THE STORIES David Spener CCllaannddeessttiinnee CCrroossssiinnggss:: TThhee SSttoorriieess © 2010 by David Spener, Ph.D. Department of Sociology and Anthropology Trinity University San Antonio, Texas U.S.A. Published electronically by the author at http://www.trinity.edu/clandestinecrossings as a companion to the book Clandestine Crossings: Migrants and Coyotes on the Texas-Mexico Border (Cornell University Press, 2009). Direct correspondence to
[email protected]. Table of Contents Introduction 1 Chapter 1 It Was a Lot of Money, but It Was Worth It 6 Chapter 2 El Carpintero 32 Chapter 3 Divided Lives 36 Chapter 4 Se batalla mucho 78 Chapter 5 You Can Cross Any Time You Want 108 Chapter 6 From Matamoros to Houston 128 Chapter 7 I Helped Them Because I Had Suffered, Too 157 Chapter 8 Criminal Enterprise or Christian Charity? 176 Chapter 9 Sandra, in San Antonio, on Her Way to Seattle 198 Bilingual Glossary of Migration-Related Terms 215 Entre tu pueblo y mi pueblo Between your people and my people, hay un punto y una raya. there are a dot and a dash. La raya dice “No hay paso,” The dash says, “No Crossing,” y el punto “Vía cerrada.” and the dot, “Road Closed.” Y así entre todos los pueblos And that’s how it is between all the raya y punto, punto y raya. peoples: Dash and dot, dash and dot. Con tantas rayas y puntos With so many dashes and dots, el mapa es un telegrama. the map is a telegram. Caminando por el mundo Walking through this world, se ven ríos y montañas you’ll see rivers and mountains.