Emma Lazarus, Charles Reznikoff, and the Origins of Documentary Poetics

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Emma Lazarus, Charles Reznikoff, and the Origins of Documentary Poetics “Talking Hebrew in every language under the sun”: Emma Lazarus, Charles Reznikoff, and the Origins of Documentary Poetics Joshua Logan Wall Modernism/modernity, Volume 27, Number 1, January 2020, pp. 27-49 (Article) Published by Johns Hopkins University Press DOI: https://doi.org/10.1353/mod.2020.0001 For additional information about this article https://muse.jhu.edu/article/751790 [ This content has been declared free to read by the pubisher during the COVID-19 pandemic. ] “Talking Hebrew in every language under the sun”: Emma Lazarus, Charles Reznikoff, and the Origins of Documentary Poetics Joshua Logan Wall MODERNISM / modernity VOLUME TWENTY SEVEN, Perhaps the first prose poem in English appeared in one of NUMBER ONE, PP 27–49. © 2020 the most conventional venues available: the March 1887 issue of JOHNS HOPKINS The Century, postbellum America’s leading magazine of thought UNIVERSITY PRESS and letters, hardly an outlet for poetic experiment. The open- ing lines to John Vance Cheney’s “In the Lane,” from the same issue, better represent the magazine’s genteel aesthetics: “And art thou then, my heart, too old / Ever to leap with love again.” Yet there it is, sandwiched between “Memoranda on the Civil War” and an article on “The Coinage of the Greeks,” signaling its debt to Charles Baudelaire’s posthumous, formally innova- tive, and still-untranslated Le Spleen de Paris: Petits Poèmes en prose: Emma Lazarus’s seven-poem sequence, “By the Waters of Babylon: Little Poems in Prose,” examining Jewish exilic history and culture from the Spanish Expulsion in 1492 to the present.1 Among the last poems published in Lazarus’s lifetime (she would Joshua Logan Wall is die of cancer that November), this sequence, alongside her move- a Lecturer in English at ment toward an historical, document-based poetics, represents the University of Michi- an overlooked prehistory to the experimental poetics of the first gan. His book project, decades of the twentieth century. Situating Poetry: Perfor- These “Little Poems in Prose” are among the earliest examples mance and Covenant in of the suite of formal practices that, associated with modernism, American Literature, ex- plores the relationships have come to be called documentary poetics.2 This sequence sug- among genre, form, gests an alternate genealogy for the form that does not flow from religion, ethnicity, and the experiments of Ezra Pound’s early Cantos or the influence immigration in modern of photographic and filmic documentary on poets like Muriel American poetry. MODERNISM / modernity 28 Rukeyser in the 1930s, but precedes and ultimately converges with these histories. “By the Waters of Babylon” reveals not the adaptation of poetic form to grapple with ethnic experience, but the independent innovation of key modernist practices precisely through that encounter. Witnessing this enables us to imagine ethnic literature beyond narratives of identity, to discover how even a poem with no or minimal ethnic content, such as Charles Reznikoff’s Testimony, might yet be “about” ethnic or immigrant experience once we take into account the development of the forms which shape it. Such readings are necessary. As Dorothy Wang argues, scholarship suffers from a “double-standard in poetry studies” in which “[f]orm, whether that of traditional lyric or avant-garde poems, is assumed to be the provenance of a literary acumen and culture that is unmarked but assumed to be white.”3 The result, as she puts it, is that “[c]ritics are more likely to think about formal questions—say, poetic tone and syntax—when speaking about [John] Ashbery’s poems but almost certainly to focus on political or black ‘content’ when examining the works of Amiri Baraka” (Wang, Thinking Its Presence, xx).4 Lazarus’s development of a document-based poetics in the final years of her life, as she increasingly grappled with Jewish history, immigration, language, and a racial- ized religious difference, roots the emergence of poetic innovation not in a belated influence of ethnically-unmarked writing onto ethnic verse, but through the encounter with life as an ethnic and religious outsider in the United States. Tracing the parallels between Lazarus’s late experiments and the emergence of Reznikoff’s document-based poetics from his engagement with biblical translation and Jewish history suggests a new framework for reading modernist documentary poetry. Reznikoff was, with Louis Zukofsky and George Oppen, one of the founders of the Objectivist circle of poets; his works combine the avant-garde influence of Pound’s Imagism and engagement with found texts with social views in sympathy with those of Depression-era leftist modernists. An American modernist deeply engaged with ques- tions of Jewish and immigrant experience, his experimental magnum opus, Testimony, contains no Jewish figures or themes. Testimony emerges as an ethnic poem through its formal characteristics, not its content. As with Lazarus, Reznikoff’s documentary poetics emerge from Jewish intellectual and literary practices: traditions of biblical reception, translation, and hermeneutics. This process in turn reveals how the innovation of a central and pervasive practice of modernist poetics might itself be read as emerging from the experience of ethnic outsiders in the United States—uncovering the ways in which even a poem with minimal or no ethnic content might, by means of the very form which shapes it, give voice to ethnic or immigrant subjectivity. Poetic form, as a mode of apprehending and thinking about the world, can take its shape from such experience, regardless of the presence or absence of ethnic “content.” This story differs from those usually told about documentary poetics, which only associate it with ethnic poetry following World War II (with, for example, Robert Hayden’s “Middle Passage,” 1947). Such belatedness holds across accounts that em- phasize Depression-era, leftist modernist works influenced by film, photography, and newsprint—“poetry,” as Jahan Ramazani puts it, “that steeps itself in journalistic data and reportage”—and in those that focus on the earlier, avant-garde emphasis on the WALL / “talking hebrew in every language under the sun” found, historical text pioneered by Pound’s Cantos during the 1920s.5 While its high 29 modernist and expatriate practitioners like Pound and H.D. are, indeed, Anglo-Amer- ican writers, that scholarship would read much early leftist modernism as ethnically- unmarked was not a given. Many of its exemplars, including Muriel Rukeyser, Tillie Olson, and Mike Gold, along with Reznikoff, were Jews who at various moments in their careers wrote poems more readily identifiable as “Jewish” or “ethnic,” engaging explicitly with questions of Jewish history and identity. But by acknowledging the continuities between modernist and late-nineteenth- century American poetry, these works come into focus differently.6 Documentary poetics, already a broad tent of practices from Pound’s poems containing historical documents to Kenneth Fearing’s newsreel collages to contemporary erasure poems, includes practices that predate modern technologies of documentation. As Barbara Foley contends in her study of documentary fiction, the twentieth century has no exclu- sive claim to literary engagement with earlier documents.7 Indeed, even documentary culture as a filmic, new media practice, Thomas S. Davis argues, has its aesthetic roots in earlier decades.8 This should not surprise us. The era of immigration that stretched from the early 1880s through the early 1920s changed the character of the nation’s cities and temporarily unsettled the binaries that defined American “whiteness.” While the aesthetics of the Gilded Age’s Fireside poets rejected engagement with social contexts, they energized others, such as Lazarus, just as they did the realist and naturalist novel- ists whose experiments are long acknowledged. To offer two Jewish poets as examples of the claim that modernist poetic innovations associated with Anglo-American high modernists might emerge from American ethnic experience will strike some as uncontroversial and others as questionable. Today, indeed, Jews of European descent have entered into American “whiteness”—quite like Irish-, Italian-, Southern-, and Eastern-Europeans once classified as “ethnic whites.” But neither whiteness nor its others are transhistorical constants. Jews may (or may not) be “white” in the twenty-first century; that debate has little bearing on the fact that, when Lazarus and Reznikoff wrote, bookending the period of mass immigration at the turn of the twentieth century, Jews (or “Hebrews” or “Israelites”) were regularly seen and singled out as a distinct race or nationality. The period’s political rhetoric questioned whether Italians, the Irish, and especially Jews could ever truly become Americans.9 As Jewish Americans during this time, both Lazarus and Reznikoff grappled with questions of national and religious belonging, multilingualism, cultural continuity and rupture, civic acceptance, and bigotry: experiences which continue to inform ethnic subjectivity and literature in the United States. “I have done little more than elaborate and versify” Emma Lazarus has been cursed by the fact that her best-known poem—the poem that, engraved on a plaque inside the base of the Statue of Liberty, will likely always remain her best-known poem—is a sonnet. “Lazarus,” Michael Weingrad observed in 2003, “is not a figure we usually associate with literary experimentation” (“Jewish MODERNISM / modernity 30 Identity,” 107). Indeed. And despite his gestures toward the proto-avant-garde style of “By the Waters of Babylon,” she still is not. Julian Levinson and Ranen Omer- Sherman examine her innovative exploration of a joint Jewish and American identity, but not formal experiment; Max Cavitch and Daniel Marom do attend to Lazarus’s poetic form, but their studies reveal her as a master and manipulator of the sonnet.10 Zachary Turpin offers a striking re-evaluation of Lazarus as a queer poet, but limits her “program of experimentation” to content: rather “than exceed the limits of traditional form . Lazarus chose to adhere to them .
Recommended publications
  • Lorine Niedecker's Personal Library of Books: A
    LORINE NIEDECKER’S PERSONAL LIBRARY OF BOOKS: A BIBLIOGRAPHY Margot Peters Adams, Brooks. The Law of Civilization and Decay. New York: Vintage Books, 1955. Adéma, Marcel. Apollinaire, trans, Denise Folliot. London: Heineman, 1954. Aldington, Hilda Doolittle (H.D.). Heliodora and Other Poems. Boston: Houghton, Mifflin, 1924. Aldington, Richard, ed. The Religion of Beauty: Selections from the Aesthetes. London: Heineman, 1950. Alighieri, Dante. The Divine Comedy. New York: Random House, 1950. Allen, Donald M., ed. The New American Poetry: 1945-1960. New York: Grove Press, 1960. Allen, Glover Morrill. Birds and Their Attributes. New York: Dover, 1962. Alvarez, A. The School of Donne. New York: Mentor, 1967. Anderson, Charles R. Emily Dickinson’s Poetry: Stairway of Surprise. New York: Holt, Rinehart & Winston, 1960. Anderson, Sherwood. Six Mid-American Chants. Photos by Art Sinsabaugh. Highlands, N.C.: Jargon Press, 1964. Arnett, Willard E. Santayana and the Sense of Beauty. Bloomington, IN: Indiana University Press, 1957. Arnold, Matthew. Passages from the Prose Writings of Matthew Arnold, ed. William E. Buckler, New York: New York University Press, 1963. Saint Augustine. The Confessions. New York: Pocket Books, n.d. Aurelius, Marcus (Marcus Aelius Aurelius Antoninus). Meditations. London: Dent, 1948. Bacon, Francis. Essays and the New Atlantis, ed. Gordon S. Haight. New York: Van Nostrand, 1942. Basho. The Narrow Road to the Deep North and Other Travel Sketches, trans. Nobuyuki Yuasa. Baltimore: Penguin, 1966. 1 Baudelaire, Charles. Flowers of Evil. New York: New Directions, 1958. Beard, Charles A. & Mary R. Beard. The Rise of American Civilization. New York: Macmillan, 1939. Bell, Margaret. Margaret Fuller: A Biography.
    [Show full text]
  • Rhetoric of Silence in American Studies Retoryka Ciszy - Perspektywa Amerykanistyczna 7 (4) 2020 EDITORS: KATARZYNA MOLEK-KOZAKOWSKA, KLARA SZMAŃKO
    ISSN: 2392-3113 Rhetoric of Silence in American Studies Retoryka ciszy - perspektywa amerykanistyczna 7 (4) 2020 EDITORS: KATARZYNA MOLEK-KOZAKOWSKA, KLARA SZMAŃKO JACEK PARTYKA UNIVERSITY OF BIAŁYSTOK https://orcid.org/0000-0003-0734-6138 [email protected] Charles Reznikoff and the Rhetoric of Witnessing through Silence Charles Reznikoff i retoryka dawania świadectwa poprzez ciszę Abstract The article considers the poetry of Objectivist poet Charles Reznikoff as informed by the frequent use of rhetoric of silence. The analysis is two-fold: fi rst, it explains the two theoretical key terms, sincerity and objectifi cation, as distinct features of the Objectivist verse, which are crucial in the thematic framework of the analysis, and, second, it gives examples of the practical use thereof by Reznikoff, who is viewed as the poet-witness. Artykuł omawia poezję Charlesa Reznikoffa, amerykańskiego obiektywisty, w świetle zastosowania w niej retoryki ciszy. Analiza jest dwutorowa: po pierwsze, objaśnia znaczenie dwóch ujętych teoretycznie elementarnych składników poezji obiektywistycznej – rzetelności i obiektywizacji – jako niezbędnych w kontekście poruszanej problematyki; po drugie, przedstawia kilka analiz wybranych wierszy Reznikoffa, który określany jest jako poeta-świadek. Key words rhetoric of silence, Charles Reznikoff, Objectivists, sincerity, objectifi cation, witnessing, silence retoryka ciszy, Charles Reznikoff, rzetelność, obiektywizacja, bycie świadkiem, cisza License This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 international (CC BY 4.0). The content of the license is available at http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Received: July 6, 2020 | Accepted: November 10, 2020 DOI: https://doi.org/10.29107/rr2020.4.8 Res Rhetorica, ISSN 2392-3113, 7 (4) 2020, p.
    [Show full text]
  • Charles Reznikoff Papers
    http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/tf0s2004ng No online items Charles Reznikoff Papers Finding aid prepared by Special Collections & Archives, UC San Diego Special Collections & Archives, UC San Diego 9500 Gilman Drive La Jolla, California, 92093-0175 858-534-2533 [email protected] Copyright 2005 Charles Reznikoff Papers MSS 0009 1 Descriptive Summary Title: Charles Reznikoff Papers Identifier/Call Number: MSS 0009 Contributing Institution: Special Collections & Archives, UC San Diego 9500 Gilman Drive La Jolla, California, 92093-0175 Languages: English Physical Description: 9.7 Linear feet(26 archives boxes, 1 oversize folder) Date (inclusive): 1912-1976 Abstract: The papers of a distinguished American literary figure. Reznikoff was a prolific writer of poetry, prose, essays, and chronicler of Judaism and the American Jewish experience. He worked both as an editor and contributing author on The Menorah Journal and Family Chronicle, and was in close association with such noted writers as Ezra Pound, George Oppen, and William Carlos Williams. The correspondence, which provides documentation of the literary community of 40s, 50s, and 60s America, as well as providing insights into Reznikoff's personal life, includes letters from Robert Creeley, David Ignatow, Denise Levertov, George Oppen, John Perlman, Willilam Carlos Williams, and Louis Zukofsky. Also included are the various exchanges between Reznikoff and his numerous publishers. The bulk of the collection consists of Reznikoff's writings, ranging from original source materials up to finished typescripts, and includes thousands of pages of revisions. Most of the materials in the collection date from the 1940's to the early 1970's. The 1989 addition to the Reznikoff papers consists primarily of letters written by Reznikoff to his wife Marie Syrkin between 1928 and 1939.
    [Show full text]
  • Poem on the Page: a Collection of Broadsides
    Granary Books and Jeff Maser, Bookseller are pleased to announce Poem on the Page: A Collection of Broadsides Robert Creeley. For Benny and Sabina. 15 1/8 x 15 1/8 inches. Photograph by Ann Charters. Portents 18. Portents, 1970. BROADSIDES PROLIFERATED during the small press and mimeograph era as a logical offshoot of poets assuming control of their means of publication. When technology evolved from typewriter, stencil, and mimeo machine to moveable type and sophisticated printing, broadsides provided a site for innovation with design and materials that might not be appropriate for an entire pamphlet or book; thus, they occupy a very specific place within literary and print culture. Poem on the Page: A Collection of Broadsides includes approximately 500 broadsides from a diverse range of poets, printers, designers, and publishers. It is a unique document of a particular aspect of the small press movement as well as a valuable resource for research into the intersection of poetry and printing. See below for a list of some of the poets, writers, printers, typographers, and publishers included in the collection. Selected Highlights from the Collection Lewis MacAdams. A Birthday Greeting. 11 x 17 Antonin Artaud. Indian Culture. 16 x 24 inches. inches. This is no. 90, from an unstated edition, Translated from the French by Clayton Eshleman signed. N.p., n.d. and Bernard Bador with art work by Nancy Spero. This is no. 65 from an edition of 150 numbered and signed by Eshleman and Spero. OtherWind Press, n.d. Lyn Hejinian. The Guard. 9 1/4 x 18 inches.
    [Show full text]
  • Lazarus, Syrkin, Reznikoff, and Roth
    Diaspora and Zionism in Jewish American Literature Brandeis Series in American Jewish History,Culture, and Life Jonathan D. Sarna, Editor Sylvia Barack Fishman, Associate Editor Leon A. Jick, The Americanization of the Synagogue, – Sylvia Barack Fishman, editor, Follow My Footprints: Changing Images of Women in American Jewish Fiction Gerald Tulchinsky, Taking Root: The Origins of the Canadian Jewish Community Shalom Goldman, editor, Hebrew and the Bible in America: The First Two Centuries Marshall Sklare, Observing America’s Jews Reena Sigman Friedman, These Are Our Children: Jewish Orphanages in the United States, – Alan Silverstein, Alternatives to Assimilation: The Response of Reform Judaism to American Culture, – Jack Wertheimer, editor, The American Synagogue: A Sanctuary Transformed Sylvia Barack Fishman, A Breath of Life: Feminism in the American Jewish Community Diane Matza, editor, Sephardic-American Voices: Two Hundred Years of a Literary Legacy Joyce Antler, editor, Talking Back: Images of Jewish Women in American Popular Culture Jack Wertheimer, A People Divided: Judaism in Contemporary America Beth S. Wenger and Jeffrey Shandler, editors, Encounters with the “Holy Land”: Place, Past and Future in American Jewish Culture David Kaufman, Shul with a Pool: The “Synagogue-Center” in American Jewish History Roberta Rosenberg Farber and Chaim I. Waxman,editors, Jews in America: A Contemporary Reader Murray Friedman and Albert D. Chernin, editors, A Second Exodus: The American Movement to Free Soviet Jews Stephen J. Whitfield, In Search of American Jewish Culture Naomi W.Cohen, Jacob H. Schiff: A Study in American Jewish Leadership Barbara Kessel, Suddenly Jewish: Jews Raised as Gentiles Jonathan N. Barron and Eric Murphy Selinger, editors, Jewish American Poetry: Poems, Commentary, and Reflections Steven T.Rosenthal, Irreconcilable Differences: The Waning of the American Jewish Love Affair with Israel Pamela S.
    [Show full text]
  • P U B L I C E N E M I E S Transience, Lyric, and Sociality in American
    PUBLIC ENEMIES Transience, Lyric, and Sociality in American Poetry By Christopher Patrick Miller A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in English with a Designated Emphasis in Critical Theory in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in Charge: Professor C. D. Blanton (Chair) Professor Charles Altieri Professor Anthony Cascardi Summer 2017 ABSTRACT Public Enemies: Transience, Lyric, and Sociality in American Poetry By Christopher Patrick Miller Doctor of Philosophy in English with a Designated Emphasis in Critical Theory Professor C. D. Blanton, Chair A shadowy double to infrastructure expansion, resettlement, and urban development, the "transient" has long been a contradictory figure of permission and repression in imaginations of America, be it as Emerson's idealized "being-in-transience," the romantic freedoms of the "hobohemian," or the criminalized "stranger." What Public Enemies argues is that a crucial genealogy of thinking about transience and its antagonistic relationship to existing concepts of democracy has been carried out in the most local, seemingly private of scenes: lyric encounters between an “I” and a “you.” While Walt Whitman was the first to put serial pressure on the relation between transient persons and lyric formation, a long history of twentieth-century poetic interlocutors—Robert Frost, Hart Crane, George Oppen, Robert Creeley, and Amiri Baraka—adapt his experiments in transient speech acts to challenge normative conceptions of personhood, masculinity, affiliation, publicity, and national belonging. To understand the social character and content of lyric speech, Public Enemies situates current debates in literary formalism and lyric theory within political, juridical, sociological, and queer theoretical accounts of transience in America.
    [Show full text]
  • Louis Zukofsky: Sources of US Modernism Timothy Morgan Cahill University of Wollongong
    University of Wollongong Research Online University of Wollongong Thesis Collection University of Wollongong Thesis Collections 2009 Louis Zukofsky: sources of US modernism Timothy Morgan Cahill University of Wollongong Recommended Citation Cahill, Timothy Morgan, Louis Zukofsky: sources of US modernism, Doctor of Philosophy thesis, School of Journalism and Creative Writing, Faculty of Creative Arts, University of Wollongong, 2009. http://ro.uow.edu.au/theses/3424 Research Online is the open access institutional repository for the University of Wollongong. For further information contact Manager Repository Services: [email protected]. Title Sheet Louis Zukofsky: Sources of US Modernism A thesis submitted in fulfilment of the requirements for the award of the degree Doctor of Philosophy from UNIVERSITY OF WOLLONGONG by Timothy Morgan Cahill, Bachelor of Creative Arts (Honours, 1st Class) Faculty of Creative Arts, School of Journalism and Creative Writing 2009 CERTIFICATION I, Timothy Morgan Cahill, declare that this thesis, submitted in fulfillment of the requirements for the award of Doctor of Philosophy, in the Faculty of Creative Arts, University of Wollongong, is wholly my own work unless otherwise referenced or acknowledged. The document has not been submitted for qualification at any other academic institution. Timothy Morgan Cahill 25 March 2009 CONTENTS ABSTRACT .......................................................................................................... 1 ACKNOWLEDGEMENTS ...................................................................................
    [Show full text]
  • The “Objectivists”: a Website Dedicated to the “Objectivist” Poets by Steel Wagstaff a Dissertation Submitted in Partial
    The “Objectivists”: A Website Dedicated to the “Objectivist” Poets By Steel Wagstaff A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (English) at the UNIVERSITY OF WISCONSIN‐MADISON 2018 Date of final oral examination: 5/4/2018 The dissertation is approved by the following members of the Final Oral Committee: Lynn Keller, Professor, English Tim Yu, Associate Professor, English Mark Vareschi, Assistant Professor, English David Pavelich, Director of Special Collections, UW-Madison Libraries © Copyright by Steel Wagstaff 2018 Original portions of this project licensed under a CC BY-SA 4.0 license. All Louis Zukofsky materials copyright © Musical Observations, Inc. Used by permission. i TABLE OF CONTENTS Acknowledgements ..................................................................................... vi Abstract ................................................................................................... vii Introduction ............................................................................................... 1 The Lives ................................................................................................ 31 Who were the “Objectivists”? .............................................................................................................................. 31 Core “Objectivists” .............................................................................................................................................. 31 The Formation of the “Objectivist”
    [Show full text]
  • The Languages of Charles Reznikoff
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Northumbria Research Link Journal of American Studies, 45 (2011), 2, 355–369 f Cambridge University Press 2011 doi:10.1017/S0021875811000107 The Languages of Charles Reznikoff IAN DAVIDSON This paper examines the representation of American everyday life and the language of the legal system in the work of Charles Reznikoff. It draws comparisons between Reznikoff’s accounts of the lives of immigrants to America in his work, and Jacques Derrida’s experience of colonial relationships as described in his book Monolingualism of the Other or The Prosthesis of Origin. Charles Reznikoff was the son of Russian Jews who moved to America to escape the pogroms of the late nineteenth century. His parents spoke Yiddish and Russian, his grand- parents spoke Hebrew, and Reznikoff’s first language was English. This familial linguistic complexity was further added to by his associations with experimental modernist poetry and poetics through the ‘‘Objectivists,’’ an environment that provided him with the poetic forms in which to explore relationships between language, experience and its representation. I cite two other linguistic contexts: that of the law, acquired through his legal training, and that of commerce and sales, acquired through working as a hat salesman for his parents’ business. Reznikoff therefore had no naturalized relationship between language and either family or national identity, or between language and place. I use Derrida’s notion of ‘‘a first language that is not my own’’ to explore the implications for Reznikoff’s poetry, and particularly the relationship between the specific accounts of experience in Testimony and the more general notions of nation and justice.
    [Show full text]
  • Kindness in Modernist American Poetry. Bridget Dalton Doctor Of
    Kindness in Modernist American Poetry. Bridget Dalton Doctor of Philosophy The University of East Anglia The School of American Studies January 2016 This copy of the thesis has been supplied on condition that anyone who consults it is understood to recognise that its copyright rests with the author and that use of any information derived there from must Be in accordance with current UK Copyright Law. In addition, any quotation or extract must include full attriBution. For Frances Randle “The grace that comes from knowing Things, her love our own showing Her love in all her honor.” Louis Zukofsky, “A” Abstract: This thesis poses the question, ‘can we find Kindness in modernist American poetry?’ It is a work comprised primarily of detailed and extended close readings that will track Kindness through selections from the works of Gertrude Stein, Ezra Pound, William Carlos Williams, Louis Zukofsky, George Oppen and Charles Reznikoff. Working within an understanding that no interpretation can be naïve, this thesis argues a case for Kindness as a “grammar of reading” that accounts for the readerly experience of the neophyte by considering the notion of “reading in exile”. This is undertaken not only as an ethical step towards accessibility in texts that are conventionally identified as presenting a stark and difficult aesthetics but also with the historical considerations of the relationship between high art and mass culture, with which recent thought on modernism is concerned (Huyssen, Perelman, Jennison). This “grammar of reading” is developed through interpretations of twenty-first century theorists such as Derek Attridge (“singularity”), Jane Bennett (“vibrant matter”) and Eve Kosofsky Sedgwick (“reparative reading” and the “paranoid position”).
    [Show full text]
  • Modern American Poetry James S. Jaªe · Rare Books Modern American Poetry
    Modern American Poetry James S. Jaªe · Rare Books Modern American Poetry James S. Jaªe · Rare Books New York 2014 1. AGEE, JAmEs. Permit Me Voyage. With A Foreword By Archibald All items are offered subject to prior sale. MacLeish. 8vo, original cloth, dust jacket. New Haven: Yale Uni- All books and manuscripts have been carefully described; versity Press, 1934. First edition of Agee’s scarce first book, a col- however, any item is understood to be sent on approval and may lection of poems. Tipped to the front free endpaper is a slip of be returned within seven days of receipt for any reason paper on which is inscribed a note from stephen Vincent Benét: provided prior notification has been given. “Dear miss Locke, Here is the macleish book, my sister’s, and one Libraries will be billed to suit their budgets. by a young poet who, I think, has great promise, merry Xmas to you both! stephen Vincent Benét.” spine a little faded, inch-deep We accept Visa, masterCard and American Express. strip at top of the back cover faded as well, otherwise a near fine New York residents must pay appropriate sales tax. copy. $1,250.00 We will be happy to provide prospective customers with 2. AIKEN, CoNrad. Blue Voyage. 8vo, decorated endpapers, origi- digital images of items in this catalogue. nal cloth-backed textured paper over boards, t.e.g., publisher’s slip- Visitors are welcome monday through Friday and by case. N.Y.: scribner’s, 1927. First edition, limited issue. one of 125 appointment; however, it is advisable to call in advance.
    [Show full text]
  • The-Poetry-Of-Charles-Reznikoff.Pdf
    then, a bit of the priest in Reznikoff after all. In the Based on the historical writings of Josephus, ''The The Poetry of his argument, Bloom never gets around to talking persona of Samuel, the poet speaks what are perhaps Fifth Book of the Maccabees,'' is a poignant and quite significantly about what the poet's gifts actually are. his most celebrated lines, lines which are ironically subtle study of the last days of the great Jewish state. Charles Reznikoff Reznikoff's work, although it is not major poetry, uncharacteristic in that Reznikoff has adopted Since it refers to the Apoch pha, the title is mildly ry has real value and deserves a lasting, if somewhat conventional meter and rhyme: ironic; the poet is adding a chapter to the works of Holocaust, 1975, diminished place beside his fellow "objectivists" and doubtful authenticity, another imaginative delving friends, Louis Zukovsky and George Oppen. One has Whatever unfriendly stars and comets do, into the ''facts.'' In a characteristically indirect and The Complete Poems, Vols. I and to face the face chat his poetry is modest, perhaps dis­ whatever stormy heavens are unfurled, elliptical manner, Reznikoff describes the bloody II, 1976, 1977, armingly so; it treats everyday objects in an everyday my spirit be like fire in this too rivalry between Alexander Jannai and the Pharisees world, drawn without metaphors, without what that all the straws and rubbish of the world and the eventual conquest of Palestine by Pompey. Testimony, Vol. I, 1978 Reznikoff himself considered ornamental or artificial only feed its flame. One can't read this poet lazily, for like many writers (Vol.
    [Show full text]