Täynnä Tapahtumia Teeming with Events

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Täynnä Tapahtumia Teeming with Events LA-MA 14.-16.9. BLUE MAN GROUP TAMPERE-TALO TÄYNNÄ TAPAHTUMIA SYKSYLLÄ 2019 TAMPERE HALL IS TEEMING WITH EVENTS IN AUTUMN 2019 LIIKUTU JA RIEMASTU LET TAMPERE HALL MOVE ELÄMYSTEN TALOSSA AND ENTHRALL YOU Tampere-talo jatkaa huimaa tahtiaan ja marssittaa Tampere Hall continues to offer premium events in the saleihinsa toinen toistaan makeampia, suurempia, spring, filling its venue with the sweetest, grandest and ikimuistoisempia ja toisaalta intiimimpiä ja herkimpiä most memorable events in town, without forgetting tapahtumia. Laajalla skaalalla riemua, liikutusta the more intimate small-scale performances. A wide ja elämyksiä tarjoavat useat kansainväliset ja array of joy, emotion and experiences, brought to you kotimaiset tähdet, taiteenalojen rajoja ylittävä by the brightest Finnish and international stars, cross- monikerroksellinen kulttuuri ja huimat iskelmä-, pop-, disciplinary and multi-layered cultural performances, the rock- ja klassikkohelmet unohtamatta valtoimenaan gems of Finnish schlager, pop, rock and classics with a kukkivaa huumoria! healthy amount of humour. Ovet ovat auki – kutsumme sinut osaksi taloamme! The doors are open, come on in and enjoy the show! JOKO SINULLE TULEE ALREADY SUBSCRIBED TO TAMPERE-TALON UUTISKIRJE? TAMPERE HALL'S NEWSLETTER? Uutiskirjeen tilaajana saat tietoa konserteista ja Our newsletter gives you first-hand information tapahtumista ensimmäisenä sekä alennuksia, on upcoming concerts, events campaigns, etuja ja tarjouksia. benefits and offers. Tilaa täältä: TAMPERE-TALO.FI Subscribe here: TAMPERE-TALO.FI SEURAA MEITÄ SOMESSA FOLLOW US ON SOCIAL MEDIA Sukella tunnelmalliseen ja Dive into the atmosphere and events tapahtumarikkaaseen Tampere-taloon of Tampere Hall on Facebook, Twitter, Facebookissa, Instagramissa, Twitterissä ja Instagram and LinkedIn. LinkedInissä. @TAMPEREHALL @TAMPERETALO Tähdellä merkityissä tilaisuuksissa ovat voimassa Tampere-talon Loyal customer benefits are available kanta-asiakasedut. for events marked with a star. 2 3 WHAT THE DUCK??! WHAT THE DUCK??! Sorsaklubi on Tampere-talon Sorsapuistosalissa pesää pitävä liveklubi, Sorsaklubi (Duck Club) is the energetic live club event held at the jonka ohjelmisto ulottuu popista ja räpistä raskaaseen rokkiin ja stand Park Hall. The club offers a lively atmosphere and the best music in the up -keikkoihin. Sallituissa illoissa on erillinen anniskelualue. world at a suitably early hour. Our gig offering includes the best of pop, heavy rock and stand up. There is a separate area for serving alcohol at Laita räpylällä koreasti ja tule mukaan sorsajengiin! the club events. More gigs to be announced during the autumn. Osta liput syksyn keikoille Lippu.fi:stä, Tiketistä tai Tampere-talon So, put one webbed foot in front of the other and join the duck gang lipunmyynnistä! – our amazing performers are sure to make you shake your tail feathers! Tickets available at Lippu.fi, Tiketti and Tampere Hall ticket sales. LA 21.9. SUOMILOVE –RAKKAUDENTÄYTEISET JATKOT SAT 21 SEP SUOMILOVE – AFTER PARTY KLO 22 Jatka yllätyksellistä SuomiLOVE-Iltaa Sorsaklubilla! AT 10 PM After party to SuomiLOVE concert with The Dumb Stuff Jatkoilla The Dumb Stuff Band esiintyy yhdessä Band and surprise guests. yllätysesiintyjien kanssa. Tickets 20 €, love-themed buffet 35 € Liput 20 €, rakkauskattaus 35 € LA 28.9. KOTITEOLLISUUS SAT 28 SEP KOTITEOLLISUUS KLO 20 Jouni Hynysen kipparoima raskaan rokin sanansaattaja AT 8 PM The herald of heavy rock music, with Jouni Hynynen hurmaa klubikeikalla. at the helm, hold a captivating club concert. Liput 29 €, opisk. 24 € Tickets 29 €, students 24 € PE 11.10. SORSAKLUBI GOES NAURUNPAIKKA FRI 11 OCT SORSAKLUBI GOES NAURUNPAIKKA KLO 18 12 stand up -koomikkoa ja Martti Servo ja Napander AT 6 PM 12 stand up comedians and Martti Servo & Napander! viihdyttävät Sorsaklubilla! Tickets 27 € Liput 29,50 € LA 12.10. MAIJA VILKKUMAA KLO 20 Suomirokin kuningatar tuo energisen SAT 12 OCT MAIJA VILKKUMAA shownsa Sorsaklubille AT 8 PM This fInnish rock queen put outs energetic night for sure. Liput 32 €, opisk. 24 € Tickets 32 €, students 24 € LA 2.11. THE DUBLIN LEGENDS – “THE DUBLINERS” KLO 20 Irkkumusiikin sanansaattajat vievät pubitunnelmiin SAT 2 NOV THE DUBLIN LEGENDS – “THE DUBLINERS” Dubliners-klassikoillaan! AT 8 PM The harbingers of Irish music bring the pub atmosphere to Liput 45 €, opisk. 39 € you with their Dubliners classics! Tickets 45 €, students 39 € TO 5.12. RICKY-TICK BIG BAND & JULKINEN SANA KLO 20 Näe big band -räpin superyhtye viimeistä kertaa Tampereella! THU 5 DEC RICKY-TICK BIG BAND & JULKINEN SANA Liput 40 €, Joulun kanssas jaan -menu 35 € AT 8 PM Big band rap´s super band last time in Tampere! Tickets 40 €, theme buffet 35 € SORSAKLUBIN SYKSYN OHJELMISTO TÄYDENTYY SYKSYN AIKANA! MORE GIGS TO BE ANNOUNCED DURING THE AUTUMN! 4 5 ELOKUU AUGUST 18.6.-27.8. ANDY WARHOL (1928–1987) POSTERS FROM THE ANDY WARHOL (1928–1987) Maailman suurin Andy Warhol -julistenäyttely sisältää noin 18.6. TO 27.8. SORSA- POSTER EXHIBITION 120 Warholin kehystettyä ja museolaatuista alkuperäis- The world’s largest Andy Warhol poster exhibition contains PUISTOSALI PARK HALL julistetta 1960–1980-luvuilta sekä mm. kirjojen, lehtien ja around 120 of Warhol’s framed and museum-quality original äänitteiden kansia. posters from the 1960s, 70s and 80s, with covers for books, Liput 13 €, eläkel., opisk. ja lapset 10 €, museokortilla 10 €, magazines and albums, rare collectibles, along with dozens yhteislippu Muumimuseoon ja Andy Warhol -julistenäytte- of editions of Interview magazine published by Warhol. lyyn 20 € Tickets 13 €, pensioners, students and children 10 €, with Museum Card 10 €, group ticket with Moomin PE 9.8. TAMPERE FILHARMONIA Museum 20 € KLO 16.30 Puistokonsertti 2019 Santtu-Matias Rouvali, kapellimestari FRI 9 AUG TAMPERE FILHARMONIA SORSA- Niina Keitel, mezzosopraano AT 4.30 PM PUISTO Park Concert 2019 Konsertin juontaa intendentti Helena Hiilivirta. Santtu-Matias Rouvali, conductor Tampere Filharmonian, Tampere-talon ja Tampereen SORSA- Niina Keitel, mezzo-soprano Sähkölaitoksen yhteisessä Puistokonsertissa kuullaan PUISTO PARK € Concert is hosted by general manager Helena Hiilivirta. 0 maistiaisia Tampere Filharmonian tulevan kauden Production Tampere Filharmonia, Tampere Hall and ohjelmasta Santtu-Matias Rouvalin johdolla. Tampereen Sähkölaitos. € Vapaa pääsy 0 Free entry LA 10.8. K-CON SUOMI 2019 SAT 10 AUG K-CON SUOMI 2019 KLO 12 Liput 27,50 € AT 12 PM Tickets 27,50 € LA 10.8. MUUMIMUSEON PUUTARHAJUHLA DUETTO 1-2 KLO 14 Sukella satujen maailmaan, herkuttele maistuvalla ruualla kukkaloiston keskellä, leiki sydämesi kyllyydestä ja nauti SAT 10 AUG MOOMIN MUSEUM GARDEN PARTY AT 2 PM SORSA- elävän musiikin sulosoinnuista riemukkaassa kesäjuhlassa, Play mini golf, ride a carousel, go to sauna and hot tub, PUISTO jossa touhua ja tekemistä riittää sekä isoille että pienille. take pictures with Moonintroll and Snorkmaiden, or find SORSA- Vapaa pääsy treasures at the fleamarket for Moomin products, along with PUISTO PARK many other fun activities. 0€ Free entry 0€ LA 10.8. TAMPEREEN TEATTERIKESÄ: KLO 18 JA HOT BROWN HONEY (AU) SAT 10 AUG TAMPERE THEATRE FESTIVAL: Seitsemänhenkinen mimmiposse vie katsojan anteeksi AT 6 PM AND SU 11.8. HOT BROWN HONEY (AU) pyytelemättä keskelle hip hopin ja politiikan pyörremyrskyä. The strong group of seven girls unapologetically lead the KLO 15.30 SUN 11 AUG Liput 46 €, eläkel., tyött. ja teatterialan ammattilaiset 42 €, audience into a storm of hip hop and politics. AT 3.30 PM ISO SALI varusm., siviilipalvelusmiehet ja opisk. 25 € Tickets 46 €, pensioners and theatre professionals 42 €, MAIN students 25 € AUDITORIUM KE 9.8. SAT 10 AUG - SUN 11 AUG 6 TAMPERE FILHARMONIA - PUISTOKONSERTTI 2019 HOT BROWN HONEY (AU) 7 ELOKUU AUGUST KE 14.8. MICHAEL BOLTON (USA) WED 14 AUG MICHAEL BOLTON (USA) KLO 19 Pop-balladien mestari tarjoaa unohtumattoman kattauksen AT 7 PM Multiple Grammy Award-winning singer and songwriter klassikoitaan! gives his best! ISO SALI Liput 99/89/79/69 € MAIN Tickets 99/89/79/69 € AUDITORIUM MA 19.8. KATTOKIERROS KLO 13-18 Tutustu talon kattopuutarhaan ja näe mehiläisemme MON 19 AUG ROOFTOP GARDEN TOUR lähietäisyydeltä. Kokoontuminen pääaulassa, varauduthan AT 1-6 PM Take a tour around our rooftop garden and meet our KATTO- jonottamiseen. Tapahtuma ei ole esteetön. bee hives. Meeting point: Main lobby. This event is not PUUTARHA Vapaa pääsy ROOFTOP accessible. GARDEN Free entry 0€ 0€ KE 21.8. PUOLUSTUSVOIMIEN KLO 19 WED 21 AUG THE CONSCRIPT BAND OF THE FINNISH VARUSMIESSOITTOKUNTA: JUKEBOX AT 7 PM Varusmiessoittokunnan megakokoonpano muuntautuu tällä ISO SALI DEFENCE FORCES: JUKEBOX kertaa jukeboxiksi! The Conscript Band´s JUKEBOX Tour MAIN Liput 25 €, eläkel., lapset, opisk. ja varusm. 20 € AUDITORIUM Tickets 25 €, pensioners, children, students and conscripts 20 € MA 26.8. KATTOKIERROS KLO 13-18 Tutustu talon kattopuutarhaan ja näe mehiläisemme MON 26 AUG ROOFTOP GARDEN TOUR lähietäisyydeltä. Kokoontuminen pääaulassa, varauduthan AT 1-6 PM Take a tour around our rooftop garden and meet our KATTO- jonottamiseen. Tapahtuma ei ole esteetön. bee hives. Meeting point: Main lobby. This event is not PUUTARHA Vapaa pääsy ROOFTOP accessible. GARDEN Free entry 0€ 0€ KE 28.8. JA TAMPERE FILHARMONIA TO 29.8. Kauden avaus WED 28 AUG TAMPERE FILHARMONIA KLO 19 Santtu-Matias Rouvali, kapellimestari AND The Opening of the Season Valeriy Sokolov, viulu THU 29 AUG Santtu-Matias Rouvali, conductor ISO SALI Prokofjev AT 7 PM Valeriy Sokolov, violin Liput alk. 28 €, eläkel. 22 €, opisk., tyött.
Recommended publications
  • Tango Suomessa
    108 KÄRJÄ & ÅBERG (toim.) - Tango Suomessa (toim.) - Tango & ÅBERG KÄRJÄ Tangomusiikki ilmiöineen on keskeinen osa suomalaista musiikkikulttuuria. Suomeen tango rantautui jo vuonna 1913, mutta varsinaiseen roihuun tango ilmiönä leimahti 1950- ja 1960-luvuilla. Suomalainen tango on leimautunut perinnekulttuuriksi, joka ei ole kuollut, vaikka sitä ajoittain onkin oltu valmiita hautaamaan: tuoreus on sen vahvuus. TANGO Tässä kirjassa joukko musiikintutkijoita lähestyy tangoa Suomessa useista näkökulmista: historiallisesta, kulttuuri- SUOMESSA sesta, musiikkianalyyttisestä, taloudellisesta ja paikallises- ANTTI-VILLE KÄRJÄ & KAI ÅBERG (TOIM.) ta. Näin kirja pyrkii luomaan kokonaisvaltaista kuvaa suomalaisesta tangokulttuurista ja sen sidoksista suomalai- suuteen. Kirja on ensimmäinen kokonaisvaltainen esitys aiheesta ja tarjoaa pohjan uusille ajatuksille sekä tangosta että Suomesta. Kirja on tarkoitettu kaikille suomalaisesta tangosta kiinnostuneille alan harrastajille ja ammattilaisille. ISBN 978-951-39-4673-9 9 789513 946739 NYKYKULTTUURIN TUTKIMUSKESKUKSEN JULKAISUJA 108 TANGO SUOMESSA NYKYKULTTUURIN TUTKIMUSKESKUKSEN JULKAISUJA 108 JYVÄSKYLÄN YLIOPISTO 2012 Copyright © tekijät ja Nykykulttuurin tutkimuskeskus Urpo Kovala (vastaava toimittaja, Jyväskylän yliopisto) Pekka Hassinen (toimitussihteeri, Jyväskylän yliopisto) Tuuli Lähdesmäki (toimitussihteeri, Jyväskylän yliopisto) Eoin Devereux (University of Limerick, Irlanti) Irma Hirsjärvi (Jyväskylän yliopisto) Kimmo Jokinen (Jyväskylän yliopisto) Anu Kantola (Helsingin yliopisto) Sanna
    [Show full text]
  • Globalisation, Hybridisation and the Finnishness of the Finnish Tango
    YRJÖ HEINONEN Yrjö Heinonen GLOBALISATION, hyBRIDISATION AND THE FINNISHNESS OF THE FINNISH TANGO The tango arrived in Finland at the threshold of the First World War. Most ac- counts state that the year was 1913. Within a quarter of century, this originally indigenous genre from the Rio de la Plata area of South America was domes- ticated in Finland. Within another it had become a cultural institution. After a decline of two decades or so, it has, once again, played an important role in the cultural life of Finland. The fascinating history of the tango in Finland is examined here in the frame- work of cultural globalisation and hybridisation or, as Jan Nederveen Pieterse (2009) has put it, globalisation as hybridisation. The complex relations of the tango to global flows and Finnishness are explored in relation to global waves of popular music, changes in thinking concerning Finnishness and the function of the tango in Finland at different times. As for hybridisation, the focus is on from which repertoires, foreign and domestic, tango in Finland has drawn, why has it done so and how is the impact of these traditions audible in Finnish tangos of different periods. These issues are explored both on a general level and through detailed musical analyses of selected examples representing different periods of the tango in Finland. © SES & Yrjö Heinonen, Etnomusikologian vuosikirja 2016, vol. 28, ss. 1– 36. 1 GLOBALISATION, HYBRIDISATION AND THE FINNISHNESS OF THE FINNISH TANGO Globalisation, hybridisation and Finnishness Tensions between the global and the local have been addressed since the early 1990s in numerous books and articles representing various disciplines.
    [Show full text]
  • El Tango Ayer Y Hoy
    bIBLIOTECA dIGITAL EL TANGO AYER Y HOY COORDINADOR: CORIÚN AHARONIÁN MONTEVIDEO 2014 bIBLIOTECA dIGITAL CDM CENTRO NACIONAL DE DOCUMENTACIÓN MUSICAL LAURO AYESTARÁN Condiciones de uso 1. El contenido de este documento elec- mención contraria, en los términos defini- trónico, accesible en el sitio del Centro Na- dos por la ley. cional de Documentación Musical Lauro Ayestarán, CDM (Montevideo, Uruguay), es 4. Las condiciones de uso de los conteni- una publicación del propio CDM, prove- dos del sitio del CDM son reguladas por niente de su labor de investigación o de la ley uruguaya. En caso de uso no comer- un evento organizado por él. cial o comercial en otro país, corresponde al usuario la responsabilidad de verificar la 2. Su uso se inscribe en el marco de la ley conformidad de su proyecto con la ley de nª 9.739 del 17 de diciembre de 1937, mo- ese país. dificada por la Ley nº 17.616 del 10 de enero de 2003: 5. El usuario se compromete a respetar las - el uso no comercial de sus contenidos presentes condiciones de uso así como la es libre y gratuito en el respeto de la le- legislación vigente, en particular en cuanto gislación vigente, y en particular de la men- a la propiedad intelectual. En caso de no ción de la fuente. respeto de estas disposiciones, el usuario - el uso comercial de sus contenidos está será pasible de lo previsto por la Ley nº sometido a un acuerdo escrito que se de- 9.739 y su modificación por la Ley nº berá pedir al CDM.
    [Show full text]
  • Di Re Straits on Every Street September 9
    Pioneer's LD Promo3 New Benelux Stations8 Q&A: Makis Matsas 10 Belgium Publishers 11 Station Operations 22 Off The Record 30 Europe's Music Radio Newsweekly . Volume 8 . Issue 36 . September 7, 1991 .3, US$ 5, ECU 4 PopKomm's Lang Supports Euro Status Increasing French 'Quotas' Lang said he favours. --a system by Jeff Clark -Meads & Bob Lyng by Emmanuel Legrand where stations 'sigh a program- The German record/radio industry The move toward quotason - ming agreept0t -vgifh, the CSA last week rallied to support the French radio took a new turn last rather than-Ieg1Slating quotas. third annual PopKomm infull week when the country's Minister . ;CCRST president Yves Bigot, force. The trade fair-conference- of Culture Jack Lang for the first whosecommision ,advOcated A&R exchange, held in Cologne time officially said he favotirs a quotas 'of" -$0% .for :AM stations on Aug. 22-25, gained govern- systemthatwillallowmore' and 4:0% for FM5-,-issited a state - ment backing for the first time French product on the, airwaves. input saying, "The commission is and shattered last year's turnout Speakingata comthunica- delighted to see that the minister is following its advice, especially of 2.000 with a record crowd of ARMCHAIR BOOGIE- - It's dance time at the 3rd annual PopKomm tions workshop in the south of France, Lang called for a meeting On the fact ,that priority should be 3.100 delegates. Participants had music conference, held on August 22-25 in Cologne. Shown above is the withallof themainstation's. (continues onpage 30) access to 40 stands and 35 semi- attentive crowd for the Aug.
    [Show full text]