Eine Woche Navigation Hauptstadt Vom Elsass

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Eine Woche Navigation Hauptstadt Vom Elsass Hausbooturlaub, Hausbootvermietung LAGARDE – SAVERNE – STRASBOURG - LAGARDE UNVERBINDLICHER ROUTENVORSCHLAG! Eine Woche Navigation Hauptstadt vom Elsass Hauptstadt vom Elsass, Spektakuläre Bauwerke und Spaziergang der Burgen 1. Tag: Lagarde -> Port Sainte Marie LogoNavig Tourisme fluvial, Vacances fluvial NAVIGATIONSEINFÜHRUN G Bevor Sie starten bekommen Sie eine komplette Einweisung in Theorie und Praxis inklusive Durchfahrt der ersten Schleuse. Sie ermöglicht Ihnen, Ihr Boot und die wesentlichen Navigationsregeln schnell zu beherrschen. Eine zeitweilige Genehmigung gültig für die Dauer des Aufenthaltes wird Ihnen am Ende der Einführung übergeben. Und jetzt sind Sie der Kapitän an Bord und fahren in Richtung Saverne um Ihre erste Haltestelle zu erreichen: Port Sainte Marie. DOMAINE DES TROIS PORTS Nos Parcours TAGESPROGRAMM Nach einer Stunde Navigation erreichen Sie Ihre • 3 Schleusen erste wohlverdiente Etappe. • 1 1/2 Fahrzeit 1 semaine de navigation • Navigationseinführung Boucle de la Moselle •Angeln Autour des châteaux Der Port Sainte Marie gehört zum Domaine der drei Häfen (Xures-Lagarde-Port Ste Marie) die von Navig France verwaltet werden. Ein Anruf bei der Basis Navig France in Lagarde, und am nächsten morgen werden Ihnen Brot und Croissants direkt an Bord geliefert (nur in Port Sainte Marie möglich) 2. Tag: Port Sainte Marie -> Niderviller EIN BEEINDRUCKENDES BAUWERK Nach 2 Stunden Fahrzeit und der Durchfahrt des Weihers von Réchicourt, werden Sie die höchste Schleuse Frankreichs durchqueren! Diese hat eine Fallhöhe von 16 Meter und ersetzt 6 Schleusen. EINE SYMPATISCHE HALTESTELLE Ein kleiner Spaziergang im alten Tal der ehemaligen 6 Schleusen und eine Grillpause sind hier angesagt TAGESPROGRAMM • 3 Schleusen • Grosse Schleuse in Réchicourt • 5 Stunden Fahrzeit •Scheitelpunkt • Angeln • Grillplatz in Réchicourt SCHEITELPUNKT (33 KM ) Nach der Mittagspause, Navigation auf dem Scheitelpunk des Kanal (33 km ohne Schleusen). In Xouaxange befindet sich eine Romanische Kirche aus dem XIII Jh. Etwas weiter auf der linken Seite der Kanalbrücke kreuzen sich die Bahngleise, denn in Frankreich fahren die Züge Links! Sie Fahren durch die Dörfer Hesse, Schneckenbusch und Niderviller 3. Tag: Niderviller -> Lutzelbourg TUNNELS IN NIDERVILLER UND ARZVILLER Nach dem ersten Tunnel von 475 m läuft der Kanal entlang der Eisenbahnlinie Paris- Strasbourg. Der zweiten Tunnel von 2307 m führt Sie ins Elsass TAGESPROGRAMM • 2 Tunnels •Hebewerk in St-Louis /Arzviller • 4 Schleusen • 4 Stunden Fahrzeit • Kulturerbe HEBEWERK IN ST-LOUIS/ARZVILLER • Spektakuläre Bauwerke Nach der Durchfahrt der 2 Tunnels, erreichen Sie das sehenswerte Schiffshebewerk. Dieses Bauwerk, einmalig in Europa, erspart Ihnen die Durchfahrt von 17 Schleusen. LUTZELBOURG-DAS TAL DER ZORN Lutzelbourg ist ein bevorzugter Anlegeplatz. Kleines tief im Vogesental gelegenes Dorf. Ein Besuch beim Kristallschleifer und die Besichtigung der alten Burg sind unumgänglich. Der Kanal schlängelt sich tief im Tal der Zorn und für Sie ins Elsass 4. Tag: Lutzelbourg -> Saverne LogoNavig Tourisme fluvial, Vacances fluvial GREIFFENSTEIN - BROTSCH TURM Auf den Höhen liegen die Ruinen von 7 alten Burgen. Haut-Barr, Ochsenstein, Greiffenstein. Grosser und kleiner Geroldseck. Ab Stambach, folgt man einem kleinen Pfad der zum Rappenfels führt, einer felsigen Terrasse in 383 m Höhe über dem Tal der Zorn, die Ihnen einen außergewöhnlichen Ausblick auf alle Burgen und den Brotschberg bietet. Nos Parcours TAGESPROGRAMM • 9 Schleusen 1 semaine de navigation • Schleuse mit Sparbecken in Saverne • 3 1/2 Stunden Fahrzeit Boucle de la Moselle •Spaziergang der Burgen Autour des châteaux • Willkommen im Elsass • Feinschmecker Etappe SAVERNE – SCHLOSS DER ROHANS In der Stadtmitte direkt vor dem Schloss der Rohan befindet sich die Marina von Saverne. Eine unumgängliche Etappe. Es fehlt nicht an Restaurants zum essen einer richtigen elsässische choucroute (Sauerkraut) ! Schlendern Sie durch die Fussgänger Zone, bewundern Sie die typischen alten Häuser wie die Taverne Katz, das Kloster der Récollets, die Gemeinde Kirche. Besuchen Sie Rosengarten mit mehr als 500 verschiedenen Rosenarten. 5. Tag: Saverne < - > Strasbourg STRASBOURG Mit seiner prachtvollen Kathedrale dessen Fassade wie Spitze geschnitzelt ist, ist Strasbourg eine der schönsten Städte Europas. Aufgrund der Reichhaltigkeit an Kulturerbe wurde das Stadtzentrum als Welterbe der UNESCO klassifiziert. Für seine Geschichte, seine Lebensart und seine Gastronomie ist Strasbourg Ihren Besuch wert! DIE UNUMGÂNGLICHEN .- Das Kammerzel Haus Auf dem aus dem Jahre 1467 bestehenden steinernen Erdgeschoss fügte Martin Braun im TAGESPROGRAMM Jahre 1589 drei leicht auskragende Etagen sowie • Zug nach Strasbourg drei Dachetagen hinzu. - Die Kathedrale Notre Dame • Bahnhof 300 m vom Hafen Ein Meisterwerk der Gotik, seine Fassade besticht • 22 Minuten Fahrzeit durch ihre fantastisch üppige Ornamentik. Der 142 m hohe Kirchturm ist ein Meisterstück an • Besuch in der Hauptstadt von Europa Leichtigkeit und Eleganz STRASBOURG – LA PETITE FRANCE - La Petite France Kleinfrankreich (Petite France) Dies ist das malerischste Viertel in der Altstadt von Strasbourg. Die herrlichen Fachwerkhäuser stammen aus dem 16. und 17. Jahrhundert 6. Tag: Saverne -> Niderviller LogoNavig Tourisme fluvial, Vacances fluvial DAS TAL DER SCHLEUSENWÄRTER Auf dem Rückweg, direkt am Hebewerk, gönnen Sie sich eine Bierprobe in der kleinen lokalen Brauerei und besichtigen Sie die Kristallfabrik. Entdecken Sie das ehemalige Tal der Schleusenwärter mit seinen 17 Schleusen, ein angenehmer Spaziergang zu Fuss oder mit dem Fahrrad. Nos Parcours TAGESPROGRAMM • 13 Schleusen 1 semaine de navigation • Hebewerk in St-Louis /Arzviller Boucle de la Moselle • 2 Tunnels Autour des châteaux • 5 Stunden Fahrzeit • Das Tal der Schleusenwärter • Niderviller TUNNELS ARZVILLER UND NIDERVILLER Nach der Durchfahrt der beiden Tunnels sollten Sie in Niderviller anlegen, bekannt für sein Fayence. In diesem grossen Dorf gibt es ebenfalls eine Ziegelei und eine Steingrube. 7. Tag : Niderviller -> Lagarde DIE SEEN IN GONDREXANGE Zwischen dem kleinen und dem grossen Weiher in treffen sich der Rhein-Marne Kanal und der Saarkanal, Vergessen Sie nicht am Fuss des Metalsteges anzuhalten, um von dort aus die Panorama Ansicht zu bewundern. Ein Spaziergang in diesem Gebiet zeigt Ihnen die Vielfalt der Fauna und Flora. DIE SEEN IN RECHICOURT Fahren Sie durch die grosse Schleuse in Rechicourt und legen Sie am Weiher an für die Mittagspause. Verdauungsspaziergang in alten TAGESPROGRAMM Tal mit 6 Schleusen oder im • Scheitelpunkt (33 Km) Baumgarten in Rechicourt Le Château! • Grosse Schleuse in Réchicourt • 6 Schleusen • 6 Stunden Fahrzeit • Spaziergang um die Seen • Centre de Bien-être de Langatte • Un bon gueuleton ! RESTAURANT PK 209 An diesem Abend ein besonderer Abschluss Ihrer Reise: ein Abendessen im Restaurant PK209 Der Küchenchef bietet Ihnen ein besonderes Menü… Vom Wintergarten aus, oder auch von der Sommerterrasse beobachten Sie den Hafen, und sehen auch Ihr Boot! Storchi's Ratschläge Diese Fahrt ab LAGARDE lässt Sie durch 3 sehenswerte und spektakuläre Bauwerke fahren, und bietet Ihnen interessante Etappen. Halten Sie einen Tag in Saverne und fahren Sie mit dem Zug nach Strasbourg, die Hauptstadt vom Elsass. 1. TAG: Nehmen Sie sich die Zeit sich an Ihr Boot zu gewöhnen! Bis zum Port Sainte Marie haben Sie nur eine Stunde Fahrzeit Nicht vergessen: unter folgender Rufnummer +33(0)3 87 86 65 01 können Sie Brot und Croissants bestellen! 2. TAG: Das Frühstück wird Ihnen an Bord geliefert zwischen 8:00 und 8:30. Durchfahrt der grossen Schleuse in Réchicourt: Gruppierung der Boote, 1 Stunde Wartezeit möglich! Picknick und Grillplatz oberhalb der Schleuse 3. TAG: Durchfahrt der Tunnels: Wechselverkehr daher mögliche Wartezeit. Fahrt durch das Hebewerk: Gruppierung der Boote oder Fahrt zusammen mit einem Promenade-Boot Tal der Zorn: Automatische Schleusenkette, abmelden wenn Sie anhalten und anmelden zum Starten! Lutzelbourg: Drei Häfen 4. TAG: Tal der Zorn: Automatische Schleusenkette, abmelden wenn Sie anhalten und anmelden zum Starten! Saverne: Stadtbesichtigung durch die Fußgänger Zone, Schlosspark und Rosengarten. 5. TAG: Saverne: Der Bahnhof ist 300 m vom Hafen entfernt. Drei Züge pro Stunde, Strasbourg in 22 min. Strasbourg: Denken Sie daran sich einen Tram-Pass zu besorgen (in Bahnhof erhältlich) 6. TAG: Spaziergang im alten Tal zu Fuss oder mit dem Fahrrad. Start am Camping und Ankunft am Kontrolposten der Einfahrt des Tunnels in Arzviller. Achtung, Sie müssen vor 17:00 das Hebewerk verlassen damit Sie noch durch beide Tunnels fahren können 7. TAG: Niderviller : Bäckerei im Dorf Fussgängerbrücke mit Panoramaaussicht ; an der Kreuzung mit den Saarkanal Schleuse in Réchicourt : Gruppierung der Boote, 1 Stunde Wartezeit möglich! NÜTZLICHE TELEFONNUM MERN : Ort RESTAURANTS PK 209 Lagarde +33(0) 3 87 01 92 38 La rascasse Réchicourt le Château +33(0) 3 87 24 60 20 Restaurant de la plage Gondrexange +33(0) 3 87 25 09 60 Auberge du mesnil Xouaxange +33(0) 3 87 25 03 45 Auberge du tannenheim Niderviller +33(0) 3 87 23 79 41 Altenburger Port Altmuhle +33(0) 3 87 07 91 24 Auberge / Micro brasserie Camping du plan incliné +33(0) 3 87 25 48 66 Les vosges Lutzelbourg +33(0) 3 87 25 30 09 Eselbahn Lutzelbourg +33(0) 3 87 25 30 25 Services Voies Navigables de France Kontrollstelle/ Schleuse 26 bis 7 +33(0) 3 83 72 97 26 Hebewerk +33(0) 3 87 25 30 87 Schleuse in Réchicourt +33(0) 3 87 24 60 57 Kontrollstelle/ Schleuse
Recommended publications
  • Krafft to Niderviller
    Panache Classic Alsace & Lorraine Cruise Krafft to Niderviller ITINERARY Sunday, Day 1 Krafft Guests are met in Strasbourg** and transferred by private chauffeured minibus to Panache for a Champagne welcome and the first opportunity to meet your crew. Perhaps there is time for a walk or cycle ride before dinner on board. Monday, Day 2 Krafft to Strasbourg Our day starts with a morning cruise, across the Gran Ried wetlands and home to an abundance of birdlife, to arrive at the historic city of Strasbourg. Later, we enjoy a tour of the beautiful ‘capital city of Europe’ including, of course, a visit to the 12th century Gothic pink sandstone cathedral, home to an astronomical Renaissance clock and soaring spire. We visit Place Gutenberg and explore La Petite France, a pedestrian area brimming with half-timbered houses, boutique shops and cafés. Dinner on board. Tuesday, Day 3 Strasbourg to Waltenheim-sur-Zorn After breakfast, our cruise takes us past the impressive European Parliament building on the outskirts of Strasbourg and on through the Brumath Forest to our picturesque mooring at Waltenheim-sur-Zorn. This afternoon we enjoy a scenic drive into the rolling Vosges hills on the Route des Grands Vins, where the finest wines of Alsace are produced, and a private tasting of Gewürztraminer, Pinot Noir and Riesling wines at a long-established winemaker, such as Domaine Pfister. Dinner ashore this evening at a traditional Alsatian restaurant. Wednesday, Day 4 Waltenheim-sur-Zorn to Saverne This morning, for any guests who are interested we can arrange a guided tour, with an optional beer tasting, of the Meteor Brewery, the last privately-owned brewery in Alsace.
    [Show full text]
  • Le Fil De L'actualité
    Communauté de Communes du Pays de Phalsbourg Le Fil de l’Actualité Du 1er au 30 avril 2021 Intercommunalité Prochains réunions et assemblées Lundi 03 mai - 18 h : Réunion Président - Vice-Présidents - Salle de réunion, siège de la 2c2p Lundi 10 mai - 18 h : Réunion de bureau - Saint-Jean-Kourtzerode Jeudi 27 mai - 18 h : Conseil Communautaire - Mittelbronn Communication Reportage de valorisation du territoire par Mirabelle TV ! A retrouver en ligne depuis ce lien https://youtu.be/dfjGvvmutAo Tim Girard, journaliste - présentateur, spécialité histoire et patrimoine, Destination MOSL. Pour suivre la Communauté de Communes sur facebook : https://www.facebook.com/paysdephalsbourg/ Et, pour vos idées de sorties, la page Tourisme Pays de Phalsbourg : https://www.facebook.com/tourismephalsbourg/ Si vous souhaitez nous faire part d’un évènement ou d’une information qui pourrait faire l’objet d’une diffusion : [email protected] Communiqué Les services de la Communauté de Communes, fonctionnement à ce jour : En application des mesures gouvernementales de lutte contre le COVID 19, les services de notre collectivité continuent de s’adapter à tous niveaux pour assurer, tant les missions qui nous incombent que la sécurité sanitaire des usagers, des élus et des collaborateurs. Accueil physique et téléphonique garanti de 8h30 à 12h30 et de 13h30 à 17h du lundi au vendredi • Pour contacter un service, attendu que de nombreux collaborateurs sont en télétravail : vous pouvez joindre le 03 87 24 40 40 ou la boite mail [email protected]
    [Show full text]
  • Alsace (Short Stays)
    Follow Locaboat Holidays on: Alsace Navigation Guide Helpful tip: download a QRCode App Ahoy, captains! Create your own route.. www.locaboat.com 11 Week-ends and Short Weeks (mini-weeks) Week-ends Short Weeks www.locaboat.com 22 Lock Operating Hours : * Until 6 p.m. in July and August - Closed on May 1st The locks on the Marne-Rhine Canal, the Sarre Canal and the Vosges Canal are automatic and are operated by the Lock keepers themselves. Lower a crew member ashore before the lock to walk to the controls. Entry into the lock takes place when the green signal is indicated. Your crew member should always stay by the control panel during the lock passage, ready to press the red stop button in the event of an emergency. Moselle locks are automatic and operated by lock keepers, permanent or touring. It is preferable to lower a crew member ashore before the lock, so that they can receive the mooring ropes once the boat is in the lock. Do not hesitate to consult our tutorial with the following link: www.youtube.com/watch?v=86u8vRiGjkE www.locaboat.com 3 Quick History Points: Plan incliné d'arzviller (Arzviller boat lift): Le chateau des Rohans (Rohans Castle) : The Plan Incliné of Saint-Louis Arzviller is a boat The majestic Château des Rohan, with its immense lift/elevator, unique in Europe, which has been in neoclassical facade, offers testimony to the role of service since January 27th, 1969. Situated on the Saverne. Since the beginning of the Middle Ages, Canal de la Marne-au-Rhin, it lets you cross the the town has been the property of the Strasbourg threshold of the Vosges mountains by river.
    [Show full text]
  • Château De Lutzelbourg
    LETTRE D’INFORMATIONS DE LA COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DU PAYS DE PHALSBOURG EDITORIAL La Communauté de Communes du Pays de Phalsbourg est fortement engagée dans la sauvegarde de l’envi- ronnement par de nombreuses actions : l La gestion des déchets ménagers avec le tri qui permet une valorisation et un recyclage des matières dont certaines, comme le verre, jusqu’à l’infini. l Le projet d’ouverture paysagère autour du château de Lutzelbourg. l Les travaux d’entretien du lit mineur de la Zorn ainsi que l’ouverture paysagère de son lit majeur. l Les travaux de renaturation de la vallée de la Zinsel qui ont débuté en avril au niveau du Moulin de Hangviller jusqu’à la limite départementale. La protection de la faune aquatique et à plumes en période de reproduction a toutefois nécessité SOMMAIRE l’interruption de ces travaux. Ils reprendront à La Zinsel se refait une beauté ................. p.2 l’automne à partir des sources pour progresser vers l’aval. Développement touristique : Village de Gîtes ....................................... p.3 La législation prévoit que cet entretien est de la Vallée des Eclusiers ................................ p.3 responsabilité des propriétaires riverains. Château de Lutzelbourg .......................... p.4 La Communauté de Communes ayant la possibilité légale de se substituer aux propriétaires a décidé Actions culturelles : de réaliser l’entretien de ces cours d’eau. Mon Mouton est un Lion ........................ p.6 Médiathèque .............................................. p.7 Cet entretien permet au cours d’eau d’évoluer dans une symbiose écologique entre la faune, la flore, la Développement économique : terre et l’eau et d’amenuiser l’effet des évènements Zone de Mittelbronn ...............................
    [Show full text]
  • Bulletin Municipal N°31 2019.Pdf
    BERLING 2019 BULLETIN MUNICIPAL N°31 1 Le conseil municipal vous souhaite une très belle année 2020 La Commune est l'affaire de tous, à chacune et chacun d'y apporter sa pierre, dans l'amitié et la solidarité au cours de l'année 2020 et au-delà. Rédaction et mise en page : Ernest HAMM et Aurélie LONGFORT avec la contribution de Martine MULLER et de notre correspondant de presse local 2 Sommaire Municipalité – Employés communaux – Service local : La Poste de Metting ................................ 4-5 Le Mot du Maire ............................................................................................................................. 6-7 Etat Civil ............................................................................................................................................. 8 Nouveaux arrivants - Pyramide des âges ......................................................................................... 9 Anniversaires .............................................................................................................................. 10-11 Plan Vigipirate ................................................................................................................................ 12 Dispositif « Participation citoyenne » ............................................................................................. 13 Les pompiers de notre centre de secours de Phalsbourg ............................................................... 14 Les gestes qui sauvent ....................................................................................................................
    [Show full text]
  • Arrêté Du 31 Mai 2018 Portant Modifications Des Circonscriptions
    OK mauvais BULLETIN OFFICIEL DU MINISTÈRE DE L’INTÉRIEUR MINISTÈRE DE L’INTÉRIEUR _ Direction générale de la gendarmerie nationale _ Direction des soutiens et des finances _ Arrêté du 31 mai 2018 portant modifications des circonscriptions des brigades territoriales de Sarrebourg, Moussey, Phalsbourg, Dabo, Dieuze, Fénétrange et Vic-sur-Seille (Moselle) NOR : INTJ1813898A Le ministre d’État, ministre de l’intérieur, Vu le code de la défense ; Vu le code de procédure pénale, notamment ses articles 15-1 et R. 15-22 à R. 15-27 ; Vu le code de la sécurité intérieure, notamment son article L. 421-2, Arrête : Article 1er Les circonscriptions des brigades territoriales de Sarrebourg, Moussey, Phalsbourg, Dabo, Dieuze, Fénétrange et Vic-sur-Seille sont modifiées à compter du 1er juillet 2018 dans les conditions précisées en annexe. Article 2 Les officiers, gradés et gendarmes des brigades territoriales de Sarrebourg, Moussey, Phalsbourg, Dabo, Dieuze, Fénétrange et Vic-sur-Seille exercent les attributions attachées à leur qualité d’officier ou d’agent de police judiciaire, dans les conditions fixées aux articles R. 13 à R. 15-2 et R. 15-24 (1º) du code de procédure pénale. Article 3 Le directeur général de la gendarmerie nationale est chargé de l’exécution du présent arrêté, qui sera publié au Bulletin officiel du ministère de l’intérieur. FFi l 31 mai 2018. Pour le ministre d’État et par délégation : Le général, sous-directeur de l’organisation et des effectifs, A. BROWAEYS 15 JUILLET 2018. – INTÉRIEUR 2018-7 – PAGE 523 BULLETIN OFFICIEL DU MINISTÈRE
    [Show full text]
  • «Je Suis Bibliophage... Mais Je Me Soigne»
    Renseignements et inscriptions : Médiathèque de Phalsbourg 2, rue du Collège - 57370 PHALSBOURG Tél. : 03 87 24 63 69 [email protected] Médiathèque Intercommunale 1, place de la Grotte - 57405 ARZVILLER Tél. : 03 87 07 96 16 et 03 87 24 40 40 [email protected] Bibliothèque de Dabo 4, rue Saint Léon IX - 57850 DABO Tél. 03 87 07 46 03 Bibliothèque de Haselbourg 35 rue principale - 57850 HASELBOURG Tel. 03 87 03 22 53 Bibliothèque de Lutzelbourg 8, rue Ackermann - 57820 LUTZELBOURG Tel. 03 87 03 88 18 Point Lecture de Vescheim 15, rue de la Liberté - 57370 VESCHEIM La médiathèque de la Communauté de Communes du Pays de Phalsbourg, Point Lecture de Henridorff les bibliothèques de Dabo, Haselbourg, 1, rue de l’Eglise - 57820 HENRIDORFF Henridorff, Lutzelbourg, Vescheim et la médiathèque de Phalsbourg présentent : «Je suis bibliophage... mais je me soigne» Mercredi 16 octobre Vendredi 18 octobre PHALSBOURG VESCHEIM «Léon contre ogres gloutons» Spectacle «Kitchenette» Sur inscription. En 11 lettres : j’engloutis de façon compulsive et incontrôlable ouvrages, (Hélène Saccomani) (Cirque Gônes) Toutes les animations pages et mets à sac nos bibliothèques. Qui suis-je ? sont gratuites. 10h30 : contes, chants et rires ! Dans une petite cuisine de poche, deux artistes 45 mn. Dès 3 ans. Médiathèque. Je suis bibliophage mais je me soigne ! mêlent cirque, théâtre et pantomime... 45mn 10h et 14h30. Espace Arcadie. Scolaires. Mercredi 2 octobre PHALSBOURG Du 5 octobre au 30 novembre PHALSBOURG 20h. Tout public. PHALSBOURG «L’ogre, le loup, la petite fi lle et le gâteau» Salle des fêtes (derrière la mairie) 10h30 : raconte-tapis Expositions d’après l’album de P.
    [Show full text]
  • Sentier Du Buchholzkopf Et Sentier Des Roches
    Une randonnée proposée par le Club Vosgien du VOTRE RANDONNÉE LES PLUS BELLES RANDONNÉES AU PAYS DE SARREBOURG Pays de Phalsbourg • PRÉPARATION Lutzelbourg. BIEN CHOISIR SA RANDONNÉE Itinéraires donnés à titre en fonction de sa durée et de CONSULTER sa difficulté, en fonction de ses LA MÉTÉO indicatif. compétences et de sa condition physique. Informations pratiques • COMPORTEMENT La plupart des sentiers S’ÉQUIPER EN CONSÉQUENCE empruntés sont entretenus équipement particulier, moyen SECOURS et balisés par le Club d’alerte, trousse à pharmacie, 112 Vosgien constitué par 120 vêtements... et prendre de ou 18 associations réparties dans quoi boire (de l’eau en quantité les départements 54-57-67- suffisante) et s’alimenter. 68-88-90. Pour les soutenir RESTER SUR LES SENTIERS n’hésitez pas à adhérer à RESPECTER LES INTERDICTIONS propres au l’une des associations près site : ne pas faire de feu, ne pas camper,... de chez vous. RESPECTER LA FLORE ET LA FAUNE : ne pas cueillir, ne pas tuer ni emmener RESPECTER LES SITES : ne pas faire de graffitis RAMENER SES DÉCHETS ne pas laisser de Circuits visibles sur les sites traces de son passage. www.pays-sarrebourg.com www. club-vosgien.eu GARDER LA MAITRISE DE SON CHIEN 15 Offices de Tourisme Club Vosgien • Sarrebourg de Phalsbourg-Lutzelbourg Rue du Musée S.I. Lutzelbourg - Mairie Tél. : +33 (0)3 87 03 11 82 Tél. : +33 (0)3 87 25 30 19 [email protected] CV Phalsbourg-Lutzelbourg Le Pays de Phalsbourg-Lutzelbourg www.tourisme-sarrebourg.fr +33 (0)6 79 68 88 84 Horaires : www.clubvosgienphalsbourglutzelbourg.com es en cas d’accident survenu sur ce circuit.
    [Show full text]
  • Gondrexange / Saverne Eurovelo 5 - Moselle / Alsace
    http:www.francevelotourisme.com 30/09/2021 Gondrexange / Saverne EuroVelo 5 - Moselle / Alsace At the junction with the V52 heading towards Nancy, EuroVelo 5 leaves the Sarre Canal and follows the towpath beside the Canal de la Marne au Rhin towards Sarrebourg. This town is known for its Chagall Trail, leading visitors from the Chapelle des Cordeliers, where the artist’s stained-glass window entitled ‘Peace’ radiates colour, to the museum where the tapestry of the same name is displayed. The cycle route continues through the Vallée des Eclusiers (Lock- keepers’ Valley), closed to navigation since 1969, the year when the extraordinary Plan Incliné de Saint-Louis Arzviller boat-lift opened. Today, the Vallée des Eclusiers is bucolic, shared by cycling tourists, walkers, anglers, climbers and people passionate about nature and heritage. Lutzelbourg, with its 11th-century Départ Arrivée château on a promontory, is the last stop on the EV5 Gondrexange Saverne in French Moselle before Alsace. Durée Distance Description 2 h 55 min 43,96 Km From Gondrexange, EuroVelo 5 is signposted by stickers carrying the route’s logo, plus directional Niveau Thématique signs. The cycling is easy between Gondrexange and I begin / Family Canals & intimate rivers Hesse, beside the Canal de la Marne au Rhin. There is an alternative, using roads shared with motorized traffic, between Hertzing and Hesse. From Hesse, the route continues along quiet roads to Arzviller, passing the laddered locks on the Canal de la Marne au Rhin abandoned after the creation of the Plan Incliné de Saint-Louis-Arzviller, a veritable boat-lift that’s unique in Europe.
    [Show full text]
  • N° 26 / Déc.2019
    N° 26 / DÉC.2019 ÉDITORIAL Bonjour, éjà, un mandat s’achève. Il a été riche en projets. Il a aussi été riche en relations D humaines. Le Conseil Communautaire a travaillé sous ma présidence dans un climat serein, dans le respect de tous et de tous les avis. Il n’est pas simple à cet égard de faire travailler 26 communes ensemble. D’autant que nous avons dû faire face à de nombreuses réformes imposées par l’Etat. Nous avons ainsi pris pour compétences nouvelles le développement écono- mique, dont la gestion des zones d’activités de Phals- bourg, la gestion des offices de tourisme, l’instruction des permis de construire, la gestion des cours d’eau, de l’assainissement ainsi que celle des eaux pluviales urbaines. Tout en développant le réseau des biblio- thèques, déménager l’école de musique et continuer à livrer des repas à domicile. Nous avons décidé, réforme importante pour les fi- nances de la Communauté de Communes et ses re- cettes, de passer à la Fiscalité Professionnelle Unique, qui n’est donc plus touchée par les communes (mais qui leur est compensée). Nous avons pris en main la gestion du fameux Plan Incliné. Nous avons investi 3,8 millions d’euros dans l’installa- tion de la fibre optique. Nous avons continué à investir dans la « Vallée des Éclusiers », dont l’ensemble des maisons commencent à reprendre vie. Nous avons fait l’acquisition de l’ancienne miroiterie au pied du Plan Incliné. LETTRE D’INFORMATIONS DE LA COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DU PAYS DE PHALSBOURG Directeur de la publication : Dany KOCHER • Conception : JBMac, 06 37
    [Show full text]
  • Tome 2 Etat Initial De L'environnement
    SCOT DE L'ARRONDISSEMENT DE SARREBOURG Rapport de présentation - Tome 2 Etat Initial de l’Environnement Mars 2017 Version projet arrêté - Avril 2019 www.biotope.fr Sommaire Introduction_______________________________________________________________________________ 4 Présentation du territoire d’étude _____________________________________________________________ 5 1. Milieu physique ________________________________________________________________________ 6 Occupation des sols ______________________________________________________________________ 6 Topographie ___________________________________________________________________________ 10 Géologie _______________________________________________________________________________ 11 Nappes d’eau souterraines ________________________________________________________________ 12 2. Patrimoine paysager ___________________________________________________________________ 15 Grand paysage _________________________________________________________________________ 15 Éléments patrimoniaux ___________________________________________________________________ 21 3. Milieu naturel _________________________________________________________________________ 24 Zonages et biodiversité ___________________________________________________________________ 24 Continuités écologiques __________________________________________________________________ 39 4. Eau _________________________________________________________________________________ 48 Hydrographie ___________________________________________________________________________
    [Show full text]
  • Nicols® Révolutionne Le Monde Du Fluvial Avec Son 1Er Bateau À Propulsion 100% Électrique ! Sixto® Green : Sarreguemines L’Alsace Se Met Au VERT En 2018 !
    UVEA VEAU O U U T N O É N S S IX N IX N T E T E O ® G RE O ® G RE NOUVEAUTÉ 2018 En partenariat avec : Nicols® révolutionne le monde du fluvial avec son 1er bateau à propulsion 100% électrique ! Sixto® Green : Sarreguemines l’Alsace se met au VERT en 2018 ! HARSKIRCHEN Canal de la Sarre la de Canal Etang de Mittersheim 5 km Lutzelbourg "Je suis un bateau à propulsion électrique" Sarre-Union Neuweyerhof 0 écl. (Altwiller) 0h30 8 km 4 écl. 2h30 Mittersheim Domaine Plan incliné Sainte-Croix "Je suis un bateau à propulsionEtang électrique de" Mittersheim d’Arzviller 10 km 12 écl. 4h45 SAVERNE Hochfelden Albeschaux Lutzelbourg 9 km 5 km 6 écl. 8 km 2 écl. 4 km 3h 1h15 "Je suis un bateau à propulsion électrique" 4 km 4 écl. Etang du Stock 8 km 4 écl. 3 écl. 2h 1 écl. 1h45 Waltenheim Sarrebourg 6 km 1h30 "Je suis un bateau à propulsion électrique" Port du Houillon 1h30 6 écl. Lupstein / sur-Zorn 10 km "Je suis un bateau à propulsion électrique" Canal de la Marne au Rhin 0 écl. 2h15"Je suis un bateau à propulsion électrique" Detwiller Xouaxange 5 km 7 km 1h45 Base Nicols 0 écl. 5 km 0 écl. "Je suis un bateau à propulsionHenridorff électrique" 1h 0 écl. Stambach 1h15 "Je suis un bateau à propulsion électrique" 1h (Arzviller) Limite de navigabilité Réchicourt-le- Château "Je suis un bateau à propulsion électrique"6 km 8 km 0 écl. Activités 0 écl. 1h Hesse Niderviller 1h15 "Je suis un bateau à propulsion électrique" er Écluses fermées le 1 mai Gondrexange Lieux équipés de Etang de Strasbourg bornes électriques Gondrexange En 2018, Nicols® ESTIVALE - SIXTO® GREEN - 6/8 parie sur l’énergie électrique ! Une révolution dans le monde de la location fluviale: Nicols® crée son 1er bateau habitable "Je suis un bateau à propulsionÀ PROPULSION électrique 100%" ÉLECTRIQUE.
    [Show full text]