimate of William FitzAdelm; indeed the passage in the 'Annals of the Four Masters,' referring to his death, seems to be but a transcript of this passage. Giraldus' estimate of him, almost equal in incisiveness and terseness to Sallust's character of Catiline, is well known ; but then Giraldus is hardly to be relied on when he commends any one of his own relatives or censures those with whom he was not connected by blood. The original work was in Irish. The translator more than once refers to ' the ould Irish book out of Editor's Pre/ace. vii which he wrote,' ' to the ould Irish book which he translates, out of which many leaves were lost or stolen,' ' to certain years that are missing in mine ould Booke.' And even the whole of the book is not ' given by the translator : the ould Irish book by longe lying shutt and unused, I could hardly read, and left places that I could not read because they were alto- gether grown illegible and ; put out ' and he asks to be excused 'for not naming the King's deputies and Englishmen therein contained by their right names, for I goe by the words of the ould booke and not by my owen invention.' The original was supposed to be in the possession of the family of Sir Richard Nagle some fifty years ago, a descendant, by his mother's side, of the transla- tor. There was a belief that it contained certain facts tending to their discredit, which that family did not wish to have made known, and for this reason they would not allow it to be examined ; but perhaps this unwillingness arose from a desire to keep secure possession of what was looked on by some members of them as a family relic. These Annals begin with the Creation and end with the year 1408. The translator points out that several parts of the original work are missing, as from 1182 to 1 199, and again from 1290 to 1299, and he shows how such books were destroyed, not merely by the chronicles being burnt by the Danes, ' but by taylors being suffered to cutt the leaves of the said books (which their auncestors held in great accoumpt), and sliece them in long peeces to make theire measures off.' To show the value set on this book by students of Irish history, we need but mention two facts: first, viii Editor''s Preface. that it was one of the works which the Irish Archaeo- logical Society intended to publish ; second, that very copious extracts have been made from it by O'Donovan to illustrate the text of the "Annals of the Four Masters." The translator was Conell, or Conla, MaGeoghagan, of Lismoyne, Co. Westmeath, who, O'Clery, in his pre- face to the ' Succession of the Kings,' says, ' prized and preserved the ancient monuments of our ancestors, one who was the industrious collecting Bee of everything that belongs to the honour and history of the descendants of Milesius and of Lughaidh, son of Ith, both lay and ecclesiastical, so far as he could find them.' He dedicated this translation to his brother Terence Coghlan, whose family was among the last to uphold and practise the old Irish tribal customs. It was finished April 20th, 1627, in the 'Castle of Leyeua- chan,' or Lemanaghan, the remains of which still exist six miles south-west of Clara, in the King's County. The original manuscript of MaGeoghagan' s transla- tion is lost, but there are several copies of it, one in the British Museum, another in the Library of Trinity College, catalogued F. 3,19, both made by Tadhg O'Daly. The latter is that from which this book has been printed. It was made in 1684. The copyist goes somewhat out of his way to censure both the author and the translator for their partiality to the descendants of Heremon, the Hy Neill, to the pre- judice of those of Heber, the M c Carthys, O'Briens, and their co-relatives of the south. Of the translation O'Curry says: — 'It is written in the quaint style of the Elizabethan period, but by a man who seems to have well understood the value Editor'' s Preface. ix of the original Gaedhlic phraseology, and rendered it every justice, as far as we can determine in the absence of the original.' The copyist's introduction will remind the reader of the pompous style of com- position in use among the hedge-schoolmasters half a century ago. I have printed the whole just as it stands in O' Daly's copy. The orthography is such as will lead no one astray, and if an editor begins to ' improve ' on such things, it is not easy to know where to stop. The thanks of the Royal Society of Antiquaries of Ireland are due to the Board of Trinity College, who kindly permitted a copy to be made of their manuscript for the purpose of printing this book. D. M. New Year's Day, 1896. Contents. PAGE EDITOR'S PREFACE v COPYIST'S PREFACE, 3 TRANSLATOR'S PREFACE 7 ANNALS OF CLONMACNOISE, .... 10 INDEX 329 THE ANNALS OF CL0NMACN01SE. : A Booke Contayning all the Inhabitant of IreH since the creacon of the World untill the Conquest of ye eng WHEREIN is shewed all the K5 of Clanna Neuie Firvolge Twathy Dedanan & the sons of Miletus of spaine. Translated out of Irish into English faithfully and well agreeing to the History de captionibus Hiberniae 1 Historia Magna-, & other authentick Authors. Partly Discouering the yeares of the raignes of the sa K?. w th the manner of theire governing & alsoe the deaths of Diuers saints of this Kingdome as dyed in these seuerall raignes w ll > the Tyranicall rule & Gouernment of the Danes for 219 Years.
Recommended publications
  • The Fyffes Decision
    LAW SOCIETY GazetteGazette€3.75 June 2008 NONO MOREMORE MONKEYMONKEY BUSINESS:BUSINESS: TheThe FyffesFyffes decisiondecision INSIDE: LISBON – PRO AND CON • LYNN STRUCK OFF • CONFESSIONS OF A CRIMINAL MIND • NERVOUS SHOCK , - , -9 iÞÊvi>ÌÕÀià ÌiÌÊ>`Ê ÛiÀ>}i UÊÊnÊV>ÃiÊÀi«ÀÌ}Ê>`Ê`}iÃÌÊÃiÀiÃ]ÊVÕ`}ÊÌ iÊ ÀiÜi`Ê,Ê>`Ê/,]Ê}Û}ÊÞÕÊvÕÊÌiÝÌÊ>ÜÊÊ Ài«ÀÌÃÊ`>Ì}ÊL>VÊÌÊ£nÈÇI 7iÃÌ>ÜÊ ÊÃÊÌ iÊÃÌÊ UÊÊÊV«iÌiÊÃiÌÊvÊVÃ`>Ìi`ÊVÌÃÊ>`Ê-°°ÃÊvÀÊ>Ê iÞÊ>Ài>ÃÊvÊ>Ü V«Ài iÃÛiÊ>`Ê UÊÊ Ý«iÀÌÊ>>ÞÃÃÊvÊvÕÊÌiÝÌÊVÌÃÊL>VÊÌÊ£n{ UÊÊ£äÊÕÀ>ÊÃiÀiÃ]ÊVÛiÀ}ÊiÛiÀÞÊÌ«VÊÞÕÊÜÕ`Êii`Ê >ÕÌ ÀÌ>ÌÛiÊÀà Êi}>Ê ÌÊÀiÃi>ÀV UÊÊ,iiÛ>ÌÊiÜÃÊ>`ÊLÕÃiÃÃÊvÀ>Ì vÀ>ÌÊÃiÀÛVi°Ê UÊÊ ÕÀÀiÌÊ>Ü>ÀiiÃÃÊÃiÀÛViÊÕ«`>Ìi`ÊViÊ>Ê`>Þ ÕVÌ>ÌÞ UÊÊ*ÜiÀvÕÊÃi>ÀV ÊvÕVÌ>ÌÞ UÊÊi}>ÞʵÕ>wÊi`ÊVÕÃÌiÀÊÃÕ««ÀÌÊÌi> UÊÊÌÀ>iÌÊÃÕÌÃÊvÀÊVÕÃÌÃi`ÊÜi`}iÊÊ >>}iiÌÊÃÞÃÌià IÊÊ/,Ê­Àà Ê>ÜÊ/iÃÊ,i«ÀÌîÊÜÊLiÊ>``i`Ê `ÕÀ}ÊÓään LAW SOCIETY GAZETTE JUNE 2008 CONTENTS On the cover LAW SOCIETY Insider trading used to be the golden cow from which executives amassed fortunes at the expense of the market. But surely that’s Gazette just bananas! June 2008 PIC: GETTY IMAGES Volume 102, number 5 Subscriptions: €57 REGULARS 5 President’s message 7 News Analysis 12 12 News feature: Law Society’s objections to DPP’s ‘reasons’ proposals 14 News feature: you guessed it: more collaborative law! Comment 16 16 Viewpoint: two opinions, one vote – at least until Lisbon II: the re-run 11 40 People and places 47 Student spotlight 48 Parchment ceremony photographs Book reviews 55 Literature, Judges and the Law; Practice and Procedure in the Superior Courts; Company Law Compliance and Enforcement Briefing 57 57 Council report 58 Legislation update: 16 April – 20 May 2008 60 Solicitors Disciplinary Tribunal 61 Practice note 16 62 Firstlaw update 64 Eurlegal: public procurement, helicopter gunships? Wow! 68 Professional notices 73 Recruitment advertising Editor: Mark McDermott.
    [Show full text]
  • History of Borrisokane ,Co.Tipperary
    History of Borrisokane ,Co.Tipperary. ‘Introduction’ What better way to begin an account of a Tipperary town than by referring to the following words of a poem called ‘Tipperary‘.In these lines, the poet ‘ Eva of the Nation‘ who was one of the Kellys of Killeen, Portumna,wrote: ‘O come for a while among us,and give us a friendly hand, And you‘ll see that old Tipperary is a loving and gladsome land; From Upper to Lower Ormond bright welcome and smiles will spring, On the plains of Tipperary,the stranger is like a king?‘ Yes, I think the words ring true,I`m sure, for us and about us,natives of this part of Irish soil?? It is about one particular spot ‘on the plains of Tipperary‘ that I wish to write, namely my home parish of Borrisokane?? . So I turn again to verse, which so often suggests things that mere prose cannot? In a book of poetry, ‘The Spirit of Tipperary‘ published many years ago by the Nenagh Guardian,we find a poem by Dermot F ?Gleeson who for many years was District Justice in Nenagh.He wrote under the pen-name ‘Mac Liag‘ . He writes as if from the top of Lisgorrif Hill looking down on the broad expanse of the two Ormonds with Lough Derg bordering them to the left? .The poem is simply called, ‘The place where I was born’ ‘O’er hill and mountain, vale and town, My gaze now wanders up and down, Anon my heart is filled with pride, Anon with memory’s gentler tide ‘ Of sorrow, until through them all The twilight whispers softly call From upland green and golden corn “It is the place where you were born”.
    [Show full text]
  • EREP 2017 Annual Report
    EREP 2017 Annual Report Inland Fisheries Ireland & the Office of Public Works Environmental River Enhancement Programme Acknowledgments The assistance and support of OPW staff, of all grades, from each of the three Drainage Maintenance Regions is gratefully appreciated. The support provided by regional IFI officers, in respect of site inspections and follow up visits and assistance with electrofishing surveys is also acknowledged. Overland access was kindly provided by landowners in a range of channels and across a range of OPW drainage schemes. Project Personnel Members of the EREP team include: Dr. James King Brian Coghlan MSc (Res) Amy McCollom IFI Report Number: IFI/2018/1-4430 CITATION: Coghlan, B., McCollom, A., and King, J.J. (2018) Environmental River Enhancement Programme Summary Report 2017. Inland Fisheries Ireland, 3044 Lake Drive, Citywest, Dublin 24, Ireland. © Inland Fisheries Ireland 2018 The report includes Ordnance Survey Ireland data reproduced under OSi Copyright Permit No. MP 007508. Unauthorised reproduction infringes Ordnance Survey Ireland and Government of Ireland copyright. © Ordnance Survey Ireland, 2016. Table of Contents 1 Introduction .......................................................................................................................................... 1 1.1 The Inny Survey Programme ..................................................................................................... 2 1.2 Long-term Monitoring ................................................................................................................
    [Show full text]
  • Comhairle Chontae Uíbh Fhailí Minutes of September Monthly Meeting of Offaly County Council Held in Áras an Chontae, Charle
    COMHAIRLE CHONTAE UÍBH FHAILÍ MINUTES OF SEPTEMBER MONTHLY MEETING OF OFFALY COUNTY COUNCIL HELD IN ÁRAS AN CHONTAE, CHARLEVILLE ROAD, TULLAMORE ON MONDAY, 21ST SEPTEMBER 2015 AT 2.00 P.M. PRESENT: Cllr. E. Dooley, Cathaoirleach (Presiding), Cllrs. N. Bourke, J. Carroll, J. Clendennen, N. Cribbin, D. Dolan, S. Dooley, E. Fitzpatrick, J. Foley, D. Harvey, J. Leahy, T. McKeigue, C. Nolan, M. O‟Reilly, P. Ormond, D. Owens and L. Quinn. APOLOGIES: Cllrs. B. Killeavy and F. Moran IN ATTENDANCE: Mr. D. Kirrane, Chief Executive; Mr. D. Conlon, H.O.F; Mr. F. Heslin, D.O.S; Mr. S. Murray, D.O.S; Mr. T. Shanahan, A/D.O.S; Mr. T. Mawe, Financial/Management Accountant; Ms. A. Walsh, Executive Planner; Ms. S. O‟ Reilly, Arts Officer; Ms. M. Cleary, Meetings Administrator; Ms. F. Flaherty C.O. VOTES OF SYMPATHY: Votes of sympathy were unanimously extended to the following:- Mr. & Mrs. Edward & Bernadette Dunne, St. Patricks Road, Edenderry on the death of their son, Kenneth; Mr. Seamus Brerton, Tyrrells Lane, Edenderry on the death of his mother, Doreen; Ms. Annie Mooney & Mr. Henry Ryan, 12 Fr. Paul Murphy Street, Edenderry on the death of their brother Tommy „Snap‟ Ryan; Mr. Padraig Fitzpatrick, Clonsast, Bracknagh on the death of his wife, Ida; Mr. David Fahey, Cormac Street, Tullamore on the death of his wife, Anne; and Mrs. Eileen Daly, Cornagark, Kilcormac on the death of her husband, Richard. The Chief Executive, on his own behalf and on behalf of the staff of the Council joined with the members in these votes of sympathy.
    [Show full text]
  • Keltoi and Hellenes: a Study of the Celts in the Hellenistic World
    KELTOI AND THE HELLENES A STUDY OF THE CELTS IN THE HELLENISTIC WoRU) PATRICK EGAN In the third century B.C. a large body ofCeltic tribes thrust themselves violently into the turbulent world of the Diadochoi,’ immediately instilling fear, engendering anger and finally, commanding respect from the peoples with whom they came into contact. Their warlike nature, extreme hubris and vigorous energy resembled Greece’s own Homeric past, but represented a culture, language and way of life totally alien to that of the Greeks and Macedonians in this period. In the years that followed, the Celts would go on to ravage Macedonia, sack Delphi, settle their own “kingdom” and ifil the ranks of the Successors’ armies. They would leave indelible marks on the Hellenistic World, first as plundering barbaroi and finally, as adapted, integral elements and members ofthe greatermulti-ethnic society that was taking shape around them. This paper will explore the roles played by the Celts by examining their infamous incursions into Macedonia and Greece, their phase of settlement and occupation ofwhat was to be called Galatia, their role as mercenaries, and finally their transition and adaptation, most noticeably on the individual level, to the demands of the world around them. This paper will also seek to challenge some of the traditionally hostile views held by Greek historians regarding the role, achievements, and the place the Celts occupied as members, not simply predators, of the Hellenistic World.2 19 THE DAWN OF THE CELTS IN THE HELLENISTIC WORLD The Celts were not unknown to all Greeks in the years preceding the Deiphic incursion of February, 279.
    [Show full text]
  • A Preliminary Report on Areas of Scientific Interest in County Offaly
    An Foras CONSERVATION AND AMENITY Forbartha ADVISORY SERVICE Teoranta The National Institute for Physical Planning and Construction Research PRELIMINARY REPORT ON AREAS OF SCIENTIFIC INTEREST IN n C)TTNTY C)FFAT V L ig i6 n Lynne Farrell December, 1972 i n Teach hairttn Bothar Waterloo Ath Cllath 4 Telefan 6 4211 St. Martin's House Waterloo Road Dublin 4 J J 7 7 Li An Foras CONSERVATION AND AMENITY Forbartha ADVISORY SERVICE Teoranta The National Institute for Physical Planning and 7 Construction J Research PRELIMINARY REPORT ON AREAS OF SCIENTIFIC INTEREST IN COTTNTY (FFAT.Y 11 Lynne Farrell December, 1972 7 Li i s Teachhairtin J Bother Waterloo Ath Math 4 Teiefcn 64211 St. Martin's House Waterloo Road Dublin 4 w 7 LJ CONTENTS SECTION PAGE NO. Preface 1 B Vulnerability of Habitats 3. C General Introduction 6. D Explanation of Criteria Used in 9. Rating Areas and Deciding on Their Priority E Table Summarising the Sites 11. Visited J Detailed Reports on the Sites 16. Table Summarising the Priority of 119. the Sites and Recommendations for Their Protection J 7 U FOREWORD L1 7 jJ This report is based on data abstracted from the filesof the Conservation and Amenity Advisory Section, Planning Division, An Foras Forbartha; from J published and unpublished sources; and from several periods of fieldwork undertaken during August 1971 and September - November 1972.It is a J preliminary survey upon which, it is hoped, further research willbe based. The help of Miss Scannell of the National Herbarium, FatherMoore of U.C.D. Botany Department, Dr.
    [Show full text]
  • The Idea of 'Celtic Justice' in the Greco-Roman Lighter Literature
    Cruel and Unusual? The Idea of ‘Celtic justice’ in the Greco-Roman Lighter Literature Antti Lampinen Abstract This article seeks to demonstrate that dramatically illustrated examples of the Celts’ sense of justice emerge as a minor trope in Greek and Roman ‘lighter literature’. In sources ranging from the Hellenistic to the Imperial era, novelistic narratives taking their cue from the register of lighter literature—with its emphasis on pathos, cultural difference, and romantic themes—feature several barbarian characters, characterised as ‘Celts’ or ‘Galatae’, who act according to a code of conduct that was constructed purposefully as barbarian, archaic, and alien. This set of motifs I venture to call the trope of ‘Celtic justice’. While almost certainly devoid of historical source value to actual judicial cultures of Iron Age Europeans, neither are these references mere alterité. Instead, their relationship with other literary registers demonstrate the literariness of certain modes of thought that came to inform the enquiry of Greek and Roman observers into the Celtic northerners. Their ostensibly ethnographical contents emerge as markers of complex textual strategies and vibrant reception of literary motifs. While lacking ‘anthropological’ source value, these texts demonstrate the variety and intensity with which the contacts between Greeks and Celts affected the epistemic regime of the Mediterranean societies.* From the 270s onwards the Hellenistic era witnessed among the Greeks an intense and emotionally charged interest in Celts.
    [Show full text]
  • Chapter 6: Tourism and Recreational Development
    Offaly County Development Plan 2021-2027: Draft Stage Chapter 6 Tourism and Recreational Development Chapter 6: Tourism and Recreational Development 6.1 Aim To promote County Offaly as a quality place to visit and stay with a wide variety of high quality tourist attractions and visitor facilities and infrastructure. This chapter is prepared in the context of the following documents: National Planning Framework 2018-2040 National Development Plan 2018-2027 Regional Spatial and Economic Strategy for the Eastern and Midland Region 2019 Outdoor Recreation Plan for Public Lands and Waters in Ireland 2017-2021 People Place and Policy - Growing Tourism to 2025 by Department of Transport, Tourism and Sport, 2015 Action Plan for Rural Development, Realising our Rural Potential, 2017 Offaly Tourism Statement of Strategy 2017-2022 The Lough Ree and the Mid-Shannon Spirit Level: Wet and Wild Lands; A Shared Ambition, 2017 A Tourism Masterplan for the Shannon 2020-2030, Waterways Ireland A Strategy for Walking and Cycling in Offaly; Connecting People Connecting Places, 2015 Feasibility Study on the Development of a Major Cycling Destination in the Midlands of Ireland, 2016 Spatial Planning and National Roads, Guidelines for Planning Authorities 2012 Policy on the Provision of Tourist and Leisure Signs on National Roads, 2011 176 Offaly County Development Plan 2021-2027: Draft Stage Chapter 6 Tourism and Recreational Development 6.2 Introduction The Council recognises that tourism development can make an important contribution to the economic life of the county. County Offaly is strategically located in the centre of Ireland on a rail line, canal, River Shannon and with easy motorway access.
    [Show full text]
  • Heimskringla III.Pdf
    SNORRI STURLUSON HEIMSKRINGLA VOLUME III The printing of this book is made possible by a gift to the University of Cambridge in memory of Dorothea Coke, Skjæret, 1951 Snorri SturluSon HE iMSKrinGlA V oluME iii MAG nÚS ÓlÁFSSon to MAGnÚS ErlinGSSon translated by AliSon FinlAY and AntHonY FAulKES ViKinG SoCiEtY For NORTHErn rESEArCH uniVErSitY CollEGE lonDon 2015 © VIKING SOCIETY 2015 ISBN: 978-0-903521-93-2 The cover illustration is of a scene from the Battle of Stamford Bridge in the Life of St Edward the Confessor in Cambridge University Library MS Ee.3.59 fol. 32v. Haraldr Sigurðarson is the central figure in a red tunic wielding a large battle-axe. Printed by Short Run Press Limited, Exeter CONTENTS INTRODUCTION ................................................................................ vii Sources ............................................................................................. xi This Translation ............................................................................. xiv BIBLIOGRAPHICAL REFERENCES ............................................ xvi HEIMSKRINGLA III ............................................................................ 1 Magnúss saga ins góða ..................................................................... 3 Haralds saga Sigurðarsonar ............................................................ 41 Óláfs saga kyrra ............................................................................ 123 Magnúss saga berfœtts .................................................................. 127
    [Show full text]
  • The Kirby Collection Catalogue Irish College Rome
    Archival list The Kirby Collection Catalogue Irish College Rome ARCHIVES PONTIFICAL IRISH COLLEGE, ROME Code Date Description and Extent KIR/1836-1861/ 9 15 September Holograph letter from J.P. Cooke, Waterford, to Kirby: 1837 condolences on father’s death. 4pp 10 20 September Holograph letter from M.V. Ryan, Abbot, Mt. Melleray, to 1837 Kirby: introducing two “members of a Religious body in the Queen’s County and other parts of Ireland” and asking to have them introduced to the General of Cists [Cistercians]. 3pp 11 22 September Holograph letter from William Carroll, Waterford, to Kirby: 1837 consulting Dr. Kirby on vocation. 4pp 12 22 September Holograph letter from [J.] Dowley, St. John’s College, 1837 Waterford, to Kirby: applying for faculties. 4pp 13 10 October Holograph letter from Ellen Byrne, 3 Avoca Place to Kirby: 1837 thanks for money. Home News. 4pp 14 27 November Holograph letter from William Kirby [brother], Limerick, to 1837 Kirby: Dr. Kirby recovered from serious illness. Nephew got habit in Mt. Melleray. General home news and politics. 4pp 15 1 February Two holograph letters. First letter from Denis Placid Byrne, 1838 [nephew], Mt. Melleray, to Kirby: details about entering Mt. Melleray Abbey which is scarcely half finished as yet. Second letter from Ellen Byrne [sister] with home news. 4pp 16 28 May Holograph letter from Rosanna O’Ferrall, Naples, to Kirby: 1838 seen, heard and noted around Naples 6pp 17 14 August Holograph letter from Louisa O’Ferrall, Naples, to Kirby: 1838 touring in Sicily. 4pp 2 Archives Irish College Rome Code Date Description and Extent KIR/1836-1861/ 18 10 September Holograph letter from William Carroll, Waterford, to Kirby: 1838 discussing his vocation to become a Trappist.
    [Show full text]
  • Nomination of the Monastic City of Clonmacnoise and Its Cultural Landscape for Inclusion in the WORLD HERITAGE LIST
    DRAFT Nomination of The Monastic City of Clonmacnoise and its Cultural Landscape For inclusion in the WORLD HERITAGE LIST Clonmacnoise World Heritage Site Draft Nomination Form Contents EXECUTIVE SUMMARY .................................................................................................III 1. IDENTIFICATION OF THE PROPERTY ......................................................................1 1.a Country:..................................................................................................1 1.b State, Province or Region:......................................................................1 1.c Name of Property: ..................................................................................1 1.d Geographical co-ordinates to the nearest second ..................................1 1.e Maps and plans, showing the boundaries of the nominated property and buffer zone ........................................................................................................2 1.f Area of nominated property (ha.) and proposed buffer zone (ha.)..........3 2. DESCRIPTION..............................................................................................................4 2.a Description of Property ..........................................................................4 2.b History and development......................................................................31 3. JUSTIFICATION FOR INSCRIPTION ........................................................................38 3.a Criteria under which inscription
    [Show full text]
  • Comhairle Chontae Uíbh Fhailí Minutes of January Monthly
    COMHAIRLE CHONTAE UÍBH FHAILÍ MINUTES OF JANUARY MONTHLY MEETING OF OFFALY COUNTY COUNCIL HELD IN ÁRAS AN CHONTAE, CHARLEVILLE ROAD, TULLAMORE ON MONDAY, 15TH JANUARY 2018 AT 2.00 P.M. PRESENT: Cllr. L. Quinn, Cathaoirleach (Presiding), Cllrs. N. Bourke, J. Carroll, J. Clendennen, N. Cribbin, D. Dolan, E. Dooley, E. Fitzpatrick, J. Foley, D. Harvey, B. Killeavy, J. Leahy, S. Maher, T. McKeigue, F. Moran, M. O’Reilly, P. Ormond and D. Owens. IN ATTENDANCE: Ms. A. Delaney, Chief Executive; Mr. F. Heslin, D.O.S; Mr. D. Conlon, H.O.F; Mr. T. Shanahan, A/D.O.S.; Ms. M. Cleary, Meetings Administrator; Mr. A. Murray, S.P.; and Ms. L. Carbery, C.O.. APOLOGIES Cllr. T. McCormack. SUSPENSION OF Cllr. T. McKeigue expressed a vote of sympathy to the family STANDING ORDERS former Offaly County Council and Tullamore Town Council member Mr. Vincent Wynters. On the proposal of Cllr. T. McKeigue, seconded by Cllr. D. Harvey, the members resolved to suspend Standing Orders to allow for a short adjournment in his memory. The meeting resumed at 2.10pm. VOTES OF SYMPATHY: Votes of sympathy were unanimously extended to the following: - Mrs. Bernie Wynter, Carrigohour, Clonminch, Tullamore on the death of her husband Mr. Vincent Wynter; Ms. Agnes Bolger, Ballyduff South, Geashill, on the death of her father Mr. Joe Rigney; Mrs. Brigid Rigney, Circular Road, Daingean on the death of her husband Mr. Joe Rigney; The Johnson Family, Daingean Road, Tullamore on the death of their father, Mr. Gabriel Johnson; The Wyer Family, Ballinamere, Tullamore, on the death of their son Mr.
    [Show full text]