Part 2 – Judaica Objects

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Part 2 – Judaica Objects PART 2 – JUDAICA OBJECTS 76 | P a g e 2.1 On the Definition of Judaica Objects In a broader sense, the term Judaica denotes material cultural assets relating to Judaism. In a narrower sense, Judaica refers, on the one hand, to objects of an inherently holy quality such as the Torah itself and, on the other hand, to objects necessary to perform Jewish rituals. In the field of art history, Judaica objects fall into the category of religious art. They are objects that are used in Jewish ritual, both in the synagogue and at home. They would lack usefulness in any non- Jewish ritual; rather, they make sense only in the context of Jewish tradition. Their character is above all functional, but decorative and aesthetic as well. The closer their manufacturing date approaches the modern era, the more the importance of decoration increases. Synagogal Judaica objects are usually set in a hierarchical order according to their sacred character: The most sacred item of all is the Torah scroll containing the Five Books of Moses. As the core of Jewish religion revealed by God, it endows materials that touch it with a degree of its sacredness: the staves it is attached to on both ends, the binders that fasten it, and the mantle that envelops it, the decorating crown and finials, the shield that indicates its time of use in the annual cycle, and the pointer with which one follows the holy text while reading, as well as the ark with curtain where the Torah is kept, the Eternal Flame that hangs in front of the ark, and finally the desk and its cover on which the Torah is placed for reading. Further objects used in religious practice are the Shofar horn blown on Rosh Hashana and Yom Kippur, the Levite pitcher and bowl for the ritual priestly cleansing, the Kiddush cup and Besamim container for a holiday’s starting and concluding ceremonies, the Hanukkah candelabrum for the Feast of Dedication as well as the Esther Scroll read during Purim and donation boxes for the support of the indigents. The Kiddush cup and Besamim container, Hannukah candelabrum and Esther Scroll are also among those objects used in the private household. Also used at home are all objects needed for Shabbat, Passover, and Sukkoth as well as phylacteries and prayer shawls, the Mezuzah on the doorpost, calligraphies indicating the direction of prayer toward Jerusalem, marriage contracts, and Yahrtzeit plaques for the commemoration of the dead. The more prosperous a society, the more elaborate these objects become. Jewish cult objects are signs of identification. They symbolize affiliation with the Jewish religion. But beyond that, they can also signify identification with the majority society. The closer an object’s manufacturing date to the era of emancipation, the more likely that its design will signify identification with the majority society. 77 | P a g e 2.2 Identification of Judaica Objects Identification of Judaica objects is the first step or steps in provenance research. Inscriptions, dates, material, style, size, hallmarks, and old labels are indicators of the origin of Judaica objects and therefore have to be thoroughly examined. 2.2.1 Inscriptions The most obvious evidence indicating an object to be an object of Jewish ritual use is an inscription. In general inscriptions on Judaica feature Hebrew letters. This does not necessarily mean that the language of the inscription is Hebrew, however. In Ashkenazi communities it can be Yiddish, in Germany also German, especially from the era of the emancipation onwards; in Sephardi communities Ladino or Judeo-Espagnol; in regions of Italy the Judeo-Italian dialect Italkian; in Romaniote communities a Greek dialect called Yevanic; in Arabic countries Judeo-Arabic; in Iranian communities Judeo-Persian or Dzihdi; in eastern Caucasus communities Judeo-Tat or Yuhuri; as well as Judeo-Marathi in Indian communities, Judeo-Tajik in Bukharan communities, the neo- Aramaic Hulaulá in Kurdish communities. All of these are written in Hebrew letters. But there are also Judaica objects which have inscriptions in Latin letters. Inscriptions referring to a donation are mostly set into cartouches or on hanging plates. Inscriptions may hide different meanings, larger dimensions of letters, a dot or a small dash upon it may be an indication of a year or an owner’s name. Emphasized letters may also form an acrostic bearing relevant information. The inscriptions to be found on Judaica objects may indicate their purpose (e.g., this beaker is „for the sanctification of the Shabbat“), the specific community it was used in (e.g., this object was given „here, in the holy community of Vienna“), the donors ( e.g., this is a donation „by the humble man N.N. and his wife N.N.”) or a private owner (e.g.,„this belongs to N.N.”). Donations sometimes commemorate an individual life-cycle event or a special occurrence crucial to a community. 2.2.1.1 Names of Individuals Prior to the 20th century numerous spellings could be used for the same name. Be aware that names of individuals may appear in their Hebrew version as well as Yiddish or other form: e.g.., a person with the first name in Hebrew of „Yitzhak“, may have been known in Yiddish or German as Isak, Eisik, Segil or Sekkel. A person by the Hebrew name of „Ariel “may have been called Löw in German (because „Ariel“ means „lion“). The latter might be transliterated in different forms, either on the object in question or on documents to be researched: Loebh, Lebh, Löbh, Loew, Lew. The Hebrew name Sara may have been Serle or Serel in Yiddish.377 In many cases publications have to be consulted for ideas.378 The transliteration dilemma is true for last names, too: i.e. the last name Heimann can be transliterated as Heyman, Heymann, Haiman, Haimann, Hayman. 377 For German names the following website might be helpful: http://spurensuche.steinheim-institut.org/inallgemein.html 378 Alexander Beider, A Dictionary of Ashkenazic Given Names. Their Origins, Structure, Pronunciation, and Migrations, Bergenfield 2001. 78 | P a g e Sephardic first names may be written in their Aramaic rather than in their Hebrew version. For at the end in Ashkenazi (ה) “example the common Hebrew name Malka will be spelled with an „heh in Sephardi communities. As Malka means queen, the civic name may (א) “lands, but with an „Aleph have been Regina in Ashkenazi communities and Reyna or Reina in Sephardi ones. In both Ashkenazi and Sephardi tradition, the last name may provide hints as to the origin of the family: e.g., the famous Oppenheimer family has its origin in the Upper Rhine town of Oppenheim, the Morpurgo family italianized their hometown Marburg (today Slovenian Maribor), wheras Elias Canetti’s family originated in Spanish Cañeto. For the longest period of time though, family names were not common, rather people called themselves „N.N. son/daughter of N.N.“ In Ashkenaz this would read N.N. ben David, in Sephardi and Arab communities N.N. ibn Daoud, both meaning son of David. In case there are traces to an emigration of individuals they may have naturalized/anglicized their names, i.e. the female name of Raisel may have been changed into Rose, the last name Austerlitz into Astaire to give a more complicated example. In case of emigration/flight to Palestine/Israel, German names may have changed into Hebrew ones, i.e. Gerhard to Gershom, Hermann to Zwi, Susanne to Shoshana or the last name Eskeles to Eshkol. The genealogy website http://www.jewishgen.org/ features thousands of databases, research tools, and other resources which may be of help. For a case in which genealogical research resulted rather easily in establishing provenance see Appendix 2.A 2.2.1.2 Names of Communities/Towns Many Judaica objects donated for community purposes give the name of the respective community preceded by the abbreviation for „kehillah keddushah“, i.e. „holy community“. These names are very valuable sources to trace the provenance of objects but are often highly complicated to identify. There are different reasons for this: The name given on an object may refer to a town which was called differently in Yiddish than in the national language – e.g., the Yiddish “Bumsla“ referred to the Bohemian city of Jungbunzlau, „Tselem“ to the Austrian town of Deutschkreuz, and „AMokum“ to Amsterdam. Some towns were given in Yiddish in an abbreviated form - i.e. „Asch“ for Austrian „Eisenstadt“. Others may go back to their Latin origin – i.e., „Spira“ and „Magenza“ for the German cities Speyer and Mainz. The name given on an object may also refer to a former national name, but the different shifts of national borders in the course of the 20th century have caused name changes – i.e. what was once called Klausenburg in German and Yiddish was called Kolozsvár in Hungarian and is today Romanian Cluj. Another example: Yiddish Shtanislav or Shtanisle was Stanislau in German Galicia, Iwano-Frankowsk in Polish and is today Ukrainian Iwano-Frankivs’k. There can be also a combination of difficulties, the Yiddish name having differed from the German one and the German one differs from today’s national one – i.e. the town of Stampfen was called Stampe in Yiddish and is today called Stupava in Slovak. 79 | P a g e A first finding aid might be: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_city_name_changes. Extremely useful is: Gary Mokotoff and Sallyann Sack with Alexander Sharon, Where Once We Walked: A Guide to the Jewish Communities Destroyed in the Holocaust. Revised Edition, New Haven 2002. In cases where the community name is given, further steps would be to research the specific community and its history.
Recommended publications
  • Moses Hayim Luzzatto's Quest for Providence
    City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 10-2014 'Like Iron to a Magnet': Moses Hayim Luzzatto's Quest for Providence David Sclar Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/380 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] “Like Iron to a Magnet”: Moses Hayim Luzzatto’s Quest for Providence By David Sclar A Dissertation Submitted to the Graduate Faculty in History in Partial Fulfillment of the Requirement for the Degree of Doctor of Philosophy The City University of New York 2014 © 2014 David Sclar All Rights Reserved This Manuscript has been read and accepted by the Graduate Faculty in History in satisfaction of the Dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy Prof. Jane S. Gerber _______________ ____________________________________ Date Chair of the Examining Committee Prof. Helena Rosenblatt _______________ ____________________________________ Date Executive Officer Prof. Francesca Bregoli _______________________________________ Prof. Elisheva Carlebach ________________________________________ Prof. Robert Seltzer ________________________________________ Prof. David Sorkin ________________________________________ Supervisory Committee iii Abstract “Like Iron to a Magnet”: Moses Hayim Luzzatto’s Quest for Providence by David Sclar Advisor: Prof. Jane S. Gerber This dissertation is a biographical study of Moses Hayim Luzzatto (1707–1746 or 1747). It presents the social and religious context in which Luzzatto was variously celebrated as the leader of a kabbalistic-messianic confraternity in Padua, condemned as a deviant threat by rabbis in Venice and central and eastern Europe, and accepted by the Portuguese Jewish community after relocating to Amsterdam.
    [Show full text]
  • International Conference “Jewish Heritage in Slovenia”
    H-Announce International Conference “Jewish Heritage in Slovenia” Announcement published by Vladimir Levin on Wednesday, September 11, 2019 Type: Conference Date: September 18, 2019 to September 19, 2019 Location: Israel Subject Fields: Holocaust, Genocide, and Memory Studies, Humanities, Jewish History / Studies, Local History, Art, Art History & Visual Studies The Center for Jewish Art at the Hebrew University of Jerusalem University of Maribor International Conference “Jewish Heritage in Slovenia” 18-19 September 2019 Room 2001, Rabin Building, Mt. Scopus Campus, The Hebrew University of Jerusalem 18 September, Wednesday 9:30 – 10:00 Registration 10:00 – 10:30 Greetings: Chair: Dr. Vladimir Levin, Center for Jewish Art, Hebrew University of Jerusalem Prof. Michael Segal, Dean of Humanities, Hebrew University of Jerusalem H.E. Andreja Purkart Martinez, Ambassador of Slovenia in Israel H.E. Eyal Sela, Ambassador of Israel in Slovenia Prof. Barbara Murovec, University of Maribor Prof. Aliza Cohen-Mushlin, Center for Jewish Art, Hebrew University of Jerusalem 10:30 – 12:00 Jewish Heritage Research in Slovenia Chair: Prof. Haim Shaked (University of Miami) – Ruth Ellen Gruber (Jewish Heritage Europe) Tracing a Trail: Notes from the 1996 Survey of Jewish Heritage in Slovenia. – Ivan Čerešnješ (Center for Jewish Art, Hebrew University of Jerusalem) Citation: Vladimir Levin. International Conference “Jewish Heritage in Slovenia”. H-Announce. 09-11-2019. https://networks.h-net.org/node/73374/announcements/4650720/international-conference-%E2%80%9Cjewish-heritage-slovenia%E2%8 0%9D Licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License. 1 H-Announce Past Research of Slovenia’s Jewish Heritage by the Center Jewish Art.
    [Show full text]
  • ARTH 2XXX/W Global Jerusalem.Pdf
    1. Principal Investigator Name(s) and Academic Title(s): Kathryn Moore, Assistant Professor 2. Email Address(es): [email protected] 3. New course 4. Global Jerusalem ARTH 2XXX/2XXXW, Department of Art and Art History 5. Project description: This course will highlight Jerusalem as a historic and contemporary site of convergence between diverse artistic, religious, and political cultures and will deepen students’ understanding of the history of present-day questions surrounding Jerusalem as a contested city. The course will begin with the question of the relationship of archaeology, mapping, historical documents, and the writing of Jerusalem’s history. This introduction will span the entire historical period and will use the evolution of the architecture, urban formations, and related artistic cultures of Jerusalem as a lens for understanding the emergence and historical relationships of Judaism, Christianity, and Islam. Students will investigate the related question of how archaeological heritage and artistic traditions are perceived in relation to claims of territorial belonging and / or dispossession. The course will then shift focus to the history of imagining Jerusalem. In this context, students will learn about the emergence of Jerusalem as a center for the cultures of Judaism, Christianity, and Islam. Students will also explore the various historical perspectives on what constituted colonialism and the related role of the idea of Jerusalem as a physical and conceptual center for religious communities with world-wide scopes, especially in relation to the Crusader states, global Catholicism, the British Mandate, and the State of Israel. Students will investigate contemporary perceptions of Jerusalem, looking to representations of the city in cyberspace, in contexts like virtual reconstructions, digital archaeology, and digitized books (including historical manuscripts and early printed books).
    [Show full text]
  • Story Parsha
    a project of www.Chabad.org Chanukah 5763 (2002) The Lightness of Being Comment If you recorded every word you said for 24 hours, you'd probably find hundreds of refer- ences to light. Light, brightness, radiance -- these A little bit of light dispels a lot are the metaphors we use when we wish to speak about hope, wisdom, and goodness of darkness. Shutters and Blinds Rabbi Schneur Zalman of Liadi Voices What does light give? The details. The color and texture. The fullness and the goodness. It balances the shadows and fills in the outlines, so that the remaining darkness only adds contrast, complexity, beauty and interest to my world Why Couldn't the Jews and Greeks Question Just Get Along? The Jews and Greeks could have learned so much from each other! Instead, the extremists of both sides hit the battlefield without actually The Path of Light being there When He made the world, He made two ways to repair each Eight Chanukah Stories Story Judea, 139 BCE... Heaven, 25 Kislev, 3622 from thing: With harshness or with creation... Mezhibuzh, 18th Century... France, compassion. With a slap or with a 1942... Kharkov, 1995... Los Angeles, 2002... caress. With darkness or with light. And He looked at the light and Seasons of the Eight Shades of Light saw that it was good. Darkness In the beginning, darkness and light were one. and harsh words may be neces- Soul Then G-d separated between revealed good and sary. But He never called them concealed good, challenging us to cultivate the good.
    [Show full text]
  • Gender in Jewish Studies
    Gender in Jewish Studies Proceedings of the Sherman Conversations 2017 Volume 13 (2019) GUEST EDITOR Katja Stuerzenhofecker & Renate Smithuis ASSISTANT EDITOR Lawrence Rabone A publication of the Centre for Jewish Studies, University of Manchester, United Kingdom. Co-published by © University of Manchester, UK. All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. No part of this volume may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher, the University of Manchester, and the co-publisher, Gorgias Press LLC. All inquiries should be addressed to the Centre for Jewish Studies, University of Manchester (email: [email protected]). Co-Published by Gorgias Press LLC 954 River Road Piscataway, NJ 08854 USA Internet: www.gorgiaspress.com Email: [email protected] ISBN 978-1-4632-4056-1 ISSN 1759-1953 This volume is printed on acid-free paper that meets the American National Standard for Permanence of paper for Printed Library Materials. Printed in the United States of America Melilah: Manchester Journal of Jewish Studies is distributed electronically free of charge at www.melilahjournal.org Melilah is an interdisciplinary Open Access journal available in both electronic and book form concerned with Jewish law, history, literature, religion, culture and thought in the ancient, medieval and modern eras. Melilah: A Volume of Studies was founded by Edward Robertson and Meir Wallenstein, and published (in Hebrew) by Manchester University Press from 1944 to 1955. Five substantial volumes were produced before the series was discontinued; these are now available online.
    [Show full text]
  • The Weekly Daf · World Wide Web: Our Address Is Is Available from · Fax and Mail in Israel and US-MAIL in America
    Week of 2-8 Tamuz 5757 / 7-13 July 1997 Rav Weinbach's insights, explanations and comments for the 7 pages of Talmud Tamid 26-32 studied in the course of the worldwide Daf Yomi cycle Races and Lotteries The first sacred service performed daily in the Beis Hamikdash was the ceremonial removal of some of the ashes from the altar by a single kohen. The first Mishnah in Mesechta Tamid, which deals with the regular system of service, informs us that any kohen who was interested in performing this service would purify himself by immersion in a mikveh before the arrival of the kohen in charge of delegating duties. When he arrived he would announce that anyone who had already immersed himself in anticipation of the privilege to perform this first service should come forward and participate in a lottery to choose the privileged one from amongst all who were candidates. Conflicting signals seem to emerge from this Mishnah. The initial indication is that no lottery was used to determine who would perform the service, because if a lottery would decide the matter why should an interested kohen bother with immersion before he even knew whether he would be chosen. The concluding words of the Mishnah, however, indicate that a lottery was definitely required. Two resolutions are proposed. The Sage Rava explains that even though each kohen who immersed himself realized he might lose out in the lottery, he did so in order to be immediately ready to perform the service if he indeed was privileged to be chosen.
    [Show full text]
  • The Treasures of the Bezalel Narkiss Jewish Art Collection
    H-Announce The Treasures of the Bezalel Narkiss Jewish Art collection Announcement published by Sara Ben-Isaac on Monday, May 3, 2021 Type: Lecture Date: May 6, 2021 Location: United Kingdom The Center for Jewish Art at the Hebrew University of Jerusalem was founded by Professor Bezalel Narkiss in 1979. Today, the Center's archives and collections constitute the largest and most comprehensive body of information on Jewish art in existence, with approximately 180,000 pictures, sketches and documents. Over 200,000 items have been digitized and are now freely accessible to the public. Dr Vladimir Levin has published over 120 articles and essays and has headed numerous research expeditions to document synagogues and other monuments of Jewish material culture in eastern and central Europe. He has also led several research projects in the field of Jewish Art, the most important of which is the creation of the Bezalel Narkiss Index of Jewish Art - the world’s largest digital depository of Jewish heritage. This lecture is given in memory of Thea Zucker z”l, who was a devoted supporter of the Belgian Friends through her work as a Hebrew University Governor and Honorary Fellow, and which is supported by her grandson, Marc Iarchy (London) Registration is essential. Your Zoom link will be sent a day before the lecture - please make sure it’s not in your junk mail https://www.eventbrite.co.uk/e/147019532379 Contact Info: Sara Ben-Isaac Contact Email: [email protected] URL: https://www.eventbrite.co.uk/e/147019532379 Citation: Sara Ben-Isaac. The Treasures of the Bezalel Narkiss Jewish Art collection.
    [Show full text]
  • The Role of Religion in American Jewish Satire
    Syracuse University SURFACE Dissertations - ALL SURFACE 1-1-2015 All Joking Aside: The Role of Religion in American Jewish Satire Jennifer Ann Caplan Syracuse University Follow this and additional works at: https://surface.syr.edu/etd Part of the Arts and Humanities Commons Recommended Citation Caplan, Jennifer Ann, "All Joking Aside: The Role of Religion in American Jewish Satire" (2015). Dissertations - ALL. 322. https://surface.syr.edu/etd/322 This Dissertation is brought to you for free and open access by the SURFACE at SURFACE. It has been accepted for inclusion in Dissertations - ALL by an authorized administrator of SURFACE. For more information, please contact [email protected]. ABSTRACT Jewish humor is a well-known, if ill-defined genre. The prevalence and success of Jewish comedians has been a point of pride for American Jews throughout the twentieth and twenty-first centuries. What I undertake in this dissertation is to isolate one particular form of humor—namely satire—and use it as a way to analyze the changing relationship of American Jews to traditional religious forms. I look at the trends over three generations, the third generation (who came of age in the 40s and 50s), the Baby Boom generation (who came of age in the 60s and 70s) and the contemporary generation (who came of age in the 80s and 90s). When the satire produced by each generation is analyzed with the depiction of Judaism and Jewish practices in mind a certain pattern emerges. By then reading that pattern through Bill Brown’s Thing Theory it becomes possible to talk about the motivations for and effects of the change over time in a new way.
    [Show full text]
  • A New View of Women and Torah Study in the Talmudic Period
    JSIJ 9 (2010) 249-292 A NEW VIEW OF WOMEN AND TORAH STUDY IN THE TALMUDIC PERIOD JUDITH HAUPTMAN* Introduction1 Scholars have long maintained that women did not study Torah in the rabbinic period. D. Goodblatt claims that it was uncommon for a woman to be learned in rabbinic traditions.2 D. Boyarin writes that women’s voices were suppressed in the Houses of Study.3 T. Ilan and D. Goodblatt both hold that women learned domestic rules and biblical verses, but not other subjects.4 S.J.D. Cohen says that women * Jewish Theological Seminary, NY 1 I wish to thank Aharon Shemesh, Arnon Atzmon, and Shmuel Sandberg for their helpful comments and suggestions. 2 D. Goodblatt, in “The Beruriah Traditions,” (JJS 1975, 86) writes: “the existence of a woman learned in rabbinic traditions was a possibility, however uncommon.” 3 D. Boyarin, in Carnal Israel (Berkeley: University of California Press 1993, 169), writes: “My major contention is that there was a significant difference between the Babylonian and Palestinian Talmuds with regard to the empowering (or disempowering) of women to study Torah. Both in the Palestinian and in the Babylonian text the dominant discourse suppressed women’s voices in the House of Study. These texts, however, provide evidence that in Palestine a dissident voice was tolerated, while in Babylonia this issue seems to have been so threatening that even a minority voice had to be entirely expunged.” He adds that it is possible that the suppression of women’s voices in Babylonia could either mean that women did not have access to Torah study or, just the opposite, that they frequently studied Torah.
    [Show full text]
  • KMS Sefer Minhagim
    KMS Sefer Minhagim Kemp Mill Synagogue Silver Spring, Maryland Version 1.60 February 2017 KMS Sefer Minhagim Version 1.60 Table of Contents 1. NOSACH ........................................................................................................................................................ 1 1.1 RITE FOR SERVICES ............................................................................................................................................ 1 1.2 RITE FOR SELICHOT ............................................................................................................................................ 1 1.3 NOSACH FOR KADDISH ....................................................................................................................................... 1 1.4 PRONUNCIATION ............................................................................................................................................... 1 1.5 LUACH ............................................................................................................................................................ 1 2. WHO MAY SERVE AS SH’LIACH TZIBUR .......................................................................................................... 2 2.1 SH’LIACH TZIBUR MUST BE APPOINTED .................................................................................................................. 2 2.2 QUALIFICATIONS TO SERVE AS SH’LIACH TZIBUR .....................................................................................................
    [Show full text]
  • Synagogue – Service on Shabbat
    Synagogue – service on Shabbat Communal prayers – time to come together with God. Shabbat based on Commandment: ‘remember the Sabbath’ Friday night Saturday morning/afternoon Shema Prayers – include Shema, Amidah, reading from the Torah, sermon from Rabbi, use SIDDUR Amidah (order of service) ‘Keep Sabbath holy..’ Commandment Siddur Orthodox – Reform – Service in Hebrew Use own language + Hebrew Unaccompanied songs No reference to Messiah/resurrection Men and women apart Use instruments/recorded music Men and women together AMIDAH .. Core prayer of every Jewish service, it means STANDING 18 blessings Prayer is thePraise bridge God between man and God Prayer daily part of life – Shema Praise/thanksgiving/requestsRequests from God Thanksgiving Recited silently + read by rabbi At the end take 3 steps back /forward (Reform don’t do). Symbolise Whole volume in TALMUD aboutwithdrawing prayer: from God’s presence... BERAKHOT 39 categories of not working – include no SHABBAT: Importantcooking = What happens? ONLY PIKUACH NEFESH = save a 1. Celebrates God’s Prepare home – clean/cook life work can be doneBegins 18 mins before creation (Gen OrthodoxIn don't drive, sunset (Fri) the beginning ..)live near synagogue – Mother lights two candles – Reform do drive have 2. Time of spiritual Shekinah car parks renewal – family Blessing over a loaf Best food served, time Kiddush prayer over wine best crockery, food (‘Blessed are you our God..’ pre-prepared. 3. It is one of the Attend synagogue (Sat) Ten Orthodox follow rules literally – electric Havdalah candle lit – ends CommandmentslightsIs this on timers out of date?Shabbat, holy and world are (keep it holy) Non-orthodox it’s not mixed.
    [Show full text]
  • Ritual Objects1 by Karl Schwarz Virtually Nothing Is Known of Ritual
    Ritual objects1 By Karl Schwarz Virtually nothing is known of ritual objects from early times. The various items which were produced with great care seem—at least in part—to have been made by Christians, as Jews were forbidden from working as artisans to a large extent. Gold and silversmiths existed in virtually all countries. They had their own places in the large synagogue in Alexandria. In the 6th century in North Arabia, the Jewish tribe Qaynuqa worked as goldsmiths and in 1042 Archbishop Guifred sold the Narbonne church treasure to Jewish goldsmiths from the Languedoc. They must have carried out this craft in Spain and Portugal as well, as they are to be found in Hamburg among those expelled and in Mexico among the Marranos. Different mentions of the name Zoref, “goldsmith,” can be found in inscriptions in Prague cemetery. It is to be assumed that this word, which soon became a family name, resulted from the prevalence of the craft. However, no works created by these craftsmen have survived. As a result, the extent to which their work was based on artistic qualities cannot be ascertained. Just how widespread the goldsmith’s craft was among Jews in Poland can be seen in a plea handed to King Sigismund I (1505–1548): “Ad Querelam mercatorum Cracoviensium responsum Judaeorum de mercatura,” in which statistic evidence reveals that, after clothmakers and furriers, goldsmiths were in third place. In 1857, the “statistic calendar” of the Kingdom of Poland cited the number of Jewish goldsmiths in the kingdom, excluding Warsaw, as 533. Many worked predominantly on making ritual objects and advanced to become true masters of their craft.
    [Show full text]