Découverte Discovery Guide
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Guide DÉCOUVERTE Discovery Guide La Côte-Saint-André Roybon Saint-Etienne de Saint-Geoirs Saint-Jean de Bournay 2020/2021 SOMMAIRE Vous imaginez déjà composer votre séjour ? Can you imagine composing your stay ? Retrouvez dans ce guide, différentes notes thématiques, conseils avisés et idées incontournables pour ne rien manquer. SYMPHONIE MINÉRALE PATRIMONY 5 Musées, châteaux, édifices religieux, principaux monuments, à deux pas de chez nous EN ACCORD AVEC LA NATURE NATURE 13 Etangs de pêche aménagés, sites naturels, parcs et jardins, points de vue CRESCENDO DE SENSATIONS ACTIVITIES 19 Sport et sensations, activités équestres, baignade et bien-être, à deux pas de chez nous COMPOSITION DE DÉCOUVERTES DISCOVERIES 27 Découverte des bourgs, idées randos RYTHMIQUE ARTISTIQUE EVENTS 35 Au coeur des festivités, pêle-mêle culturel, distractions pour petits et grands, personnages célèbres CANON À TROIX VOIX OUR SERVICES 41 Boutique et billetterie de l’office, service groupes et billetterie SNCF, Trans isère 45 BALLET DE SAVEURS LOCAL PRODUCTS Marchés locaux, fermes pédagogiques, producteurs locaux, spécialités 53 ARPÈGE GASTRONOMIQUE RESTAURANTS Restaurants 60 MÉLODIE DE RÊVES ACCOMMODATIONS Hébergements 66 PARTITION D’horizon MAP Cartes et accès Chambres d’hôtes au château de Barbarin Revel-Tourdan Patrimony 780, route de Pisieu 38270 Revel-Tourdan www.chateau-de-barbarin.fr Symphonie [email protected] 06 50 07 50 96 - 04 74 84 51 15 Vous serez accueillis dans une belle et MINÉRALE chaleureuse demeure classée Monument Historique. La cheminée en noyer 18° de l’élégante chambre Louise du Bourg et le lit à baldaquin de la très grande chambre Marie de Roussillon sauront vous séduire. This house is listed as a historical monument and it provides you a warm welcome. Be char- med by the fireplace and its walnut wood sur- round in the stylish Louise du Bourg bedroom, and by the canopy bed in the spacious Marie de Roussillon bedroom ! 2 pers. nuitée : 110 à 140 €. Repas : dès 35 €. Week-end : 200 à 250 € (vendredi-samedi). Château de Virieu 1245, route du Château de Virieu 38730 Val-de-Virieu www.chateau-de-virieu.com [email protected] 04 74 88 27 32 Venez visiter les salons, chambres, cuisine, chapelle, profiter des jardins à la française et assister aux multiples animations. Vous serez reçus par l’équipe des guides du château. Come over to visit the rooms, bedrooms, kitchen, chapelle, enjoy french grdens, and assist to multiple entertainments. Monument historique ouvert au public du 1er avril au 1er novembre. Historic monument opens from the 1st april to the 1st november. Musées, châteaux, édifices religieux, 5 principaux monuments, à deux pas de chez nous Musées Châteaux MUSEUMS CASTLES Musée Hector-Berlioz Les anciens métiers Ecomusée rural Château Médiéval LA CÔTE-SAINT-ANDRÉ de Bossieu LONGEchENAL de Bressieux Installé dans la maison natale du BOSSIEU Installé dans les dépendances d’une BRESSIEUX compositeur, le musée présente une Installé sous l’ancien préau, le local ancienne ferme, ce musée est le fruit Campé sur une hauteur, le château importante collection évoquant Hector des anciens métiers de Bossieu pré- d’une collecte d’objets représenta- féodal de Bressieux témoigne encore, Berlioz : l’univers familial, ses relations sente une collection de plus de mille tifs des savoir-faire et de la vie aux par ses ruines majestueuses en au monde de la musique, ses voyages pièces provenant de nombreuses XIXe et XXe siècles. briques roses, du rôle militaire qu’il et concerts à travers l’Europe… activités ou corporations de métiers : This museum is a germ of the collection of a joué au Moyen-Age. Magnifique The museum is located in the birth home agriculteur, charpentier, menuisier, objects representing know-how and life in panorama sur les Alpes depuis le of the composer Hector Berlioz. It pre- maçon, tonnelier, charron,etc. the nineteenth and twentieth century. haut du donjon. sents a collection introducing the great Bossieu’s form trades center is located in Ouvert tous les jours (sur RDV) du 15 Standing on a hill, the feudal castle of composer Hector Berlioz : the family, the old courtyard and it features a collec- avril au 15 octobre. Bressieux still bears witness of its military relations with music world, travels and tion of more than a thousand items used Open every day by request from 15th of heritage throughout the centuries, show- concerts across Europe. in craft works. April until 15th Oct. casing majestic ruins of reddy pink bricks. er Ouvert du 1 septembre au 30 juin Ouvert à l’année sur RDV. 46 rue de la Gaillardière En accès libre toute l’année. tous les jours sauf le mardi de 10h à Open all year round on request. 04 76 55 55 82 Free access all year round. Château Louis XI Château de Montfalcon 12h30 et de 13h30 à 18h, du 01/07 place Marius Richard Berland 04 74 20 15 45 - 06 64 80 66 12 au 31/08 tous les jours de 10h à LA CÔTE-SAINT-ANDRÉ MONTFAlcoN-LA BIollE 04 74 54 20 94 - www.bossieu.fr Musée des Liqueurs www.chateau-bressieux.com er 12h30 et de 13h30 à 18h. Pendant le En 1260, Philippe 1 de Savoie Construit lors des guerres delphino- Cherry-Rocher e Festival Berlioz, ouvert tous les jours confie à l’architecte Jacques de savoyardes, le château du XIV siècle Musée de Bressieux LA CÔTE-SAINT-ANDRÉ Château de Bocsozel de 10h à 20h. Fermé les 1er janvier, Saint-Georges la construction d’un se dressait sur le coteau dominant BRESSIEUX LE MOTTIER 1er mai et 25 décembre. 300 ans de savoir-faire sont à décou- château surplombant la plaine de la les vallées du Galeyson et de la Le musée qui jouxte ces vestiges vrir dans la plus ancienne distillerie Au sommet d’une motte castrale e Closed Tuesdays from September to Bièvre. Au XIV siècle, alors que La Galaure. A voir : vestiges restaurés June, 1st of January, 1st of May and 25th retrace l’occupation humaine de France : caves voutées, alambics dominant la plaine du Liers subsistent Côte-Saint-André est rattachée au avec vue panoramique du Vercors au of December. During the Berlioz Festival de Bressieux, de la préhistoire à en cuivre, herboristerie... et une les vestiges du château médiéval Dauphiné, le château devient un lieu Mont Pilat. open every day from 10h to 20h. l’époque moderne. Le mobilier et les splendide exposition d’affiches an- des seigneurs de Bocsozel. Vous de manifestations officielles diverses. Built during the wars between the coun- th 69 rue de la République éléments de parure évoquent la vie ciennes, avant de terminer par une pourrez pique-niquer sur place ou In 1260, Philippe 1er of Savoie trusted the ties of Dauphiné and Savoie, this 14 cen- 04 74 20 24 88 au château. petite dégustation ! partir sur les sentiers de randonnée. construction castle standing up on Bièvre tury castle stood tall on the hill overloo- king the Galeyson and Galaure valleys. www.musee-hector-berlioz.fr - This exhibition tells the story of the Three hundred years of know how are on The remains of the medieval castle of flat landscapes to the architect Jacques human occupants of the village of Bres- show in the oldest distillery in France : the Lords of Bocsozel lay at the top of a de Saint George the. The castle designed Panoramic view of the Vercors mountains in both defensive and residentiel aspect and of the Mont Pilat peak. sieux from prehistoric to modern times. vaulted cellars, copper stills, botanical re- mound overlooking the Liers valley. You There is a model of the red brick fortress gisters... and a splendid vintage posters can enjoy a picnic on site or begin a walk was completed in 1281. In 14 century, La En accès libre toute l’année. showing it as it was at the time of its exhibition. A delicious tasting session will on the local rambling paths. Cote Saint-André was attached to the re- Free access all year round. construction. end your visit ! Ouvert toute l’année en accès libre. gion of Dauphine and, the castle became 06 76 36 26 07 1er mai - 30 juin et 1er - 30 septembre, Ouvert les dimanches et jours fériés Free access all year round. a venue for various official events. er ouvert samedis, dimanches et jours l’après-midi, du 1 mars au 30 juin 04 74 54 42 07 Visite uniquement extérieure toute l’année. fériés, de 15h à 19h. 1er juillet - 31 août, et du 16 septembre au 31 décembre. Only outside visit all year round. ouvert tous les jours sauf le mardi de Ouvert tous les jours sauf le lundi du 04 74 20 53 99 15h à 19h. Ouvert les week-ends pen- 1er juillet au 15 septembre (fermé dant les vacances de Toussaint. 14/07 et 15/08). Open from 1st May until 30th June and from Open on Sundays and bank holidays 1st to 30th Sept. Open saturday’s, sundays afternoon from 1st of March until 30th of and bank holidays from 15h to 19h. Open June and from 16th of Sept until 31st of 1st of july until 31st of aug.everyday except Dec. Open every day except on Monday tuesday from 15h to 19h. Open on the from 1st of July until 15th of Sept (closed week-ends during holiday seasons. 14th July and 15th of Aug). 109 rue de la porte de St Michel avenue Camille Rocher 04 74 20 15 45 - 06 64 80 66 12 04 74 93 38 10 www.chateau-bressieux.com www.cherry-rocher.fr 7 Principaux édifices religieux Principaux édifices religieux MAIN RELIGIOUS BUILDINGS MAIN RELIGIOUS BUILDINGS Clocher d’Artas Eglise de la Vierge Chapelle Prieuré de Marnans ARTAS et son Carillon Notre-Dame du Mont MARNANS LES SUrprises De style lombard, c’est le dernier CHÂTENAY GIlloNNAY Construit par les Chanoines régu- DU patrimoine vestige de l’église prieurale édifiée Construite en 1862 par l’Abbé Théo- Cette chapelle a été érigée au XIIIe liers de St-Augustin, il devient pro- De la visite insolite aux visites e au XI siècle.