Castelsagrat
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Site De Proximité De Valence D'agen
RESPONSABLE de la maison départementale des solidarités : Mme LOUAN ENCADRANTE TECHNIQUE : Mme VAN DEN BOOSCHE REVENU DE SOLIDARITÉ ACTIVE PROTECTION MATERNELLE ET INFANTILE l Mme FREITAS, référent administratif l Mme BERTIN, médecin ACCUEIL, SECRÉTARIAT l Mme GILBERT, agent départemental pour l’emploi l Mme BRUNO, puéricultrice l Mme MONTAGNE, puéricultrice l Mme BOUCHÉ Permanences sur rendez-vous l Mme FAUVEL, sage-femme l Mme CAROLINE l Mme VERNHES, sage-femme l Mme FÉRAUT l Mme COMBALBERT, psychologue l Mme LATAPIE l Mme PALUZZANO Consultations médicales de la naissance à 6 ans Sur rendez-vous SERVICE SOCIAL Consultations de puériculture : Permanences sur rendez-vous, visites à domicile l Mme CUQUEL, assistante de service social Secteur : Valence d’Agen, Montjoi, St-Paul d’Espis, Saint- Consultations sage-femme Clair, Goudourville, Perville, Castelsagrat, Saint-Vincent- Sur rendez-vous, visites à domicile Lespinasse, Pommevic l Mme FERRERO, assistante de service social Secteur : Valence d’Agen, Lamagistère, Golfech, Donzac, Dunes l Mme MULLER, assistante de service social Secteur : Valence d’Agen, Auvillar, Malause, Saint-Cirice, Le Pin, Saint-Michel, Merles, Bardigues, Gasques, Espalais, Saint-Loup, Sistels, Mansonville l Mme GISBERT, conseillère en économie sociale familiale. Mission logement, surendettement, accompagne- ment au budget Secteur : Castelsagrat, Donzac, Dunes, Espalais, Gasques, Golfech, Goudourville, Lamagistère, Malause, Montjoi, Pommevic, Saint-Clair, Saint-Loup, Saint-Paul-d’Espis, Saint-Vincent-Lespinasse et Valence -
82-Tarn Et Garonne
Référencement et évaluation des Aires de Services Camping Cars http://www.i-campingcar.fr/ Ce document est en téléchargement gratuit sur le site i-Camping Car. Il est interdit de le mettre en ligne sur un autre site Internet. This document is freely downloadable on i-Camping car. It is forbidden to put it online anywhere else than i-Camping Car TARN ET GARONNE - [82] + − 22 aires de services référencées 15 aires de services évaluées 7 aires de services non évaluées Version: aout 2021 Les Aires de Services présentées sur i-Camping Car proviennent des contributeurs du site. Pour compléter et améliorer la base de données, il nous faut photos et évaluation. Prenez en photos les aires utilisées. Remplissez le formulaire. Après validation, vos informations seront en ligne! Leaflet BARDIGUES 82 - TARN ET GARONNE - 30 km SE d'Agen Sortie du village - Après l'Eglise Latitude: 44.03845 [degrés décimaux] Longitude: 0.8923 Bien viser pour vidanger les eaux usées. Services: 2€. Accès contrôlé par portail. 4 places de stationnement. Opérationnelle toute l'année. Signalé par des panneaux. Présence d'une plateforme de positionnement du camping car. Sans manœuvres. Présence regard ou vidoir pour eaux usées. Présence regard ou caniveau pour vidange cassette. Robinet à pas de vis. Robinet eau propre, sans tuyau fixé à demeure. Stationnement possible sur l'aire. Stationnement possible ailleurs dans la commune. Lien direct vers cette aire de services: http://www.i-campingcar.fr/aires.php?ville=bardigues BEAUMONT DE LOMAGNE 82 - TARN ET GARONNE - 30 km SO de Montauban D3 - Boulevard Georges Brassens Latitude: 43.88031 [degrés décimaux] Longitude: 0.99047 Pas de vidange WC. -
Le Syndicat Mixte Du Bassin De La Barguelonne Et Du Lendou En Actions…
Le Syndicat Mixte du bassin de la Barguelonne et du Lendou en actions… En 2016, plusieurs types d’actions ont été mis en œuvre sur le bassin de la Barguelonne et du Lendou : communication envers les riverains et usagers, chantier de « renaturation » et travaux classiques d’entretien de la végétation des berges. ➔ Les travaux classiques d’entretien de la végétation des berges ont eu lieu sur : - la grande Barguelonne, du pont de la D2 jusqu’au pont de Montesquieu (commune de Montbarla, Saint-Amans-de-Pellagal, Montesquieu, Durfort-Lacapelette) et du pont de Cornillas au pont de Coupet ( Valence d’Agen et Clermont-Soubiran). ; - le Lendou, du moulin de Barnaques au pont de la D2 (commune de Lauzerte et Tréjouls). Ces travaux ont pour but de maintenir l’équilibre de la végétation des berges et d’éviter la création d’encombres sur les ponts et ouvrages hydrauliques. Ils consistent en : ➢ l’abattage des arbres morts de gros diamètre, arbres déstabilisés ou sous-cavés à proximité des ouvrages ➢ enlèvement sélectif des encombres risquant d’être emportés par une crue. Les propriétaires concernés par les tranches de travaux sont avertis par courrier. Le devenir des résidus de coupe est multiple : les branchages sont broyés et étalés sur les bandes enherbées. Les troncs quant à eux, sont à la disposition du propriétaire qui est prié de les évacuer avant la période de hautes-eaux afin d’éviter qu’une crue ne les remporte. Pourtant, de nombreux tas de bois restent sur place sans être évacués. Nous vous prions encore une fois de faire le nécessaire pour le retirer des berges. -
Near Miramont-De-Quercy and Touffailles, Dept. Tarn-Et-Garonne, in S'france (Santschi 1927, Vandel 1927)
BIOSYSTEMATIC REVISION OF EPIMYRMA KRA USSEI, E. VANDELL AND E. FORELI (HYMENOPTERA: FORMICIDAE) BY ALFRED BUSCHINGER l, KARL FISCHER l, HANS-PETER GUTHY , KARLA JESSEN l, AND URSULA WINTER INTRODUCTION The myrmicine genus Epimyrma Emery 1915 presently comprises 11 described species, inhabiting central and southern Europe and North Africa. They all are living as social parasites together with host species of the genus Leptothorax (subgenera Myrafant Smith 1950 and Temnothorax Mayr 1861), some as active slavemakers, e.g.E, ravouxi (Andr6 1896) (Winter 1979), others as "degenerate slavemakers" (E. kraussei Emery 1915 (Buschinger & Winter 1982)), and E. corsica (Emery 1895) as a workerless permanent parasite (Buschinger & Winter 1985). The taxonomy of the genus is not yet completely consolidated. Thus, in the most recent revision, Kutter (1973) comes to the con- clusion that E. krausseL E. vandeli Santschi 1927, and E. foreli Menozzi 1921, are so similar that a future comparison of larger series presumably would reveal their synonymy. It is the object of this paper to provide evidence for the accuracy of Kutter's predic- tion. E. kraussei was described by 2 and (Emery 1915) from Sorgono, Sardegna. Menozzi (1921) established E. foreli on the basis of 4 colonies from the vicinity of Sambiase di Calabria, S'Italy, and E. vandeli was described after 6 colonies collected by A. Vandel near Miramont-de-Quercy and Touffailles, Dept. Tarn-et-Garonne, in S'France (Santschi 1927, Vandel 1927). The most distinctive characters of the 3 species were slightly different shapes of the peti- oli, different grades of coloration from light, yellow-brown in E. -
Buschinger, A. & Winter, U
BIOSYSTEMATIC REVISION OF EPIMYRMA KRA USSEI, E. VANDELL AND E. FORELI (HYMENOPTERA: FORMICIDAE) BY ALFRED BUSCHINGER l, KARL FISCHER l, HANS-PETER GUTHY , KARLA JESSEN l, AND URSULA WINTER INTRODUCTION The myrmicine genus Epimyrma Emery 1915 presently comprises 11 described species, inhabiting central and southern Europe and North Africa. They all are living as social parasites together with host species of the genus Leptothorax (subgenera Myrafant Smith 1950 and Temnothorax Mayr 1861), some as active slavemakers, e.g.E, ravouxi (Andr6 1896) (Winter 1979), others as "degenerate slavemakers" (E. kraussei Emery 1915 (Buschinger & Winter 1982)), and E. corsica (Emery 1895) as a workerless permanent parasite (Buschinger & Winter 1985). The taxonomy of the genus is not yet completely consolidated. Thus, in the most recent revision, Kutter (1973) comes to the con- clusion that E. krausseL E. vandeli Santschi 1927, and E. foreli Menozzi 1921, are so similar that a future comparison of larger series presumably would reveal their synonymy. It is the object of this paper to provide evidence for the accuracy of Kutter's predic- tion. E. kraussei was described by 2 and (Emery 1915) from Sorgono, Sardegna. Menozzi (1921) established E. foreli on the basis of 4 colonies from the vicinity of Sambiase di Calabria, S'Italy, and E. vandeli was described after 6 colonies collected by A. Vandel near Miramont-de-Quercy and Touffailles, Dept. Tarn-et-Garonne, in S'France (Santschi 1927, Vandel 1927). The most distinctive characters of the 3 species were slightly different shapes of the peti- oli, different grades of coloration from light, yellow-brown in E. -
C99 Official Journal
Official Journal C 99 of the European Union Volume 63 English edition Information and Notices 26 March 2020 Contents II Information INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 99/01 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9701 — Infravia/Iliad/Iliad 73) (1) . 1 2020/C 99/02 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9646 — Macquarie/Aberdeen/Pentacom/JV) (1) . 2 2020/C 99/03 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9680 — La Voix du Nord/SIM/Mediacontact/Roof Media) (1) . 3 2020/C 99/04 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9749 — Glencore Energy UK/Ørsted LNG Business) (1) . 4 IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 99/05 Euro exchange rates — 25 March 2020 . 5 2020/C 99/06 Summary of European Commission Decisions on authorisations for the placing on the market for the use and/or for use of substances listed in Annex XIV to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) (Published pursuant to Article 64(9) of Regulation (EC) No 1907/2006) (1) . 6 EN (1) Text with EEA relevance. V Announcements PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF COMPETITION POLICY European Commission 2020/C 99/07 Prior notification of a concentration (Case M.9769 — VW Group/Munich RE Group/JV) Candidate case for simplified procedure (1) . 7 OTHER ACTS European Commission 2020/C 99/08 Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 . -
Rapport Final Barguelonne 2
1 Département de Tarn et Garonne ------------------ Préfecture de Montauban (82000) ----------------- ENQUETE PUBLIQUE UNIQUE SYNDICAT MIXTE DU BASSIN DE LA BARGUELONNE et du LENDOU - demande de déclaration d’intérêt général et - d’autorisation de travaux au titre de la loi sur l’eau, dans le cadre du plan pluriannuel de gestion 2019/2023 sur les cours d’eau du bassin versant de la Barguelonne ------------------------------------- R A P P O R T de Monsieur Joseph FINOTTO commissaire enquêteur, sur l’enquête publique effectuée du 28 janvier au 26 février 2020 DESTINATAIRES : - Monsieur le Préfet du département de Tarn et Garonne à MONTAUBAN - Madame la Présidente du tribunal administratif à TOULOUSE DOSSIER N° E19000244/31 2 TITRE PREMIER Introduction Le syndicat mixte du bassin de la Barguelonne et du Lendou, a réalisé l’état des lieux de l’ensemble du bassin versant, a constaté divers désordres sur les cours d’eau et les zones humides, et donc propose un programme pluriannuel de remise en état et d’entretien de ces zones sensibles. Ces milieux aux forts potentiels sont très sollicités pour des enjeux d’intérêt général, économiques, ou de loisirs. Le maintien et l’amélioration des rôles et des fonctions des cours d’eau ne peuvent s’obtenir que par une gestion réfléchie et durable des besoins de ces milieux. Mais, ces cours d’eau non domaniaux sont sur des propriétés privées. L’article L215.14 du code de l’environnement stipule que le propriétaire riverain des cours d’eau non domaniaux est tenu à l’entretien de la rive. Cependant, si cet entretien n’est pas effectué, l’article L211-7 du code de l’environnement habilite les collectivités territoriales à entreprendre tous travaux présentant un caractère d’intérêt général visant à l’aménagement et la gestion de l’eau. -
Federation Equestre Internationale 1996
CHECKLIST FOR DRAFT SCHEDULE ENDURANCE 2013 Please note that schedules will only be accepted when submitted in the provided format of the Official FEI Draft Schedule. I. DENOMINATION OF THE EVENT √ Event :CEI*110 – CEI3* - CEI2*-CEI1*90- CEIYJ2* Place: CASTELSAGRAT Country : FRANCE NF: FRA Dates :17-05- 2013 Status : CEI3* 160 km CEIYJ3* km CEI2* 130 km CEIYJ2* 130 km CEI1* X 110 km CEIYJ1* km CEI1* X 90 km CEIO3* km CEIOYJ3* km CEIO2* km CEIOYJ2* km CEIO1* km CEIOYJ1* km GENERAL CONDITIONS This event is organised in accordance with: FEI Statutes, 23rd edition, effective 8th November 2012 FEI General Regulations, 23rd edition, effective 1st January 2009, updates effective 1st January 2013 FEI Veterinary Regulations, 13th edition, effective 1st January 2013 The FEI Rules for Endurance , 9th edition, effective 1st January 2013 Equine Anti-Doping and Controlled Medication Regulations (EADCMR), 1st Edition, effective 5th April 2010, updates effective 1st January 2013 FEI Anti-Doping Rules for Human Athletes (ADRHA), based on the 2009 revised Code, effective 1st January 2012, updates effective 1st January 2013 All subsequent published revisions, the provisions of which will take precedence. An arbitration procedure is provided for in the FEI Statutes and General Regulations referred to above. In accordance with this procedure, any appeal against a decision rendered by the FEI or its official bodies is to be settled exclusively by the Court of Arbitration for Sport (CAS) in Lausanne, Switzerland. It is the responsibility of NFs to -
Attendez-Vous À L'inattendu
Attendez-vous à l’inattendu... Manuel des Ventes 2020-2021 tourisme-tarnetgaronne.fr BESOIN D’AIDE POUR L’ORGANISATION DE VOTRE SORTIE, DE VOTRE ÉVÉNEMENT OU DE VOTRE SÉMINAIRE ? Notre service Groupe départemental, membre du Réseau Tourisme & Territoires met à votre disposition sa connaissance du territoire, son expérience et son savoir-faire pour vous aménager un programme sur-mesure au plus près de vos envies et de votre budget. SOMMAIRE • p. 4 à 9 ....................................... Sites et monuments • p. 10-11 ....................... Activités de pleine nature VOTRE INTERLOCUTRICE Fabienne Sinnig • p. 12 .............................................. Produits du terroir Tél. +33 (0)5 63 21 79 47 [email protected] • p. 13-14 .......... Restaurants et fermes auberges Pour vos séjours individuels • p. 15 à 17 ............... Hôtels et hôtels restaurants contactez notre service de réservation Tél. +33 (0)5 63 21 79 61 • p. 18 .......................................... Villages de vacances [email protected] tourisme-tarnetgaronne.fr • p. 19 .................................. Hébergements insolites • p. 20 à 22 ....................... Séminaires - Réceptions Retrouvez toutes nos actualités : www.tourisme-tarnetgaronne.fr • p. 23 .................................. Événements sur mesure • p. 24 ..................................... Carte du département Légende Handicap Vos envies, notre expertise Animaux acceptés pour un séjour réussi ! Climatisation Chambre non fumeur RestaurantS Ascenseur Garage Parking Tarn-et-Garonne Tourisme Piscine 100, Bd Hubert Gouze - CS 90534 - 82005 Montauban Cedex Tél. : 05 63 21 79 65 Fax : 05 63 66 80 36 [email protected] www.tourisme-tarnetgaronne.fr Accès internetS Immatriculation Atout France IM0082100004 - N° Siret : 300 984 804 000 41 - Code APE : 7990Z Assurance R.C pro GAN contrat n°964750003 - Garantie A.P.S. - 15, Avenue Carnot - 75017 Paris S Wifi S S Séminaire Les renseignements et les tarifs de ce manuel sont donnés à titre indicatif et peuvent connaître des changements en cours d’année. -
Bassin Adour-Garonne : 5 0 / 2 2
. 8 1 0 2 / VALEILLES Bassin Adour-Garonne : 5 0 / 2 2 CA DU LOT : ORGANISMES UNIQUES PRÉLÈVEMENT e t MONTAIGU-DE-QUERCY a SAINT-BEAUZEIL D BELVEZE ROQUECOR SAINT-AMANS-DU-PECH BOULOC CA LOT-ET-GARONNE SAINT-PROJET PUYLAGARDE SAINTE-JULIETTE LACOUR LOZE TOUFFAILLES TREJOULS LABASTIDE-DE-PENNE MOUILLAC BOURG-DE-VISA LAUZERTE SAUVETERRE LACAPELLE-LIVRON FAUROUX PARISOT CASTANET MONTAGUDET PUYLAROQUE NE MONTPEZAT-DE-QUERCY CAYLUS ON MIRAMONT-DE-QUERCY EL GU MONTJOI BRASSAC AR MONTFERMIER SAINT-AMANS-DE-PELLAGAL A B E L LAPENCHE MONTBARLA IÈR RIV CAZES-MONDENARD CAYRIECHSAINT-GEORGES NE GINALS SÉOU SAINT-NAZAIRE-DE-VALENTANE LABARTHE E LA MONTALZAT IVIÈR R LAVAURETTE MOLIERES PERVILLE AUTY DURFORT-LACAPELETTE VAZERAC CASTELSAGRAT MONTESQUIEU ESPINAS S VERFEIL OULA LEMB SEPTFONDS RE LE RIVIÈ MONTEILS SAINT-CLAIR SAINT-VINCENT GASQUES PUYCORNET CAUSSADE LAGUEPIE SAINT-ANTONIN-NOBLE-VAL VAREN SAINT-PAUL-D'ESPIS LAMAGISTERE MIRABEL LAFRANCAISE CA DU TARN-ET-GARONNE FENEYROLS MOISSAC SAINT-CIRQ SAINT-VINCENT-LESPINASSE REALVILLE GOUDOURVILLE GOLFECH HONOR-DE-COS (L') CAZALS DONZAC VALENCE LIZAC R BOUDOU IV IÈ POMMEVIC MONTASTRUCPIQUECOS R MALAUSE CAYRAC E BIOULE MEAUZAC L MONTRICOUX DUNES SAINT-LOUP 'A S BARTHES (LES) LAMOTHE-CAPDEVILLE V T E Y A R R ESPALAIS LABASTIDE-DU-TEMPLE O R VILLEMADE ALBIAS N A R ' MERLES I L BARRY-D'ISLEMADE V SAINT-CIRICE SAINT-NICOLAS-DE-LA-GRAVE I E È R AUVILLAR R SISTELS È E I NEGREPELISSE L V R I E R I V CASTELSARRASIN ALBEFEUILLE-LAGARDE T SAINT-MICHEL A I BRUNIQUEL È R VILLE-DIEU-DU-TEMPLE (LA) R PIN (LE) N SAINT-ETIENNE-DE-TULMONT -
Commission Regulation (Ec)
11.9.2007EN Official Journal of the European Union L 238/29 COMMISSION REGULATION (EC) No 1040/2007 of 10 September 2007 approving minor amendments to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (Melon du Quercy (PGI)) THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, (3) The Commission has examined the amendment in question and decided that it is justified. Since this Having regard to the Treaty establishing the European concerns a minor amendment, in accordance with Community, Article 9 of Regulation (EC) No 510/2006, the Commission may adopt it without using the procedure Having regard to Council Regulation (EC) No 510/2006 of set out in Articles 5, 6 and 7 of that Regulation, 20 March 2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and food- stuffs (1), and in particular the second sentence of Article 9(2) HAS ADOPTED THIS REGULATION: thereof, Article 1 Whereas: The specification for the geographical indication ‘Melon du (1) In accordance with the first subparagraph of Article 9(1) Quercy’ is hereby amended in accordance with Annex I to and Article 17(2) of Regulation (EC) No 510/2006, the this Regulation. Commission has examined the application from France for approval to amend the specification for the protected designation of origin ‘Melon du Quercy’ registered by Article 2 Commission Regulation (EC) No 1165/2004 (2). A summary of the main points of the specification is given in Annex II to this Regulation. (2) The purpose of this application is to amend the specifi- cation concerning the names of the communes included ‘ ’ in the geographical area for Melon du Quercy , since five Article 3 communes were mistakenly omitted from the list when the names of the cantons and communes were tran- This Regulation shall enter into force on the 20th day following scribed from the map. -
PRÉFET DE LA HAUTE-GARONNE Arrêté Inter-Préfectoral Délivrant L
PRÉFET DE LA HAUTE-GARONNE Direction départementale des territoires Service environnement, eau et forêt Pôle politiques et police de l'eau Unité procédures environnementales Arrêté n°28 Arrêté inter-préfectoral délivrant l'homologation du plan annuel de répartition des prélèvements de l'étiage 2016 à l'organisme unique du sous-bassin Garonne amont Périmètre élémentaire 63 Le préfet du Gers, La préfète du Lot, Chevalier de la Légion d'Honneur, Chevalier de la Légion d'Honneur, Officier de l'Ordre National du Mérite, Le préfet de Lot-et-Garonne, Chevalier de la Légion d'Honneur, Le préfet de Tarn-et-Garonne, Officier de l'Ordre National du Mérite, Chevalier de l'Ordre National du Mérite, Le préfet de la région Languedoc-Roussillon-Midi-Pyrénées, Préfet de la Haute-Garonne, Officier de la Légion d’honneur, Officier de l’ordre national du Mérite, Vu le code de l’environnement ; Vu le code général de la propriété des personnes publiques ; Vu les arrêtés ministériels du 11 septembre 2003 modifiés portant application du décret n°96-102 du 2 février 1996 et fixant les prescriptions générales applicables aux prélèvements soumis à autorisation et déclaration en application des articles L. 214-1 à L. 214-6 du code de l'environnement et relevant des rubriques 1.1.2.0, 1.2.1.0, 1.2.2.0 ou 1.3.1.0 de la nomenclature du tableau I de l’article R. 214-1 du code de l’environnement ; Vu l’arrêté inter-préfectoral du 31 janvier 2013 portant désignation de la Chambre d'agriculture de Haute- Garonne comme organisme unique de gestion collective de l’eau pour