How to Read Dates - How to Use Ordinal Numbers - Names of the Months - Holidays, Customs, and Cultural Traditions of Georgia

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

How to Read Dates - How to Use Ordinal Numbers - Names of the Months - Holidays, Customs, and Cultural Traditions of Georgia Lesson 9 Holidays, Customs, and Cultural Traditions დღესასწაულები, ადათ-წესები და კულტურული ტრადიციები Dghesasts’aulebi, adat-ts’esebi da k’ult’uruli t’raditsiebi This lesson will introduce you to: - How to read dates - How to use ordinal numbers - Names of the months - Holidays, customs, and cultural traditions of Georgia. 26th of May Independence day in Tbilisi. When God was distributing the lands of the world, the Georgians were feasting; therefore they were late for the distribution. When they heard that God was partitioning the land they decided to go and ask him for their share. However, by the time they arrived in front of God, God told them that all the land had already been distributed. God then asked them why they were late. The Georgians said that they were feasting and drinking toasts to God. God was very touched by this and was very sorry. He decided to give them the precious little piece of land he had kept for himself .Now, those who haven’t visited Georgia can imagine how wonderful this country really is! (This is a legend about Georgia.) Georgia is a country with rich and ancient history. The economic and social life of Georgia was ripe for the emergence of tribal unions and later for the foundation of states. Famous Georgian kingdoms Kolkha and Iberia were very strong. Legend about Golden Fleece is a symbol of prosperity of Kolkha. Georgia adopted Christianity in 337 AD, by saint Nino. Georgia’s Golden Age occurred in the 11th and 12th centuries. King David the Builder created a strong and internationally active state. According to this short story, it will be completely understandable why this nation have such a strong customs and cultural traditions. The main official holidays in Georgia are: New Year’s day –the firs day of January, when all the family, friends and relatives celebrating together. Independence Day -26th of May and Easter- the most important day in every 125 Georgians life. People always color the eggs in red and take them to the cemetery, as a day of remembering people who is already passes away.(family members, close relatives and friends) Grammar note: In Georgian ordinal numbers are formed by adding მე[me] in the beginning and ე[e] is the last element of the numeral as we can see in this example: 4 ოთხი [otkhi]-it will be მე-ოთხ-ე [me-otkh-e] 1. Listen and repeat after the speaker. Follow along in the workbook. 1 one 1 erti 1 ერთი first p’irveli პირველი 2 two 2 ori 2 ორი second meore მეორე 3 three 3 sami 3 სამი third mesame მესამე 4 four 4 otkhi 4 ოთხი fourth meotkhe მეოთხე 5 five 5 khuti 5 ხუთი fifth mekhute მეხუთე 6 six 6 ekvsi 6 ექვსი sixth meekvse მეექვსე 7 seven 7 shvidi 7 შვიდი seventh meshvide მეშვიდე 8 eight 8 rva 8 რვა eighth merve მერვე 9 nine 9 tskhra 9 ცხრა ninth metskhre მეცხრე 10 ten 10 ati 10 ათი tenth meate მეათე 2. Fill in the blanks to complete the sentences. Use the words located below. Check your answers with the answer key. მეხუთე მეორე პირველი მეექვსე მესამე მეშვიდე მეოთხე მეშვიდე mekhute meore p’irveli meekvse mesame meshvide meotkhe meshvide 1. ორშაბათი არის დღე კვირის. orshabati aris dghe k’viris. 2. სამსაბათი არის დღე კვირის. samshabati aris dghe k’viris. 3. ოთხშაბათი არის დღე კვირის. 126 otkhshabati aris dghe k’viris. 4. ხუთშაბათი არის დღე კვირის. khutshabati aris dghe k’viris. 5. პარასკევი არის დღე კვირის. p’arask’evi aris dghe k’viris. 6. შაბათი არის დღე კვირის. shabati aris dghe k’viris. 7. კვირა არის დღე კვირის. k’vira aris dghe k’viris. Grammar note The ordinal numbers from 11 to 19 follow the general rules as we have already mentioned above. Ordinal numbers are formed by adding მე[me] in the beginning and ე[e] is the last element of the numeral. For example: 11 თერთმეტი [tertmet’i] will be მე- თერთმეტ -ე [me-tertmet’-e] 12 თორმეტი [ tormet’i] will be მე- თორმეტ-ე [me-tormet’-e] 3. Listen and repeat after the speaker the ordinal numbers 11 through 20. Follow along in the workbook. 11 eleven 11 tertmet’i 11 თერთმეტი eleventh metertmet’e მეთერთმეტე 12 twelve 12 tormet’i 12თორმეტი twelfth metormet’e მეთორმეტე 13 thirteen 13 tsamet’i 13 ცამეტი thirteenth metsamet’e მეცამეტე 14 fourteen 14 totkhmet’i 14 თოთხმეტი fourteenth metotkhmet’e მეთოთხმეტე 15 fifteen 15 tkhutmet’i 15 თხუთმეტი fifteenth metkhutmet’e მეთხუთმეტე 16 sixteen 16 tekvsmet’i 16 თექვსმეტი sixteenth metekvsmet’e მეთექვსმეტე 17 seventeen 17 chvidmet’i 17 ჩვიდმეტი seventeenth mechvidmet’e მეჩვიდმეტე 18 eighteen 18 tvramet’i 18 თვრამეტი eighteenth metvramet’e მეთვრამეტე 19 nineteen 19 tskhramet’i 19 ცხრამეტი nineteenth metskhramet’e მეცხრამეტე 20 twenty 20 otsi 20 ოცი the twentieth meotse მეოცე 127 4. Read the following ordinal numbers in Georgian. 11th, 13th, 15th, 17th, 19th, 12th, 14th, 16th, 18th Grammar note Ordinal number 20 is formed by adding მე[me] in the beginning and ე[e] is the last element of the numeral. 20 ოცი [otsi] will be მე-ოც-ე [me-ots-e] the same will be with 100. ასი [asi]- მე-ას-ე [ me- as -e] The ordinal numbers from 21 to 99 are formed by adding მე[me] in the middle of the number and ე[e] is the last element of the numeral. For example: 21 ოცდა-მე-ერთ-ე [otsda- me- ert- e], 22 ოცდა-მე-ორ-ე [otsda-me-or-e] and so on. 5. Listen and repeat after the speaker the ordinal numbers 20-30. 20 twenty 20 otsi 20 ოცი twentieth meotse მეოცე 21 twenty-one 21 otsdaerti 21 ოცდაერთი twenty-first otsdameerte ოცდამეერთე 22 twenty-two 22 otsdaori 22 ოცდაორი twenty-second otsdameore ოცდამეორე 23 twenty-three 23 otsdasami 23 ოცდასამი twenty-third otsdamesame ოცდამესამე 24 twenty-four 24 otsdaotkhi 24 ოცდაოთხი twenty-fourth otsdameotkhe ოცდამეოთხე 25 twenty-five 25 otsdakhuti 25 ოცდახუთი twenty-fifth otsdamekhute ოცდამეხუთე 26 twenty-six 26 otsdaekvsi 26 ოცდაექვსი twenty-sixth otsdameekvse ოცდამეექვსე 27 twenty-seven 27 otsdashvidi 27ოცდაშვიდი twenty-seventh otsdameshvide ოცდამეშვიდე 28 twenty-eight 28 otsdarva 28 ოცდარვა twenty-eighth otsdamerve ოცდამერვე 29 twenty-nine 29 otsdatskhra 29 ოცდაცხრა twenty-ninth otsdametskhre ოცდამეცხრე 30 thirty 30 otsdaati 30 ოცდაათი thirtieth otsdameate ოცდამეათე 40 forty 40 ormotsi 40 ორმოცი fortieth meormotse მეორმოცე 50 fifty 50 ormotsdaati 50 ორმოცდაათი fiftieth ormotsdameate ორმოცდამეათე 128 60 sixty 60 samotsi 60 სამოცი sixtieth mesamotse მესამოცე 70 seventy 70 samotsdaati 70 სამოცდაათი seventieth samotsdameate სამოცდამეათე 80 eighty 80 otkhmotsi 80 ოთხმოცი eightieth meotkhmotse მეოთხმოცე 90 ninety 90 otkhmotsdaati 90 ოთხმოცდაათი nintieth otkhmotsdameate ოთხმოცდამეათე 100 one hundred 100 asi 100 ასი one hundredth mease მეასე 6. Listen to the names of the months and repeat after the speaker. January ianvari იანვარი February tebervali თებერვალი March mart’i მარტი April ap’rili აპრილი May maisi მაისი June ivnisi ივნისი July ivlisi ივლისი August agvist’o აგვისტო September sekt’emberi სექტემბერი October okt’omberi ოქტომბერი November noemberi ნოემბერი December dek’emberi დეკემბერი 7. Look at the picture and say the dates and days of the week in Georgian. Practice the different dates, days, and months through the year. Model: Today is the 15rd of April 1999. It is Thursday. დღეს არის 1999 ათას ცხრაას ოთხმოცდაცხრამეტი წლის 15 თხუთმეტი აპრილი.ხუთშაბათი. dghes aris 1999 atas tskhraas otkhmotsdatskhramet’i ts’lis 15 tkhutmet’i ap’rili. khutshabati. 129 8. Listen as the speaker reads the following years. Repeat after the speaker. In Georgian “thousand” means ათასი [atasi] For example: 1930 = 1000×9×100×20*and10 In Georgian it will be ათას ცხრაას ოცდაათი [atas tskhraas otsdaati] the second example is 1960= 1000×9×100×3*×20* ათას ცხრაას სამოცი [atas tskhraas samotsi] 1925-nineteen twenty-five 1925- atas tskhraas otsdakhuti 1925-ათას ცხრაას ოცდახუთი 1900-nineteen hundred 1900- atas tskhraasi 1900-ათას ცხრაასი 2004-two thousand four 2004 ori atas otkhi 2004-ორი ათას ოთხი 9. Read the following years in Georgian. In Georgia the first is a day then a month and the last is a year. Day is დღე[dghe] month is თვე[tve] and year is წელი[ts’eli] dd/mm/year 2001 1987 1960 1945 2000 1700 1516 10. Listen and repeat after the speaker the names of Georgia holidays. Follow along in the workbook. 1. Christmas – the 7th of January ქრისტეშობა –7 იანვარი. krist’eshoba– 7 ianvari. 2.Independence day –the 26th of May დამოუკიდებლობის დღე -26 ოცდაექვსი მაისი. damouk’ideblobis dghe -26 otsdaekvsi maisi. 3. Easter –in the middle or in the end of April აღდგომა -აპრილის შუაში ან ბოლოს. aghdgoma – ap’rilis shuashi an bolos. 4. New Year’s day –the first day of January ახალი წელი -პირველი იანვარი. akhali ts’eli – p’irveli ianvari 130 11. Listen to the speakers tell about their dates of birth. Follow along in the workbook. 1. When were you born? 2. When were you born? 3. When were you born? rodis daibade(t) shen?(tkven)? rodis daibade(t) shen?(tkven)? rodis daibade(t) shen?(tkven)? როდის დაიბადე(თ) როდის დაიბადე(თ) როდის დაიბადე(თ) შენ?(თქვენ)? შენ?(თქვენ)? შენ?(თქვენ)? I was born on the I was born on the I was born on the 11th of June, 1936. 31st of July, 1960. 23rd of January, 1987. me davibade 11 tertmet’ ivniss, me davibade 31 otsdatertmet’ ivliss, me davibade 23 otsdasam 1936 atas tskhraas otsdatekvsmet’ 1960 atas tskhraas samots ts’els. ianvars,1987 atas tskhraas ts’els. otkhmotsdashvid ts’els. მე დავიბადე 11 თერთმეტ მე დავიბადე 31 ოცდათერთმეტ მე დავიბადე 23 ოცდასამ ივნისს,1936 ათას ცხრაას ივლისს,1960 ათას ცხრაას სამოც იანვარს,1987 ათას ცხრაას ოცდათექვსმეტ წელს.
Recommended publications
  • Georgia 2014 – 2020
    National Biodiversity Strategy and Action Plan of Georgia 2014 – 2020 Tbilisi, 2014 Foreword The process of the preparation of the National Biodiversity Strategy and Action Plan (NBSAP) involved a number of nongovernmental and governmental organisations, research and academic institutions, international organizations and foreign and Georgian experts. The Georgian Ministry of Environment and Natural Resources Protection is grateful to the German International Cooperation (GIZ) for its support in the preparation of this document and to all who participated in the process. The process of the development of the National Biodiversity Strategy and Action Plan (NBSAP) was initiated and coordinated by the Biodiversity Protection Service of the Ministry of Environment and Natural Resources Protection. The following persons participated in the development process and the determination of main aspects, thematic areas and document structure: Ioseb kartsivadze, Ana Rukhadze, Tamar Kvantaliani, Christine Straub, Natia Iordanashvili, Khatuna Tsiklauri, Frank Flasche, Natia Kobakhidze, Paata Shanshiashvili, Darejan Kapanadze, Khatuna Gogaladze, Nugzar Zazanashvili, Malkhaz Dzneladze, Davit Tarkhnishvili, Irakli Shavgulidze, Ramaz Goklhelashvili, Ekaterine Kakabadze, Irakli Macharashvili, Mariam Jorjadze, Tornike Pulariani, Levan Butkhuzi. The following persons worked on the compilation and editing of the entire text: Christian Prip, Mike Garforth, Christian Goenner, Hans Bilger, Irakli Shavgulidze, Ioseb Kartsivadze, Nona Khelaia, Mariam Urdia, Teona
    [Show full text]
  • Medicinal Ethnobotany of Wild Plants
    Kazancı et al. Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine (2020) 16:71 https://doi.org/10.1186/s13002-020-00415-y RESEARCH Open Access Medicinal ethnobotany of wild plants: a cross-cultural comparison around Georgia- Turkey border, the Western Lesser Caucasus Ceren Kazancı1* , Soner Oruç2 and Marine Mosulishvili1 Abstract Background: The Mountains of the Western Lesser Caucasus with its rich plant diversity, multicultural and multilingual nature host diverse ethnobotanical knowledge related to medicinal plants. However, cross-cultural medicinal ethnobotany and patterns of plant knowledge have not yet been investigated in the region. Doing so could highlight the salient medicinal plant species and show the variations between communities. This study aimed to determine and discuss the similarities and differences of medicinal ethnobotany among people living in highland pastures on both sides of the Georgia-Turkey border. Methods: During the 2017 and 2018 summer transhumance period, 119 participants (74 in Turkey, 45 in Georgia) were interviewed with semi-structured questions. The data was structured in use-reports (URs) following the ICPC classification. Cultural Importance (CI) Index, informant consensus factor (FIC), shared/separate species-use combinations, as well as literature data were used for comparing medicinal ethnobotany of the communities. Results: One thousand five hundred six UR for 152 native wild plant species were documented. More than half of the species are in common on both sides of the border. Out of 817 species-use combinations, only 9% of the use incidences are shared between communities across the border. Around 66% of these reports had not been previously mentioned specifically in the compared literature.
    [Show full text]
  • TSU Science - Serves
    Tsu mecniereba #1 TSUdekemberi.2011. DecemberScience erTis nacvlad mravali mze, mzis energiis axali tipis koncentratori Tsu-is mecnierebisgan idealuri sagadasaxado tvirTi Sidsis epidemiasTan brZola: saqarTvelos gamocdileba qarTvel fizikosTa gza universitetidan CERN-amde eTnoterorizmi da misi safrTxeebi qarTuli mwerloba evropul mecnierebaSi qarTuli Rvinis saidumlo eTnikuri identobebi da samoqalaqo integracia saqarTveloSi Ethnic Identities and civil Integration in Georgia The Ideal Tax Burden Fight against AIDS epidemic: Georgia’s experience Georgian Physicists’ Paths from Tbilisi State University to CERN Threats of Ethno-Terrorism Georgian Literature in European Sciences The Secret of Georgian Wine Many Suns Instead of One; A new-type solar energy concentrator created by the scientists from TSU brinjaos qandakeba, awyuri. Zv.w.aR. IV s. Tsu-is muzeumis eqsponatebidan Tbilisis gimnaziis Senoba, romelSic 1918 wels gaixsna pirveli qarTuli universiteti Bronze monument, Atskuri, IV century BC, Tbilisi Gymnasium (Tbilisi School for Nobility) where the first Georgian university was established in 1918. from the exhibits of TSU Museum sarCevi - Contents Tsu - kvleviTi universiteti TSU – Research University 4 erTis nacvlad mravali mze Many Suns Instead of One 9 sawarmoo narCenebi - kulturuli memkvidreobis dasacavad Industrial Waste – For Protection of Cultural Heritage 13 qarTuli Rvinis saidumlo The Secret of Georgian Wine 17 qarTvel fizikosTa gza universitetidan CERN-amde Georgian Physicians’ Path from Tbilisi State University to CERN 20 Tsu-is
    [Show full text]
  • Name: George Sanikidze Course Title: Islam and Interconfessional Relations in Georgia Institution: Tbilisi State University (TSU) Country: Georgia
    Name: George Sanikidze Course title: Islam and Interconfessional Relations in Georgia Institution: Tbilisi State University (TSU) Country: Georgia I. Role of the course in the overall degree curriculum The present course must give students an essential knowledge of the peculiarities of Islam in Georgia. The course is included in MA program of the Faculty of Humanities (Departments of History and Oriental Studies). In Georgia, generally, main attention was given to the study of different aspects of the Christianity, but these last years Islamic studies also became important part of the curriculum. Some BA courses are more or less related the presented course (Islam (religion, civilization, history; Religion and politics in the Middle East; History of the Middle East and of the Caucasus etc.). So, it is expected that the MA level students have basic knowledge concerning the course subject. II. Aims of the Course The course aims to study history of Islam in Georgia, Muslims relations with other religious (first of all orthodox Christians) groups, a comparative study of Georgia’s Muslim population and other countries where Muslims represent a minority, Cultural intarractions of Muslims and Christians in Georgia. Generally, three groups of today’s Georgia’s Muslims will be studied - Ajarians, Kists and Azeris (in the sense fieldwork will be necessary). It is expected to give to the students an essential knowledge of the peculiarities of religious and national identity of these groups. A Considerable attention will be also given to the study of the place of Georgian Muslims in Georgia’s relations with Islamic Countries. Georgia’s geopolitical location, its historical and nowadays intensive contacts with the Islamic World, a considerable number of Georgia’s citizens of Islamic faith, the growing importance of the study of Islam and Islamic movements are reasons that condition the necessity of the study of this subject on the MA level.
    [Show full text]
  • Georgian Nation Building Before and After 2008
    1 Kristian Krohg-Sørensen: OUR ICON IS THE HOMELAND - Georgian nation building before and after 2008 Master thesis in Russia studies Institute of Languages and Oriental Studies/Faculty of Humanities University of Oslo Autumn 2011 Supervisor: Pål Kolstø 2 © Kristian Krohg-Sørensen 2011 Our Icon is the Homeland – Georgian Nation Building Before and After 2008 http://www.duo.uio.no 3 Abstract The Russian-Georgian war in 2008 was an event with a large impact to the opportunities of nation building for a country that has followed a difficult path to find its national identity. Due to its deep historical roots, its strong national movement in the 19th century and its previous experience with sovereignty between 1918 and 1921, Georgia had a clearly defined national project before being incorporated into the Soviet Union. Even as elites’ visions of nation building have changed several times during the tumultuous post-Soviet era, the national project has remained constant. Comprising an ambition of closer affiliation with Europe, a more distant relation with Russia and control over national minorities, the national project has met an obstacle after the 2008 war that challenges Georgia’s further opportunities for nation building. Georgian ruling elites, especially since the Saakashvili period, have pursued the national project with determination. They have created a strong national identity, within which the war has been used to create myths and discourses. The problem they are facing in the aftermath of the war is how to continue pursuing this national project when premises have changed regarding relations to Russia and the minorities. 4 Acknowledgements In the course of the accomplishment of this thesis, I have enjoyed invaluable help from a number of people, without whom my work would have been immensely difficult.
    [Show full text]
  • Soviet Toponymy: the History and the Present
    Earth Sciences 2017; 6(5-1): 49-55 http://www.sciencepublishinggroup.com/j/earth doi: 10.11648/j.earth.s.2017060501.17 ISSN: 2328-5974 (Print); ISSN: 2328-5982 (Online) Soviet Toponymy: The History and the Present Davit Sartania2, Dali Nikolaishvili1, *, Avtandil Ujmajuridze3 1Museum of TSU, Tbilisi State University, Tbilisi, Georgia 2Department of Geography, Faculty of Exact and Natural sciences, Tbilisi State University, Tbilisi, Georgia 3Shota Rustaveli Institute of Gerogian Literature, Tbilisi State University, Tbilisi, Georgia Email address: [email protected] (D. Sartania), [email protected] (D. Nikolaishvili), [email protected] (A. Ujmajuridze) *Corresponding author To cite this article: Davit Sartania, Dali Nikolaishvili, Avtandil Ujmajuridze. Soviet Toponymy: The History and the Present. Earth Sciences. Special Issue: New Challenge for Geography: Landscape Dimensions of Sustainable Development. Vol. 6, No. 5-1, 2017, pp. 49-55. doi: 10.11648/j.earth.s.2017060501.17 Received: June 16, 2017; Accepted: June 19, 2017; Published: July 17, 2017 Abstract: The article identifies the scales of the Soviet toponymy (macro-toponyms and toponyms as such) in Georgia and some geographical peculiarities of their territorial distribution. The study was undertaken in several stages: (1) identification and analysis of the general list of Soviet toponyms (according to the geographical background, naming circumstances and date of origination), (2) identification of the scales of Sovietization for different Regions of the country and territorial peculiarities, (3) development of the classification of Soviet toponyms, and (4) mapping the Soviet toponyms. A number of sources were used to achieve these goals, including territorial-administrative organization, general population census, cartographic sources, toponymic studies, etc.
    [Show full text]
  • 2 Annex I Objective Data Contained in the ''Draft Report from the Georgian
    Annex I Objective data contained in the ‘’draft report from the Georgian anthropologist, such as data of historical, geographical or anthropological nature, and maps’’ Following the European Ombudsman’s proposal for a solution, the present document collates the objective data contained in the draft report provided to the EIB by the Promoter in November 2016 (referred to by the European Ombudsman as the ‘’draft report from the Georgian anthropologist’’) as part of the project appraisal. It is important to clarify that the draft report was never intended as a final stand-alone document. The Promoter used it to elaborate another draft working document, which was then used for the elaboration of Volume 3 of the project’s Social Impact Assessment. The latter is publicly available on the EIB website (http://www.eib.org/en/infocentre/registers/register/80380170). In full consideration of the European Ombudsman’s proposal for a solution, the EIB assessed the possibility to disclose said “objective data” on the basis of the provisions of the EIB Group Transparency Policy (EIB-TP). Information covered by the exception for disclosure described in section 5 of the EIB-TP has been redacted and replaced by the symbol […], in addition to non-objective data. This concerns information which if disclosed would undermine the protection of international relations (Art. 5.4 a, first bullet), as well as the privacy and integrity of individuals (Art. 5.4 b). No overriding public interest has been found that would prevail over relevant exceptions. Conclusion on Indigenous People's Issues Statement 1. Svans are Georgians. Svans comprise an ethnic sub‐group of Georgian (Kartvelian) ethnic group.
    [Show full text]
  • Gender Situation in Samtskhe-Javakheti
    N. Sumbadze & G. Tarkhan-Mouravi GGeennddeerr && SSoocciieettyy iinn SSaammttsskkhhee--JJaavvaakkhheettii,, GGeeoorrggiiaa Institute for Policy Studies, Tbilisi 2004 Acknowledgements This report was written between December 2004 and February 2005. The research has been conducted as a part of a project run by the UNDP Country Office in Georgia: “Women’s Regional Centre in Samtskhe-Javakheti, Georgia”, within the framework of Samtskhe-Javakheti Integrated Development Programme and the Women’s Regional Centre. The respective sub-project: “Gender Related Research and Analysis in the Region of Samtskhe-Javakheti” included collecting and analysing the gender related data and statistics and defining the gender related needs in the districts of Akhaltsikhe, Adigeni, Akhalkalaki, Aspindza, Borjomi and Ninotsminda and direct its activities towards the achievement of gender equality. This report is intended to encourage discussion about gender-related policy in Samtskhe-Javakheti and Georgia as a whole, rather than to provide definite solutions. We are thankful to UNDP for the open-minded and encouraging attitude shown during the preparation of this report. Nino Lagvilava, Beka Mikautadze, and Natia Cherkezishvili, UNDP officers responsible for the project, have created highly supportive and stimulating working environment. In general, the only external limitations to the work were those caused by the difficulties in obtaining comprehensive and reliable information. In the course of the preparation of the document the authors were assisted by a number of other agencies that we would like to thank – UNICEF, State Department of Statistics, National Centre of Disease Control and Medical Statistics, as well as various other state agencies and international organizations operating in the region, particularly the regional and district governments, the regional police department, Horizonti Foundation, World Vision International, CARE - who have helped us with useful information and advice.
    [Show full text]
  • "Islam and Islamic Practices in Georgia" by G. Sanikidze and E
    UC Berkeley Recent Work Title Islam and Islamic Practices in Georgia Permalink https://escholarship.org/uc/item/7149d486 Authors Sanikidze, George Walker, Edward W. Publication Date 2004-08-01 eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California University of California, Berkeley Islam and Islamic Practices in Georgia George Sanikidze and Edward W. Walker Berkeley Program in Soviet and Post-Soviet Studies Working Paper Series This PDF document preserves the page numbering of the printed version for accuracy of citation. When viewed with Acrobat Reader, the printed page numbers will not correspond with the electronic numbering. The Berkeley Program in Soviet and Post-Soviet Studies (BPS) is a leading center for graduate training on the Soviet Union and its successor states in the United States. Founded in 1983 as part of a nationwide effort to reinvigorate the field, BPS’s mission has been to train a new cohort of scholars and professionals in both cross-disciplinary social science methodology and theory as well as the history, languages, and cultures of the former Soviet Union; to carry out an innovative program of scholarly research and publication on the Soviet Union and its successor states; and to undertake an active public outreach program for the local community, other national and international academic centers, and the U.S. and other governments. Berkeley Program in Soviet and Post-Soviet Studies University of California, Berkeley Institute of Slavic, East European, and Eurasian Studies 260 Stephens Hall #2304 Berkeley, California 94720-2304 Tel: (510) 643-6737 [email protected] http://socrates.berkeley.edu/~bsp/ Islam and Islamic Practices in Georgia George Sanikidze and Edward W.
    [Show full text]
  • Level of Independence in Georgia Throughout the 14Th Century
    Journal of Literature and Art Studies, August 2016, Vol. 6, No. 8, 964-978 doi: 10.17265/2159-5836/2016.08.012 D DAVID PUBLISHING Level of Independence in Georgia Throughout the 14th Century Giuli Alasania The University of Georgia, Tbilisi, Georgia In 1329-1334, George the Brilliant took advantage of the situation created in the Ilkhanate, eliminated his political opponents and restored the territorial integrity of Georgia. He created a solid legal basis for the country and regulated the ecclesiastic area. He was in West Georgia in 1329-1332/1333. The Ilkhanid coin was not minted in Georgia during that period; yet, soon the king of Georgia, which had already been united by that time, restored relations with Ilkhanids and returned to Tbilisi, which implied making the already united Georgia subject to Mongols. Ilkhanid coins and later, coins of Chobanids, the Golden Horde and Jalayirids circulated during the reign of George the Brıllıant. In 1338-1339 George the Brilliant conquered Ossetia and Ilkhanid coins were disseminated on the territory of the Golden Horde after that. Formally, Georgia remained under the control of Ilkhanids, which was replaced by Chobanids in 1338 and the governors of the Golden Horde in 757/1356; and in parallel and afterwards by Jalayirids, which is evidenced by written sources as well as numismatic data; Despite formal dependence on the foreign power, which is evidenced by the deployment of 10,000 troops at the border of Georgia as well, the country enjoyed a rather wide internal autonomy. Participation of George the Brilliant in sending envoys for the purpose of the redemption of the Jvari (Cross) Monastery in Palestine in 1316/7, 1320 cannot be assumed.
    [Show full text]
  • ე ნ ი ს წ ა რ მ ო შ ო ბ ა the Origin of Language Происхождение Языка
    KARLO BARBAKADZE ე ნ ი ს წ ა რ მ ო შ ო ბ ა THE ORIGIN OF LANGUAGE ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЯЗЫКА კარლო ბარბაქაძე ე ნ ი ს წ ა რ მ ო შ ო ბ ა THE ORIGIN OF LANGUAGE ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЯЗЫКА gamomcemloba `universali~ Tbilisi 2018 © k. barbaqaZe, 2018 gamomcemloba `universali~, 2018 Tbilisi, 0186, a. politkovskaia #4, : 5(99) 33 52 02, 5(99) 17 22 30 E-mail: [email protected]; [email protected] ISBN 978-9941-26-358-3 ამ წიგნს ვუძღვნი ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის დაარსების 100 წლისთავს. 66 წლის წინ პირველად შევაბიჯე მასში, როგორც იმდროინდელი ქართული მეცნიერების დიდი ტაძარში და მას შემდეგ იქ მიღებული განათლებით უანგაროდ ვემსახურები ქართველ ხალხს და ქართულ მეცნიერებას. კარლო ბარბაქაძე I dedicate this book to the 100th anniversary of the foundation of Ivane Javakhishvili Tbilisi State University. 66 years ago I first entered it, as in a great temple of Georgian science of that time and ever since, with the help of the education received there, I serve Georgian people and Georgian science unselfishly. Karlo Barbakadze Я посвящаю эту книгу 100-летию основания Тбилисского государственного университета имени Иване Джавахишви- ли. 66 лет назад я впервые вступил в него, как в тогдашний великий храм грузинской науки и с тех пор с помощью полученных там знаний я бескорыстно служу грузинскому народу и грузинской науке. Карло Барбакадзе 3 სარჩევი წინასიტყვაობა ......................................................................... 5 ენის წარმოშობა ......................................................................
    [Show full text]
  • Report of the Eastern Europe, Northern and Central Asia Division *
    UNITED NATIONS Working Paper GROUP OF EXPERTS ON No. 23 GEOGRAPHICAL NAMES Twenty-fifth session Nairobi, 5–12 May 2009 Item 5 of the provisional agenda Reports of the divisions Report of the Eastern Europe, Northern and Central Asia Division * * Prepared by V.M. Boginsky (Russia), Chair of the Eastern Europe, Northern and Central Asia Division of the UNGEGN using information provided by Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bul- garia, Georgia, Kyrgyzstan, Russia, Tajikistan, Ukraine and Uzbekistan. The Report includes information on the current Division composition, status of legislative and normative basis for geographical names standardization and usage in the Division countries, develop- ments of national place-names catalogues, registers and databases, released and compiled gazetteers and references, national Romanization systems used, prepared lists of exomyns, input of the Division countries in the international cooperation in the standardization of geographical names. Composition of Division A decision to form the Eastern Europe, Northern and Central Asia Division of the UN Group of Experts on Geographical Names was taken at the Sixth UN Conference on the Standardization of Geo- graphical Names held on 25 August – 3 September 1992 in New York. Currently, the Division is com- posed of 10 permanent country-members: Azerbaijan, Armenia, Belarus, Bulgaria, Georgia, Kyr- gyzstan, Russia, Tajikistan, Uzbekistan, and the Ukraine. Latvia, Lithuania, Poland and Estonia par- ticipate in the activities of the Division as observers. National standardization of geographical names in Division countries Armenia A legal basis for naming and renaming of geographical features in the Republic of Armenia as well as for the standardization, storage and usage of geographical names is determined by the State Law “On geographical names” passed by the Parliament of the country in November 1999.
    [Show full text]