MADAMA BUTTERFLY Membro Di MADAMA BUTTERFLY

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

MADAMA BUTTERFLY Membro Di MADAMA BUTTERFLY ISBN: 978-88-98389-49-0 TEATRO MASSIMO TEATRO Giacomo Puccini Giacomo Puccini MADAMA BUTTERFLY Membro di | MADAMA BUTTERFLY STAGIONE seguici su: OPERE E BALLETTI teatromassimo.it Piazza Verdi - 90138 Palermo euro 10,00 STAGIONE OPERE E BALLETTI Fondazione Teatro Massimo SOCI FONDATORI Francesco Giambrone Sovrintendente CONSIGLIO DI INDIRIZZO Leoluca Orlando (sindaco di Palermo) Presidente Leonardo Di Franco Vicepresidente Daniele Ficola Francesco Giambrone Sovrintendente Enrico Maccarone Anna Sica COLLEGIO DEI REVISORI Maurizio Graffeo Presidente Marco Piepoli Gianpiero Tulelli MADAMA BUTTERFLY Il Teatro Massimo dedica le recite di Madama Butterfly alla memoria di Daniela Dessì. Tragedia giapponese in due atti Libretto di Giuseppe Giacosa e Luigi Illica (da John L. Long e David Belasco) Musica di Giacomo Puccini Data Turno Ora Prima rappresentazione: Venerdì 16 settembre Prime 20.30 Milano, Teatro alla Scala, 17 febbraio 1904 Sabato 17 settembre F 20.30 Domenica 18 settembre D 17.30 Editore proprietario: Martedì 20 settembre S1 18.30 Casa Ricordi, Milano Mercoledì 21 settembre C 18.30 Venerdì 23 settembre S2 17.30 Sabato 24 settembre B 18.30 Nuovo allestimento del Teatro Massimo Domenica 25 settembre Danza 17.30 in coproduzione con il Macerata Opera Festival INDICE 9 Argomento 13 Synopsis 17 Argument 21 Handlung 25 Ilaria Grippaudo | Introduzione all’opera 33 Libretto 34 Atto I 49 Atto II 69 Mario Morini | Fascino di Butterfly 79 Madama Butterfly nelle lettere di Puccini 89 Alexandra Jud | Tra mondi diversi Riflessioni sulla regia di Madama Butterfly di Nicola Berloffa 97 Madama Butterfly al Teatro Massimo 107 Bibliografia essenziale 109 Note biografiche ARGOMENTO Atto I F. B. Pinkerton, ufficiale della marina americana, è invaghito di Cio-Cio- San, conosciuta con il nome di Butterfly. Ora, guidato dal sensale Goro, è arrivato alla piccola casa sulla collina di Nagasaki, dove trascorrerà la luna di miele dopo il matrimonio secondo le usanze giapponesi. Goro mostra a Pinkerton la casa e gli presenta Suzuki e gli altri servitori. Poi completa i preparativi per l’arrivo della processione con la sposa, che si sente in lontananza dopo l’arrivo del console americano Sharpless. La sposa giunge con le amiche e un cerimonioso gruppo di parenti (“Quanto cielo! Quanto mar!”). Subito dopo la conclusione del contratto di matrimonio, i festeggiamenti vengono interrotti dall’arrivo dello zio Bonzo, che maledice Butterfly, furioso perché la nipote ha rinunciato alla religione dei suoi avi per sposare uno straniero. Irritato da quest’irruzione, Pinkerton ordina a tutti di andarsene dalla sua casa, e si prepara, rimasto solo con Butterfly, a godere le delizie della notte (“Viene la sera”). Atto II Già da tre anni Pinkerton è ripartito per l’America, ma Butterfly lo attende ancora. È convinta che tornerà e lo ribadisce alla devota Suzuki, rifiutando di accetterne i dubbi; anzi esalta la sua certezza della futura felicità che la attende al ritorno di Pinkerton (“Un bel dì vedremo”). Butterfly quasi si rifiuta di ascoltare Sharpless, giunto con una lettera di Pinkerton che annuncia il proprio arrivo, ma non da solo: con lui è la sua vera moglie. Butterfly racconta al console che l’avido sensale Goro MADAMA BUTTERFLY le ha proposto di risposarsi con il ricco Yamadori. E quando arriva appunto Yamadori per rinnovare la sua profferta, Butterfly gli ingiunge freddamente di andarsene. Finalmente Sharpless riesce a leggere la lettera, nonostante le interruzioni di Butterfly, che interpreta ogni frase in base ai propri desideri. Ma il console non ha il coraggio di dire tutto, sconvolto quando vede il figlio di Butterfly e Pinkerton, del quale il padre ignora la nascita. Profondamente commosso, Sharpless si impegna a usare la propria influenza su Pinkerton. Il cannone del porto annuncia l’arrivo di una nave da guerra. Butterfly corre alla terrazza per osservare la nave con il telescopio: è quella di Pinkerton! Insieme a Suzuki adorna la casa di fiori (“Scuoti quella fronda di ciliegio”) e, dopo aver indossato le vesti nuziali, si prepara ad attendere l’arrivo di Pinkerton (Coro a bocca chiusa). La notte è passata. Butterfly porta in un’altra stanza il bambino, che si è addormentato durante la lunga e inutile attesa. Pinkerton arriva con la sua moglie americana, Kate, e Sharpless, ma il rimorso lo costringe a fuggire (“Addio, fiorito asil”). Sharpless chiede a Suzuki di persuadere Butterfly a consegnare il bambino, perché cresca in America con il padre. Butterfly rientra nella stanza e vede Kate che, insieme a Suzuki, tenta di convincerla. Alla fine Butterfly si rassegna, ma impone la condizione che dovrà essere Pinkerton a prendere in consegna il bambino. Rimasta sola, prende la spada con la quale il padre aveva eseguito il suicidio rituale (“Con onor muore”), ma viene interrotta dal figlio. Dopo averlo baciato per l’ultima volta, lo allontana da sé e si ritira dietro il paravento per uccidersi. Quando arriva Pinkerton, Butterfly sta esalando l’ultimo respiro. 10 SYNOPSIS Act I F. B. Pinkerton, U.S.A. naval officier, is in love with Cio-Cio-San, who is known by the name of Butterfly. Now, guided by the obliging Goro, he approaches the little house on the hill of Nagasaki where he will spend his honeymoon after the marriage has been performed according to the Japanese custom. Goro shows Pinkerton the house and introduces him Suzuki and the other servants. He then completes the preparations for the arrival of the bridal procession which, after Sharpless — the American Consul — has arrived, can be heard in the distance. The bride approaches with her friends and a ceremonious array of relatives (“Quanto cielo! Quanto mar!”). Hardly has the marriage been registered that the festivities are interrupted by Butterfly’s uncle the bonze: he is furious that Butterfly has renounced the religion of her ancestors and married a foreigner. Angrily he curses her. Irritated by this disturbance, Pinkerton orders everybody to go, leaving him alone with Butterfly to enjoy the delights of the hour (“Viene la sera”). Act II For the past three years Pinkerton has been in America but Butterfly still waits for him. She is convinced that he will return and says so to the devoted Suzuki, refusing to be cast down by the latter’s doubts and exalting her hopes by thinking of the future happiness that will be hers on the return of Pinkerton (“Un bel dì vedremo”). She almost refuses to listen to Sharpless who has come with a letter from Pinkerton in which he announces he is coming back but not alone, with him is his real wife. To Sharpless, Butterfly recounts how MADAMA BUTTERFLY the greedy marriage broker, Goro, would like to make a match between her and the rich Yamadori. And when Yamadori arrives to renew his proposal, Butterfly coldly desires him to leave. Eventually Sharpless is able to read the letter, though Butterfly interrupts him continually. Towards the end, however, his courage fails him and he cannot finish the reading because Butterfly show him her son, born of her union with Pinkerton and of whose existence he knows nothing. Sharpless is deeply moved and promises to use his influence with Pinkerton. The sound of a cannon from the harbour annonces the arrival of a man- of-war. Butterfly runs to the terrace to look through a telescope at the ship which, with great excitement, she recognizes to be Pinkerton’s. When she is calmer Butterfly gets Suzuki to help her trim the house with flowers (“Scuoti quella fronda di ciliegio”) and, arraying herself in her bridal dress, she keeps watch for the coming of Pinkerton (Coro a bocca chiusa). The night is over. Butterfly carries the still sleeping child into the next room. Pinkerton arrives with his American wife, Kate, and Sharpless, but his remorse is so strong that he cannot bear to stay (“Addio, fiorito asil”). Sharpless asks Suzuki to persuade Butterfly to give up the child. Butterfly coming back into the room meets Kate who, together with Suzuki, tries to make her see reason. In the end Butterfly is resigned to the idea of giving up her son but she imposes a condition, that she may give him into Pinkerton’s keeping herself. Left on her own she takes up the sword with which «one dies with honour», but the unexpected appearance of her child interrupts her (“Con onor muore”). Butterfly kisses him for the last time and push him gently out into the garden, then she retires behind a screen. When Pinkerton arrives it is too late: Butterfly breathes her last. 14 ARGUMENT Acte I F. B. Pinkerton, officier naval américain, est amoureux de Cio-Cio- San, qui est connue sous le nom de Butterfly. Maintenant, guidé par l’obligeant Goro, il arrive à la petite maison sur la colline de Nagasaki où il passera sa lune de miel, après que le mariage ait été effectué conformément à la coutume japonaise. Goro montre à Pinkerton la maison et lui présente Suzuki et les autres serviteurs. Il prépare ensuite l’arrivée du cortège nuptial et accueille le consul américain Sharpless. La mariée arrive, entourée par ses amis et parents (“Quanto cielo! Quanto mar!”). À peine le contrat a été signé, les festivités sont interrompues par l’oncle de Butterfly, le bonze: il maudit Butterfly parce qu’elle a renié la religion de ses ancêtres et épousé un étranger. Irrité par cette intrusion, Pinkerton ordonne à tout le monde d’aller, le laissant seul avec Butterfly pour profiter des plaisirs de la nuit (“Viene la sera”). Acte II Depuis déjà trois années Pinkerton est en Amérique, mais Butterfly l’attend toujours. Elle est convaincue qu’il sera de retour et le dit à Suzuki, refusant d’accepter les doutes de sa servante: elle se figure son bonheur lorsque Pinkerton sera de retour (“Un bel dì vedremo” ).
Recommended publications
  • 1 Madama Butterfly I Personaggi E Gli Interpreti
    1 G V M e i r a a s i d c o n o a e Madama Butterfly m m o o r a i Versione originale del 17 febbraio 1904 g i P B n u a u l c Giacomo Puccini e t c t d e i e n r l i f 1 l 7 y f e Stagione d’Opera 2016 / 2017 b b r a i o 1 9 0 4 S t a g i o n e d ’ O p e r a 2 0 1 6 / 2 0 1 7 Madama Butterfly Versione originale del 17 febbraio 1904 Tragedia giapponese in due atti Musica di Giacomo Puccini Libretto di Luigi Illica e Giuseppe Giacosa (da John L. Long e David Belasco) Nuova produzione Teatro alla Scala EDIZIONI DEL TEATRO ALLA SCALA TEATRO ALLA SCALA PRIMA RAPPRESENTAZIONE Mercoledì 7 dicembre 2016, ore 18 REPLICHE dicembre Sabato 10 Ore 20 – TurNo B Martedì 13 Ore 20 – TurNo A VeNerdì 16 Ore 20 – TurNo C DomeNica 18 Ore 20 – TurNo D VeNerdì 23 Ore 20 – TurNo E REPLICHE gennaio 2017 Martedì 3 Ore 20 – Fuori abboNameNto DomeNica 8 Ore 15 – Fuori abboNameNto ANteprima dedicata ai GiovaNi LaScalaUNDER30 Domenica 4 dicembre 2016, ore 18 SOMMARIO 5 Madama Butterfly . Il libretto 40 Il soggetto ArgumeNt – SyNopsis – Die HaNdluNg – ࠶ࡽࡍࡌ – Сюжет Claudio Toscani 53 Giacomo PucciNi Marco Mattarozzi 56 L’opera iN breve Claudio Toscani 58 La musica Virgilio Bernardoni 62 La prima Butterfly , uN ricoNoscimeNto morale all’Autore. UNa possibilità iN più di ascolto, coNfroNto e coNosceNza INtervista a Riccardo Chailly 67 “UNa vera sposa...”? INgaNNo e illusioNe Nella prima Arthur Groos scaligera di Madama Butterfly 83 Madama Butterfly, uNa tragedia iN kimoNo Michele Girardi 99 Come eseguire Madama Butterfly Dieter Schickling 110 Madama Butterfly alla Scala dal 1904 al 2007 Luca Chierici 137 Alvis HermaNis e Madama Butterfly Olivier Lexa Il gesto della fragilità 167 Riccardo Chailly 169 Alvis HermaNis 170 Leila Fteita 171 Kris t¯ıNe Jur j¯aNe 172 Gleb FilshtiNsky 173 INeta SipuNova 174 Alla Sigalova 175 Olivier Lexa 176 Madama Butterfly .
    [Show full text]
  • VOCAL 78 Rpm Discs Minimum Bid As Indicated Per Item
    VOCAL 78 rpm Discs Minimum bid as indicated per item. Listings “Just about 1-2” should be considered as mint and “Cons. 2” with just the slightest marks. For collectors searching top copies, you’ve come to the right place! The further we get from the time of production (in many cases now 100 years or more), the more difficult it is to find such excellent extant pressings. Some are actually from mint dealer stocks and others the result of having improved copies via dozens of collections purchased over the past fifty years. * * * For those looking for the best sound via modern reproduction, those items marked “late” are usually of high quality shellac, pressed in the 1950-55 period. A number of items in this particular catalogue are excellent pressings from that era. * * * Please keep in mind that the minimum bids are in U.S. Dollars, a benefit to most collectors. * * * “Text label on verso.” For a brief period (1912-14), Victor pressed silver-on-black labels on the reverse sides of some of their single-faced recordings, usually with a translation of the text or similarly related comments. BESSIE ABOTT [s]. Riverdale, NY, 1878-New York, 1919. Following the death of her father which left her family penniless, Bessie and her sister Jessie (born Pickens) formed a vaudeville sister vocal act, accompanying themselves on banjo and guitar. Upon the recommendation of Jean de Reszke, who heard them by chance, Bessie began operatic training with Frida Ashforth. She subsequently studied with de Reszke him- self and appeared with him at the Paris Opéra, making her debut as Gounod’s Juliette.
    [Show full text]
  • Western Influence on Japanese Art Song (Kakyoku) in the Meiji Era Japan
    WESTERN INFLUENCE ON JAPANESE ART SONG (KAKYOKU) IN THE MEIJI ERA JAPAN JOANNE COLE Master of Music Performance (by Research) Faculty of the Victorian College of the Arts and Music The University of Melbourne December 2013 Submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Music Performance (by Research) Produced on Archival Quality Paper Abstract The focus of this dissertation is the investigation of the earliest Western influences on Kōjō no Tsuki (Moon over the Castle) the composition of Japanese composer Rentaro Taki. Kōjō no Tsuki is an example of an early Japanese Art Song known as Kakyoku composed during Meiji Era Japan (1868 - 1912). The dissertation is divided into four chapters with an introduction. Chapter One explores the historical background of the Meiji Era Japan, highlighting the major impact of the signing of the treaty between the United States of America and Japan in 1853. This treaty effectively opened Japan to the West, not only for trade, but for exchange of social, political and cultural ideas. The resulting evolution that occurred in Japan from feudal society to one of early twentieth century is illustrated by reference to articles and writings of the Meiji Era. The second chapter examines the Japanese Art Song form Kakyoku using the example of Rentarō Taki’s song, Kōjō no Tsuki. This chapter presents an argument to illustrate, from an anthropological viewpoint, why this new form of Japanese Art Song could have its own identity based on Western ideas and not be categorised as a Japanese Folk Song known as Minʹyō or Shin Minyō.
    [Show full text]
  • Open the Door
    Pittsburgh OPERA NEWS RELEASE CONTACT: LAURA WILLUMSEN (412) 281-0912 X 215 [email protected] PHOTOS: MAGGIE JOHNSON (412) 281-0912 X262 [email protected] Pittsburgh Opera opens 2007-2008 season: MADAMA BUTTERFLY by Puccini WHAT Puccini’s Madama Butterfly WHERE Benedum Center for the Performing Arts WHEN Saturday, October 13, 7:00 p.m.* Tuesday, October 16, 7:00 p.m. Friday, October 19, 8:00 p.m. Sunday, October 21, 2:00 p.m. * Note: The Sat, Oct 13 early start time is due to the Diamond Horseshoe Celebration. RUN TIME 2:45 with one intermission LANGUAGE Sung in Italian with English texts projected above the stage E TICKETS Start at $16. Call (412) 456-6666, visit www.pittsburghopera.org or purchase in person at the Theater Square box office at 665 Penn Avenue. Pittsburgh, PA (9/24/2007) . General director Mark Weinstein and artistic director Christopher Hahn announce the first opera of the 2007-2008 season, Puccini’s Madama Butterfly, in a shimmering production—it literally floats on water—from Opera Australia at the Sydney Opera House. While the production and conductor, music director Antony Walker, both hail from Down Under, Madama Butterfly’s dream cast blends American and international stars of the first magnitude: Chilean diva Verónica Villarroel, who has made Butterfly her signature role across the globe; and Chinese mezzo Zheng Cao, Suzuki in the 2002 Butterfly and Sesto in Giulio Cesare in 2004. A pair of Americans portray Pinkerton and Sharpless: Americans Frank Lopardo, who sang another bad- boy tenor as the Duke in Pittsburgh Opera’s Rigoletto in 2005 and makes his role debut as Pinkerton; and Earle Patriarco, a sensational Figaro here in The Barber of Seville in 2003.
    [Show full text]
  • The Morgan to Display Original Manuscripts from Madama Butterfly and La Bohème in New Exhibition on Giacomo Puccini
    Press Contacts Patrick Milliman 212.590.0310, [email protected] Sandra Ho 212.590.0311, [email protected] THE MORGAN TO DISPLAY ORIGINAL MANUSCRIPTS FROM MADAMA BUTTERFLY AND LA BOHÈME IN NEW EXHIBITION ON GIACOMO PUCCINI SHOW MARKS 150th ANNIVERSARY OF THE GREAT COMPOSER’S BIRTH Celebrating Puccini on View September 15, 2009, through January 10, 2010 New York, NY, July 24, 2009—The life and art of one of opera’s iconic figures, composer Giacomo Puccini, is the subject of a new exhibition opening September 15 at The Morgan Library & Museum. On view are approximately forty items related to Puccini’s career, including rarely seen original sketches for his acclaimed operas Madama Butterfly and La Bohème. The exhibition celebrates the 150th anniversary (2008– 09) of Puccini’s birth in Lucca, Italy, on December 22, 1858. The show runs through January 10, 2010. In addition to original manuscripts, the exhibition also includes a display of first-edition librettos, personal letters, a period poster and playbills, souvenir postcards, and rare material linked to Puccini’s relationship with such legends as Enrico Caruso and Arturo Toscanini. The exhibition is drawn almost exclusively from the Morgan’s extensive music holdings, including the Cary, Heineman, and Fuld collections, as well as the Robert Owen Lehman Collection, which is on deposit at the Morgan. “The Morgan is delighted to bring to life this major figure in operatic history,” said William M. Griswold, director of the Morgan. “So many of Giacomo Puccini , La Bohème, sketches for Act IV, 1895.The Dannie and Hettie Heineman Collection. Heineman MS 173B.
    [Show full text]
  • Staged Treasures
    Italian opera. Staged treasures. Gaetano Donizetti, Giuseppe Verdi, Giacomo Puccini and Gioacchino Rossini © HNH International Ltd CATALOGUE # COMPOSER TITLE FEATURED ARTISTS FORMAT UPC Naxos Itxaro Mentxaka, Sondra Radvanovsky, Silvia Vázquez, Soprano / 2.110270 Arturo Chacon-Cruz, Plácido Domingo, Tenor / Roberto Accurso, DVD ALFANO, Franco Carmelo Corrado Caruso, Rodney Gilfry, Baritone / Juan Jose 7 47313 52705 2 Cyrano de Bergerac (1875–1954) Navarro Bass-baritone / Javier Franco, Nahuel di Pierro, Miguel Sola, Bass / Valencia Regional Government Choir / NBD0005 Valencian Community Orchestra / Patrick Fournillier Blu-ray 7 30099 00056 7 Silvia Dalla Benetta, Soprano / Maxim Mironov, Gheorghe Vlad, Tenor / Luca Dall’Amico, Zong Shi, Bass / Vittorio Prato, Baritone / 8.660417-18 Bianca e Gernando 2 Discs Marina Viotti, Mar Campo, Mezzo-soprano / Poznan Camerata Bach 7 30099 04177 5 Choir / Virtuosi Brunensis / Antonino Fogliani 8.550605 Favourite Soprano Arias Luba Orgonášová, Soprano / Slovak RSO / Will Humburg Disc 0 730099 560528 Maria Callas, Rina Cavallari, Gina Cigna, Rosa Ponselle, Soprano / Irene Minghini-Cattaneo, Ebe Stignani, Mezzo-soprano / Marion Telva, Contralto / Giovanni Breviario, Paolo Caroli, Mario Filippeschi, Francesco Merli, Tenor / Tancredi Pasero, 8.110325-27 Norma [3 Discs] 3 Discs Ezio Pinza, Nicola Rossi-Lemeni, Bass / Italian Broadcasting Authority Chorus and Orchestra, Turin / Milan La Scala Chorus and 0 636943 132524 Orchestra / New York Metropolitan Opera Chorus and Orchestra / BELLINI, Vincenzo Vittorio
    [Show full text]
  • H O N Y Post Office Box #515 Highland Park, Illinois 60035 FAX #847-831-5577 E-Mail: [email protected] Website: Lawrence H
    P O L Y P H O N Y Post Office Box #515 Highland Park, Illinois 60035 FAX #847-831-5577 E-Mail: [email protected] Website: http://www.polyphonyrecordings.com Lawrence H. Jones, Proprietor Auction Catalog #156 Closing: Noon, Central Standard Time; Tuesday, December 3rd, 2019 Dear Fellow Record Collectors - WELCOME TO THE ONLINE VERSION OF POLYPHONY’S AUCTION CATALOG #156! All items are offered at auction; the minimum acceptable bid for each is shown at the end of its listing. The deadline for receipt of bids is Noon, Central Standard Time; Tuesday, December 3rd, 2019. INSTRUCTIONS FOR ONLINE: This version is the same as the print version except no bidsheet is provided, since you can simply send an e-mail with notation of your bids and lot numbers of the items in which you are interested. A brief description of the item helps to confirm correct lot number. If you wish to authorize me to charge your winnings to a credit card which I do not already have on file, I do not suggest that you send this information via e- mail since it is not secure. You may quote an account number via phone/FAX or mail in advance – or you may wait for me to send you a copy of your invoice. If you have questions, by all means e-mail me at the address above! SEE PAGE 5 FOR TABLE OF CONTENTS, PAGE 4 FOR ABBREVIATIONS, PAGE 3 FOR CONDITION GRADING. For those of you receiving one of my catalogs for the first time, here are a few comments about the contents and their arrangement.
    [Show full text]
  • CHAN 3094 BOOK.Qxd 11/4/07 3:13 Pm Page 2
    CHAN 3094 Book Cover.qxd 11/4/07 3:12 pm Page 1 CHAN 3094(2) CHANDOS O PERA IN ENGLISH PETER MOORES FOUNDATION CHAN 3094 BOOK.qxd 11/4/07 3:13 pm Page 2 Alban Berg (1885–1935) Wozzeck Opera in three acts (fifteen scenes), Op. 7 Libretto by Alban Berg after Georg Büchner’s play Woyzeck Lebrecht Collection Lebrecht English translation by Richard Stokes Wozzeck, a soldier.......................................................................................Andrew Shore baritone Drum Major .................................................................................................Alan Woodrow tenor Andres, a soldier...............................................................................................Peter Bronder tenor Captain ................................................................................................................Stuart Kale tenor Doctor .................................................................................................................Clive Bayley bass First Apprentice................................................................................Leslie John Flanagan baritone Second Apprentice..............................................................................................Iain Paterson bass The Idiot..................................................................................................John Graham-Hall tenor Marie ..........................................................................................Dame Josephine Barstow soprano Margret ..................................................................................................Jean
    [Show full text]
  • THE NAFF COLLECTION (Location: Range 4, Section 5 – NR Workroom)
    THE NAFF COLLECTION (Location: Range 4, Section 5 – NR Workroom) The Naff Collection is an accumulation of programs, autographed photographs, posters, folders, booklets, announcements and a few other items which tell the story of professional theater in Nashville between the years 1900 and 1960. This material was collected by the late Mrs. L. C. Naff during the period in which she served as secretary to the Rice Bureau and later as manager of the Ryman Auditorium. She bequeathed the collection to Francis Robinson, assistant manager of the Metropolitan Opera, who began his career as an usher at the Ryman. On March 27, 1967, Mr. Robinson made the formal presentation of the collection to the Public Library of Nashville and Davidson County, Charles C. Trabue, chairman of the board, and Marshall Stewart, chief librarian. The public was invited to this ceremony at which the collection was on display. The materials had been listed by chronological periods and arranged by Ann Dorsey, head of the reference department, Edward Durham and Terry Hudson. After the material had remained on exhibit for one month, it was packed for storage. In January 1971, it was decided that the collection should be classified and indexed so that it might be more readily available to researchers and other interested parties. The holdings in the Naff Collection have been classified as follows: NAFF COLLECTION CLASSIFICATIONS Advertising Announcements Descriptive Folders Letters and Telegrams Librettos Newspaper Clippings Photographs Posters Programs: Concerts Dances Lectures Miscellaneous Musical Comedies Operas Operettas Orchestras Plays Recitals Souvenirs Variety Realia Scripts Souvenir Booklets The subject headings of the various collections will most likely lead to desired information, particularly if the medium of a performer is known.
    [Show full text]
  • Forgotten Splendour
    FORGOTTEN SPLENDOUR A Chronology of the North Shore Music Festival 1909 to 1939 by Andrew Cottonaro Beginning in 1909 and lasting until 1939, the North Shore Music Festival of Northwestern University was a significant musical and social event in the Chicago area. For a few days each Spring, the campus hosted a diverse body of performers in a series of grand concerts. Naturally, some of that era’s most eminent singers could be heard there. Their presence certainly helped to sell tickets and their artistry helped to sustain the festival as a popular and critical success. Now, sixty years later, the festival hardly even counts as a faded memory. To date, two books (in part), offer a general outline of the festival’s history, but both lack any detailed analysis of who appeared and what was actually sung. This is the first attempt to present a chronology of the vocal offerings (quite distinct from the orchestral offerings) at the festival. Northwestern University, the official sponsor of the festival, is located in Evanston, Illinois (USA). The town is a suburb of Chicago, directly north of the city and on the banks of Lake Michigan. Because of this geographic position, Evanston and the other cities of the area are called the North Shore, hence the origin of the festival’s name. Northwestern University was incorporated in 1850 and gradually won recognition for its academic excellence. The establishment of musical studies, however, was a tangled web of many failed efforts. In a final and desperate attempt to salvage musical education, the university’s board of trustees in 1891 appointed Peter Christian Lutkin (1858-1931) to direct musical studies, a post that he held until his death.
    [Show full text]
  • Eisinger Butterfly.Fm
    Ralf Eisinger Miura Tamaki Eine japanische Butterfly OAG Taschenbuch Nr. 104 OAG DEUTSCHE GESELLSCHAFT FÜR NATUR- UND VÖLKERKUNDE OSTASIENS Die OAG ist eine 1873 in Japan von deutschen Kauf- leuten, Gelehrten und Diplomaten gegründete Vereini- gung, deren Ziel es u. a. ist, die Länder Ostasiens, insbe- sondere Japan, zu erforschen und Kenntnisse darüber zu verbreiten. Die Reihe OAG Taschenbuch (früher OAG aktuell) er- scheint in unregelmäßigen Abständen und geht allen Mit- gliedern der OAG kostenlos zu. Soweit die jeweilige Auf- lage reicht, steht sie auch anderen Interessenten zur Verfü- gung. Die Manuskripte für die Reihe OAG Taschenbuch ge- hen in der Regel auf Vorträge zurück, die in der OAG To- kyo gehalten wurden. Sie enthalten grundsätzlich die Auffassung der jeweiligen Verfasser, die sich nicht not- wendigerweise mit der Auffassung der OAG zu decken braucht. Dieses Buch ist eine Veröffentlichung der OAG im IUDICIUM Verlag. Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.d-nb.de abrufbar. Copyright 2020 OAG Deutsche Gesellschaft für Natur- und Völkerkunde Ostasiens Tokyo, Japan. Printed in Germany April 2020 ISBN 978-3-86205-669-9 3 Inhalt Ein Vorspiel aus der Gegenwart ......................................... 5 Kindheit und Jugend ........................................................ 10 Westliche Musik in Japan ................................................
    [Show full text]
  • Cavalleria Rusticana Pagliacci
    cavalleriaPIETRO MASCAGNI rusticana AND pagliacciRUGGERO LEONCAVALLO conductor Cavalleria Rusticana Fabio Luisi Opera in one act production Libretto by Giovanni Targioni-Tozzetti Sir David McVicar and Guido Menasci, based on a story set designer and play by Giovanni Verga Rae Smith Pagliacci costume designer Moritz Junge Opera in a prologue and two acts lighting designer Libretto by the composer Paule Constable Saturday, April 25, 2015 choreographer 12:30–3:45 PM Andrew George vaudeville consultant New Production (pagliacci) Emil Wolk The productions of Cavalleria Rusticana and Pagliacci were made possible by generous gifts from M. Beverly and Robert G. Bartner, Mr. and Mrs. Paul M. Montrone, and the Estate of Anne Tallman general manager Peter Gelb Major funding was received from Rolex music director James Levine Additional funding was received from John J. Noffo Kahn principal conductor and Mark Addison, and Paul Underwood Fabio Luisi The 675th Metropolitan Opera performance of PIETRO MASCAGNI’S This performance cavalleria is being broadcast live over The rusticana Toll Brothers– Metropolitan Opera International Radio Network, sponsored conductor by Toll Brothers, Fabio Luisi America’s luxury in order of vocal appearance homebuilder®, with generous long-term turiddu support from Marcelo Álvarez The Annenberg santuzz a Foundation, The Eva-Maria Westbroek Neubauer Family Foundation, the mamma lucia Vincent A. Stabile Jane Bunnell Endowment for Broadcast Media, alfio and contributions George Gagnidze from listeners lol a worldwide. Ginger Costa-Jackson** There is no pe asant woman Toll Brothers– Andrea Coleman Metropolitan Opera Quiz in List Hall today. This performance is also being broadcast live on Metropolitan Opera Radio on SiriusXM channel 74.
    [Show full text]