Genre – Text – Interpretation Genre – Text – Interpretation Multidisciplinary Perspectives on Folklore and Beyond
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
“I Go for Independence”: Stephen Austin and Two Wars for Texan Independence
“I go for Independence”: Stephen Austin and Two Wars for Texan Independence A thesis submitted To Kent State University in partial fulfillment of the requirements for the Degree of Master of Arts by James Robert Griffin August 2021 ©Copyright All rights reserved Except for previously published materials Thesis written by James Robert Griffin B.S., Kent State University, 2019 M.A., Kent State University, 2021 Approved by Kim M. Gruenwald , Advisor Kevin Adams , Chair, Department of History Mandy Munro-Stasiuk , Interim Dean, College of Arts and Sciences TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS…………………………………………………………………...……iii ACKNOWLEDGEMENTS………………………………………………………………………v INTRODUCTION………………………………………………………………………………..1 CHAPTERS I. Building a Colony: Austin leads the Texans Through the Difficulty of Settling Texas….9 Early Colony……………………………………………………………………………..11 The Fredonian Rebellion…………………………………………………………………19 The Law of April 6, 1830………………………………………………………………..25 Conclusion……………………………………………………………………………….32 II. Time of Struggle: Austin Negotiates with the Conventions of 1832 and 1833………….35 Civil War of 1832………………………………………………………………………..37 The Convention of 1833…………………………………………………………………47 Austin’s Arrest…………………………………………………………………………...52 Conclusion……………………………………………………………………………….59 III. Two Wars: Austin Guides the Texans from Rebellion to Independence………………..61 Imprisonment During a Rebellion……………………………………………………….63 War is our Only Resource……………………………………………………………….70 The Second War…………………………………………………………………………78 Conclusion……………………………………………………………………………….85 -
Bible Translation and Language Elaboration: the Igbo Experience
Bible Translation and Language Elaboration: The Igbo Experience A thesis submitted to the Bayreuth International Graduate School of African Studies (BIGSAS), Universität Bayreuth, in partial fulfilment of the requirements for the award of the degree of Doctor of Philosophy (Dr. Phil.) in English Linguistics By Uchenna Oyali Supervisor: PD Dr. Eric A. Anchimbe Mentor: Prof. Dr. Susanne Mühleisen Mentor: Prof. Dr. Eva Spies September 2018 i Dedication To Mma Ụsọ m Okwufie nwa eze… who made the journey easier and gave me the best gift ever and Dikeọgụ Egbe a na-agba anyanwụ who fought against every odd to stay with me and always gives me those smiles that make life more beautiful i Acknowledgements Otu onye adịghị azụ nwa. So say my Igbo people. One person does not raise a child. The same goes for this study. I owe its success to many beautiful hearts I met before and during the period of my studies. I was able to embark on and complete this project because of them. Whatever shortcomings in the study, though, remain mine. I appreciate my uncle and lecturer, Chief Pius Enebeli Opene, who put in my head the idea of joining the academia. Though he did not live to see me complete this program, I want him to know that his son completed the program successfully, and that his encouraging words still guide and motivate me as I strive for greater heights. Words fail me to adequately express my gratitude to my supervisor, PD Dr. Eric A. Anchimbe. His encouragements and confidence in me made me believe in myself again, for I was at the verge of giving up. -
Olof Sundqvist. Scripta Islandica 66/2015
SCRIPTA ISLANDICA ISLÄNDSKA SÄLLSKAPETS ÅRSBOK 66/2015 REDIGERAD AV LASSE MÅRTENSSON OCH VETURLIÐI ÓSKARSSON under medverkan av Pernille Hermann (Århus) Else Mundal (Bergen) Guðrún Nordal (Reykjavík) Heimir Pálsson (Uppsala) Henrik Williams (Uppsala) UPPSALA, SWEDEN Publicerad med stöd från Vetenskapsrådet. © Författarna och Scripta Islandica 2015 ISSN 0582-3234 Sättning: Ord och sats Marco Bianchi urn:nbn:se:uu:diva-260648 http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-260648 Innehåll LISE GJEDSSØ BERTELSEN, Sigurd Fafnersbane sagnet som fortalt på Ramsundsristningen . 5 ANNE-SOFIE GRÄSLUND, Kvinnorepresentationen på de sen vikinga- tida runstenarna med utgångspunkt i Sigurdsristningarna ....... 33 TERRY GUNNELL, Pantheon? What Pantheon? Concepts of a Family of Gods in Pre-Christian Scandinavian Religions ............. 55 TOMMY KUUSELA, ”Den som rider på Freyfaxi ska dö”. Freyfaxis död och rituell nedstörtning av hästar för stup ................ 77 LARS LÖNNROTH, Sigurður Nordals brev till Nanna .............. 101 JAN ALEXANDER VAN NAHL, The Skilled Narrator. Myth and Scholar- ship in the Prose Edda .................................. 123 WILLIAM SAYERS, Generational Models for the Friendship of Egill and Arinbjǫrn (Egils saga Skallagrímssonar) ................ 143 OLOF SUNDQVIST, The Pre-Christian Cult of Dead Royalty in Old Norse Sources: Medieval Speculations or Ancient Traditions? ... 177 Recensioner LARS LÖNNROTH, rec. av Minni and Muninn: Memory in Medieval Nordic Culture, red. Pernille Herrmann, Stephen A. Mitchell & Agnes S. Arnórsdóttir . 213 OLOF SUNDQVIST, rec. av Mikael Males: Mytologi i skaldedikt, skaldedikt i prosa. En synkron analys av mytologiska referenser i medeltida norröna handskrifter .......................... 219 PER-AXEL WIKTORSSON, rec. av The Power of the Book. Medial Approaches to Medieval Nordic Legal Manuscripts, red. Lena Rohrbach ............................................ 225 KIRSTEN WOLF, rev. -
The Inscription of Charms in Anglo-Saxon Manuscripts
Oral Tradition, 14/2 (1999): 401-419 The Inscription of Charms in Anglo-Saxon Manuscripts Lea Olsan Anglo-Saxon charms constitute a definable oral genre that may be distinguished from other kinds of traditionally oral materials such as epic poetry because texts of charms include explicit directions for performance. Scribes often specify that a charm be spoken (cwean) or sung (singan). In some cases a charm is to be written on some object. But inscribing an incantation on an object does not necessarily diminish or contradict the orality of the genre. An incantation written on an amulet manifests the appropriation of the technology of writing for the purposes of a traditionally oral activity.1 Unlike epic poetry, riddles, or lyrics, charms are performed toward specific practical ends and their mode of operation is performative, so that uttering the incantation accomplishes a purpose. The stated purpose of an incantation also determines when and under what circumstances a charm will be performed. Charms inscribed in manuscripts are tagged according to the needs they answer-whether eye pain, insomnia, childbirth, theft of property, or whatever. Some charms ward off troubles (toothache, bees swarming); others, such as those for bleeding or swellings, relieve physical troubles. This specificity of purpose markedly distinguishes the genre from other traditional oral genres that are less specifically utilitarian. Given the specific circumstances of need that call for their performance, the social contexts in which charms are performed create the conditions felicitous for performative speech acts in Austin’s sense (1975:6-7, 12-15). The assumption underlying charms is that the incantations (whether words or symbols or phonetic patterns) of a charm can effect a change in the state of the person or persons or inanimate object (a salve, for example, or a field for crops). -
I COHESION in TRANSLATION
COHESION IN TRANSLATION: A CORPUS STUDY OF HUMAN- TRANSLATED, MACHINE-TRANSLATED, AND NON-TRANSLATED TEXTS (RUSSIAN INTO ENGLISH) A dissertation submitted to Kent State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy by Tatyana Bystrova-McIntyre December, 2012 i © Copyright by Tatyana Bystrova-McIntyre 2012 All Rights Reserved ii Dissertation written by Tatyana Bystrova-McIntyre B.A., Tver State University, Russia, 1999 M.A., Kent State University, OH, 2004 M.A., Kent State University, OH, 2006 Ph.D., Kent State University, OH, 2012 APPROVED BY __________________________, Chair, Doctoral Dissertation Committee Brian J. Baer (advisor) __________________________, Members, Doctoral Dissertation Committee Gregory M. Shreve __________________________, Erik B. Angelone __________________________, Andrew S. Barnes __________________________, Mikhail Nesterenko ACCEPTED BY __________________________, Interim Chair, Modern and Classical Language Studies Keiran J. Dunne __________________________, Dean, College of Arts and Sciences Timothy Chandler iii TABLE OF CONTENTS LIST OF FIGURES ....................................................................................................... XIII LIST OF TABLES ........................................................................................................... XX DEDICATION ......................................................................................................... XXXVI ACKNOWLEDGEMENTS ................................................................................... -
Copenhagen Studies in Genre Vol
Roskilde University Genre and Adaptation in motion Svendsen, Erik Published in: Genre and ... Publication date: 2015 Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Citation for published version (APA): Svendsen, E. (2015). Genre and Adaptation in motion. In S. Auken, P. S. Lauridsen, & A. J. Rasmussen (Eds.), Genre and ... (pp. 221-250). ekbatana. Copenhagen Studies in Genre Vol. 2 General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain. • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal. Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 05. Oct. 2021 GENRE AND … Copenhagen Studies in Genre 2 Ekbátana Ed. Sune Auken, Palle Schantz Lauridsen, & Anders Juhl Rasmussen GENRE AND ... Copenhagen Studies in Genre 2 Edited by Sune Auken, Palle Schantz Lauridsen, & Anders Juhl Rasmussen Forlaget Ekbátana Genre and … Copenhagen Studies in Genre 2 © 2015 Ekbátana and the contributors Edited by Sune Auken, Palle Schantz Lauridsen, & Anders Juhl Rasmussen 1. edition ISBN 978-87-995899-5-1 Typeset in Times New Roman and Helvetica Cover Michael Guldbøg All chapters of this books has been sub- mitted to peer reviewed. -
An Analysis of Factors Influencing Transmission of Internet Memes of English-Speaking Origin in Chinese Online Communities
ISSN 1798-4769 Journal of Language Teaching and Research, Vol. 8, No. 5, pp. 969-977, September 2017 DOI: http://dx.doi.org/10.17507/jltr.0805.19 An Analysis of Factors Influencing Transmission of Internet Memes of English-speaking Origin in Chinese Online Communities Siyue Yang Shanxi Normal University, Linfen, China Abstract—Meme, as defined in Dawkins' 1976 book 'The Selfish Gene', is "an idea, behaviour or style that spreads from person to person within a culture". Internet meme is an extension of meme, with the defining characteristic being its spread via Internet. While online communities of all cultures generate their own memes, owing to the colossal amount of content in English and the long & widespread adoption of Internet across all strata of society in English-speaking countries, the vast majority of high-impact and well-documented memes have their origin in English-speaking communities. In addition to their spread in the original culture sphere, some of these prominent memes have also crossed the cultural boundaries and entered the parlance of Chinese Internet communities. This paper seeks to give a brief introduction to Internet memes in general, and explore the factors that control and/or facilitate a meme’s ability to enter Chinese communities. Index Terms—Internet meme, cross-cultural communication, Chinese Internet I. INTRODUCTION Internet meme, an extension of the term "meme" first coined by Richard Dawkins (1976) in his work The Selfish Gene (p. 192), refers to the unique form of meme that spreads through the Internet. Internet memes in their various forms currently enjoy substantial popularity among Internet users all around the globe, and are flourishing and becoming increasingly entrenched in the mainstream culture of all the disparate societies in this connected world. -
Purple Hibiscus
1 A GLOSSARY OF IGBO WORDS, NAMES AND PHRASES Taken from the text: Purple Hibiscus by Chimamanda Ngozi Adichie Appendix A: Catholic Terms Appendix B: Pidgin English Compiled & Translated for the NW School by: Eze Anamelechi March 2009 A Abuja: Capital of Nigeria—Federal capital territory modeled after Washington, D.C. (p. 132) “Abumonye n'uwa, onyekambu n'uwa”: “Am I who in the world, who am I in this life?”‖ (p. 276) Adamu: Arabic/Islamic name for Adam, and thus very popular among Muslim Hausas of northern Nigeria. (p. 103) Ade Coker: Ade (ah-DEH) Yoruba male name meaning "crown" or "royal one." Lagosians are known to adopt foreign names (i.e. Coker) Agbogho: short for Agboghobia meaning young lady, maiden (p. 64) Agwonatumbe: "The snake that strikes the tortoise" (i.e. despite the shell/shield)—the name of a masquerade at Aro festival (p. 86) Aja: "sand" or the ritual of "appeasing an oracle" (p. 143) Akamu: Pap made from corn; like English custard made from corn starch; a common and standard accompaniment to Nigerian breakfasts (p. 41) Akara: Bean cake/Pea fritters made from fried ground black-eyed pea paste. A staple Nigerian veggie burger (p. 148) Aku na efe: Aku is flying (p. 218) Aku: Aku are winged termites most common during the rainy season when they swarm; also means "wealth." Akwam ozu: Funeral/grief ritual or send-off ceremonies for the dead. (p. 203) Amaka (f): Short form of female name Chiamaka meaning "God is beautiful" (p. 78) Amaka ka?: "Amaka say?" or guess? (p. -
Describing Doggo-Speak: Features of Doggo Meme Language
City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 5-2018 Describing Doggo-Speak: Features of Doggo Meme Language Jennifer Bivens The Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/2718 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] DESCRIBING DOGGO-SPEAK: FEATURES OF DOGGO MEME LANGUAGE by JENNIFER BIVENS A master’s thesis submitted to the Graduate Faculty in Liberal Studies in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts, The City University of New York 2018 © 2018 Jennifer Bivens All Rights Reserved ii Describing Doggo-Speak: Features of Doggo Meme Language by Jennifer Bivens This manuscript has been read and accepted for the Graduate Faculty in Liberal Studies in satisfaction of the thesis requirement for the degree of Master of Arts. Date William Sakas Thesis Advisor Date Gita Martohardjono Executive Officer THE CITY UNIVERSITY OF NEW YORK iii ABSTRACT Describing Doggo-Speak: Features of Doggo Meme Language by Jennifer Bivens Advisor: William Sakas Doggo-speak is a specialized way of writing most commonly associated with captions on Doggo memes, humorous images of dogs shared in online communities. This paper will explore linguistic features of Doggo-speak through analysis of social media posts by Doggo fan pages. It will use the discussed features as inputs to five machine learning classifiers and will show, through this classification task, that the discussed features are sufficient for distinguishing between Doggo- speak and more general English text. -
So Language. Very Prescribe. Wow. the Familiar Popular Dispute Between Descriptivists and Prescriptivists About Grammar Is
So language. Very prescribe. Wow. Abstract: The philosophical dispute about linguistic normativity is one battlefield in a larger war over the nature of language as an object of scientific study. For those influenced by Wittgenstein, language involves following – or failing to follow – public, prescriptive rules; for Chomsky and his followers, language is a property of individual minds and brains, and the grammatical judgements of any mature individual speaker – her competence – cannot be, in any linguistic sense, ‘wrong’. As I argue here, the recent ‘doge meme’ internet fad provides surprising evidence for the prescriptivist view. Normative attitudes towards linguistic practices are a ubiquitous feature of those practices, and there is no principled basis on which to regard them as non-linguistic. Keywords: Chomsky; Doge; I-Language; Normativity; Prescriptivism. The familiar popular dispute between descriptivists and prescriptivists about grammar is – let us not mince words here – a profoundly tiresome and pointless one (Wallace 2001), which the explosion of opportunities for pedantry afforded by the internet has done everything to amplify, and nothing to revivify; I have no intention of pursuing it here. But the dispute has roots, or at any rate analogues, in some deep issues in theoretical linguistics and the philosophy of language; and as I shall argue, interesting light is shed on that dispute by a most unlikely online phenomenon. I begin by summarising the main threads of the philosophical debate about normativity in grammar, and the apparent stalemate they have recently issued in. I then try to make whatever sense can be made of the wilfully absurd ‘Doge’ meme, before showing how that phenomenon, surprisingly, provides significant evidence for the prescriptivist case. -
Formulating Western Fiction in Garrett Touch of Texas
AWEJ for Translation & Literary Studies, Volume 2, Number 2, May 2018 Pp. 142 -155 DOI: http://dx.doi.org/10.24093/awejtls/vol2no2.10 Formulating Western Fiction in Garrett Touch of Texas Elisabeth Ngestirosa Endang Woro Kasih Faculty of Art and Education, Universitas Teknokrat Indonesia, Bandarlampung, Indonesia Abstract Western fiction as one of the popular novels has some common conventions such as the setting of life in frontier filled with natural ferocity and uncivilized people. This type of fiction also has a hero who is usually a ranger or cowboy. This study aims to find a Western fiction formula and look for new things that may appear in the novel Touch of Texas as a Western novel. Taking the original convention of Cooper’s Leatherstocking Tales, this study also looks for the invention and convention of Touch of Texas by using Cawelti’s formula theory. The study finds that Garrett's Touch of Texas not only features a natural malignancy against civilization, a ranger as a single hero, and a love story, but also shows an element of revenge and the other side of a neglected minority life. A hero or ranger in this story comes from a minority group, a mixture of white blood and Indians. The romance story also shows a different side. The woman in the novel is not the only one to be saved, but a Ranger is too, especially from the wounds and ridicule of the population as a ranger of mixed blood. The story ends with a romantic tale between Jake and Rachel. Further research can be done to find the development of western genre with other genres such as detective and mystery. -
A Bitter Division Evolves of 1832 and 1833 Established the Foundations of an Independent Texas
TXSE_3_09_p190-209 11/26/02 2:55 PM Page 196 Why It Matters Now Early battles and the Conventions 2 A Bitter Division Evolves of 1832 and 1833 established the foundations of an independent Texas. TERMS & NAMES OBJECTIVES MAIN IDEA Antonio López de Santa Anna, 1. Describe the controversy surrounding Clashes between Texas colonists and allegiance, centralist, the Constitution of 1824. Mexican leaders over states’ rights John Davis Bradburn, Anahuac, 2. Explain the significance of the Turtle led Texans to petition for a separate Turtle Bayou Resolutions, Bayou Resolutions. state. resolution, Battle of Velasco, 3. Identify the events that led to the delegate, Convention of 1832, arrest of Stephen F. Austin. Convention of 1833 WHAT Would You Do? Imagine that you are a Texas colonist. You are unhappy with some Write your response of the changes that the Mexican government has made. You and to Interact with History the other colonists want to let the Mexican leaders know that you in your Texas Notebook. are upset, but you do not want to appear as if you are rebelling against the government. You decide to write a letter to the government officials. What would you include in your letter? Unrest in Texas The Law of April 6, 1830, marked a turning point in the relation- ship between the Texas colonists and the Mexican government. The most obvious sign of this strained relationship was the sending of Mexican soldiers into Texas. The soldiers were assigned the task of collecting the customs duties. Although military forces were already stationed at Nacogdoches, Bexar, San Antonio, and Goliad, additional troops arrived at these locations.