The Experience of International Students at a Catalan University Lídia Gallego Balsà

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Experience of International Students at a Catalan University Lídia Gallego Balsà Nom/Logotip de la Universitat on s’ha llegit la tesi Language policy and internationalisation: The experience of international students at a Catalan university Lídia Gallego Balsà Dipòsit Legal: L.852-2014 http://hdl.handle.net/10803/146283 Language policy and internationalisation: the experience of internal students at a Catalan university està subjecte a una llicència de Reconeixement-NoComercial- SenseObraDerivada 3.0 No adaptada de Creative Commons (c) 2014, Lídia Gallego Balsà LANGUAGE POLICY AND INTERNATIONALISATION: THE EXPERIENCE OF INTERNATIONAL STUDENTS AT A CATALAN UNIVERSITY by Lídia Gallego Balsà Directed by Dr. Josep Maria Cots Department of English and Linguistics Universitat de Lleida May 2014 ABSTRACT The internationalisation of higher education (HE) has generated an increase in cross-cultural communication among students, academic and administrative staff. In such public universities as the University of Lleida (UdL), in the bilingual territory of Catalonia, the introduction of multilingual policies is a highly sensitive issue. Through its language and internationalisation policies, the UdL aims to reconcile the new multilingual reality and the demand for lingua francas, such as Spanish or English, with the efforts to revitalise the Catalan language, thereby contributing to reversing the language shift towards Spanish, the majority language. This process is not free from tensions and ambiguities, which this thesis seeks to investigate. The data were ethnographically collected during the academic year 2010-2011 at the UdL. The participants were incoming international mobility students, their language instructors and content-subject lecturers, and the administrative staff responsible for their welfare at the university. The analysis was undertaken from a discourse analytical perspective using the notion of ‘stance’ (Du Bois, 2007; Jaffe, 2009) as the main analytical notion and it explores how students and staff position themselves towards the distribution of linguistic resources (1) to construct the identity of the university and (2) to develop competence in Catalan. The analysis reveals that the UdL constructs itself as a monolingual institution in a bilingual context by ascribing great symbolic value to Catalan in the local community and encouraging students to affiliate with it. Given this stance, the international students articulate feelings of disappointment as they see their original expectations of learning Spanish, a language of much greater economic power in the global world, are compromised. The students, together with some voices from the teaching and administrative staff, challenge the institutional stance and claim for a more flexible system that enables them to affiliate with the campaign to revitalise Catalan and at the same time benefit from knowing and using Spanish and English as languages for intercultural communication. The study suggests that practices such as ‘translanguaging’ (Li and Zhu, 2013; Blackledge and Creese, 2010; García, 2009) may be more sustainable in a university located in a bilingual territory that aims to reconcile its responsibility to contribute to the revitalisation of Catalan with its aspiration to compete in the global educational market. i A la meva família. ii ACKNOWLEDGEMENTS En primer lloc, m’agradaria expressar la meva màxima gratitud a en Josep Maria Cots, el meu director de tesi, per haver-me donat l’oportunitat de dur a terme aquesta recerca i haver-me donat tot el seu suport durant aquests més de tres anys. En segon lloc, vull expressar el meu agraïment a tots els membres del Cercle de Lingüística Aplicada (CLA), els quals m’han ofert un espai ideal de treball al costat de grans professionals. Sens dubte, també moltes gràcies al Xavi Morros pel seu suport tècnic i el seu sentit de l’humor capaç d’il·luminar el dia més fosc. Last but not least, el meu agraïment és també per a tot el Departament d’Anglès i Lingüística, molt especialment als companys BErs, pel seu suport en docència, sobretot en l’últim tram de la redacció de la tesi i, com no, a l’Olga Rovira; gran part del nostre èxit és gràcies a la seva eficiència. I would like to express my gratitude to the two research groups that hosted me in 2012. From the CALPIU research group, I would like to thank especially Bent Preisler, Harmut Haberland, Janus Mortensen and Spencer Hazel. At the MOSAIC research centre, I am especially grateful to Angela Creese and Adrian Blackledge for their supervision and their doctoral researchers, Kamran Khan and Peter Brannick. Tinc la sort de tenir la família que tinc; cap a ells va la meva eterna gratitud. En especial, agraeixo als meus pares la seva abnegació i el fet d’haver-me inculcat el valor del treball, i a la meva germana, la Laura, el seu suport incondicional (NSQM!). També al Marcel –WBC!- i a en Floyd M. Mayweather, “hard work and dedication”. Entre els amics i amigues, gràcies amb molt d’afecte a l’Anna Schlingmann –danke für dich durch das letztes Jahr mit Geduld wappnen—, a la Iolanda Real i la Sheila Vinós per la seva amistat i paciència i a les meves Teresines Olga, Pili i Núria, totes elles dones d’empenta i gran esperit aventurer que segueixen un sistema presidit pel lema “si pot fer-ho aquella, jo també!”. Moltes gràcies a la Goretti Marco pel seu ajut tècnic en les últimes setmanes i a totes les altres Brisbies: l’Eva Madinabeitia (i futura família), la Lídia Marquès i la María Colell. A l’Enrica Plastina perchè grazie a lei ho capito quando ho trovato l’altro latto della línia d’ombra.També m’agradaria agrair a la María Fernández Ferreiro i la Laura Espelt el fet d’haver compartit amb mi la seva experiència i els seus punts de vista com a estudiants de doctorat. جزاك ,A l’Amina i la seva família iii Finalment, voldria agrair a tots els participants, professors, alumnes i membres del PAS de la Universitat de Lleida per la seva generositat a l’hora de deixar-me entrar en les seves vides acadèmiques i professionals i transmetre’m la seva experiència. Aquesta tesi no pretén fer una crítica a la seva manera de fer o pensar, sinó contribuir a que el multilingüisme de la Universitat de Lleida, com a universitat internacional, es pugui utilitzar per al màxim benefici dels seus membres i de les mateixes llengües. Espero haver reflectit les experiències dels participants d’una manera justa i em faig càrrec de qualsevol error que aparegui en aquesta tesi. This thesis would not have been possible without the doctoral scholarship which I was awarded in 2011 by the Agència de Gestió d’Ajuts Universitaris i de Recerca, Generalitat de Catalunya (ref. 2011FI_B 00458). The research has also directly or indirectly benefited from the following research grants: (1) Ministerio de Ciencia e Innovación, ref. FFI2008- 00585/FILO; (2) Ministerio de Economía y Competitividad, ref. FFI2012-35834; (3) Agència de Gestió d’Ajuts Universitaris i de Recerca, Generalitat de Catalunya, ref. 2009 PBR 00060. Finally, this thesis has received a grant for linguistic revision from the Language Institute at the University of Lleida (2014 call). iv TABLE OF CONTENTS Introduction ..................................................................................... 1 Part I. Literature review Chapter 1. Language and national identity ..................................................... 10 1.1. The construction of national identity ............................................................. 11 1.1.1. The construction of nations and national identity ........................... 11 1.1.2. The crisis of the nation-state .......................................................... 15 1.1.3. Glocalisation, cosmopolitanism and ‘world spaces’ ........................ 18 1.2. Language as a symbol of national identity ..................................................... 22 1.2.1. One language, one nation ............................................................... 23 1.2.2. Multilingualism and the construction of national identity: the case of Europe ............................................. 26 1.2.3. Challenges to language and national identity .................................. 28 1.3. Language and national identity in Catalonia ............................................ 33 1.3.1. The evolution of Catalan national identity .................................... 33 1.3.2. Language and national identity in Catalonia .................................. 36 Chapter 2. Language-in-education policies ...................................................... 48 2.1. Language policy ........................................................................................... 48 2.2. Models of bilingual and multilingual education ............................................ 55 2.2.1. Traditional models of bilingual education ...................................... 56 2.2.2. Heteroglossic and monoglossic varieties of language-in-education policies ....................................................... 58 2.2.3. Immersion education: sink or swim ................................................ 61 2.2.4. The linguistic distance factor .......................................................... 63 2.3. Language-in-education policies at the international university ..................... 67 2.3.1. The spread of English in international universities ......................... 68 2.3.2. Multilingual universities in bilingual contexts ................................. 70 v 2.4. Perspectives on multiple language use ......................................................... 76 Chapter 3. Language learning in study
Recommended publications
  • B COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2019/2072 of 28 November 2019 Establishing Uniform Conditions for the Implementatio
    02019R2072 — EN — 06.10.2020 — 002.001 — 1 This text is meant purely as a documentation tool and has no legal effect. The Union's institutions do not assume any liability for its contents. The authentic versions of the relevant acts, including their preambles, are those published in the Official Journal of the European Union and available in EUR-Lex. Those official texts are directly accessible through the links embedded in this document ►B COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2019/2072 of 28 November 2019 establishing uniform conditions for the implementation of Regulation (EU) 2016/2031 of the European Parliament and the Council, as regards protective measures against pests of plants, and repealing Commission Regulation (EC) No 690/2008 and amending Commission Implementing Regulation (EU) 2018/2019 (OJ L 319, 10.12.2019, p. 1) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1199 of 13 August L 267 3 14.8.2020 2020 ►M2 Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1292 of 15 L 302 20 16.9.2020 September 2020 02019R2072 — EN — 06.10.2020 — 002.001 — 2 ▼B COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2019/2072 of 28 November 2019 establishing uniform conditions for the implementation of Regulation (EU) 2016/2031 of the European Parliament and the Council, as regards protective measures against pests of plants, and repealing Commission Regulation (EC) No 690/2008 and amending Commission Implementing Regulation (EU) 2018/2019 Article 1 Subject matter This Regulation implements Regulation (EU) 2016/2031, as regards the listing of Union quarantine pests, protected zone quarantine pests and Union regulated non-quarantine pests, and the measures on plants, plant products and other objects to reduce the risks of those pests to an acceptable level.
    [Show full text]
  • CASE STUDY 3 – Ciudad Del Medio Ambiente
    DIRECTORATE GENERAL FOR INTERNAL POLICIES POLICY DEPARTMENT C: CITIZENS' RIGHTS AND CONSTITUTIONAL AFFAIRS PETITIONS National legislation and practices regarding the implementation of Council Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and flora, in particular Article 6 NATIONAL CASE REPORT PE 410.698/ES EN 3 This document was requested by the European Parliament's Committee on Petitions. AUTHORS Prof José Luis Bermejo Latre RESPONSIBLE ADMINISTRATOR Ms Claire GENTA Policy Department Citizens' Rights and Constitutional Affairs European Parliament B-1047 Brussels E-mail: [email protected] LINGUISTIC VERSIONS EN ABOUT THE EDITOR To contact the Policy Department or to subscribe to its monthly newsletter please write to: [email protected] Manuscript completed in April 2009. Brussels, © European Parliament, 2009. This document is available on the Internet at: http://www.europarl.europa.eu/studies DISCLAIMER The opinions expressed in this document are the sole responsibility of the author and do not necessarily represent the official position of the European Parliament. Reproduction and translation for non-commercial purposes are authorized, provided the source is acknowledged and the publisher is given prior notice and sent a copy. 4 1.1.1.1 Report for Spain National legislation and practices regarding the implementation of Council Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and flora, in particular Article 6 Milieu Ltd. Habitats Directive – Report for Spain / 2 ABBREVIATIONS USED AACC Autonomous Communities Art Article CA Competent Authority ECJ European Court of Justice ECT Treaty of the European Community (Rome 1957, consolidated) EIA Environmental Impact Assessment EIS Environmental Impact Statement SAC Special Area of Conservation SCI Site of Community Importance SCO Site’s Conservation Objectives SEA Strategic Environmental Assessment SPA Special Protection Area Milieu Ltd.
    [Show full text]
  • Manuel De Pedrolo's "Mecanoscrit"
    Alambique. Revista académica de ciencia ficción y fantasía / Jornal acadêmico de ficção científica e fantasía Volume 4 Issue 2 Manuel de Pedrolo's "Typescript Article 3 of the Second Origin" Political Wishful Thinking versus the Shape of Things to Come: Manuel de Pedrolo’s "Mecanoscrit" and “Los últimos días” by Àlex and David Pastor Pere Gallardo Torrano Universitat Rovira i Virgili, Tarragona, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholarcommons.usf.edu/alambique Part of the Comparative Literature Commons, European Languages and Societies Commons, Other Languages, Societies, and Cultures Commons, and the Other Spanish and Portuguese Language and Literature Commons Recommended Citation Gallardo Torrano, Pere (2017) "Political Wishful Thinking versus the Shape of Things to Come: Manuel de Pedrolo’s "Mecanoscrit" and “Los últimos días” by Àlex and David Pastor," Alambique. Revista académica de ciencia ficción y fantasía / Jornal acadêmico de ficção científica e fantasía: Vol. 4 : Iss. 2 , Article 3. https://www.doi.org/http://dx.doi.org/10.5038/2167-6577.4.2.3 Available at: https://scholarcommons.usf.edu/alambique/vol4/iss2/3 Authors retain copyright of their material under a Creative Commons Attribution-Noncommercial 4.0 License. Gallardo Torrano: Catalan Apocalypse: Pedrolo versus the Pastor Brothers The present Catalan cultural and linguistic revival is not a new phenomenon. Catalan language and culture is as old as the better-known Spanish/Castilian is, with which it has shared a part of the Iberian Peninsula for centuries. The 19th century brought about a nationalist revival in many European states, and many stateless nations came into the limelight.
    [Show full text]
  • The Courage of Faith MARIST COMMUNITIES in TURBULENT TIMES [1936-1939]
    The courage of faith MARIST COMMUNITIES IN TURBULENT TIMES [1936-1939] Lluís Serra Llansana Translator: Roberto Clark First Edition - September 2013 Copyright: Lluís Serra Llansana - 2013 Cover: Elisabet Serra Vendrell Exclusive rights Two possible formulas: All rights reserved. Total or partial reproduction, storage in computer systems or any method of transmission such as electronic, mechanical or photocopying of this book is forbidden without prior written consent of the author or copyright owner. All rights are reserved. However, its total or partial reproduction is authorized as long as the content remains unchanged, the source is cited, and there is no financial gain. Contents PROLOGUE .............................................................. 5 INTRODUCTION .......................................................... 7 CHAPTER 1. Marist Community of Les Avellanes (Lleida) You are placing the palm of martyrdom in my hand! ......................... 17 CHAPTER 2. Marist Community of Toledo I’ve been living with them, together with them I want to die! ......................... 29 CHAPTER 3. Marist Community of Valencia In times of peace as in times of war ........ 41 CHAPTER 4. Marist Community of Vic (Barcelona) We know exactly what we want and what it costs .................................... 51 CHAPTER 5. Marist Community of Ribadesella (Asturias) They’ll kill me because I’m a religious ..... 59 CHAPTER 6. Marist Community of Badajoz Faith is our first treasure ......................... 65 CHAPTER 7. Marist Community of Malaga The captain of the ship saves himself last ............................................. 69 3 CHAPTER 8. Marist Communities of Madrid May it be what God wants! .................... 79 CHAPTER 9. Marist Community of Chinchón (Madrid) We need not go to the missions .............. 95 CHAPTER 10. Marist Community of Torrelaguna (Madrid) To serve and love ..................................
    [Show full text]
  • Lleida Climbs - Catalunya: Selected Sport Climbs in the Province of Lleida Pdf
    FREE LLEIDA CLIMBS - CATALUNYA: SELECTED SPORT CLIMBS IN THE PROVINCE OF LLEIDA PDF Peter Anthony John O'Donovan,Dani Andrada | 336 pages | 01 Dec 2013 | Pod Climbing | 9780956700629 | English, Catalan | Sheffield, United Kingdom Introduction | LLEIDA CLIMBS First publishe d in Octoberthe guide details over 1, single and multi-pitch sport climbs throughout 21 different zones, Lleida climbs - Catalunya: Selected sport climbs in the province of Lleida grades running from IV to 9b. There is also a chapter on bouldering. The purpose of this blog is to provide: 1 New route information 2 Updates to existing routes grade changes, rockfall, etc. You are commenting using your WordPress. You are commenting using your Google account. You are commenting using your Twitter account. You are commenting using your Facebook account. Notify me of new comments via email. Notify me of new posts via email. Blog at WordPress. Introduction December 28, We very much welcome feedback from those using the guide. Please feel free to leave comments. Share this: Twitter Facebook. Like this: Like Loading Leave a Reply Cancel reply Enter your comment here Fill in your details below or click an icon to log in:. Email required Address never made public. Name required. Post to Cancel. By continuing to use this website, you agree to their use. To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy. Lleida, sport climbing in Spain In Stock Usually dispatched within 24 hrs. Accommodation Guides. Climbing Guides. Mountain Biking Guides. Fitness Training Nutrition. Inland Waterways. Middle East. North America. South America. Uk: Activity. Uk: Ordnance Survey.
    [Show full text]
  • A Review of Neusibatrachus Wilferti, an Early Cretaceous Frog from the Montsec Range, Northeastern Spain
    A review of Neusibatrachus wilferti, an Early Cretaceous frog from the Montsec Range, northeastern Spain ANA M. BÁEZ and BORJA SANCHIZ Báez, A.M. and Sanchiz, B. 2007. A review of Neusibatrachus wilferti, an Early Cretaceous frog from the Montsec Range, northeastern Spain. Acta Palaeontologica Polonica 52 (3): 477–487. Neusibatrachus wilferti is an anuran from the late Berriasian–early Valanginian fossiliferous lacustrine limestones that are exposed in the eastern part of the Montsec Range, province of Lleida, Spain. It was originally described by Seiffert in 1972 and its phylogenetic position has since been discussed. Neusibatrachus has been considered an undeterminable fos− sil, an abnormal individual, or a primitive palaeobatrachid. Here we redescribe the only available specimen, and clarify features, such as absence of palatines, nine presacrals, and procoelous vertebral centra, that have been the subject of previ− ous debates. We consider the specimen to be a postmetamorphic individual and make developmental interpretations of some of its characters. In particular, we provide evidence of a living anuran (Rana iberica) that resembles Neusibatrachus in the development of intervertebral articulations. Neusibatrachus is considered a valid genus, which differs from other anurans, except for the pipoids, in the joint presence of an azygous frontoparietal and a parasphenoid lacking the subotic alae, although it differs from the pipoids in having nine presacral vertebrae. Morphological evidence indicates that Neusi− batrachus is related to Xenoanura, the pipoid branch in the living Amphibia Tree of Life based on molecular data. More− over, it might be a member of the pipoid clade proper, which presently includes the Pipidae, Rhinophrynidae, and several fossil taxa, including the Palaeobatrachidae, although the evidence is not conclusive.
    [Show full text]
  • Language, Culture, and Nationality: the Case of Jordi Soler Mryellen Bieder
    You are accessing the Digital Archive of the Esteu accedint a l'Arxiu Digital del Catalan Catalan Review Journal. Review By accessing and/or using this Digital A l’ accedir i / o utilitzar aquest Arxiu Digital, Archive, you accept and agree to abide by vostè accepta i es compromet a complir els the Terms and Conditions of Use available at termes i condicions d'ús disponibles a http://www.nacs- http://www.nacs- catalanstudies.org/catalan_review.html catalanstudies.org/catalan_review.html Catalan Review is the premier international Catalan Review és la primera revista scholarly journal devoted to all aspects of internacional dedicada a tots els aspectes de la Catalan culture. By Catalan culture is cultura catalana. Per la cultura catalana s'entén understood all manifestations of intellectual totes les manifestacions de la vida intel lectual i and artistic life produced in the Catalan artística produïda en llengua catalana o en les language or in the geographical areas where zones geogràfiques on es parla català. Catalan Catalan is spoken. Catalan Review has been Review es publica des de 1986. in publication since 1986. Language, Culture, and Nationality: The case of Jordi Soler Mryellen Bieder Catalan Review, Vol. XXI, (2007), p. 381 -394 LANGUAGE, CULTURE, AND NATIONALITY: THE CASE OF JORDI SOLER MARYELLEN BIEDER nd SOLER, Jordi. Los rojos de ultra mar. 2004. 2 ed. Madrid: Santillana, 2005. 237 pp. SOLER, Jordi. La última hora del última día. Barcelona: RBA Libros, 2007. 219 pp. Catalan literature's status as Guest of Honor at the 2007 Fira de Frankfurt, dubbed a "macroencuentro" by the press (Barranco), brought to the forefront of national debate the conflictive responses linking the Catalan language with Catalan identity.
    [Show full text]
  • 3. Cueva De Chaves .87 3.1
    NICCOLÒ MAZZUCCO The Human Occupation of the Southern Central Pyrenees in the Sixth-Third Millennia cal BC: a Traceological Analysis of Flaked Stone Assemblages TESIS DOCTORAL DEPARTAMENT DE PREHISTÒRIA FACULTAT DE LETRES L Director: Dr. Ignacio Clemente-Conte Co-Director: Dr. Juan Francisco Gibaja Bao Tutor: Dra. Maria Saña Seguí Universitat Autònoma de Barcelona 2014 This work has been founded by the JAE-Predoc scholarship program (year 2010-2014) of the Spanish National Research Council (CSIC), realized at the Milà i Fontanals Institution of Barcelona (IMF). This research has been carried out as part of the research group “Archaeology of the Social Dynamics” (Grup d'Arqueologia de les dinàmiques socials) of the Department of Archaeology and Anthropology of the IMF. Moreover, the author is also member of the Consolidated Research Group by the Government of Catalonia “Archaeology of the social resources and territory management” (Arqueologia de la gestió dels recursos socials i territori - AGREST 2014-2016 - UAB-CSIC) and of the research group “High-mountain Archaeology” (Grup d'Arqueologia d'Alta Muntanya - GAAM). 2 Todos los trabajos de arqueología, de una forma u otra, se podrían considerar trabajos de equipo. Esta tesis es el resultado del esfuerzo y de la participación de muchas personas que han ido aconsejándome y ayudándome a lo largo de su desarrollo. Antes de todo, quiero dar las gracias a mis directores, Ignacio Clemente Conte y Juan Francisco Gibaja Bao, por la confianza recibida y, sobre todo, por haberme dado la posibilidad de vivir esta experiencia. Asimismo, quiero extender mis agradecimientos a todos los compañeros del Departamento de Arqueología y Antropología, así como a todo el personal de la Milà i Fontanals.
    [Show full text]
  • 111 Names for the Uvula in the West of the Iberian
    Dialectologia. Special issue, III (2012), 111-128. ISSN: 2013-2247 Received 30 April 2012. Accepted 30 May 2012. NAMES FOR THE UVULA IN THE WEST OF THE IBERIAN PENINSULA: A GEOLINGUISTIC APPROACH1 Marta NEGRO ROMERO Instituto da Lingua Galega (USC) [email protected] Abstract This article examines the different names for the uvula in the northwest of the Iberian Peninsula, based on the data in the Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI), supplemented by information from regional atlases of Galician, Catalan, Spanish and Portuguese and from lexical corpora. Each name is studied from three different perspectives: an analysis of semantic motivations, which are mostly metaphorical; an analysis of geographical distribution which can shed light on processes of language change; and a formal analysis of the most common morphosyntactic structures. Keywords Lexicon, geolinguistics, semantic motivation, language change, variation AS DESIGNACIÓNS DA ÚVULA NO OESTE DA PENÍNSULA IBÉRICA: UNHA APROXIMACIÓN XEOLINGÜÍSTICA Resumo Neste artigo analizamos as diversas denominacións da úvula no noroeste peninsular a partir dos datos que nos proporciona o Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI), que complementamos con datos extraídos de atlas rexionais sobre galego, catalán, español e portugués, así como de corpus lexicográficos. A análise de cada unha das designacións realízase desde tres perspectivas diferentes: estudo das motivacións semánticas, que son principalmente de tipo metafórico, distribución xeográfica, 1 I wish to thank Professors Rosario Álvarez and Xulio Sousa for their helpful comments while this article was being written. 111 ©Universitat de Barcelona M. Negro Romero que nos permitirá analizar procesos de cambio lingüístico, e, finalmente, análise formal das estruturas morfosintácticas máis comúns.
    [Show full text]
  • Fiestas and Fervor: Religious Life and Catholic Enlightenment in the Diocese of Barcelona, 1766-1775
    FIESTAS AND FERVOR: RELIGIOUS LIFE AND CATHOLIC ENLIGHTENMENT IN THE DIOCESE OF BARCELONA, 1766-1775 DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Andrea J. Smidt, M.A. * * * * * The Ohio State University 2006 Dissertation Committee: Approved by Professor Dale K. Van Kley, Adviser Professor N. Geoffrey Parker Professor Kenneth J. Andrien ____________________ Adviser History Graduate Program ABSTRACT The Enlightenment, or the "Age of Reason," had a profound impact on eighteenth-century Europe, especially on its religion, producing both outright atheism and powerful movements of religious reform within the Church. The former—culminating in the French Revolution—has attracted many scholars; the latter has been relatively neglected. By looking at "enlightened" attempts to reform popular religious practices in Spain, my project examines the religious fervor of people whose story usually escapes historical attention. "Fiestas and Fervor" reveals the capacity of the Enlightenment to reform the Catholicism of ordinary Spaniards, examining how enlightened or Reform Catholicism affected popular piety in the diocese of Barcelona. This study focuses on the efforts of an exceptional figure of Reform Catholicism and Enlightenment Spain—Josep Climent i Avinent, Bishop of Barcelona from 1766- 1775. The program of “Enlightenment” as sponsored by the Spanish monarchy was one that did not question the Catholic faith and that championed economic progress and the advancement of the sciences, primarily benefiting the elite of Spanish society. In this context, Climent is noteworthy not only because his idea of “Catholic Enlightenment” opposed that sponsored by the Spanish monarchy but also because his was one that implicitly condemned the present hierarchy of the Catholic Church and explicitly ii advocated popular enlightenment and the creation of a more independent “public sphere” in Spain by means of increased literacy and education of the masses.
    [Show full text]
  • Uvic-Ucc | Universitat De Vic - Universitat Central De Catalunya
    CONTENTS WHAT WE’RE LIKE BARCELONA AND BEYOND Pere Virgili Ruth Marigot WELCOME to our city, to our country and to our home! Working together with the newspaper ARA, at BCU we’ve prepared this guide to help you to enjoy Barcelona and Catalonia like Barcelona in 10 concepts ................................................................. 4-5 On foot, running and by bike ...................................... 18-19 a native. Our universities in figures ................................................................. 6-7 From Barcelona to the world ................................... 20-21 We aim to help you feel Secret Barcelona ................................................................................................... 8-9 Why did I decide to stay here? ........................................... 22 welcome and make things easier Instagram-worthy spots ......................................................................... 10 Where can I live? ........................................................................................................ 24 for you. So, in the following pages, Don’t miss out ......................................................................................................... 12-16 Catalonia: more than just a club ....................................... 26-27 you’ll find plenty of information TALENT CITY ROSES, FIRE AND... about what to do and see, and where and when to do and see it. Pere Tordera Francesc Melcion Because historically we’ve always been a land of welcome and we’re very happy that you’ve
    [Show full text]
  • Paradores De Turismo
    PARADOR DE LLEIDA Parador de Lleida Surroundings Multi-purpose meeting rooms, a gym, common areas to enjoy your stay and free WiFi are some of the other services on offer at this new hotel in the heart of Lleida. Lleida invites the visitor to lose themselves in the narrow winding streets and to discover the city centre, just ten minutes' walk from the Parador. Atop a hill sits La Seu Vella or Lleida's Old Cathedral, which was built back in the 13th century and which offers great views of the city and surrounding flatlands of Segre. The New Cathedral, built in the Baroque style is located in the city's commercial heart, just five minutes from the Parador. Lleida is an interesting destination for those looking to follow the Romanesque Routes, such as that area of Alta Ribagorza which boasts no fewer than nine Romanesque churches in the Vall de Boí, declared a UNESCO World Heritage Site. Nature is also close at hand with the Arboreum Dr. Pius Font y Quer nearby. This is an immense botanic garden of more than 7 hectares, with 18 spaces, each representing a different area of the planet. If you like to stay active, the perfect place for playing sport and observing the flora and fauna is La Mitjana, a surprising natural area, which stretches along the edge of the city by the riverside. Lleida is the perfect location for lovers of wine tourism, as from here wineries and vineyards can be visited as it is in the centre of the Costers del Segre Designation of Origin.
    [Show full text]