Estimation of Reference Evapotranspiration During the Irrigation Season Using Nine Temperature-Based Methods in a Hot-Summer Mediterranean Climate
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
BOE 146 De 17/06/2008 Sec 3 Pag 27471 a 27473
BOE núm. 146 Martes 17 junio 2008 27471 Cláusula 22.ª Disposición derogatoria. Segundo.–Modificar los puntos 1 y 3 del apartado decimotercero de la Resolución de 18 de diciembre de 2007, «Justificación de la realización En todas las materias que no hayan sido objeto de modificación en este del proyecto o actuación por parte de las PYME beneficiarias», que que- Convenio Colectivo, seguirán siendo de aplicación las regulaciones y aspec- dan redactados de la siguiente forma: tos normativos declarados vigentes en el XV Convenio Colectivo de Renfe. El presente Convenio Colectivo deroga expresamente toda la regula- «1. Las PYME beneficiarias están obligadas a justificar la ejecución ción y los preceptos que se opongan a la que se efectúa en el mismo, por de la actividad subvencionada y la aplicación de los fondos percibidos a lo que a su entrada en vigor tan sólo seguirán vigentes aquellos preceptos la finalidad establecida en la resolución de concesión de la ayuda ante la del XV Convenio Colectivo que no se opongan a la normación colectiva y entidad colaboradora encargada del proyecto para el que se ha concedido a la regulación contenida en él. la ayuda. La fecha límite para la finalización de la ejecución de la activi- dad subvencionada por parte de las PYME será la que resulte de añadir un plazo de tres meses a la fecha de la resolución de concesión.» «3. La fecha límite para la presentación de la justificación de la PYME beneficiaria a la Entidad Colaboradora será la que resulte de añadir MINISTERIO DE INDUSTRIA, el plazo de un mes a la fecha límite para la finalización de la ejecución de la actividad objeto de esta subvención por parte de la PYME.» TURISMO Y COMERCIO La presente resolución surtirá efectos desde el día siguiente al de su publicación en el «Boletín Oficial del Estado». -
Concelho Área Urbana
Listagem das áreas urbanas selecionadas a serem amostradas na Campanha Nacional de Monitorização do Gás Radão. Concelho Área Urbana Alijó Pinhão Aljezur Aljezur Aljezur Carrapateira Aljezur Bordeira Aljustrel Aljustrel Aljustrel Ervidel Almodovar Almodovar Alter do Chão Alter do Chão Alter do Chão Alter Pedroso Arronches Arronches Barcelos Barcelos Barcelos Fragoso Barcelos Vilar do Monte Barcelos Cristelo-Paradela Beja Beja Beja São Matias Beja Brinches Beja Stª Vitória Beja Penedo Gordo Beja Cabeça Gorda Beja Albernoa Braga Braga Braga Gualtar Braga Espinho Braga Sameiro Braga Semelhe Braga Cabreiros Braga Padim da Graça Braga Parada de Tibães Bragança Izeda Bragança Serapicos Bragança Salsas Bragança Bragança Bragança Samil Bragança Meixedo Bragança Rabal Bragança Baçal Bragança Espinhosela Concelho Área Urbana Bragança Oleiros Bragança Donai Bragança Gondesende Bragança Parâmio Bragança Vilarinho Bragança Gimonde Campo Maior Nossa Senhora da Graça dos Degolados Campo Maior Campo Maior Castelo Branco Castelo Branco Castelo Branco Alcains Castelo Branco Idanha-a-Nova Castelo Branco Alpedrinha Castelo Branco Ferreira do Zêzere Castro Verde Castro Verde Castro Verde Geraldos Castro Verde Casevel Castro Verde Stª Bárbara de Padrões Castro Verde São Marcos da Ataboeira Castro Verde Neves-Corvo Coimbra Misarela Coimbra Torres do Mondego Coimbra Ceira Coimbra Coimbra leste Coimbra Coimbra Oeste Coruche Coruche Coruche Vila Nova da Erra Coruche São Torcato Coruche Santa Justa - Couço Coruche Lamarosa Cuba Vila Ruiva Cuba Vila Alba Cuba Cuba -
Alentejo Brochure 1
KILOMETRES OF BEACH ART AND CULTURE, TRADITION WELL KEPT SECRETS alentejo Over one hundred kilometres of AND MODERNITY Part of the patrimonial wealth of itinerary Atlantic coast, extending to Famous for its hand embroidered the Alentejo, many churches hide Grândola, Santiago do Cacém, carpets, you must visit Arraiolos. interesting frescos painted Sines and Odemira. Portalegre has also gained a name throughout the 15th to the 19th The Alentejo has dozens of for its tapestry, which has specialised centuries. The Fresco Route fabulous beaches, some exposed, in reproducing the works of art of suggests a journey to Portel, WALKS some sheltered, and many hidden famous Portuguese and foreign Vidigueira, Alvito, Cuba and Viana by cliffs. Perfect for diving with painters. Mértola and Monsaraz are do Alentejo, to discover pictures BALLOONING your partner or family, for also famous for their hand-woven painted in the same shades as the practicing sports like surfing or blankets and Nisa for its embroidery Alentejo landscape: indigo blue, MONUMENTS fishing, the beaches in the Alentejo - and not to be forgotten are the magenta and yellow ochre. are perfect alternatives to more ceramic dolls of Estremoz, the cow MARINA Plains filled crowded destinations, and are also bells of Viana do Alentejo, and the popular with lovers of naturism. typical leathers, painted furniture PROTECTED NATURE CASTLES AND FORTRESSES - GOLF UNIQUE AROMAS AND with wild and pottery from Flor da Rosa. The Alentejo has kilometres of well HISTORY HERITAGE FLAVOURS flowers, conserved nature - from the Nature Those who like history will really CANOEING Along with its exceptional Parks of the Southeast of the enjoy the many castles and gastronomy and varied range of sunflower Alentejo, Vale do Guadiana, and fortifications, which have been fairly ALL-TERRAIN hotels, nowadays the Alentejo is fields, miles of Noudar, to the Natural Reserve of well preserved, and which can be one of the most important wine Lagoa de Santo André and Sancha found throughout the Alentejo. -
Grupo De Ação Local – GAL Al Sud – Esdime – Parceiros
Grupo de Ação Local – GAL Al Sud – Esdime – Parceiros Associação Agricultores do Baixo Alentejo Confederação dos Agricultores de Portugal – CAP Federação das Associações de Agricultores do Baixo Alentejo Associação Agricultores do Campo Branco Associação de Criadores de Ovinos do Sul – ACOS Associação Criadores de Porco Alentejano – ACPA Associação de Beneficiários da Obra de Rega de Odivelas Associação de Beneficiários do Roxo Associação Bem-estar Social dos Reformados e Idosos de Canhestros Santa Casa Misericórdia de Ferreira do Alentejo Santa Casa Misericórdia de Aljustrel Associação Solidariedade Social S. João Negrilhos Associação Engenho e Arte Misericórdia de Nossa Senhora da Assunção de Messejana Cocaria – Associação de Solidariedade Social Lar Jacinto Faleiro Fundação Joaquim António Franco e seus Pais CERCICOA – Cooperativa de Educação e reabilitação de Crianças inadaptadas e Solidariedade Social dos Concelhos de Castro Verde, Ourique e Almodôvar Fundação S. Barnabé Centro Social e Paroquial de Santa Clara-a-Nova Santa Casa da Misericórdia de Ourique Casa do Povo Santana da Serra Casa do Povo de Panóias Associação Futuro de Garvão Associação Nossa Terra Associação Sénior Castrense Cortiçol – Cooperativa de Informação e Cultura Associação de Cante Alentejano Os Ganhões de Castro Verde Sociedade Musical de Instrução e Recreio Aljustrelense STIM – Sindicato dos Trabalhadores da Indústria Mineira Associação dos Cavaleiros da Vila Negra Associação Trequelareque – Oficina de Comunicação e Criatividade Associação de Desenvolvimento das Terras do Regadio – ADTR Casa do Povo de Ferreira do Alentejo Ourique Desportos Clube Agência de Desenvolvimento Regional do Alentejo, SA – ADRAL Centro de Biotecnologia Agrícola e Agro-Alimentar do Alentejo – CEBAL ESDIME – Agência para do Desenvolvimento Local no Alentejo Sudoeste Liga para a Proteção da Natureza – LPN Empresa de Desenvolvimento e Infra-estruturas do Alqueva, SA – EDIA Turismo do Alentejo, E.R.T. -
Insecta: Lepidoptera) SHILAP Revista De Lepidopterología, Vol
SHILAP Revista de Lepidopterología ISSN: 0300-5267 [email protected] Sociedad Hispano-Luso-Americana de Lepidopterología España Corley, M. F. V.; Rosete, J.; Gonçalves, A. R.; Nunes, J.; Pires, P.; Marabuto, E. New and interesting Portuguese Lepidoptera records from 2015 (Insecta: Lepidoptera) SHILAP Revista de Lepidopterología, vol. 44, núm. 176, diciembre, 2016, pp. 615-643 Sociedad Hispano-Luso-Americana de Lepidopterología Madrid, España Available in: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=45549852010 How to cite Complete issue Scientific Information System More information about this article Network of Scientific Journals from Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal Journal's homepage in redalyc.org Non-profit academic project, developed under the open access initiative SHILAP Revta. lepid., 44 (176) diciembre 2016: 615-643 eISSN: 2340-4078 ISSN: 0300-5267 New and interesting Portuguese Lepidoptera records from 2015 (Insecta: Lepidoptera) M. F. V. Corley, J. Rosete, A. R. Gonçalves, J. Nunes, P. Pires & E. Marabuto Abstract 39 species are added to the Portuguese Lepidoptera fauna and one species deleted, mainly as a result of fieldwork undertaken by the authors and others in 2015. In addition, second and third records for the country, new province records and new food-plant data for a number of species are included. A summary of recent papers affecting the Portuguese fauna is included. KEY WORDS: Insecta, Lepidoptera, distribution, Portugal. Novos e interessantes registos portugueses de Lepidoptera em 2015 (Insecta: Lepidoptera) Resumo Como resultado do trabalho de campo desenvolvido pelos autores e outros, principalmente no ano de 2015, são adicionadas 39 espécies de Lepidoptera à fauna de Portugal e uma é retirada. -
Museums, Monuments and Sites
Accommodation Alentejo Castro Verde Hotel A Esteva Hotel accommodation / Hotel / *** Address: Rua das Orquídeas,17780-000 Castro Verde Telephone: +351 286320110/8 Fax: +351 286320119 E-mail: [email protected] Website: http://www.aesteva.pt Estremoz Pousada Rainha Santa Isabel Hotel accommodation / Pousada Address: Largo D. Dinis - Apartado 88 7100-509 Estremoz Telephone: +351 268 332 075 Fax: +351 268 332 079 E-mail: [email protected] Website: http://www.pousadas.pt Évora Casa de SãoTiago Vitória Stone Hotel Tourism in a Manor House Hotel accommodation / Hotel / *** Address: Largo Alexandre Herculano, 2 - 7000 - 501 Address: Rua Diana de Liz, 5 7005-413 Évora ÉVORA Telephone: +351 266 707 174 Fax: +351 266 700 974 Telephone: 266702686 Fax: 226000357 E-mail: lui.cabeç[email protected] Website: http://www.albergariavitoria.com Golegã Casa do Adro da Golegã Tourism in the Country / Country Houses Address: Largo da Imaculada Conceição, 582150-125 Golegã Telephone: +351 96 679 83 32 E-mail: [email protected] Website: http://www.casadoadrodagolega.pt 2013 Turismo de Portugal. All rights reserved. 1/232 [email protected] Grândola Santa Barbara dos Mineiros Hotel Rural Tourism in the Country / Rural Hotels Address: Aldeia Mineira do Lousal - Av. Frédéric Vélge 7570-006 Lousal Telephone: +351 269 508 630 Fax: +351 269 508 638 E-mail: [email protected] Website: http://www.hotelruralsantabarbara.com Portalegre Rossio Hotel Hotel accommodation / Hotel / **** Address: Rua 31 de Janeiro nº 6 7300-211 Portalegre -
Lista De Alojamento Local Do Concelho De Odemira
LISTA DE ALOJAMENTO LOCAL DO CONCELHO DE ODEMIRA BOAVISTA DOS PINHEIROS 7630-017 Almograve Mário Luís Viana da Conceição (EH) | 7418/AL T: +351 968 093 506/ 282 427 423 Loteamento Municipal, Lote 19, E: [email protected] 7630-033 Boavista dos Pinheiros T: +351 283 386 340 A Casa do Moinho (M) | 13399/AL E: [email protected] Largo dos Moinhos, n.º 2-A, 7630-013 Longueira LONGUEIRA E ALMOGRAVE T: +351 917 264 836 Natura Maris Dunas Residence (EH) |1243/AL E: [email protected] Av. da Praia 7630-017 Almograve Casa Violeta (M) |18143/AL T: +351 283 647 115 Rua Vale Bravo, n.º 7 E: [email protected] 7630-017 Longueira W: www.naturamarisresidence.com T: +351 963 044 459 E: [email protected] Alojamento Paulo Campos (EH) |842/AL Rua António Pacheco, n.º 9 Casa Azul (M) | 27668/AL 7630-017 Almograve Rua do Forno, n.º 13 T: +351 283 647 118 7630-017 Almograve T: +351 967 078 612 Casa do Almograve (M) |1597/AL E: [email protected] Urbanização do Cabecinho, 5 7630-017 Almograve Casa do Cabecinho (M) | 25816/AL T: +351 969 372 176 Rua dos Navegantes, n.º 8-B E: [email protected] 7630-017 Almograve W: www.duca.pt T: +351 917 343 930 E: [email protected] Rosário Marques (M) | 13041/AL Rua do Moinho, n.º 9-B LISTA DE ALOJAMENTO LOCAL DO CONCELHO DE ODEMIRA Refúgio da Longueira (A) 25288/AL T: +351 283 975 000 Rua José António Gonçalves, nº 97 – r/c W: www.portugalcasa.eu 7630-084 Longueira T: + 351 968 361 740 Samonatura (A) |589/AL E: [email protected] Samouqueirinha 7630-909 S. -
In the House of the Father N. 18
INININ THE HOUSE OFOFOF THE FATHER... October 2014 --- N° 11181888 OUR DECEASED CONFRERES IN 2013 Father Denis BURBAN, S.M.M. (1940 – 2013) who died in Cholet (France), on 4 January 2013, at the age of 72 with 50 years of Religious Profession. Father Denis Burban was born on 26 May 1940 in Malansac in the Morbihan. His parents, Jean and Thérèse Thorel, were farmers. Denis was baptised on the day of his birth; he had three brothers and five sisters. From 1952 to 1961, Denis did his secondary studies at the Calvaire in Pontchâteau. After his novitiate in Chézelles, where he made his first profession on 15 September 1962, he went to the scholasticate in Montfort-sur-Meu from 1962 to 1964. Then there was the period of his military service in Cherbourg and Biscarosse from July 1964 to October 1965. After this he attended the scholasticate in Dreux for his theological studies (1965- 1969). He made his perpetual vows in Chézelles on 8 December 1968, then was ordained deacon in the cathedral of Chartres on 29 June 1969, and priest in Malansac on 7 September 1969 by Mgr. Boussard. Although his own wishes favoured Madagascar, Father Denis left France for Argentina “at the voice of his Superior” (as Father de Montfort would have said!). First of all he had to learn the Spanish language in Madrid, then he joined the Montfortian team in Fiorito on 8 May 1970. It was just a few years after the heroic time of the Montfortian foundation (1966) with the pioneers, such as Fathers Georges Chanterel, Emile Ménétrier, Lucien Marchais, Rémi Morel, Pierre Guilbert… From 1971 to 1974, Father Denis was at Santa Rosa de Rio Primero (Cordoba). -
Abriu O Museu Da Ruralidade P 9 Hortas Comunitárias P 10,11
Nº 88 junho•julho•agosto 2011 BOLETIM INFORMATIVO DA CÂMARA MUNICIPAL DE CASTRO VERDE OCampaniçoDistribuição gratuita autarquia p 7 Plano de Pormenor da Cavandela Após a aprovação pelas diversas entidades que compõem a Con- ferência de Serviços, o Plano de Pormenor da Cavandela esteve em discussão pública e será submetido à apreciação da Assembleia Muni- cipal no final do mês de Agosto. eDucação p 3 Carta aberta ao CRBA Câmara Municipal de Castro Ver- de preocupada com as dificuldades que o Conservatório Regional do Abriu o Museu da Ruralidade P 9 Baixo Alentejo atravessa. O Presi- dente Francisco Duarte, membro Já abriu ao público o Museu da Ruralidade, em Entradas. A exposição “Máquinas, Objectos e Memórias da do Conselho de Administração do Ruralidade” assinalou o arranque das actividades deste espaço museológico representativo de um importante Conservatório, dirigiu carta aber- trabalho de salvaguarda da memória colectiva da região. ta aos pais, alunos e funcionários desta entidade. ambiente p 15 Cavaco Silva visitou CEAVG O Presidente da República e a Mi- nistra da Agricultura deslocaram-se, no dia 8 de Julho, em visita oficial ao Centro de Educação Ambiental do Vale Gonçalinho. A visita teve como objectivo dar a conhecer o exemplo local de compatibiliza- ção entre as práticas agrícolas e a conservação da Natureza. cultura p 13 Planície Mediterrânica‘11 De 9 a 11 de Setembro, a vila de Castro Verde volta a ser anfitriã da multiplicidade de sons, cores e cul- turas que integram a rede cultural Hortas Comunitárias P 10,11 do Festival Sete Sóis Sete Luas. Três dias de festa com sabor a Mediter- O projecto “Hortas Comunitárias”, da Câmara Municipal de Castro Verde, arranca em Setembro. -
Diagnóstico Social Do Concelho De Castro Verde 1
DIAGNÓSTICO SOCIAL CONCELHO DE CASTRO VERDE WWW.CM-CASTROVERDE.PT Diagnóstico Social do Concelho de Castro Verde 1 Ficha Técnica: Proposta de Diagnóstico Social do Concelho de Castro Verde Elaborado por: Câmara Municipal de Castro Verde Núcleo Executivo da Rede Social de Castro Verde Composição do Núcleo Executivo: Câmara Municipal de Castro Verde Unidade de Cuidados de Saúde Personalizados de Castro Verde (UCSP) ISS, IP – Serviço Local de Castro Verde Instituto de Emprego e Formação Profissional Representante das Juntas de Freguesia Representante das IPSS´S do Concelho ESDIME - Agência para o Desenvolvimento Local no Alentejo Sudoeste Rede Social Diagnóstico Social do Concelho de Castro Verde 2 Índice Índice de Quadros ............................................................................................................................ 3 Enquadramento ............................................................................................................................... 5 Metodologias ................................................................................................................................... 6 1 – Caracterização do Território ....................................................................................................... 7 2 – Habitação .................................................................................................................................... 9 2.1 - Habitação Social ................................................................................................................ -
Direções Para Chegar Ao Sundance Ranch
Direções para chegar ao Sundance Ranch De Lisboa: 1. Apanhar a A2 em direção ao Algarve. 2. Sair na saída 10 Beja/Ferreira do Alentejo (km 120), na direção Algarve / Ourique. 3. Seguir pelo IC1 em direção a Ourique durante cerca de 40km/30 minutos. 4. Virar à direita para a N263 na direção Odemira / Praias Oeste. 5. Seguir pela N263 durante cerca de 35km/25 minutos. 6. Cerca de 2 km antes de chegar a Odemira entra-se na aldeia da Bemposta. a. Na saída da aldeia (atenção à tabuleta!) fixar o conta-quilómetros. Após 800 metros e uma curva apertada à esquerda, virar à esquerda para um caminho de terra batida. b. Para o caso de falharem a saída, não há problema. Entrar em Odemira, dar a volta à primeira rotunda (360 graus) e apanhar a primeira estrada de terra batida à direita depois dos bombeiros (que ficam do lado esquerdo da estrada) e depois da tabuleta de Odemira do lado direito da estrada. 7. Ignoram um caminho que sai pela esquerda ao pé duma casa branca. Depois chegarão a uma bifurcação; tomar o caminho da esquerda. 8. Pouco depois, após uma pequena ponte, seguir pela direita. 9. A seguir, seguir sempre em frente, durante mais de 3 km. Para alguns, esta parte parece muito demorada porque a velocidade a que se anda é reduzida. Não desesperem e - se tiverem dúvidas - liguem. 10. Seguir portanto sempre pelo caminho até chegarem a uma pastagem com uma vedação de madeira e com muitas árvores pequenas. Contornar a pastagem no sentido dos ponteiros do relógio sem seguir pelos caminhos que saem à esquerda e em frente. -
The Orthoptera of Castro Verde Special Protection Area (Southern Portugal): New Data and Conservation Value
A peer-reviewed open-access journal ZooKeys 691: 19–48The (2017) Orthoptera of Castro Verde Special Protection Area( Southern Portugal)... 19 doi: 10.3897/zookeys.691.14842 CHECKLIST http://zookeys.pensoft.net Launched to accelerate biodiversity research The Orthoptera of Castro Verde Special Protection Area (Southern Portugal): new data and conservation value Sílvia Pina1,2, Sasha Vasconcelos1,2, Luís Reino1,2, Joana Santana1,2, Pedro Beja1,2, Juan S. Sánchez-Oliver1, Inês Catry1,2, Francisco Moreira2,3, Sónia Ferreira1 1 CIBIO/InBIO-UP, Centro de Investigação em Biodiversidade e Recursos Genéticos, Universidade do Porto. Campus Agrário de Vairão, Rua Padre Armando Quintas, 4485–601, Vairão, Portugal 2 CEABN/InBIO, Centro de Ecologia Aplicada “Professor Baeta Neves”, Instituto Superior de Agronomia, Universidade de Lisboa, Tapada da Ajuda, 1349-017 Lisboa, Portugal 3 REN Biodiversity Chair, CIBIO/InBIO-UP, Centro de Inve- stigação em Biodiversidade e Recursos Genéticos, Universidade do Porto, Campus Agrário de Vairão, Rua Padre Armando Quintas, 4485–601 Vairão, Portugal Corresponding author: Sílvia Pina ([email protected]) Academic editor: F. Montealegre-Z | Received 3 July 2017 | Accepted 5 July 2017 | Published 17 August 2017 http://zoobank.org/19718132-3164-420A-A175-D158EB020060 Citation: Pina S, Vasconcelos S, Reino L, Santana J, Beja P, Sánchez-Oliver JS, Catry I, Moreira F, Ferreira S (2017) The Orthoptera of Castro Verde Special Protection Area (Southern Portugal): new data and conservation value. ZooKeys 691: 19–48. https://doi.org/10.3897/zookeys.691.14842 Abstract With the increasing awareness of the need for Orthoptera conservation, greater efforts must be gathered to implement specific monitoring schemes.