Herunterladen

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Herunterladen Maison du Tourisme HAUTE ARDENNE GOUVY TROIS-PONTS LIERNEUX VIELSALM Touristische Information Tourist information Willkommen ! Welcome ! Das Verkehrsamt der Hoch- The Maison du Tourisme Haute Ardennen (La Maison du Tourisme Ardenne, on the borders of the Haute Ardenne) umfasst die Belgian provinces of Liège and Gemeinden Gouvy, Lierneux, Trois- Luxembourg, is the tourist office of Ponts und Vielsalm. the High Ardennes, representing the municipalities of Gouvy, Dieses Gebiet mit großartigen Lierneux, Trois-Ponts and Vielsalm. hügeligen Landschaften verzaubert Sie das ganze Jahr. Es This undulating landscape with its ist ein Schlemmerland, das viele wonderful scenery will thrill you all köstliche regionaltypische year round. It is an area full of Produkte, herrliche Wälder, gastronomic delights. Come and Traditionen und zahlreiche share not only its tasty regional geologische Reichtümer bietet. produce, its forests, its lakes, its traditions and geological features. Besuchen Sie es zu Fuß, zu Pferd oder mit dem Fahrrad und lassen See the area on foot, by bike, on Sie sich im Winter von verschneiten horseback and, once it starts Gipfeln verführen. Jeden Monat snowing, enjoy the magic of its werden legendäre, kulturelle, hilltops. Every month, there are all sportliche, festliche und sorts of things to do based on musikalische Ereignisse in schlichter legend, culture, sporting activities Einfachheit veranstaltet ! and music! 2 Zu besichtigen Places to visit 12 Legenden Erbgut & 21 Legends & Heritage Sports & Aktive Freizeitgestaltung Sports & Active pursuits 35 Veranstaltungen Events 73 Praktische Informationen Practical information 81 Photos: Couverture: FTLB-P.Willems Pages 2-3: Trekking et Voyage P.Willems-FTLB Fred Langer Vincent De Koninck R.Warnotte Val de Wanne P.Germain Jean-Pierre Snyers A. Koninckx Office du Tourisme de Lierneux Commune de Lierneux RSI Trois-Ponts Commune de Trois-Ponts Commune de Vielsalm Die Broschüre wurde 2018 ausgearbeitet. 3 Brochure produced in 2018. VIELSALM Maison du Tourisme Haute Ardenne et Syndicat d’Initiative de Vielsalm Avenue de la Salm 50 - 6690 VIELSALM Tel.: +32 (0)80/21 50 52 MT: www.haute-ardenne.be - [email protected] SI: www.vielsalm-tourisme.be Ganzjährig geöffnet Montag bis Sonntag von 10 bis 17 Uhr. Geschlossen am 25. Dezember und 1. Januar. Open all year round from Monday to Sunday from 10.00 to 17.00 hrs. Closed on 25 December and 1st January. GOUVY Syndicat d’Initiative de Gouvy rue de la Gare 31 - 6670 GOUVY Tel.: +32 (0)80/51 01 80 www.gouvy.eu - [email protected] September - Juni Juli - August September - June July - August Mon./Mo. Geschlossen/closed Di./Tue. 9:00-12:00 / 12:30-14:00 Mit./Wed. 9:00-12:00 / 12:30-16:00 9:00-12:00 / 13:00-17:30 Don./Thu. 9:00-12:00 / 12:30-14:00 Geschlossen am 25. Dezember Frei./Fr. 9:00-12:00 / 13:00-18:00 und 1. Januar. Closed on 25 Sam./Sat. 8:30-12:30 9:00-12:00 / 13:00-16:30 December and 1st January Son./Sun. Geschlossen/closed 9:00-12:00 / 13:00-16:00 4 LIERNEUX Office Communal du Tourisme de Lierneux rue du Centre 80 - 4990 LIERNEUX Tel: +32 (0)80/42 96 34 www.lierneux.be [email protected] Montag / Monday Geschlossen/closed Dienstag / Tuesday 13:00-17:00 Mittwoch / Wednesday 13:00-17:00 Geschlossen am 25. Dezember, Donnerstag / Thursday Geschlossen/closed 1. Januar und Feiertagen. Freitag / Friday 08:00-12:00 / 13:00-17:30 Closed on 25 December, 1st January Samstag / Saturday 9:00-13:00 and on official public holidays. Sonntag / Sunday Geschlossen/closed TROIS-PONTS Royal Syndicat d’Initiative de Trois-Ponts Avenue Joseph Lejeune 11A - 4980 TROIS-PONTS Tel: +32 (0)80/68 40 45 www.troisponts-tourisme.be [email protected] Montag / Monday 10:00-12:30 / 13:00-16:00 Dienstag / Tuesday 9:00-12:30 / 13:00-16:00 Mittwoch / Wednesday 10:00-12:30 / 13:00-16:00 Donnerstag / Thursday 9:00-12:30 / 13:00-16:00 Geschlossen am 25. Dezember, 1. Januar und Feiertagen. Freitag / Friday 10:00-12:30 / 13:00-17:00 Closed on 25 December, 1st January Samstag / Saturday 9:00-12:30 / 13:00-17:00 and on official public holidays. Sonntag / Sunday Geschlossen/closed 5 Tipps für die ganze Familie Great getaway ideas as a family Die Ferien sollen für Groß und Klein ein Vergnügen sein. Hier finden Sie ein paar interessante Anregungen für unvergessliche Ferien mit der Familie! With little children or older ones, holidays have to provide fun for everyone. Here you will find some helpful suggestions for successful family holidays in our beautiful countryside ! Abenteuersport und starke Ausritt auf einem Esel. Emotionen. 59 60 Adventure sports and A donkey ride. powerful emotions. 6 Sich auf Spielplätzen Im Wasser planschen. austoben. 63 67 The joys of splashing about Let off steam in our in the water. playgrounds. 7 Tipps für Gruppen Great getaway ideas as a group Besuchen Sie eine Wanderungen für jeden handwerklich Mikrobrauerei. Geschmack. 18 37 Visit a traditional Walks for every taste. micro-brewery. 8 Ungeachtet des Alters können Sie bei den nachstehenden Tätigkeiten zusammen mit Freunden, zu zweit oder mit der ganzen Familie unvergessliche Moment erleben. Allen werden schöne Erinnerungen bleiben! With a group of friends, several couples or families, whatever your age, the activities suggested below will enable you to enjoy fantastic experiences and will leave you some excellent shared memories! Betriebsbesichtigung: Centre Européen du Cheval Akrobatischer Seilpark. (Reitanlage) in Mont-le-Soie. 56 61 Company visit: An acrobatic adventure The European Horse Centre in the trees. of Mont-le-Soie. 9 Tipps für Feinschmecker Great gourmet ideas In den Hoch-Ardennen ist Genuss keine Sünde! Im Gegenteil, auf einem Bauernhof, Markt, in einem Restaurant oder warum auch nicht bei einem Picknick lokale Produkte zu kosten und regionale Erzeugnisse aufzuwerten ist sogar eine ernste Angelegenheit! In the High Ardennes, gluttony is not a sin! Sampling the delights of our local produce and the flavours the area has to offer is something that is taken very seriously, as you come across a farm or a market, sit at your table in a nice restaurant or perhaps a picnic! Unsere Unterkünfte. Unsere Restaurants. www.haute-ardenne.be www.haute-ardenne.be Our accommodation. Our restaurants. 10 www.haute-ardenne.be Die vollständige Liste der Restaurants und Unterkünfte finden Sie auf unserer Webseite. Find the full list of restaurants and accommodation on our Internet site. 11 Zu besichtigen Places to visit © FTLB P.Willems 12 VIELSALM Der Entdeckungsparcours des Maison du Pays de Salm .com The discovery trail of the Maison du Pays de Salm Avenue de la Salm 50 - 6690 VIELSALM Tel.: +32 (0)80/21 50 52 www.haute-ardenne.be - [email protected] www.vincentalbert - Hören Sie gerne Geschichten? Ich werde Ihnen welche über die Männer und Frauen erzählen, die unsere Gesteine verwertet haben. Aber Zélie, die schelmische Hexe möchte Ihnen ebenfalls über unsere Legenden berichten. Im Familienkreis oder in Gruppe erfährt man so einiges und es kann Ihnen sogar gelegentlich ein Schaudern überkommen. Aber alles endet in einem Gesang! Die Vorstellung dauert www.studioeventail.com www.studioeventail.com 1 Stunde. Do you like stories? Let me take you through our underground - tunnels to meet the men and women who worked our rocks. Then Zélie, the mischievous Macralle (witch) also has some legends to tell you. In a family or a group, you can learn, be given a fright, and end the visit with a song! Duration of the tour: 1 hour. Öffnungszeiten & Eintrittspreise - Times and prices Ganzjährlich geöffnet – außer am 25/12 und 01/01. Eintritt ab 10.30 Uhr, letzter Eintritt um 16 Uhr. Erwachsene (ab 13 J.): 6 €, Kinder (6-12 J.): 4 €, Familien (2 Erwachsene + 2 Kinder): 19 € (3 € pro zusätzliches Kind), Gruppen (min. 8 Pers.), 60+, Schüler, PMR: 5 €, Schulgruppen (6-12 J.): 3,75 €. Open every day of the year except 25/12 and 01/01. First visit at 10.30, last visit at 16.00. Adults (as from13 years of age): 6€, children (6-12 years): 4 €, families (2 adults + 2 children): 19 € (3 € per additional child), groups (min. 8 people), 60+, students, people with reduced mobility: 5 €, school groups (6-12 years): 3.75€. WANNE (TROIS-PONTS) Museum in Wanne Museum of Wanne Wanne 6 - 4980 TROIS-PONTS Tel.: +32 (0)80/39 87 37 [email protected] - www.facebook.com/MuseeDeWanne Illustration de Zélie: d’après une idée originale de Studio Eventail +32 84 368 358 358 +32 368 84 Eventail Studio de originale idée une d’après de Zélie: Illustration Museum des ländlichen Lebens. Gegenstände aus dem dörflichen Alltagsleben Anfang des 20. Jahrhunderts. Das Land und die Menschen (Geschichte, Erdkunde, Glaube, lokale Legenden, Wohnräume), die Gesellschaft (Schule, Musik, Landwirtschaft, alte Berufe auf dem Land, Wallonisch (Sprache), die Geschichte (Eisenbahn, Ardennenoffensive, Fürstentum von Stavelot). Regelmäßig werden Ausstellungen organisiert. Museum of rural life. Here you will discover many objects that were commonplace at the start of the 20th century. On the programme of the tour: the region and the people (history, geography, beliefs, local legends, housing); society and social life (school, music, agriculture, old rural professions, the Walloon language); history (the railway, the 1944 Ardennes Offensive, the Principality of Stavelot). Regulator thematic exhibitions. Öffnungszeiten & Eintrittspreise - Times and prices Donnerstag, Freitag, Samstag und Sonntag von 14 bis 18 Uhr. Von Mitte Dezember bis Mitte März geschlossen, außer für Gruppen reserviert. Erwachsene: 2 - 3 €, Kinder: 2 €. Geführter Rundgang auf Absprache. Open on Thursdays, Fridays, Saturdays and Sundays from 14.00 to 18.00. Closed from mid-December to mid- March, except by reservation for groups. Adults: from 2 to 3 €, children: 2 €.
Recommended publications
  • DURBUY Arrondissement: MARCHE-EN-FAMENNE Province: LUXEMBOURG Edition 2010 1
    SPW - DGARNE Fiche environnementale Commune: DURBUY Arrondissement: MARCHE-EN-FAMENNE Province: LUXEMBOURG Edition 2010 1. ASPECTS SOCIO-ECONOMIQUES Généralités 1990 1995 2000 2005 2006 2007 2008 Population (au 01/01): 8 622 9 202 9 916 10 374 10 531 10 633 10 780 Superficie totale: 15 660,62 ha 1990 1995 2000 2005 2006 2007 2008 Densité de population (au 01/01 en hab./km²): 55 59 63 66 67 68 69 Nombre de ménages (au 01/01): 1990 1995 2000 2005 2006 2007 2008 3 300 3 697 4 020 4 352 4 440 4 494 4 570 Pyramide des âges (2008): Femmes Ages Hommes 90 et + 80 à 89 70 à 79 60 à 69 50 à 59 40 à 49 30 à 39 20 à 29 10 à 19 0 à 9 10% 8% 6% 4% 2% 0% 0% 2% 4% 6% 8% 10% Situation économique 1990 1995 2000 2005 2006 Revenu annuel par habitant: 6 264 7 749 9 334 11 647 12 428 Nombre de parcs d'activité économique (2005): 1 superficie: 31,61 ha (0% de la commune) gestionnaire(s): IDELUX taux de remplissage: pas de données disponibles Aménagement du territoire et environnement Nombre de permis d'urbanisme octroyés: Type 1990 1995 2000 2005 2006 2007 2008 Nouvelles constructions 59 109 67 116 84 88 47 Rénovations 22 23 41 66 77 47 30 1990 1995 2000 2005 2006 2007 Nombre de permis de lotir accordés: 2 6 2 7 4 4 Permis d'environnement et permis uniques (2003-2007): Type de permis Nombre de demandes introduites Classe 1 Classe 2 Environnement 0 13 Unique 0 16 1.
    [Show full text]
  • Activités Sous La Pluie
    Activités sous la pluie Bienvenue au Cœur de l’Ardenne, au fil de l’Ourthe & de l’Aisne dans les Communes d’Erezée, Houffalize, La Roche-en-Ardenne, Manhay et Rendeux. Seul, en couple, en famille, ou entre amis, toutes les saisons sont bonnes pour venir découvrir notre magnifique région, située en plein cœur de l’Ardenne belge. Le Cœur de l’Ardenne, au fil de l’Ourthe & de l’Aisne par temps de pluie ? « Chassons la grisaille ! » Vous êtes en vacances, il pleut et vous commencez à tourner en rond dans votre location ? Pas de soucis ! La Maison du Tourisme Cœur de l’Ardenne, au fil de l’Ourthe & de l’Aisne vous propose des activités et visites intérieures afin de profiter pleinement de votre séjour. Pictos dans cette Facebook PMR Access-i (niveau d’accessibilité) Coup de cœur pour les enfants Chien admis – Chien non-admis Attraction Touristique (soleils) Label Qualité service Wallonie Insolite Attractions et Centres d’interprétation TTA : Musée Vivant du Tram Vicinal Ardennais Rue du Pont d'Erezée 1 6997 Erezée T +32 (0)86 47 72 69 www.tta.be Départs & Prix : voir sur www.tta.be Tram spécial et/ou groupe sur demande. Cosmos ou l’Odysée du Saumon Rue du Val de l’Aisne 7 6997 Eveux (Erezée) uniquement sur réservation auprès de Riveo : T +32(0)84 41 35 71 - www.riveo.be Groupes : toute l’année sur réservation : 6€/pers. ou 9,50€ (avec une dégustation « surprise ») Individuels : Dates prévues en 2018 : 17/03 – 18/07 – 22/08 – 27/12 Prix : 6€/pers.
    [Show full text]
  • Destination Province De Liège
    Des initiatives pour la préservation de l'environnement pages 12 et 13 Trimestriel N°86 – Juin 2019 www.provincedeliege.be Destination province de pages Liège 4 et 5 Athlétisme et rugby Enseignement BibliothèqueS au stade de Naimette Que sont devenus certains étudiants de la HEPL La Bibliothèque Chiroux entreprend des missions 2 clubs, 1 Meeting, la Province... et vous après leurs études ? Rencontre avec quatre jeunes d’éducation permanente, de valorisation de la Pages 6 et 7 investis. Pages 8 et 9 culture, de l’art, de la lecture. Pages 10 et 11 2 EditoEdito Notre Province – Trimestriel N°86 – Juin 2019 Titre_EditoUn été avec vous Body Blanc Body Blanc Body Blanc Body BlancL'été et Body les vacances Blanc Body se profilent Blanc Body à l'horizon Blanc Bodyet, une Blanc fois de Body plus, Blanc vous serezBody àBlanc nos côtés. Body Blanc Body Blanc Body Blanc Body Blanc Body Blanc En effet, qu'il s'agisse de tourisme, de sport, de lecture ou même de préparatifs pour la « Notre vocation est rentrée scolaire, il est assez probable que vous croisiez la Province ces prochaines d’anticiper. Notre semaines. Ce n'est évidemment pas un ha- volonté est d’imaginer sard. Cette proximité synthétise assez bien l'esprit de l'engagement provincial : des be- des solutions et de soins se sont fait ressentir en fonction des les concrétiser. » spécificités locales et la Province a dès lors décidé d'agir dans ces domaines. C’est au début de cette année que Cédric Swennen est devenu le nouveau Directeur général de la SPI.
    [Show full text]
  • LA ROCHE-EN-ARDENNE Arrondissement: MARCHE-EN-FAMENNE Province: LUXEMBOURG Edition 2008 1
    MRW - DGRNE Fiche environnementale Commune: LA ROCHE-EN-ARDENNE Arrondissement: MARCHE-EN-FAMENNE Province: LUXEMBOURG Edition 2008 1. ASPECTS SOCIO-ECONOMIQUES Population 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 Population: 4.123 4.117 4.145 4.230 4.201 4.267 4.348 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 Densité de population (habitants/km²): 28 28 28 29 28 29 29 Nombre de ménages : 2003 2004 2005 2006 1.850 1.836 1.872 1.928 Pyramide des âges (2006): Femmes Hommes 90 et + 80 à 89 70 à 79 60 à 69 50 à 59 40 à 49 30 à 39 20 à 29 10 à 19 0 à 9 10% 8% 6% 4% 2% 0% 0% 2% 4% 6% 8% 10% Situation économique 2000 2001 2002 2003 2004 2005 Revenu annuel par habitant: 8.286,49 8.896,17 9.457,05 9.965,51 10.296,40 11.083,92 1999 2001 2002 2003 2004 2005 Nombre de travailleurs ONSS: 888 927 936 930 990 non dispo. 1999 2001 2002 2003 2004 2005 Nombre d'indépendants: 454 418 403 453 456 451 1999 2001 2002 2003 2004 2005 Nombre de chômeurs indemnisés demandeurs d'emploi: 142 145 160 159 168 210 Nombre de parcs d'activité économique (2005): 1 superficie: 5,81 ha gestionnaire(s): IDELUX Aménagement du territoire et environnement Superficie totale: 14.752,48 ha 2001 2002 2003 2004 2005 2006 Nombre de permis d'urbanisme octroyés pour les nouveaux bâtiments: 23 24 27 42 39 29 Nombre de permis de lotir accordés en 2006: 4 Permis d'environnement et permis uniques (2005): Type de permis Nombre de demandes introduites Classe 1 Classe 2 Environnement 0 9 Unique 0 13 1.
    [Show full text]
  • LES PLUS BELLES BALADES À PIED En Ardenne
    LES PLUS BELLES BALADES À PIED LES PLUS BELLES Ce guide propose 50 promenades en boucle, adaptées à tous les marcheurs. BALADES À PIED Chaque promenade est introduite par une carte claire et précise, afin que vous puissiez vous repérer facilement. Et beaucoup suivent des sections en Ardenne en Ardenne de Sentiers de Grande Randonnée (GR) : ces sentiers suivent les routes et les chemins les plus intéressants. Le niveau de difficulté 2 et les distances 8 km (entre 5 et 20 km) varient. Chaque circuit est accompagné d’informations pratiques : point de départ, nature de la route, possibilités de stationnement, âge minimum requis 10 ans , niveau de difficulté 60 m , adresses pour se restaurer et boire un verre… En plus des sites incontournables et traditionnels, l’auteur nous fait découvrir des lieux naturels moins connus et des villages ardennais authentiques. L’auteur Julien Van Remoortere a parcouru, en famille et à pied, plus de 17 000 km au sud des vallées de la Sambre et de la Meuse afin de vous faire découvrir les plus beaux sentiers de randonnée. Il fut récompensé par des prix littéraires à plusieurs reprises. PIED À LES PLUS BELLES BALADES Cartes des balades téléchargeables sur www.racine.be 50 CIRCUITS EN BOUCLE EN FAMILLE 50 CIRCUITS EN BOUCLE EN FAMILLE JULIEN VAN REMOORTERE LES PLUS BELLES BALADES À PIED en Ardenne 50 CIRCUITS EN BOUCLE EN FAMILLE SOMMAIRE Se promener dans les Ardennes 9 Informations générales 16 Légendes des différents pictogrammes 19 LES BALADES » PROVINCE DE LIÈGE 1. Auel Panoramas grandioses le long de la frontière allemande 23 2.
    [Show full text]
  • Geology of the Ardenne Anticlinorium, in the Amberloup - La Roche-En-Ardenne - Houffalize Sector
    GEOLOGICA BELGICA (2013) 16/3: 196-205 Geology of the Ardenne Anticlinorium, in the Amberloup - La Roche-en-Ardenne - Houffalize sector. The faults of the La Roche Syncline and the overturned Taverneux Anticline. Léon Dejonghe Royal Institute of Natural Sciences, Geological Survey of Belgium, 13 rue Jenner, B-1000 Bruxelles. E-mail: leon.dejonghe@ naturalsciences.be Abstract. The area included in the Amberloup - La Roche-en-Ardenne - Houffalize sector is located in the province of Luxembourg and belongs geographically to the Central Ardenne. The rocks are of Lower Devonian age. On the regional level, the region integrates southeast of the axial zone of the Ardenne Anticlinorium, northwest of the Neufchâteau Synclinorium. Geological mapping at the scale of 1 : 10 000 has identified numerous faults ignored on old geological maps at a scale of 1 : 40 000. The greater part of map-sheet Houffalize is modeled by the Houffalize Syncline, which extends into the lower third of map-sheet Wibrin. The detailed surveys of its northern flank and the transition zone to the La Roche Syncline in the northwest show that the intermediate structure does not correspond to a simple anticline known in the literature as Taverneux Anticline. During the Variscan orogeny, an anticline was effectively formed, then it overturned north and, finally, was segmented by longitudinal faults which, initially, were reverse faults, but some were reactivated as normal faults during a phase of relaxation. Keywords : Stratigraphy, Lower Devonian, Variscan orogeny, fault, cleavage, geological mapping. Résumé. Géologie de l’Anticlinorium de l’Ardenne, dans le secteur Amberloup – La Roche-en-Ardenne – Houffalize (Belgique).
    [Show full text]
  • Students from Foreign Countries
    2020-2021 (Last updated : May 2020) Students from foreign countries ULiège – Direction générale Service Qualité de vie des Étudiants – Diversité Culturelle Table of contents Preamble ................................................................................................................................................. 7 “Cultural Diversity”, a ULiège service tailor-made for you! .................................................................. 8 Preparing for your arrival in Belgium and your entry to ULiège ........................................................... 9 Requesting a visa .................................................................................................................................. 10 Financing your studies and your stay in Belgium ................................................................................ 11 A. Financing your studies ............................................................................................................... 11 B. The cost of living in Belgium ...................................................................................................... 11 Documents you need to bring when you travel to Belgium ............................................................... 12 Mentoring scheme ................................................................................................................................ 14 Who is your mentor? ........................................................................................................................
    [Show full text]
  • Rapid Attribution of Heavy Rainfall Events Leading to the Severe Flooding in Western Europe During July 2021
    Rapid attribution of heavy rainfall events leading to the severe flooding in Western Europe during July 2021 Contributors Frank Kreienkamp1, Sjoukje Y. Philip2, Jordis S. Tradowsky1,4, Sarah F. Kew2, Philip Lorenz1, Julie Arrighi7,8,9, Alexandre Belleflamme16, Thomas Bettmann18, Steven Caluwaerts13,19, Steven C. Chan14, Andrew Ciavarella22, Lesley De Cruz13, Hylke de Vries2, Norbert Demuth18, Andrew Ferrone17, Erich M. Fischer6, Hayley J. Fowler14, Klaus Goergen16, Dorothy Heinrich7, Yvonne Henrichs18, Geert Lenderink2, Frank Kaspar10, Enno Nilson15, Friederike E L Otto11, Francesco Ragone13,20, Sonia I. Seneviratne6, Roop K. Singh7, Amalie Skålevåg, Piet Termonia13,19, Lisa Thalheimer11, Maarten van Aalst7,8,21, Joris Van den Bergh13, Hans Van de Vyver13, Stéphane Vannitsem13, Geert Jan van Oldenborgh2,3, Bert Van Schaeybroeck13, Robert Vautard5, Demi Vonk8, Niko Wanders12 1 - Deutscher Wetterdienst (DWD), Regionales Klimabüro Potsdam, Potsdam, Germany; 2 - Royal Netherlands Meteorological Institute (KNMI), De Bilt, The Netherlands; 3 - Atmospheric, Oceanic and Planetary Physics, University of Oxford, UK; 4 - Bodeker Scientific, Alexandra, New Zealand; 5 - Institut Pierre-Simon Laplace, CNRS, Paris, France; 6 - Institute for Atmospheric and Climate Science, Department of Environmental Systems Science, ETH Zurich, Zurich, Switzerland; 7 - Red Cross Red Crescent Climate Centre, The Hague, the Netherlands; 8 - Faculty of Geo-Information Science and Earth Observation (ITC), University of Twente, Enschede, the Netherlands; 9 - Global Disaster
    [Show full text]
  • Golden Lion Families Remember the Battle of the Bulge
    Vol. 74 – No. 2 April – July 2018 Flag of Friendship — Golden Lion Families Remember the Battle of the Bulge A report from the Belgian Chapter by Carl Wouters, Association Belgium Liaison Burgermeister Christian Krings of St. Vith lays a wreath at the Division monument. He was awarded the 2017 Flag of Friendship for his support in organizing the commemorations (Photo Doug Mitchell/Borderlands Tours) in his town. December 16, 1944 is a date forever embedded in the memories of the veterans of the 106th Infantry Division. As the German Fifth Panzer Armee struck the lines of the U.S. 1st Army, heavy fighting engulfed the Golden Lions of the 106th on the heights of the Schnee Eifel and in the valleys of the Our River. Two months of bitter fighting followed, ending with the recapture of lost ground at the end of January 1945. Even though more than seven decades have passed since the 106th made a valiant stand at St. Vith, people from all over Europe continue to honor the men who served there, join in commemoration and perpetuation of their legacy. (Article continued on page 24) A tri-annualThe publication of the 106thCUB Infantry Division Association, Inc. Total Membership as of June 30, 2018 – 1,028 Membership includes CUB magazine subscription Annual Dues are no longer mandatory: Donations Accepted Payable to “106th Infantry Division Association” and mailed to the Treasurer — See address below Elected Offices President.............................Leon Goldberg (422/D) Past-President (Ex-Officio)...........Brian Welke (Associate Member) 1st Vice-President...............Wayne Dunn (Associate Member) 2nd Vice-President ...........Robert Schaffner (Associate Member) Adjutant: Memorial Chair: Randall M.
    [Show full text]
  • ROCHEFORT, V1 0 ' 8 2 ° 0 5 Rochefort - BELGIUM Flood - Situation As of 17/07/2021 0 0
    640000 650000 660000 670000 680000 690000 700000 5°2'0"E 5°9'0"E 5°16'0"E 5°23'0"E 5°30'0"E 5°37'0"E 5°44'0"E GLIDE number: N/A Activation ID: EMSR518 N " Int. Charter Act. ID: N/A Product N.: 02ROCHEFORT, v1 0 ' 8 2 ° 0 5 Rochefort - BELGIUM Flood - Situation as of 17/07/2021 0 0 0 0 Delineation MONIT01 - Overview map 01 0 0 0 0 9 9 5 5 5 5 Noord-Brabant Arnsberg Limburg Dusseldorf Prov. (NL) Antwerpen Prov. Limburg Prov. Netherlands Vlaams-Brabant (BE) KoNolrtnh Sea Prov. 01 Belgium R Brabant h in Wallon e , Germany ^ W Brussels a e al Meus Prov. Liege m, Lahn France Oh Prov. Namur 02 Koblenz !( e l l Rochefort e Trier o s Detail 03 M , Prov. e tt 25 lo Luxembourg Sure e km s Mo N " (BE) Luxembourg 0 ' 1 2 ° 0 5 ! Durbuy 0 0 Cartographic Information 0 0 0 0 0 0 8 8 N 5 5 " 5 5 0 ' 1:90000 Full color A1, 200 dpi resolution 1 2 ° 0 5 0 2 4 8 km Grid: WGS 1984 UTM Zone 31N map coordinate system Tick marks: WGS 84 geographical coordinate system ± Legend Crisis Information Hydrography Transportation Flooded Area River Highway (17/07/2021 17:32 UTC) Previous Flooded Area Stream Primary Road (15/07/2021 05:50 UTC) General Lake Secondary Road Information Land Subject to Long-distance railway Inundation Area of Interest Reservoir Tramway Detail map River Helipad Administrative Physiography, Land Use, Land boundaries Facilities Cover, Facilities area feature and Province Navigable canal Built-Up area ! ! ! ! ! ! Municipality Dam Features available in the vector package Placenames ÏÏÏ Berthing Structure 0 0 ! Placename 0 0 0 0 0 0 7 7 Consequences
    [Show full text]
  • G2lllilc 1Ll'lllil
    AD-A284IIINlDl!l il111111111 377 113ll !1 ANTI-ARMOR DEFENSE DATA STUDY (A2D2) DRAFT FINAL REPORT VOLUME I -- TECHNICAL REPORT DTIC (E ELECTEL AP 1 3 1994 i a tCp F An Employee-Owned Company #_oý94-29558 g2lllilC 1ll'lllil 1•o•.- SAIC RPT 90-xxxx ANTI-ARMOR DEFENSE DATA STUDY (A2D2) DRAFT FINAL REPORT, I -- TECHNICAL REPORT VOLUME UPiI 9, 1990 MARCH Victoria I. Young Charles M. Baily Joyce B. Boykin Lloyd J. Karamales James A. Wojcik Albert D. McJoynt (Consultant) PREPARED FOR AGENCY ARM4Y CONCEPTS ANALYSIS docuzent ýas been approved THE US UNDER This and s3ae; xit U for pubiic reie-se i .ziizited CONTRACT NUMBER MDA903-88-D-100 d0sribution DELIVERY ORDER 40 of the in this report are thoseofficial findings contained . .. do•k beyntudasotherof the Army authorsviews, and opinions,shoul and/or official Department "The not be construed as an dUld t her o Army or decision unless so bedesignated addressed to Director, US position, policy,Comments or suggestions should documentation 20814-2797. Woodmont Avenue, Bethesda, MD Concepts Analysis Agency, 8120 INTERNATIONAL CORPORATION SCIENCE APPLICATIONS Division Operations Analysis Military TI-7-2 1710 Goodridge Drive, McLean, Virginia 22102 CLASSIFICATION OF THIS PAGE I Form ApprOed REPORT DOCUMENTATION PAGE OMBINo 0704.0188 __ExP Date Jun30 1986 RT SECURITY CLASSIFICATION lb RESTRICTIVE MARKINGS Unclassified None RITY CLASSIFICATION AUTHORITY 3 DISTRIBUTION/AVAILABILITY OF REPORT NA 9%SSIFICATION /DOWNGRADING SCHEDULE NA RMING ORGANIZATION REPORT NUMBER(S) 5 MONITORING ORGANIZATION REPORT NUMBER(S) C 90- to be assigned - OF PERFORMING ORGANIZATION 16b. OFFICE SYMBOL 7a NAME OF MONITORING ORGANIZATION :e Applications Intl Corp (if applicable) US Army Concepts Analysis Agency ESS (City, State, and ZIP Code) 7b.
    [Show full text]
  • Fonds Hollandais (Gouvernement Provincial Et Etats Provinciaux De Liège)
    BE-A0523_701954_702716_FRE Inventaire des archives du gouvernement provincial et des Etats provinciaux de Liège sous le régime du royaume des Pays-Bas Het Rijksarchief in België Archives de l'État en Belgique Das Staatsarchiv in Belgien State Archives in Belgium This finding aid is written in French. 2 Fonds hollandais (Gouvernement provincial et Etats provinciaux de Liège) DESCRIPTION DU FONDS D'ARCHIVES:..............................................................17 DESCRIPTION DES SÉRIES ET DES ÉLÉMENTS.......................................................19 PREMIÈRE SECTION : ARCHIVES DES COMMISSAIRES DU GOUVERNEMENT GÉNÉRAL DU BAS-RHIN ET DU RHIN MOYEN POUR LE DÉPARTEMENT DE L'OURTHE, PUIS DE MEUSE ET OURTHE.........................................................19 2 - 8 Indicateurs généraux de la correspondance du Commissaire du gouvernement pour le département de Meuse et Ourthe, 1814-1815 (1)............19 12 - 17 Correspondance reçue et expédiée par le Commissaire du gouvernement pour le département de l'Ourthe, 1814................................................................20 18 - 32 Correspondance reçue et expédiée par le Commissaire du gouvernement pour le département de Meuse et Ourthe, 1814-1815.........................................20 CHAPITRE I : ARCHIVES DU SECRÉTARIAT GÉNÉRAL.............................................21 A. Organisation administrative.........................................................................21 Serments de loyauté à l'égard des armées alliées imposées par ordre du Gouverneur
    [Show full text]