REPUBLIQUE DE COTE D’IVOIRE Public Disclosure Authorized

Union – Discipline – Travail ------

MINISTÈRE DU PETROLE, DE L’ÉNERGIE ET DES ENERGIES RENOUVELABLES ------Public Disclosure Authorized

PROJET DE TRANSPORT, DE DISTRIBUTION ET D’ACCES A L’ELECTRICITE (PTDAE)

Public Disclosure Authorized PLAN D’ACTION DE REINSTALLATION (PAR) DES POPULATIONS AFFECTEES PAR LE PROJET DE RENFORCEMENT ET D’EXTENSION DU RESEAU DE DISTRIBUTION ELECTRIQUE DANS LA COMMUNE DE SEGUELA

RAPPORT FINAL

Public Disclosure Authorized

Octobre 2018

ACRONYMES ET ABREVIATIONS

Acronyme Définition

ANDE Agence Nationale De l’Environnement

BM Banque Mondiale

CC Comité Consultatif

CI-ENERGIES Côte d’Ivoire Energies

CIES Constat d’Impact Environnement et Social

CPR Cadre de Politique de Réinstallation

CVGFR Comités Villageois de Gestion Foncière Rurales

CTS Comité Technique de Suivi

DU Direction de l’Urbanisme

DFR Domaine Foncier Rural

EECI Energie Electrique de Côte d’Ivoire

LRDFR Loi Relative au Domaine Foncier Rural

MCLU Ministère de la Construction, du Logement et de l’Urbanisme

MINEDD Ministère de l’Environnement et du Développement Durable

PAP Personnes Affectées par le Projet

PAR Plan d’Action de Réinstallation

P.O Politique Opérationnelle

PSR Plan Succinct de Réinstallation

PTDAE Projet de Transport, de Distribution et d’Accès à l’Électricité

SOPIE Société d’Opération Ivoirienne d’Electricité

SOGEPE Société de Gestion du Patrimoine du Secteur de l’Electricité

TDR Termes De Référence

2 TABLE DES MATIERES

TABLE DES MATIERES ...... 3

EXECUTIVE SUMMARY ...... 6

RESUME EXECUTIF...... 10

ESTIMATION DES COUTS DU PAR ...... 15

INTRODUCTION ...... 16

1.1. Contexte du projet ...... 16

1.2. Justification du PAR ...... 16

1.3. Objectifs du PAR ...... 17

1.4. Méthodologie du PAR ...... 17

2. DESCRIPTION DU PROJET ET SA ZONE D’INFLUENCE ...... 18

2.1. Promoteur Du Projet ...... 18

2.2. Justification du projet ...... 19

2.3. Zone d’influence du projet...... 19

3. IMPACTS SOCIAUX POTENTIELS DU PROJET ...... 21

3.1. Activités qui engendrent la réinstallation ...... 21

3.2. Impacts sociaux négatifs ...... 22

3.3. Minimisation des impacts négatifs du projet ...... 22

4. ETUDE SOCIOECONOMIQUE : RECENSEMENT DES PERSONNES, INVENTAIRE ET EVALUATION DES BIENS ...... 23

4.1. Résultats des enquêtes socio-économiques...... 23

4.1.1. Personnes affectées par le projet ...... 23

4.2. Analyse socioéconomique ...... 24

4.3. Besoins de recasement ...... 24

4.3.1. Biens et actifs affectés ...... 24 4.3.2. Identification des groupes vulnérables ...... 25

5. CADRE LEGISLATIF ET REGLEMENTAIRE ...... 25

5.1. Au plan national ...... 25

5.1.1. Loi portant constitution de la République de Côte d’Ivoire ...... 25

3 5.1.2. Procédure d’expropriation ...... 26 5.1.3. Décret n°95-817 du 29 septembre 1995 fixant les règles d’indemnisation des cultures et l’Arrêté n°247/MINAGRI/MPMEF/MPMB du 17 juin 2014 portant fixation du barème d’indemnisation des cultures détruites ...... 26 5.1.4. Réglementation en matière de participation du public ...... 27

5.2. Au plan international ...... 28

5.2.1. Politique de sauvegarde de la Banque mondiale ...... 28

5.3. Comparaison entre la législation ivoirienne et la politique de la banque mondiale ...... 30

6. RESPONSABILITES ORGANISATIONNELLES DE LA MISE EN ŒUVRE DU PAR ...... 34

6.1. RESPONSABILITE ORGANISATIONNELLE ...... 34 6.1.1 Responsabilités pour la mise en œuvre du PAR ...... 34 6.1.2 Dispositif de mise en œuvre du PAR ...... 35 6.1.2.1 Comité de pilotage ...... 35 6.1.2.2 Comité technique de suivi ...... 35 6.1.2.3 Cellule d’exécution du PAR ...... 35 6.2 FINANCEMENT DU PLAN D’ACTION DE REINSTALLATION ...... 36 7. ELIGIBILITE ...... 36

7.1 CRITÈRES D’ÉLIGBILITÉ DES PERSONNES AFFECTÉES ...... 36 7.2 DATE LIMITE D’ÉLIGIBILITÉ OU DATE BUTOIR ...... 36

8. EVALUATION ET INDEMISATION DES PERTES ...... 37

9. PROCEDURE DE PAIEMENT DES INDEMNISATIONS ...... 37

9.1. LA CELLULE D’EXÉCUTION ...... 37

9.2. PROCÉDURE DE COMPENSATION ...... 37

9.3. MODE D’INDEMNISATION ...... 38

9.4. CLÔTURE DES INDEMNISATIONS ...... 38

10. PARTICIPATION ET CONSULTATION DES PAP...... 38

11. MECANISMES DE GESTION DES PLAINTES ET LITIGES ...... 40

11.1. Types de plaintes et litiges ...... 40

11.2. mécanisme propose ...... 40

11.2.1. DISPOSITIONS ADMINISTRATIVES ...... 40 11.2.2. ENREGISTREMENT DES PLAINTES ...... 40 11.2.3. COMPOSITION DES INSTANCES PAR NIVEAU ...... 41

4 11.2.4. VOIES D’ACCES ...... 41

11.3. MECANISME DE GESTION DES PLAINTES ...... 42

11.3.1 résolution à l’amiable...... 42

11.3.2 Recours à la justice ...... 42

11.4. Evaluation de la satisfaction des populations sur la mise en œuvre du Mécanisme de gestion des plaintes (MGP) ...... 43

12. CALENDRIER D’EXECUTION DU PAR ...... 44

13. COUT ET BUDGET ESTIMATIF DES BIENS AFFECTES ...... 46

13.1. Coût estimatif des biens affectés par le projet ...... 46

13.2. Budget estimatif de l’exécution du Plan d’Action de Réinstallation ...... 46

14. SUIVI ET EVALUATION ...... 46

14.1. SUIVI ...... 46

14.2. EVALUATION ...... 47

15. DIFFUSION ET PUBLICATION DU PAR ...... 48

CONCLUSION ...... 48

5 EXECUTIVE SUMMARY

The Government of the Republic of Côte d'Ivoire, through the Ministry of Energy, Petroleum and Renewable Energy and Côte d'Ivoire Energies (CI-ENERGIES) has signed a financing agreement, with the World Bank, for a total amount of US $ 325 million, for the Project of Transmission, Distribution and Access to Electricity (PTDAE); in order to increase access and improve electrical works quality in the country. The PTDAE aims to increase the transit capacity of the lines and substations of the energy transmission and distribution networks, for a better coverage of the project area with available and good energy quality so as to improve the living environment and fight against poverty. The Energy Company of Côte d'Ivoire (CI-ENERGIES) ensures the implementation of the PTDAE which includes the following four (4) components: 1. Capacity building in electric power transmission and securing substations; 2. Capacity building in electric power distribution; 3. Rural Electrification and Access to Energy; 4. Capacity Building, Supervision, Assessments and Project Management.

Project area

Located in the center-west of Côte d'Ivoire, Séguéla is the capital of the Region and WOROBA District. Its natural and administrative boundaries are shared with:

and Bagoué regions in the North,  The Upper Sassandra region, in the South,  The and Guémon regions in the West, and  The Béré region, to the east.

The department of Séguéla is located at the following geographical coordinates: 7 ° 57'36 '' N, 6 ° 40'22''W.

Four (4) individuals and one association in the municipality of Séguéla will be affected by the project.

This Resettlement Action Plan has been prepared in accordance with the World Bank's requirements in terms of involuntary population movement and those of Côte d'Ivoire in this regards. It takes into account the costs of compensation, resettlement and restoring the livelihoods of those affected by the project and other costs that are reflected in the application of the RAP.

Institutional and regulatory context

The following institutions are involved in the resettlement and compensation measure: the Ministry of Energy, Petroleum and Renewable Energy Development through CI-ENERGIES; the Ministry of Construction, Housing, Sanitation and Urban Planning, Territorial and Local Communities; the Ministry of Health, Environment and Sustainable Development through the

6 ANDE (National Agency for the Environment), the Ministry of Economy and Finance; the Ministry of Agriculture and Rural Development, the Commissions of expropriation, public lands and property.

Regarding the regulatory context, the Decree of November 25, 1930 and the Decree on expropriation for public utility reason and temporary occupation in French West Africa (BOC: 1892) (amended by Decree of June 16, 1931 and the Decree of December 20, 1933) specifies the entire procedure applicable to expropriation for public utility reasons. Also, Articles 10 and 11 of Law No. 85-583 of July, 29 1985 organizing the production, transmission and distribution of electricity in Côte d'Ivoire indicate that the organization to which transmission and distribution of electric power may, through the Government of the Republic of Côte d'Ivoire, make use of the expropriation procedure after declaration of public utility of works by decree as part of the legislation and regulations in force.

Law No. 98-750 of December 23, 1998 on rural land defines the national domain, organizes land tenure and sets the rules for the management and protection of public and private domains of the State.

The criteria for eligibility for compensation are:

(a) Holders of a formal and legal right on the land, whose customary rights are recognized by the property and public land code of the Republic of Côte d'Ivoire (b) Persons who do not have a formal right to the lands at the time of the census; (c) Persons who have no formal rights or titles to be recognized on the lands they occupy. It should be noted that persons falling under (a) and (b) above receive compensation for expropriated land. As for persons in (c), they receive only resettlement assistance. All affected persons must have at their disposal a clear and transparent mechanism for complaints and conflict management: local mechanisms for friendly settlement; referral to local authorities; referral of justice as last resort.

Total cost of resettlement

Compensation will be in cash as agreed with PAPs. Monitoring and evaluation will be done to ensure that all affected people are compensated, relocated and resettled under the same conditions and standards. The total cost of compensation to those affected is 9 648 490 F CFA.

Public Consulting and Deadline (Cut-off Date)

The public consulting was intended to scout and collect information on the local populations and authorities of the Séguéla department as project area. As part of this study, consultations were held from September 22, to October 1, 2017:

As part of this Resettlement Action Plan for the people affected by the extension and reinforcement project of the electricity network of the municipality of Séguéla, the deadline of eligibility is also the date of completion of the census operations intended to determine

7 household and property eligible for compensation. This is the date on which the persons and property impacted by the project are eligible for compensation. October 1st 2017 is this date. Any persons or households that would come to the site after this date will not be eligible for compensation. PAPs have been informed of this eligibility deadline.

Responsibility for the implementation of the resettlement action plan

The success of the compensation and / or resettlement process will largely depend on the organization that will be implemented for this purpose and the definition of the role and responsibility of the institutions involved.

 The Project Owner of the revised Resettlement Action Plan of the people affected by the project will be provided by the Ministry of Construction and Urbanism (MCU).

 The Delegated Project Owner will be provided by the Urban Planning Department.

 The RAP Technical Monitoring Committee is responsible for regularly monitoring the progress of the RAP implementation on behalf of all stakeholders. It is responsible for validating the compensation terms proposed by the RAP. He is also in charge of conducting negotiations with the people affected by the project with whom the RAP implementation unit was unable to reach agreement on compensation. The Planning Department of MCU, which is the delegated project owner of the RAP, chairs the RAP Technical Monitoring Committee. The vice-presidency of this committee is provided by the Ministry of Energy, Petroleum and Renewable Energy Development through CI- ENERGIES. The RAP Technical Monitoring Committee, which is responsible for delegated management work, includes the following institutions:

8 Institutions involved Number of representatives

Ministry of Construction and two (1) representatives (Construction Executive Management urbanism and Urban Planning Executive Management)

Ministry of energy, petroleum and Two (1) representatives (CI-ENERGIES) renewable energy

Ministry of economy and finance one (1) representative (budget controller)

Ministry of agriculture and Rural one (1) representative Development

Ministry of Environment and one (1) representative sustainable development

Prefecture One (1) representative of the prefecture of Séguéla

City Hall one (1) representative of the Mayor of Séguéla (Technical Services)

Implementation unit of the RAP one (1) representative of the implementation firm of the RAP (recruited through national bidding procedure)

Project affected persons 01 representatives

NGO one (1) representative

 RAP Implementation Unit: The Project Resettlement Action Plan is managed by an exclusively dedicated unit, led by the MCLU representative and supervised by the Technical Committee for Monitoring of the RAP.

Execution of the RAP is entirely the responsibility of the Republic of Côte d’Ivoire.

9 RESUME EXECUTIF

Le Gouvernement de la République de Côte d’Ivoire, à travers le Ministère du Pétrole, de l’Energie et des Energies Renouvelables et la société Côte d’Ivoire Energies (CI-ENERGIES) a signé un accord de financement, avec la Banque mondiale d’un montant global de 325 millions US $, du Projet de Transport, de Distribution et d’Accès à l’Electricité (PTDAE) dont l’objectif est d’accroître l'accès et d’améliorer la qualité des ouvrages électriques dans le pays. Le PTDAE vise à accroître la capacité de transit des lignes et postes des réseaux de transport et de distribution d’énergie, pour une meilleure couverture de la zone du Projet en énergie disponible et de bonne qualité afin d’améliorer ainsi le cadre de vie et lutter contre la pauvreté. La Société Côte d’Ivoire Énergies (CI-ENERGIES) assure la mise en œuvre du PTDAE qui comprend les quatre (4) composantes suivantes : 1. Renforcement des capacités en transport d’énergie électrique et Sécurisation des postes sources ; 2. Renforcement des capacités en distribution d’énergie électrique ; 3. Electrification Rurale et Accès à l’énergie ; 4. Renforcement des capacités, Supervision, Etudes et Gestion de projet.

Zone du Projet

Située au Centre-ouest de la Côte d’Ivoire, Séguéla est le chef-lieu de la Région du Worodougou et du District du WOROBA. Ses frontières naturelles et administratives se partagent avec :

 Les Régions du Kabadougou et de la Bagoué, au Nord,  La Région du Haut Sassandra, au Sud,  Les Régions du Tonkpi et du Guémon à l’Ouest, et  La Région du Béré, à l’Est. Le département de Séguéla se situe aux coordonnées géographiques suivantes : 7°57’36’’ N, 6°40’22’’O.

Quatre (04) personnes physiques et une association dans la commune de Séguéla seront affectées par le projet.

Conformément à la règlementation nationale et à la Politique Opérationnelle 4.12 de la Banque mondiale, le présent Plan d’Action de Réinstallation (PAR) a été préparé. Il tient compte des coûts d’indemnisations, de réinstallation et de restauration des moyens de subsistance des Personnes Affectées par le Projet (PAP) et d’autres charges qui rentrent en compte dans l’application du PAR.

10 Cadre institutionnel et réglementaire

Les institutions suivantes sont concernées par la mesure de réinstallation et de compensation : le Ministère du Pétrole, de l’Energie et des Energies Renouvelables à travers CI-ENERGIES; le Ministère de la Construction, du Logement et de l’Urbanisme, les Collectivités Territoriales et Locales; le Ministère de l’Economie et des Finances; le Ministère de l’Agriculture et du Développement Rural.

Au niveau du cadre réglementaire, le Décret du 25 novembre 1930 et le Décret sur l’expropriation pour cause d’utilité publique et l’occupation temporaire en Afrique Occidentale française (B.O.C. ; p. 1892) modifié par Décret du 16 juin 1931 et du Décret du 20 décembre 1933) précise l’ensemble de la procédure applicable à l’expropriation pour cause d’utilité publique. Aussi, les Articles 10 et 11 de la Loi n° 85-583 du 29 juillet 1985 organisant la production, le transport et la distribution de l’énergie électrique en Côte d’Ivoire indique que l'organisme auquel est concédé la production, le transport et la distribution de l’énergie électrique a la faculté de recourir, par l'intermédiaire du Gouvernement de la République de Côte d'Ivoire, à la procédure d'expropriation après déclaration d'utilité publique des travaux ou des ouvrages par décret pris dans le cadre de la législation et de la réglementation en vigueur.

La loi n° 98-750 du 23 décembre 1998 portant domaine foncier rural définit le domaine national, organise le régime foncier et fixe les règles de gestion et de protection des domaines publics et privés de l’Etat.

Les critères d’éligibilité à l’indemnisation sont :

(a) Les détenteurs d’un droit formel et légal sur les terres, dont les droits coutumiers sont reconnus par le Code Domanial et Foncier de la République de Côte d’Ivoire ; (b) Les personnes qui n’ont pas de droit formel sur les terres au moment du recensement ; (c) Les personnes qui n’ont ni droit formel ni titres susceptibles d’être reconnus sur les terres qu’elles occupent. Il faut préciser que les personnes relevant des alinéas (a) et (b) ci-dessus reçoivent une compensation pour les terrains expropriés. Quant aux personnes relevant du (c), elles reçoivent uniquement une aide à la réinstallation. Toutes les personnes affectées doivent avoir à leur disposition un mécanisme clair et transparent de plaintes et gestion des conflits éventuels : mécanismes locaux de résolution à l’amiable ; saisine des instances locales ; saisine de la justice en dernier recours.

Impacts sociaux du projet

Les impacts suivants ont été identifiés :  La perte des cultures Il s’agit des biens agricoles situés dans le secteur du poste source et traversant le quartier Battesti à savoir : - Deux (02) champs d’anacarde appartenant à 02 personnes

11 - Un (01) champ de cultures maraîchères appartenant à une association  Perturbation d’activités Des personnes exercent des activités de vente de carburant et de réparation de moto. Deux (02) hommes exerçant ces activités seront impactés.

Résultats des recensements des personnes et des biens affectés par le projet

Cinq (05) biens appartenant cinq (05) personnes seront impactés au cours de la réalisation de ce projet. On note que ce sont principalement des hommes qui seront impactés.

Catégories de PAPs

Les PAPs se répartissent comme suit :  Activités agricoles - Deux (02) personnes - Une (01) association  Activités commerciales et artisanales Deux (02) personnes.

Coût total de la réinstallation

Les compensations se feront en espèce comme convenu avec les PAP. Le suivi et l’évaluation seront effectués pour s’assurer que toutes les personnes affectées sont indemnisées, déménagées et réinstallées dans les mêmes conditions selon les normes prévues. Le coût total de l’indemnisation des personnes affectées s’élève à 9 648 490 F CFA.

Consultation publique et date butoir (Cut-off Date)

La consultation publique a eu pour objectif la reconnaissance et l’information des populations et autorités locales du département de Séguéla, zone du projet. Dans le cadre de cette étude, les consultations se sont déroulées du 22 septembre au 01 Octobres 2017.

Dans le cadre du présent Plan d’Action de Réinstallation des personnes affectées par le projet d’extension et de renforcement du réseau électrique de la commune de Séguéla, la date limite d’éligibilité (date butoir) correspond à la date de fin des opérations de recensement destinées à déterminer les ménages et les biens éligibles à la compensation. C’est la date à laquelle les personnes et les biens recensés dans les emprises du Projet sont éligibles à la compensation. Le 1er Octobre 2017 correspond à cette date. Toutes personnes ou ménages qui viendraient sur le site au-delà de cette date ne sera pas éligible aux compensations. Les PAP ont été informées de cette date limite d’éligibilité.

Responsabilité pour la mise en œuvre du Plan d’Action de Réinstallation

La réussite du processus d’indemnisation et/ou de réinstallation dépendra en grande partie de l’organisation qui sera mise en place et de la définition du rôle et de la responsabilité des institutions impliquées.

12  La Maîtrise d’Ouvrage du Plan de d’Action de Réinstallation des personnes affectées par le projet sera assurée par le Ministère de la Construction, du Logement et de l’Urbanisme.  La Maîtrise d’Ouvrage Déléguée sera assurée par la Direction de l’Urbanisme.  Le Comité technique de suivi du PAR est chargé de suivre régulièrement l’avancement de la mise en œuvre du PAR pour le compte de toutes les parties concernées. Il est chargé de valider les modalités d’indemnisation proposées par le PAR. Il est également chargé de mener les négociations avec les Personnes Affectées par le Projet (PAP) avec qui la Cellule d’Exécution du PAR n’a pu obtenir d’accord sur les compensations. La Direction de l’Urbanisme du Ministère de la Construction, du Logement et de l’Urbanisme assure la maîtrise d’ouvrage déléguée du PAR, préside le Comité technique de suivi du PAR. La vice-présidence de ce comité est assurée par le Ministère du Pétrole de l’Energie et des Energies Renouvelables à travers CI-ENERGIES. Le Comité technique de suivi du PAR qui assure la maîtrise d’ouvrage déléguée comprend notamment les structures suivantes :

Institutions impliquées Nombre de représentant

Ministère de la Construction, du Deux (2) représentant(e)s (Direction Générale de la logement et de l’Urbanisme Construction et Direction Générale de l’Urbanisme)

Ministère du pétrole, l’Energie et des Deux (2) représentant(e)s (CI-ENERGIES) Energies Renouvelables

Ministère de l’Economie et des un(e) (1) représentant(e) Finances

Ministère de l’Agriculture et du un(e) (1) représentant(e) Développement Rural

Préfecture Un(e) (1) représentant(e) de la Préfecture de Séguéla

Mairie un(e) (1) représentant(e) de la mairie de Séguéla (Services Techniques)

Cellule d’exécution du PAR un(e) (1) représentant(e)

Personnes affectées par le projet Deux (2) représentant(e)s

ONG un(e) (1) représentant(e)

 Cellule d’Exécution du PAR : La Maîtrise d’œuvre du Plan d’Action de Réinstallation du Projet est assurée par une cellule spécialement conçue pour cette opération, dirigée par le (la) représentant(e) du Ministère de la Construction, du Logement et de l’Urbanisme et placée sous la supervision du Comité technique de suivi du PAR.

L'exécution du PAR est entièrement à la charge de l'Etat de Côte d'Ivoire.

13

Calendrier d’exécution du PAR

N° Mois 1 Mois 2 ACTIVITES RESPONSABILITE DELAI D'EXECUTION S1 S2 S3 S4 S1 S2 S3 S4 1. Recensement des PAP 1.1 Identification des personnes et des biens Consultant Déjà réalisée 1.2 Estimation des compensations Consultant Déjà réalisée 1.3 Négociation des montants d’indemnisation Consultant Déjà réalisée 2. Campagne d'information Consultation des PAP sur les procédures 2.1 Consultant Déjà réalisée d'indemnisation et de compensation 3. Mise en place des dispositifs de mise en œuvre du PAR Mise en place du mécanisme de financement du 3.1 CI-ENERGIES 1 semaine PAR Signature de l'arrêté préfectoral portant création 3.2 Préfecture de Séguéla 1 mois des structures de mise en œuvre du PAR 3.3 Mise en place du cadre institutionnel du PAR MCU 1 semaine 4. Processus d'indemnisation des PAP Mobilisation des fonds pour l'indemnisation des 4.1 CI-ENERGIES 2 semaines PAP 4.2 Réception et traitement des plaintes CE-PAR 2 semaines 4.3 Paiement des indemnisations aux PAP CE-PAR 5 jours 4.4 Signature des certificats de compensation CE-PAR Déjà réalisée 5. Libération des sites du projet Suivi des opérations de libération des emprises, 5.1 ONG 1 semaine assistance aux PAP 5.2 Libération des emprises du projet Mairie de Séguéla 1 semaine 5.3 Etat des lieux des sites libérés Mairie de Séguéla 1 semaine 5.4 Rédaction du rapport de mise en œuvre du PAR UG-PTDAE 1 semaine 6. Démarrage des travaux

14

Estimation des couts du PAR Les coûts globaux du Plan d’Action de Réinstallation (PAR) sont estimés à la somme de onze millions huit cent quatre-vingt-dix-huit mille quatre cent quatre-vingt-dix francs (11 898 490 FCFA) répartis comme suit :

Tableau : Synthèse du coût des biens affectés et du budget de l’exécution du PAR

Rubriques Montant en FCFA

Coût estimatif des biens affectés 9 648 490

Budget estimatif de l’exécution du PAR 1 500 000

Total 1 11 148 490

Imprévus 750 000

Total global 11 898 490

15

INTRODUCTION

1.1. CONTEXTE DU PROJET Le Gouvernement de la République de Côte d’Ivoire, à travers le Ministère du Pétrole, de l’Energie et des Energies Renouvelables et la société Côte d’Ivoire Energies (CI-ENERGIES) a signé un accord de financement, avec la Banque mondiale d’un montant global de 325 millions US $, du Projet de Transport, de Distribution et d’Accès à l’Electricité (PTDAE) dont l’objectif est d’accroître l'accès et d’améliorer la qualité des ouvrages électriques dans le pays. Le PTDAE vise à accroître la capacité de transit des lignes et postes des réseaux de transport et de distribution d’énergie, pour une meilleure couverture de la zone du Projet en énergie disponible et de bonne qualité afin d’améliorer ainsi le cadre de vie et lutter contre la pauvreté. Côte d’Ivoire Énergies (CI-ENERGIES) assure la mise en œuvre du PTDAE qui comprend les quatre (4) composantes suivantes : - Renforcement des capacités en transport d’énergie électrique et Sécurisation des postes sources ; - Renforcement des capacités en distribution d’énergie électrique ; - Electrification Rurale et Accès à l’énergie ; - Renforcement des capacités, Supervision, Etudes et Gestion de projet.

Aussi, du fait de la nature, des caractéristiques et de l’envergure de ces travaux prévus, le Projet de Transport, de Distribution et d’Accès à l’Électricité (PTDAE) a été classé en catégorie « B» selon les critères de catégorisation environnementale et sociale de la Banque mondiale et cinq (5) politiques opérationnelles de sauvegardes environnementales et sociales sont déclenchées. Il s’agit de : (i) PO 4.01 « Évaluation Environnementale »; (ii) PO 4.04 « Habitats Naturels »; (iii) PO 4.11 « Ressources culturelles physiques », (iv) PO 4.12 « Réinstallation Involontaire » et (v) PO 4.36 « Forêts ». En conséquence, deux (2) instruments de sauvegardes ont été élaborés: (i) un Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES), et (ii) un Cadre de Politique de Réinstallation (CPR).

La Composante 2 du PTDAE qui est concernée par la présente étude vise le renforcement des capacités en distribution d’énergie électrique, à travers le Sous-projet « Extension et renforcement des réseaux de distribution dans 10 localités », à savoir, , Man, Soubré, Guiglo, Duékoué, Touba, Séguéla, Sassandra, Katiola et Odienné.

1.2. JUSTIFICATION DU PAR La Composante 2 dans laquelle s’inscrit le sous projet relatif à l’« Extension et renforcement des réseaux de distribution dans 10 chefs-lieux » dont Séguéla a fait l’objet d’évaluation sociale conformément au Cadre de Politique de Réinstallation (CPR). Cette évaluation a permis d’apprécier les impacts dudit sous projet en termes de perte permanente et totale de cultures agricoles appartenant à des particuliers et de perturbation d’activités économiques. Une telle situation requiert, comme l’indique la politique opérationnelle 4.12 de la Banque mondiale, la préparation d’un Plan d’Action de Réinstallation (PAR).

16 Le but principal du Plan d’Action de Réinstallation est de faire en sorte que les Personnes Affectées par le Projet soient traitées d’une manière équitable transparente et juste ; l’enjeu étant de lutter contre la pauvreté ces personnes affectées par le sous-projet d’extension et de renforcement électrique de la commune de Séguéla, et éviter qu’il contribue à l’aggravation de leur vulnérabilité économique.

1.3. OBJECTIFS DU PAR Les objectifs du présent Plan d’Action de Réinstallation (PAR) sont les suivants :

 Minimiser, dans la mesure du possible, la réinstallation involontaire et l’acquisition de terres, en étudiant toutes les alternatives viables dans la conception du projet ;  S’assurer que les personnes affectées sont consultées effectivement en toute liberté et dans la plus grande transparence et ont l’opportunité de participer à toutes les étapes charnières du processus d’élaboration et de mise en œuvre des activités de réinstallation involontaire et de compensation;  S’assurer que les indemnisations, s’il y a lieu, sont déterminées de manière participative avec les personnes en rapport avec les impacts subis, afin de s’assurer qu’aucune personne affectée par le projet ne soit pénalisée de façon disproportionnée;  Assister les personnes affectées dans leurs efforts pour améliorer leurs moyens d’existence et leur niveau de vie, ou du moins à les rétablir, en termes réels, à leur niveau d’avant le déplacement ou à celui d’avant la mise en œuvre du projet, selon le cas le plus avantageux pour elles;  Concevoir et exécuter les activités de réinstallation involontaire et d’indemnisation en tant que programmes de développement durable, en fournissant suffisamment de ressources d’investissement pour que les personnes affectées par le projet aient l’opportunité d’en partager les bénéfices;  S’assurer que les personnes affectées, incluant les groupes pauvres et vulnérables, sont assistées dans leurs efforts pour améliorer leurs moyens d’existence et leur niveau et cadre de vie.

1.4. METHODOLOGIE DU PAR L’approche méthodologique appliquée est basée sur une approche systémique, en concertation permanente avec l’ensemble des acteurs et partenaires concernés par le Projet. L’étude a été conduite de façon participative à travers une revue documentaire et la conduite de consultations des différents partenaires afin de favoriser une compréhension commune de la problématique, discuter les impacts positifs et les impacts négatifs des différents investissements au plan environnemental et social.

Le plan de travail s’est articulé autour de quatre (04) axes d’intervention majeurs qui sont :

- La collecte des données documentaires. Il s’agit de faire des recherches sur le cadastre d’une part et d’autre part sur les textes légaux régissant la gestion de l’environnement, du foncier et des règles d’indemnisation en Côte

17 d’Ivoire. Ces données ont permis d’avoir une meilleure connaissance du projet et de son milieu d’insertion, et de se familiariser avec les différentes politiques nationales et celles de la Banque mondiale en matière de sauvegarde environnementale et sociale.

- Les échanges avec les acteurs, partenaires, les personnes affectées et les bénéficiaires du projet. Il a été question lors de ces entretiens de : o Expliquer aux différents acteurs, l’objectif du PAR dans le cadre de la mise en œuvre du projet et solliciter leur appui pour la conduite de celui-ci ; o Collecter des données auprès des services concernés ; o Ébaucher un calendrier de travail avec les différentes parties prenantes ; o Échanger avec les parties prenantes, notamment les PAPs sur les impacts du projet ; o Échanger avec les parties prenantes notamment les PAPs sur les formes de compensations ; o Échanger avec les parties prenantes notamment les PAPs sur le mécanisme de règlement des éventuels conflits qui pourraient survenir Durant le processus de mise en œuvre du PAR. Ces entretiens conduits sous forme de focus group et d’entretien individuel, sont mis à profit pour discuter des mécanismes et des arrangements institutionnels de mise en œuvre du PAR en clarifiant les rôles et responsabilités et de toutes les parties prenantes impliquées dans sa mise en œuvre. La mission a rencontré en plus des bénéficiaires, des personnes affectées par les activités du Projet pour recueillir leurs avis, attentes, préoccupations par rapport à la réalisation du Projet, ainsi que leurs desiderata par rapport aux méthodes d’évaluation des biens et aux modes des compensations.

- La visite de terrain a été réalisée afin d’apprécier les sites d’intervention du Projet et l’étendue des aménagements projetés, de vérifier la faisabilité des activités retenues et d’identifier les impacts potentiels sur le milieu humain ; - L’analyse des données et la rédaction du rapport. L’analyse des données collectées au cours de la recherche documentaire, des entretiens et des études de sites d’activités, a permis d’élaborer le PAR.

2. DESCRIPTION DU PROJET ET SA ZONE D’INFLUENCE

2.1. PROMOTEUR DU PROJET L’initiateur de ce projet est le Ministère du Pétrole, de l’Énergie et des Énergies Renouvelables. Il en assure la maîtrise d’ouvrage. Il est représenté dans ce Projet par la société CI-ENERGIES qui est le maître d’ouvrage délégué. La société Côte d’Ivoire Énergies est née de la réforme initiée par l’État au lendemain de la longue crise qu’a connu le pays. La société Côte d’Ivoire Énergies (CI-ENERGIES) est née de la troisième réforme du secteur de l’électricité entreprise par l'État de Côte d’Ivoire en 2011. Cette modification a eu pour résultat la dissolution et la fusion de la Société de Gestion du Patrimoine du secteur de l'Électricité (SOGEPE) et la Société

18 d'Opération Ivoirienne d'Électricité (SOPIE), sociétés d’État issues de la seconde réforme du secteur de l’électricité en Décembre 1998. En 1998, trois (3) nouvelles sociétés d'État ont alors vu le jour, suite à la liquidation de l’EECI. C’est donc suite au décret N°2011- 472 du 21 décembre 2011 que CI-ENERGIES s’est vue confier les missions et attributions de la SOGEPE et de la SOPIE.

La société Côte d’Ivoire Énergies (CI-ÉNERGIES) est une société d’État au capital de 20 000 000 000 de Francs CFA, créée par la loi N° 2011- 472 du 21 décembre 2011.

2.2. JUSTIFICATION DU PROJET Le développement des différentes zones urbaines de la Côte d’Ivoire en général et de la commune de Séguéla en particulier, se fait à un rythme exponentiel. Cette évolution galopante a pour corollaire l’augmentation du nombre d’habitants, l’augmentation des activités socio- professionnelles mais aussi, la construction de nouvelles unités industrielles. Par conséquent, les besoins en énergie électrique deviennent de plus en plus importants. Malheureusement, l’état du réseau électrique actuel, marqué par la saturation des lignes (taux de charge important), le vieillissement de certains ouvrages, l’insuffisance de couverture de certaines zones habitées par le réseau électrique ne permettent pas de satisfaire toutes les demandes en électricité des populations.

Au regard de ce qui précède, le Gouvernement de la République de Côte d’Ivoire, à travers le Ministère du Pétrole, de l’Energie et des Energies Renouvelables et la Société Côte d’Ivoire Energies (CI-ENERGIES) a signé un accord de financement, avec la Banque mondiale d’un montant global de 325 millions US $, du Projet de Transport, de Distribution et d’Accès à l’Electricité (PTDAE) dont l’objectif est d’accroître l'accès et d’améliorer la qualité des ouvrages électriques dans le pays. Le PTDAE vise à accroître la capacité de transit des lignes et postes des réseaux de transport et de distribution d’énergie, pour une meilleure couverture de la zone du Projet en énergie disponible et de bonne qualité afin d’améliorer ainsi le cadre de vie et lutter contre la pauvreté.

La société Côte d’Ivoire Énergies (CI-ENERGIES) assure la mise en œuvre du PTDAE qui comprend les quatre (4) composantes suivantes :

1. Renforcement des capacités en transport d’énergie électrique et Sécurisation des postes sources ; 2. Renforcement des capacités en distribution d’énergie électrique ; 3. Electrification Rurale et Accès à l’énergie ; 4. Renforcement des capacités, Supervision, Etudes et Gestion de projet.

2.3. ZONE D’INFLUENCE DU PROJET Situé au Nord- Ouest de la Côte d’Ivoire, le Département de Séguéla a été a été créé par la loi N°69-241 du 09 juin 1969, puis réorganisé par la loi n° 79-409 du 21 mai 1979. Il est distant de 592 km d’ et de 238 km de . Le département de Séguéla est également le chef-lieu de la Région du Worodougou. Il est limité au Nord par les Départements de Kani, au Sud par le Département de Vavoua, à l’Est par les Département de , et à l’Ouest

19 par les Départements de Touba et de Man. Le département de Séguéla est également logé dans la zone de transition savane et forêt avec une végétation de plus en plus clairsemée en allant du sud au nord. Il s’étend sur une superficie d’environ 10 400 km21.

Le Département de Séguéla compte huit (08) sous-préfectures dont sept (07) sont fonctionnelles. Ce sont les sous-préfectures de Séguéla, Dualla, Massala, Sifié, , Bobi et Diarabana.

La zone d’influence directe du projet est la commune de Séguéla. Séguéla a été érigée en commune par la loi N°78-07 du 09 Janvier 1978. Subdivisée à l’origine en cinq (05) quartiers portant les noms des cinq grandes familles fondatrices (Binaté, Bakayoko, Soumahoro, Diomandé et Timité), la commune de Séguéla compte aujourd’hui plus d’une vingtaine de quartiers répartis sur une superficie de 909 ha.

Vingt-deux (22) sites répartis sur l’ensemble des quartiers et les villages rattachés à la commune tels que Fizanigoro et Bena abriteront le Projet.

1 Monographie Préfecture de Séguéla

20

3. IMPACTS SOCIAUX POTENTIELS DU PROJET

3.1. ACTIVITES QUI ENGENDRENT LA REINSTALLATION L’examen des activités prévues dans le cadre du projet d’extension et de renforcement du réseau de distribution, montre que les travaux qui seront effectués sur les réseaux HTA/BT et les Postes HTA/BT vont occasionner la réinstallation. Il s’agit notamment de la création de nouveaux postes HTA/BT ; du renforcement des postes H61 par leur transformation en postes H59 ; du remplacement de conducteurs nus BT; du remplacement de supports bois BT pourris par des supports en béton; et de l’extension du réseau BT et EP. Ces travaux vont en effet nécessiter la libération de leurs emprises. De ce fait, l’ensemble des biens situées dans ces emprises ont fait l’objet de recensement et les personnes concernées identifiées pour leur indemnisation.

21 3.2. IMPACTS SOCIAUX NEGATIFS Les différentes activités liées au Projet d’Extension et de Renforcement du Réseau de Distribution vont induire des impacts sur le milieu socioéconomique dans la commune de Séguéla. Il s’agit notamment de la perte permanente et totale de cultures agricoles appartenant à des particuliers et de perturbation d’activités économiques.

 La perte de cultures agricoles Les cultures impactées sont localisées dans le secteur BATTESTI de la commune de Séguéla Les biens situés dans l’emprise des travaux du Projet seront détruits définitivement. Quatre (4) personnes dont une association de cultures maraîchères seront impactées par les travaux du poste source à la résidence du Préfet.

 Perte permanente de revenus commerciaux et artisanaux Des personnes exerçant des activités, notamment la vente de carburant en détail et un garage de motos seront impactés au niveau des quartiers de la prison civile et du quartier BATTESTI. On note que deux (02) hommes exercent des activités commerciales. Les personnes ayant des activités impactées pourront être délocalisés de leurs activités. Elles bénéficieront d’une aide à la réinstallation pour leur permettre la reprise de leurs activités sur un autre site à leur convenance.

3.3. MINIMISATION DES IMPACTS NEGATIFS DU PROJET La réalisation du Projet d’Extension et de Renforcement du Réseau de Distribution d’électricité dans la commune de Séguéla engendrera des impacts sociaux négatifs. Il s’agit précisément de :

 la perte de 1 160 m2 de cultures maraichères-vivrières ;  la perte de 1 760 pieds d’anacardier ;  la perturbation de deux (02) activités commerciales appartenant au total à cinq (05) personnes ;  la perte de neuf (09) habitats en banco dans l’emprise du projet.

En vue d’éviter ou de minimiser les impacts sociaux, notamment la perte des neuf (9) bâtis, il est recommandé ce qui suit :

- réduire l’emprise des travaux en passant de 15 m de part et d’autres de la ligne BT (soit 30 m) à 1,5 m (soit 3 m) ; - indemniser de manière effective et avant le démarrage des travaux toutes les personnes impactées par le Projet ; - l’ONG membre de la cellule d’exécution du PAR assurera l’accompagnement social des PAPs dans le processus d’indemnisation et la libération des emprises avant le démarrage des travaux ; - l’implication des autorités locales dans la mise en œuvre du PAR ;

22 - l’entreprise en charge des travaux devra effectuer ses installations de chantier dans l’emprise dédiée au Projet pour ne pas impacter des terrains additionnels ; - l’entreprise devra sécuriser l’emprise des travaux de sorte à interdire effectivement tout accès au chantier et l’équipe de contrôle doit rigoureusement veiller à son application; - la mise à disposition de l’emprise devra faire l’objet d’un procès-verbal mentionnant clairement que toute réinstallation dans l’emprise et les accidents qui pourraient en résulter relèveraient de la responsabilité de l’entreprise en charge des travaux.

4. ETUDE SOCIOECONOMIQUE : RECENSEMENT DES PERSONNES, INVENTAIRE ET EVALUATION DES BIENS

4.1. RESULTATS DES ENQUETES SOCIO-ECONOMIQUES. 4.1.1. Personnes affectées par le projet

Les personnes affectées par le projet (PAP) sont au nombre de quatre (04) personnes physiques et une (01) personne morale, tous des hommes. Elles sont de ce fait, considérées comme les ayants-droit à l’indemnisation. Ces 05 PAP ont en charge au total 20 enfants. A ces enfants il faudra ajouter les femmes de ces ayants-droit, pour avoir le nombre total des Personnes Indirectement Affectées par le Projet (voir tableau ci-dessous).

L'ayant droit ou le bénéficiaire du programme de réinstallation involontaire, est toute personne affectée par le projet (PAP) et qui de ce fait, a droit à une indemnisation. Plusieurs catégories de personnes affectées par le projet, ont été identifiées : - Les quatre (04) PAP physiques souhaitent être indemnisés à la suite de la perte de leurs biens (cultures maraîchères et champs d’anacardes). - Concernant les activités impactées, nous avons suite aux échanges avec les PAPs, arrêté qu’un montant forfaitaire de 150 000 frs CFA et 250 000 f CFA soit remise à chaque PAPs pour le transport de leurs affaires et louer un autre espace pour la reprise des leurs activités d’une part. D’autres parts, ces montants prennent en compte le préjudice subi par les PAPs.

Tableau 1: profil des PAPs

Nombre Nom et Numéro Statut Nombre de biens Localisation prénoms des de la matrimonial d’enfants personnes impactés du bien PAPS CNI en charge

Perturbation C 0106 KONE YAYA Marié 02 12 de vente de BATTESTI 1858 14 carburant Perturbation COULIBALY C 0053 Marié 7 13 de garage BATTESTI MOUSSA 1726 71 de moto

23 Nombre Nom et Numéro Statut Nombre de biens Localisation prénoms des de la matrimonial d’enfants personnes impactés du bien PAPS CNI en charge

DIOMANDE C 0056 Champ Marié 04 03 BATTESTI SOULEYMANE 7226 48 d’anacarde

FOFANA C 0073 Champ Marié 04 12 BATTESTI ADAMA 8718 51 d’anacarde

YENANGA OUATTARA C 0070 Cultures Marié 03 06 BATTESTI (Association 2526 62 maraîchères Womiongnon)

4.2. ANALYSE SOCIOECONOMIQUE Les personnes impactées sont des propriétaires de cultures et d’activités commerciales. On note aussi que deux (02) PAP doivent relocaliser leurs activités suite à la démolition des espaces de travail impactés.

L’âge moyen est d’environ quarante de 35 ans. Les personnes affectées sont seulement des hommes. Aucun enfant n’est affecté par le projet.

4.3. BESOINS DE RECASEMENT La mise en œuvre du projet nécessitera le recasement de deux (02) personnes affectées Ces deux PAP exercent une activité commerciale (vente de carburant en détail et garage de moto).

Une indemnisation en espèces a été souhaitée par les propriétaires de ces activités impactées afin de se relocaliser sur d’autres sites.

4.3.1. Biens et actifs affectés

En considérant les tracés (retenue par le Projet), les impacts du projet peuvent être résumés comme suit : - La perte de cultures agricoles (champ d’anacarde et cultures maraîchères) ; - La perturbation d’activités économiques (vente de carburant en détail et garage de moto).

24 Tableau 2 : PAPs identifiées

Montant Noms et Description du Biens N° Quantité d’indemnisation (F Prénoms PAPs affectés CFA)

01 FOFANA Adama Champ d’anacardes 3 000 m2 (30%) 7 048 490

Perturbation COULIBALY Perturbation d’activité 02 d’activités : garage de 250 000 Moussa (garage de moto) moto

Perturbation Perturbation d’activité 03 KONE Yaya d’activités : vente de 150 000 (vente de carburant) carburant en détail

ASSOCIATION WOMINGNON 04 Champ de maraîchers 930 m2 (60%) 1 500 000 (YENANGA Ouattara)

DIOMANDE 05 Champs d’anacardes 90 m2 (15%) 700 000 Souleymane

TOTAL 9 648 490 f CFA

Les impacts économiques et sociaux directs du projet correspondent aux pertes observées de cultures et de perturbation d’activités économiques.

4.3.2. Identification des groupes vulnérables

Les groupes vulnérables sont ceux qui risquent de devenir plus vulnérables ou plus pauvres encore du fait du déplacement, ou du processus de compensation et de réinstallation. Lors du recensement, aucune PAP n’a été identifiée comme étant vulnérable.

5. CADRE LEGISLATIF ET REGLEMENTAIRE

5.1. AU PLAN NATIONAL 5.1.1. Loi portant constitution de la République de Côte d’Ivoire

La loi n° 2016-886 du 8 novembre 2016 portant Constitution de la République de Côte d’Ivoire, fixe le cadre général en matière de protection de l’environnement. Elle stipule que le droit à un environnement sain est reconnu à tous sur le territoire national (Titre I, Chapitre I, Article 27) et que la protection de l’environnement et la promotion de la qualité de vie sont un devoir pour la communauté et pour chaque personne physique ou morale (Titre I, Chapitre II, Article 40). Ce texte juridique est pertinent dans le cadre du projet d’extension et de renforcement du réseau électrique dans la commune de Séguéla, en ce sens qu’il constitue le fondement de

25 l’ensemble des devoirs de l’État en matière d’expropriation et de déplacement involontaire des populations. Il en fixe la procédure et les modalités.

5.1.2. Procédure d’expropriation

La Constitution Ivoirienne de novembre 2016 dispose en son article 8 que « le domicile est inviolable. Les atteintes ou restrictions ne peuvent y être apportées que par la Loi », puis indique en son article 11 que « le droit de propriété est garantie à tous. Nul ne doit être privé de sa propriété si ce n’est pour cause d’utilité publique et sous la condition d’une juste et préalable indemnisation. ». Le mécanisme juridique mis en place pour l’expropriation pour cause d’utilité publique est prévu dans le Décret du 25 novembre 1930 qui précise en son article premier que : "l'expropriation pour cause d'utilité publique s'opère en Afrique Occidentale Française par autorité de justice". Selon ce décret, il ne peut être porté atteinte au droit de propriété que lorsque l'intérêt général l'exige. Cette atteinte appartient donc au Tribunal qui prononce un jugement d'expropriation et non à la seule Administration. Un Décret portant déclaration d’utilité publique du site affecté au projet est pris avant l’expropriation. Ce décret précise, la superficie totale du site et sa décomposition, ainsi que les conditions de l’expropriation ci-dessous : - Toute transaction, toute plantation même saisonnière, toute construction nouvelle même précaire, tous travaux de nature à modifier l’état du sol sont interdits ; - Les terrains détenus en pleine propriété, donnés à bail ou concédés feront l’objet de retour au domaine public de l’État, et les ayants droits seront indemnisés conformément à la réglementation en vigueur ; - Les détenteurs de droits coutumiers, les locataires ou leurs ayants droits dûment constatés et recensés, selon la réglementation en vigueur en la matière, percevront une juste et préalable indemnité.

5.1.3. Décret n°95-817 du 29 septembre 1995 fixant les règles d’indemnisation des cultures et l’Arrêté n°247/MINAGRI/MPMEF/MPMB du 17 juin 2014 portant fixation du barème d’indemnisation des cultures détruites

Au niveau agricole, l’État ivoirien a créé les conditions d’indemnisation des populations dans le cadre de projets d’utilité publique, lesquelles conditions sont régies par les textes suivants : - Le Décret n°95-817 du 29 septembre 1995 fixant les règles d’indemnisation des cultures; - L’Arrêté n° 247/MINAGRI/MPMEF/MPMB du 17 juin 2014 portant fixation du barème d’indemnisation des cultures détruites.

Le Décret n° 95-817 du 29 septembre 1995 fournit en ces Articles 1, 2, 3, 5, 7 et 8, les précisions suivantes sur l’ensemble de la procédure applicable : - Article 1 : l’indemnisation des cultures détruites résulte soit du droit commun de la responsabilité relevant des articles 1382 et suivants du code civil, soit de l’exécution de travaux d’utilité publique ou l’exécution de mesures phytosanitaires décidées par les services compétents et portant sur des plans sains ; - Article 2: l’indemnité doit être juste, c'est-à-dire permettre la réparation intégrale du préjudice causé par perte des biens. Elle ne doit en aucun cas constituer une spéculation pour la victime ;

26 - Article 3 : lorsqu’il y a expropriation pour cause d’utilité publique déclarée, l’indemnisation doit être juste et, au besoin, préalable à l’occupation des terrains, sauf s’il y a urgence appréciée par l’Administration ; - Article 5 : En dehors des travaux d’utilité publique déclarée, toute dépossession des terrains doit être consentie par les parties en cause et au prix convenu entre elles ; les taux du barème étant qu’indicatifs ; - Article 7 : la détermination du montant de l’indemnité doit tenir compte de la valeur des cultures détruites ou à détruire au moment du constat - Article 8: Les taux de l’indemnité des pépinières et des semences s’établiront annuellement par arrêté conjoint du Ministère de l’Agriculture et du Ministère de l’Économie et des Finances sur la base du cours du marché de ces facteurs de production.

L’Arrêté n° 247/MINAGRI/MPMEF/MPMB du 17 juin 2014 portant fixation du barème d’indemnisation des cultures détruites précisent les modalités d’indemnisation des cultures détruites, notamment : - Article 2 : lorsque la destruction porte sur des constructions ou autres aménagements de génie civil ou génie rural, l’évaluation de ces biens est établie sur la base des barèmes des ministères techniques compétents ; - Article 4 : les calculs d’indemnités sont établis par les services compétents du Ministère en charge de l’Agriculture, sur la base du présent arrêté et après constats effectués par ceux-ci ; - Article 6 : les critères à retenir pour le calcul de la valeur de l’indemnisation pour chaque type de culture sont la superficie détruite, le coût de mise en place de l’hectare, la densité recommandée, le coût d’entretien à l’hectare de culture, le rendement à l’hectare, le prix bord champ en vigueur au moment de la destruction, l’âge de la plantation, le nombre d’année d’immaturité nécessaire avant l’entrée en production et le préjudice moral subi par la victime ; - Article 7 : le paiement de l’indemnité est à la charge de la personne physique ou morale civilement responsable de la destruction ; - Article 9 : sont abrogées toutes dispositions antérieures contraires, notamment l’Arrêté n° 028 du 12 mars 1996 portant fixation du barème d’indemnisation des cultures détruites. Ces textes juridiques constitueront la base légale pour l’indemnisation des cultures affectées par le projet.

5.1.4. Réglementation en matière de participation du public

La participation du public se situe dans le cadre réglementaire du Décret n°96-894 du 08 novembre 1996 déterminant les règles et procédures applicables aux études relatives à l’impact environnemental des projets de développement. Elle comprend deux (02) phases : - La séance information et de consultation du public : réunion au cours de laquelle les partenaires au projet échangent avec les autorités locales et les populations riveraines afin d’obtenir leur adhésion à la réalisation du projet. Une stratégie commune sera définie pour la mise en œuvre du projet, dans le souci de protéger l’environnement naturel et humain ;

27 - L’enquête publique : elle consiste à mettre à la disposition du public le rapport de l’Étude d’Impact Environnemental sous la supervision d’un Commissaire Enquêteur nommé par arrêté municipal et chargé de recueillir, sur une période d’un (01) mois observations du public.

Cette réglementation permettra la mise en œuvre du projet avec une démarche participative.

5.2. AU PLAN INTERNATIONAL L’élaboration et la mise en œuvre du PAR dans le cadre du présent projet s’appuieront sur les directives des partenaires au développement, en matière de déplacement involontaire de populations, notamment les Normes de Performance de la Société Financière Internationale (SFI) applicables en matière de déplacement involontaire de populations.

5.2.1. Politique de sauvegarde de la Banque mondiale

Les politiques les plus pertinentes de la Banque mondiale applicables au projet sont les suivantes :

5.2.1.1. P.O 4.01 Evaluation Environnementale

L'objectif de la P.O 4.01 est de s'assurer que les projets financés par la Banque mondiale sont viables et faisables sur le plan environnemental, et que la prise des décisions s'est améliorée à travers une analyse appropriée des actions et leurs probables impacts environnementaux. Cette politique est déclenchée si un projet va probablement provoquer des risques et des impacts environnementaux potentiels (négatifs) dans sa zone d'influence.

La P.O 4.01 couvre les impacts sur l'environnement physique (air, eau et terre), le cadre de vie, la santé et la sécurité des populations, les ressources culturelles physiques et les préoccupations environnementales au niveau transfrontalier et mondial.

La P.O 4.01 décrit aussi les exigences de consultation et de diffusion. Il s’agit de consultation des groupes affectés par le projet et des Organisations Non Gouvernementales (ONG) à propos des aspects environnementaux du projet et tient compte de leurs points de vue. Cette concertation doit se faire tout au long de la mise en œuvre du projet et aussi souvent que nécessaire.

5.2.1.2. P.O 4.12 Réinstallation Involontaire

L’expérience montre que, si elle n’est pas bien organisée, le déplacement involontaire de personnes intervenant dans le cadre de projets de développement engendre souvent des problèmes économiques, sociaux et environnementaux. Aussi, la P.O 4.12 de la Banque Mondiale élaborée en décembre 2001, propose-t-elle des garde-fous pour affronter et réduire ces problèmes. C’est dans ce cadre que le présent PAR est élaboré pour servir de document de référence dans la mise en œuvre du projet. Il est fondé sur les objectifs globaux suivants :

28  Eviter, dans la mesure du possible, ou minimiser le déplacement involontaire en étudiant toutes les alternatives réalisables dans la conception du projet ;

 Lorsqu’un déplacement de population est inévitable, les activités de réinstallation devront être conçues et exécutées sous la forme de programmes de développement procurant aux personnes déplacées suffisamment de moyens d’investissement leur permettant de bénéficier des avantages du projet.

 Les populations déplacées devront être consultées de manière constructive et avoir la possibilité de participer à la planification et à la mise en œuvre des programmes de réinstallation ; Les personnes déplacées devront être aidées dans leurs efforts d’amélioration, ou du moins de rétablissement, de leurs moyens d’existence et de leur niveau de vie ; ceux-ci étant considérés, en terme réel, aux niveaux qui prévalaient au moment de la phase précédent le déplacement ou celle de la mise en œuvre du projet, selon la formule la plus avantageuse.

La politique opérationnelle PO 4.12 couvre les conséquences économiques et sociales qui résultent directement des projets d’investissement financés par la Banque mondiale. Elle est appliquée lorsqu'un projet financé par la Banque mondiale est susceptible d'entrainer une réinstallation involontaire, des impacts sur les moyens d'existence, sur l'acquisition de terre ou des restrictions d'accès à des ressources naturelles. Ces impacts sont les suivants :

 Le retrait des terres peut provoquer :

- Une relocalisation ou une perte de l'habitat ;

- Une perte d'actifs ou d'accès aux moyens de production ;

- Une perte de sources de revenus ou de moyens d'existence, que les personnes affectées soient ou non dans l'obligation de se déplacer sur un autre site.

 La restriction involontaire de l'accès à des aires protégées, ce qui risque d'entrainer des conséquences négatives sur les moyens d'existence des personnes utilisant les ressources de ces zones.

 Toute autre activité pouvant donner lieu à une réinstallation involontaire, en rapport direct avec le projet, ou nécessaire pour atteindre les objectifs du projet ou réalisés en parallèle avec le projet.

La procédure opérationnelle de la Banque mondiale exige non seulement la réinstallation des personnes déplacées, mais elle procède à une catégorisation en fonction de la vulnérabilité des individus. C'est ainsi que si une personne affectée est, pour une raison ou autre, plus vulnérable que la majorité des PAP, elle doit être assistée dans la mesure nécessaire pour se réinstaller. Le dédommagement des pertes subies doit être juste et équitable et le dédommagement doit lui permettre de bénéficier de l'assistance nécessaire à la réinstallation.

29 En effet, selon la politique de la Banque Mondiale, le plan de réinstallation doit comprendre des mesures permettant de s'assurer que les personnes déplacées ont été informées sur les différentes possibilités et sur leurs droits à la réinstallation, qu'elles ont été effectivement consultées sur des options de réinstallation techniquement et économiquement réalisables et qu'elles peuvent choisir entre ces options, qu'elles bénéficient d'une indemnisation rapide et effective au coût de remplacement intégral, pour les biens perdus du fait du projet et que si un déplacement physique de population doit avoir lieu en raison de la mise en place du projet, le plan de réinstallation doit nécessairement comprendre les mesures suivantes:

 S’assurer que les personnes déplacées reçoivent une assistance (telle que des indemnités de déplacement) au cours du déplacement,

 S’assurer qu'elles puissent bénéficier de maisons d'habitation, ou de terrains à usage d'habitation, ou de terrains agricoles, pour lesquels le potentiel de production et les avantages sont au moins équivalents aux avantages du site de départ.

La politique de la Banque mentionne que la préférence doit toujours être donnée, pour les personnes dont la subsistance est basée sur la terre, au remplacement de la terre perdue par des terrains équivalents, plutôt qu'a une compensation monétaire.

En outre, si la législation nationale ne prévoit pas une compensation dont le niveau correspond au cout intégral de remplacement, la compensation sur la base de cette législation est à compléter par des mesures additionnelles pour combler les écarts possibles.

Lorsque ceci est nécessaire pour atteindre les objectifs de la politique, le Plan d’Action de Réinstallation doit également comprendre des mesures pour s'assurer que les personnes déplacées bénéficient d'une part, d'un soutien après le déplacement, durant une période de transition, sur la base d'une estimation du temps nécessaire à la restauration de leur niveau de vie et d'autre part, d'une assistance en matière de développement, en plus de l'indemnisation, telle que la préparation des terrains, le crédit, la formation ou les opportunités d'emploi.

5.3. COMPARAISON ENTRE LA LEGISLATION IVOIRIENNE ET LA POLITIQUE DE LA BANQUE MONDIALE La comparaison des normes applicables en matière de déplacement involontaire des populations établies par les deux parties permet d’identifier les similitudes et les divergences, afin de proposer des mesures correctives des divergences dans la perspective d’une amélioration des conditions de vie des PAP. Le tableau ci-dessous récapitule les similitudes et les points de divergence notés entre la législation ivoirienne et les normes de performance de la Banque mondiale.

30

Tableau 3 : Comparaison entre la législation ivoirienne et la politique de la Banque en matière de la réinstallation

Résultat de la comparaison/ Sujet Législation ivoirienne Politique de la Banque Mesures correctives des divergences Indemnisation/compensation Principe Général Paiement d’une indemnité d’expropriation qui couvre la Compensation en nature ou en Convergence entre les deux réparation intégrale du préjudice causé par la perte des biens espèce au coût de remplacement politique intégral compte non tenu de la dépréciation de l’actif affecté Calcul de la L’Arrêté interministériel Pour les cultures : tarif basé sur Convergence entre les deux compensation n°247/MINAGRI/MPMEF/MPMB du 17 juin 2014 portant l’âge, l’espèce, le prix en haute politiques, avec l’actualisation fixation du barème d’indemnisation des cultures saison récente du barème officiel détruites Il précise les règles et formules de calcul des taux /application de la politique

d’indemnisation pour destruction de cultures. Cet arrêté ivoirienne

actualise les taux d’indemnisation dans le cadre des destructions de cultures occasionnées par l’exécution de Pour les terres : tarif basé sur la Accélérer le processus de travaux d’utilité publique. Le paiement de l’indemnité est à valeur du marché, frais délivrance des certificats fonciers la charge de la personne physique ou morale civilement divers/enregistrements, capacité pour permettre une juste responsable de la destruction. Les agents assermentés du de production, emplacements, indemnisation des expropriés. Ministère en charge de l’Agriculture, en présence des investissements et autres En attendant, appliquer la victimes et de la personne civilement responsable de la avantages similaires au terrain politique de la Banque destruction ou son représentant établissent les calculs acquis pour le projet. Convergence entre les deux d’indemnité basés sur des critères contenus dans l’article 6 politiques ; appliquer la politique du présent arrêté. Les cultures ne figurant pas au barème Pour le bâti : tarif basé sur le coût ivoirienne font l’objet d’évaluation à l’amiable entre les parties. des matériaux et de la main d’œuvre sur le marché local et sur Pour les constructions ou autres aménagements de génie le coût de remplacement civil, l’évaluation est faite sur la base du barème du Ministère de la Construction et de l’Urbanisme. Le principe de la valeur résiduelle est strictement appliqué.

31 Résultat de la comparaison/ Sujet Législation ivoirienne Politique de la Banque Mesures correctives des divergences Assistance à la Non prévu, donc pas d’indemnisation Les personnes affectées par le Appliquer la politique de la réinstallation des projet doivent bénéficier en plus Banque. Prévoir donc une personnes déplacées de l’indemnité de déménagement assistance aux populations d’une assistance pendant la réinstallation et d’un suivi après la réinstallation Eligibilité

Propriétaires Non prévu Ces personnes reçoivent une Proposition : Accélérer le coutumiers de terres compensation processus de délivrance des certificats fonciers pour permettre une juste indemnisation des expropriés. En attendant, appliquer la politique de la Banque

Propriétaires de terrains Reconnus pour indemnisation Ces personnes reçoivent une Convergence entre les deux titrés indemnisation politiques ; Proposition : appliquer l’une ou l’autre des politiques

Occupants informels Pas d’indemnisation Compensation des structures et Appliquer la politique de la des cultures affectées Banque Assistance à la réinstallation Procédure Paiement des Au besoin, préalable à l’occupation des terrains. Mais en cas Avant le déplacement Appliquer la politique de la Indemnisations/ d’urgence (apprécié par l’administration), l’occupation peut Banque compensations se faire avant indemnisation

32 Résultat de la comparaison/ Sujet Législation ivoirienne Politique de la Banque Mesures correctives des divergences Forme/nature de Les textes ne donnent aucune précision La priorité doit être donnée à la Appliquer la politique de la L’indemnisation/ compensation en nature plutôt Banque compensation qu’en espèce Il a été convenu avec les PAP une indemnisation en espèces des biens affectés Groupes vulnérables Pas de disposition spécifique prévu par la Loi Une attention particulière est Appliquer la politique de la accordée à ceux qui vivent sous le Banque seuil de pauvreté, les personnes Aucune personne vulnérable n’a sans terre, les personnes âgées les été identifié parmi les PAP lors de femmes et les enfants, les cette étude. Par conséquent minorités ethniques et les aucune disposition particulière ne populations indigènes sera prise par rapport à cette catégorie de PAP. Plaintes Pas de disposition spécifique prévu par la Loi Privilégie en général Appliquer la politique de la Les règlements à l’amiable, un Banque système de gestion des conflits proche des personnes concernées, simple et facile d’accès. Les personnes affectées doivent avoir un accès aisé à un système de traitement des plaintes Consultation Prévue par la Loi (avant le Avant le déplacement Conformité entre la loi ivoirienne déplacement) et la politique de la Banque

33

6. RESPONSABILITES ORGANISATIONNELLES DE LA MISE EN ŒUVRE DU PAR 6.1. RESPONSABILITE ORGANISATIONNELLE

6.1.1 Responsabilités pour la mise en œuvre du PAR

La réussite du processus d’indemnisation et/ou de réinstallation dépendra en grande partie de l’organisation qui sera mise en place et de la définition du rôle et de la responsabilité des institutions impliquées. Les différents arrangements institutionnels sont décrits dans le tableau ci-après :

Tableau 4 : Acteurs institutionnels et responsabilités

Acteurs institutionnels Responsabilités (non exhaustives) Ministère de la Construction, du . Maitre d’ouvrage du PAR Logement et de . Évaluation des coûts des bâtis impactés l'Urbanisme

Ministère du Pétrole, . Approbation du dispositif de mise en œuvre de l’Énergie et des . Saisine du ministère de l’intérieur énergie renouvelable . Saisine du ministère de la construction et de l’urbanisme

Comité de . A travers les instances préfectorales et les structures décentralisées pilotage veillent aux respects des engagements pris par l’opérateur vis-à-vis Ministère de l’Intérieur des populations en matière d’indemnisation et de réinstallation. et de la Sécurité . Préside les séances de consultations publiques . Responsabilisation des chefs de villages et de quartiers dans l’enregistrement des plaintes et des réclamations. Ministère de l’Économie et des . Assure la tutelle financière de la Réinstallation pour le compte de l’État Finances

. Chargé de suivre régulièrement l’avancement de la mise en œuvre du PAR pour le compte de toutes les parties concernées . Il est chargé de valider les modalités d’indemnisation proposées par le Comité Technique de Suivi PAR. . Le comité de suivi suivra la mise en œuvre des mesures de réinstallation et formulera des recommandations en cas de besoin d’ajustements en cours de route. . Assure la maitrise d’œuvre ; . Actualiser la liste des personnes affectées par le projet ; . Indemnisation des personnes affectées Cellule d’exécution du PAR . Présenter le calendrier des dépenses . Élaboration tous les documents nécessaires à l’exécution du PAR ; . Veiller à la libération des emprises ; . Constituer les archives du projet

34

Acteurs institutionnels Responsabilités (non exhaustives) . Enregistrement des plaintes et réclamations Chefferies de quartiers . Traitement selon la procédure de résolution des conflits . Participation au suivi de proximité . L’ONG assure l’information, la sensibilisation et l’accompagnement ONG social des PAP dans les opérations de réinstallation . Instaurer un climat de confiance entre les différentes parties prenantes.

6.1.2 Dispositif de mise en œuvre du PAR

Le dispositif de mise en œuvre de ce présent PAR est organisé autour des structures suivantes : Un comité de pilotage, un comité de suivi, une cellule d’exécution,

6.1.2.1 Comité de pilotage

Le comité de pilotage(CP) est chargé d’assurer la coordination entre les ministères, et servir d'entité d’arbitrage dans la mise en œuvre du projet. Il est présidé par le Ministre de l’Energie, du Pétrole et du Développement des Energies Renouvelables. Le Projet instituera un seul Comité de Pilotage pour l’ensemble des PAR qui seront élaborés. Ceci permettra d’optimiser les ressources humaines et financières et aussi d’avoir une plus grande cohérence dans les interventions du Projet. Le comité de pilotage sera composé des ministères et structures suivants : (i) Ministère de l'Intérieur et de la Sécurité ; (ii) Ministère du Pétrole, de l'Energie et du Développement des Energies Renouvelables ; (iii) Ministère de la Construction et de l’Urbanisme ; (iv) Ministère de l’Agriculture et du Développement Rural ; (v) Ministère du Budget et du Portefeuille de l’Etat ; (vi) Ministère de l’Environnement et du Développement Durable ; et (vii) Côte d’Ivoire Energies (CI-ENERGIES).

6.1.2.2 Comité technique de suivi

Le Comité technique de Suivi (CS) est chargé de suivre régulièrement l’avancement de la mise en œuvre du PAR pour le compte de toutes les parties concernées. Il assure l’ordonnancement des crédits, décide des grandes orientations et approuve les dépenses du projet. Il assure également le suivi de la mise en œuvre des mesures d’atténuation du milieu humain du PGES et des mesures de réinstallation et formulera des recommandations en cas de besoin d’ajustements en cours de mise en œuvre. Le CS est composé d’environnementalistes et spécialistes des questions sociales de CI-ENERGIES/PTDAE et de représentants d’ONG spécialisée dans l’accompagnement social.

6.1.2.3 Cellule d’exécution du PAR

La Cellule d’Exécution du PAR (CE-PAR) sera présidée par le Préfet ou son représentant. Outre l’autorité préfectorale, cette cellule sera composée des représentant(e)s de la mairie (1), des Personnes affectées (1), et des représentant(e)s en région des ministères en charge du Pétrole, de l’Energie et des Energies Renouvelables (2), de l’Économie et des Finances (1), de la Construction et de l'Urbanisme (1) et d’une ONG spécialisée dans l’accompagnement social (1).

35

Etant en charge du suivi et évaluation de l’opération, la société Côte d’Ivoire Energies (CI- ENERGIES) et le PTDAE seront représentés dans cette cellule.

6.2 FINANCEMENT DU PLAN D’ACTION DE REINSTALLATION

Le budget pour la mise en œuvre du Plan d’Action e de Réinstallation comprend :

 Le coût de compensation des cultures;  Le coût de compensation des pertes de revenus commerciaux  Le coût d’évaluation du Plan d’Action de Réinstallation. Le financement du PAR est à la charge de l’Etat de Côte d’Ivoire.

7. ELIGIBILITE 7.1 CRITÈRES D’ÉLIGBILITÉ DES PERSONNES AFFECTÉES

Seules les trois catégories suivantes seront éligibles à la compensation des terres conformément à la PO 4.12 de la Banque mondiale.

a) Les détenteurs d'un droit formel et légal sur les terres, dont les droits coutumiers reconnus par le Code Foncier de la République de Côte d’Ivoire ; b) Les personnes qui n'ont pas de droit formel sur les terres au moment où le recensement commence, mais qui ont des réclamations sur ces terres ; c) Les personnes qui n'ont ni droit formel ni titres susceptibles d'être reconnus sur les terres qu'elles occupent. Les personnes relevant des alinéas (a) et (b) ci-dessus reçoivent une compensation pour les terres perdues. Quant aux personnes relevant du (c), elles reçoivent uniquement une aide à la réinstallation. Cette aide peut éventuellement être complétée par une quelconque assistance visant l'atteinte des objectifs énoncés dans la présente politique, si les personnes avaient occupé les terres dans la zone du projet avant une date limite fixée par L’emprunteur et acceptable par la Banque. Les personnes occupant ces zones après la date limite n'ont droit à aucune compensation ni autre forme d'aide à la réinstallation.

La participation des personnes affectées par le projet à toutes les étapes du plan de réinstallation est primordiale pour leur permettre de s'approprier leurs droits sur les questions de la compensation/indemnisation, la sécurisation foncière dans la parcelle et la sécurisation foncière dans leurs activités dans le lieu d'accueil, etc.

7.2 DATE LIMITE D’ÉLIGIBILITÉ OU DATE BUTOIR

Selon les directives de la PO 4 .12, une date limite doit être déterminée sur la base du calendrier d’exécution du projet. Cette date est celle : - de démarrage des opérations de recensement destinées à déterminer les personnes et les biens éligibles à compensation, - à laquelle les personnes et les biens observés dans les sites sujets à des déplacements sont éligibles à la compensation,

36

- Après laquelle les personnes qui arriveraient pour occuper les emprises ne seront pas éligibles. Dans le cadre du projet d’extension et de renforcement du réseau électrique de la commune de Séguéla, la date butoir a été fixée au 01 octobre 2017 correspondant au dernier jour du recensement des personnes et des biens affectés par le projet.

8. EVALUATION ET INDEMISATION DES PERTES Selon les dispositions de la Politique Opérationnelle 4.12 de la Banque Mondiale, la méthode d’évaluation est celle du coût de remplacement ou méthode d’évaluation des actifs. Cette méthode permet de déterminer le montant suffisant pour remplacer les pertes subies et couvrir les coûts de transaction, l’amortissement n’étant pas pris en compte. Toutes les terres perdues par les propriétaires légaux ou coutumiers seront compensées soit en espèce au prix du marché ou en nature par une autre terre ayant la même taille sur le site d’accueil ou dans un rayon raisonnable avec l’accord des propriétaires.

L’indemnisation des cultures détruites est régie par Arrêté interministériel n° 247 MINAGR/MPMEF/MPMB du 17 juin 2014 portant fixation du barème d’indemnisation des cultures détruites et annexes établi par le Ministère de l’agriculture et du développement rural de la Côte d’Ivoire (voir article 2-3-5-6 et 7). Les calculs des indemnités sont établis par les services compétents du Ministère en charge de l’Agriculture sur la base du présent arrêté et après constats effectués par ceux-ci conformément à l’article 5 présent arrêté. Les procès- verbaux de constats sont établis par les agents assermentés du ministère en charge de l’Agriculture, en présence des personnes affectées et du civilement responsable de la destruction ou de son représentant.

Le montant total des indemnisations de cultures a été défini à l’issu de l’évaluation des services du ministère de l’Agricultures et du Développement Rural de Côte d’Ivoire.

9. PROCEDURE DE PAIEMENT DES INDEMNISATIONS

La procédure d’indemnisation devrait commencer par la mise en place d’un comité d’exécution ou de gestion qui devra se conformer à une procédure stricte.

9.1. LA CELLULE D’EXÉCUTION Cette cellule aura pour missions de : - S’assurer de la régularité de la procédure d’indemnisation ; - Garantir le respect des critères d’éligibilité ; - Établir un procès de paiement des indemnisations. Pour son fonctionnement, la cellule devra disposer : - De la liste exhaustive des bénéficiaires ; - Du calendrier précis du processus d’indemnisation.

9.2. PROCÉDURE DE COMPENSATION La procédure de compensation suivra les étapes suivantes :

37

- L’identification de la personne affectée à partir de sa pièce d’identité ou à l’ayant droit ; - La compensation individuelle avec la production de pièce d’identité ; - Toute personne affectée doit fournir une photocopie de sa pièce d’identité à la commission d’indemnisation avant de percevoir son indemnité ; - La durée d’indemnisation ne devra pas excédée cinq jours ouvrables ; - La période de paiement des indemnisations doit être largement diffusée au niveau des différents sites concernés. En l’absence de pièce d’identité, les témoignages des populations résidantes devraient suffire pour procéder au paiement des personnes affectées. Ces témoignages devront, toutefois, être confirmés par le chef de quartier ou de communauté concernée ou une personne tierce.

9.3. MODE D’INDEMNISATION L’indemnisation des PAP sera effectuée en espèce comme convenu lors des séances de négociation.

9.4. CLÔTURE DES INDEMNISATIONS La fin de l’indemnisation sera déclarée lorsque la dernière personne affectée aura été effectivement payée. Le cas échéant, les sommes non perçues par les ayant-droits devront être déposées à la trésorerie départementale avec la liste des personnes concernées. Le trésorier procédera au paiement de ces retardataires sur présentation d’une pièce d’identité ou tout autre document attestant leur éligibilité. Passé un délai de douze mois, à compter de la date de dépôt à la trésorerie départementale des sommes non perçues, celles-ci retombent dans le domaine public.

10. PARTICIPATION ET CONSULTATION DES PAP

La mission d’identification des biens et des actifs affectés par le projet qui s’est déroulé du 22 septembre au 1er octobre 2017 et le 26 février 2018 a été l’occasion de discuter avec les populations de la zone du projet.

Toutes ces démarches, ont permis d’une part, d’informer, de sensibiliser, de connaître la perception de la population et l’acceptabilité de l’exécution du projet et d’autre part d’identifier les attentes des populations.

La rencontre du 26 février 2018 avec les PAP a eu lieu de 16 heures 30 minutes à 18 heures 15 minutes au quartier BATTESTI, chez Monsieur YEO Donikporo. Au cours de la rencontre, le Consultant a pu constater la présence de la majorité des personnes concernées au nombre de treize (13) sur seize (16). Sur un total de seize personnes physiques et une Association, le Consultant a enregistré la présence de treize (13) personnes physiques, ainsi que le responsable de l’association des maraîchers et quelques membres.

Aux personnes présentes, le Consultant a présenté l’objet de la mission. Il leur a fait savoir que cette mission est la continuité de la première qui a lieu dans le mois de Septembre 2017. Il a par ailleurs souligné que celle-ci vient pour collecter des informations relatives aux PAP sur de nouvelles fiches en vue de finaliser le rapport de PAR. Après cette étape, le Consultant, a procédé à l’enregistrement des personnes présentes et susceptibles d’être affectées par le projet.

38

Photo d’illustration de la rencontre avec les PAPs (Source : Cabinet ENVAL, KOUAKOU Georges Février 2018)

A la suite de modification qui a permis de réduire le couloir des travaux à trois (03) mètres), des PAP ont été retirées de la liste des personnes affectées. Une rencontre avec ces personnes s’est tenue le 29 juin 2018 à Séguéla pour expliquer les nouvelles dispositions prises pour minimiser les impacts sur les biens des personnes. Au cours de cette réunion, les PAP ont réitérés leur adhésion au projet. Deux préoccupations ont été soulevées par les personnes affectées :

- Indemniser les pertes afin de leur permettre de créer d’autres plantations ; - Procéder à l’indemnisation avant le démarrage des travaux.

En réponse à ces préoccupations, le consultant a rassuré les PAP en leur indiquant d’abord que leurs inquiétudes sont fondées. Après, il leur a expliqué que les points soulevés seront pris en compte conformément à la réglementation nationale et la politique opérationnelle 4.12 de la Banque.

Cette rencontre s’est soldé par un Procès-verbal annexé au rapport.

39

11. MECANISMES DE GESTION DES PLAINTES ET LITIGES

11.1. TYPES DE PLAINTES ET LITIGES A l’exécution du projet, des plaintes et des conflits peuvent subvenir lors des opérations de réinstallation. Les sources de ces plaintes et conflits peuvent être de plusieurs ordres notamment :

- D’erreur dans l'identification des personnes et des biens affectés par le projet ; - De désaccord sur des parcelles, soit entre la personne affectée et l’agence d'expropriation, ou soit entre deux voisins ; - De conflit sur la propriété d'un bien ; soit entre deux personnes affectées; soit entre deux quartiers. - De désaccord sur l'évaluation de parcelle ou de bien ; - De problèmes familiaux (successions, divorces) qui soulèvent des conflits entre héritiers ou membres d'une même famille concernant une propriété ou des parties d'une propriété ou encore d'un autre bien donné ; - De désaccord sur les mesures de réinstallation, sur l'emplacement d'un site de réinstallation ou le type de compensation ou d'habitat proposé ou encore les caractéristiques du site ou la qualité des nouvelles zones d’usage. Les populations affectées par le projet seront informées du mécanisme mis en place pour la gestion des plaintes et conflits. Si un individu ou une collectivité estime être lésé au cours du processus de réinstallation, l’une des procédures suivantes sera appliquée.

11.2. MECANISME PROPOSE 11.2.1. DISPOSITIONS ADMINISTRATIVES

Dans le cadre de la mise en œuvre du PAR, trois (3) instances de gestion des plaintes seront mises en place avec une liste comportant les noms des membres du Comité, leurs adresses et numéros de téléphone. 11.2.2. ENREGISTREMENT DES PLAINTES

Au niveau de chaque localité concernée par le projet, il sera déposé un registre de plaintes au niveau des personnes ou instances suivantes : - Chefs de quartiers ; - Cellule d’Exécution du PAR(CE-PAR) ; - Comité de Suivi (CS).

Ces personnes ou instances recevront toutes les plaintes et réclamations liées à l’exécution du sous-projet, analyseront et statueront sur les faits, et en même temps, elles veilleront à ce que les activités soient bien menées par le projet dans la commune. Le mécanisme de gestion des plaintes est subdivisé en trois (3) niveaux : - niveau local (quartier), quartier où s’exécute le sous-projet ; - niveau intermédiaire (CE-PAR) ; - niveau CS.

Une fiche d’enregistrement des plaintes est en annexe 2.

40

11.2.3. COMPOSITION DES INSTANCES PAR NIVEAU

 Niveau local ou quartier: Le comité local de gestion des plaintes est présidé par la chefferie du quartier. Il est composé de : - Chef de quartier ; - 3 Conseillers /collaborateurs(trices) du chef de quartier ; - 1 représentant de l’ONG.

Le comité local se réunit dans les 2 jours qui suivent l’enregistrement de la plainte. Le comité après avoir entendu le plaignant délibère. Ce dernier sera informé de la décision prise et notifiée par les membres du comité. Si le plaignant n’est pas satisfait de la décision alors il pourra saisir le niveau intermédiaire (CE-PAR) par le biais de l’ONG soit par écrit soit au cours d’une rencontre (séance).

 Niveau intermédiaire (CE-PAR) Le comité intermédiaire (CE-PAR) de gestion des plaintes est présidé par le Préfet. Il est composé du : - Préfet ; - Représentant de la Mairie ; - Spécialiste en Sauvegarde Sociale du projet au niveau de CI-ENERGIES ; - Représentant ONG spécialisée dans l’accompagnement social ; - DR ministère en charge de la construction et de l’urbanisme - Représentant ministère en charge du Budget et du Portefeuille de l’Etat.

Le comité intermédiaire se réunit dans les 3 jours qui suivent l’enregistrement de la plainte. Après avoir entendu le plaignant, le comité délibère et notifie au plaignant la décision prise. Si le plaignant n’est pas satisfait alors il pourra saisir le niveau CS.

 Niveau CS Le comité de suivi de gestion des plaintes est présidé par le Coordonnateur du Projet. Il est composé du : - Coordonnateur ; - Spécialistes en Sauvegarde Environnementale et Sociale du projet ; - Représentant ONG spécialisée dans l’accompagnement social.

Le comité régional se réunit dans les 7 jours qui suivent l’enregistrement de la plainte, délibère et notifie au plaignant. A ce niveau une solution devrait être trouvée afin d’éviter le recours à la justice. Toutefois si le plaignant n’est pas satisfait alors, il pourra saisir les juridictions nationales compétentes.

11.2.4. VOIES D’ACCES

Différentes voies d’accès sont possibles pour déposer une plainte : - formulaire de plainte disponible au niveau du chef de quartier ; - courrier formel adressé au projet (01 BP 1345 Abidjan 01) ; - appel téléphonique (tél : 20 20 60 36) ; - courrier électronique ([email protected]).

41

11.3. MECANISME DE GESTION DES PLAINTES

11.3.1 RESOLUTION A L’AMIABLE Toute personne se sentant lésée dans la mise en œuvre du projet pourra déposer, dans son quartier, une requête auprès des instances et personnes ressources citées ci-dessus qui analyseront les faits et statueront. Si le litige n’est pas réglé, il est fait recours au CE-PAR ou au CS. Dans tous les cas, la cellule d’exécution du PAR et le Comité de Suivi en charge de la médiation développent une approche conciliante afin de préserver les droits et les intérêts de chaque partie. Le règlement à l’amiable est la solution recherchée par le Comité de Suivi. Toutes ces voies de recours sont gracieuses et préalables. Les personnes affectées seront informées de toutes ces dispositions. Cette voie de recours est à encourager et à soutenir très fortement. Si le requérant n’est pas satisfait, il peut saisir la justice.

11.3.2 RECOURS A LA JUSTICE

En cas d’échec, après épuisement de toutes les voies de négociation à l’amiable, le plaignant peut saisir les juridictions compétentes en la matière. Mais, c’est souvent une voie qui n’est pas recommandée pour le projet car pouvant constituer une voie de blocage et de retard dans le déroulement planifié des activités. La figure ci-dessous présente le logigramme du Mécanisme de Gestion des Plaintes.

42

Logigramme : mécanisme de gestion des plaintes et conflits

Chef de quartier

 Recevoir la requête pour examen en premier ressort

ONG

Cellule d’Exécution du PAR  Recueillir les plaintes et doléances des PAPs (CE-PAR)  Accompagner tout le processus d’intermédiation sociale du projet. Cellule d’Exécution du PAR  Analyser la requête et inviter le (la) plaignant(e) à un règlement à (CE-PAR) l’amiable

Comité de Suivi (CS)

 Examiner la plainte ;  Convoquer le concerné pour une négociation à l’amiable.  Explorer toutes les voies de négociation à l’amiable

Justice

11.4. EVALUATION DE LA SATISFACTION DES POPULATIONS SUR LA MISE EN ŒUVRE DU MECANISME DE GESTION DES PLAINTES (MGP) Une évaluation de la satisfaction des populations sur la mise en œuvre du MGP sera réalisée de façon périodique en impliquant l’ONG identifiée pour l’accompagnement social afin d’apprécier son fonctionnement et si possible proposé des mesures correctives. Cette évaluation sera faite par enquête auprès des bénéficiaires du projet ou des PAP. Les résultats de ces enquêtes seront diffusés au plan locale.

43

12. CALENDRIER D’EXECUTION DU PAR En termes de calendrier, le Gouvernement Ivoirien et la Banque mondiale devront tout d’abord approuver séparément le Plan d’Action de Réinstallation. Une fois le PAR final approuvé, CI- ENERGIES devra le publier avant de l’exécuter le plus rapidement possible. L’opération d’indemnisation doit être achevée avant le début des travaux.

L’opération de réinstallation en tant que telle consistera à négocier les indemnisations selon les biens et avoirs recensés et former la Commission de conciliation qui fixera les indemnités et les discuter avec les PAP. En cas de désaccords, les PAP peuvent utiliser les voies de recours prévues à cet effet. Une fois les indemnités fixées et approuvées par les PAP, les fonds pourront être transférés aux différents services du Trésor public de Séguéla qui se chargeront des paiements. Après avoir reçu leur compensation, les populations affectées devront cesser toutes activités dans l’emprise. Les travaux de construction ne pourront donc commencer que lorsque l’ensemble des PAP sera compensé.

44

N° Mois 1 Mois 2 ACTIVITES RESPONSABILITE DELAI D'EXECUTION S1 S2 S3 S4 S1 S2 S3 S4 1. Recensement des PAP 1.1 Identification des personnes et des biens Consultant Déjà réalisée 1.2 Estimation des compensations Consultant Déjà réalisée 1.3 Négociation des montants d’indemnisation Consultant Déjà réalisée 2. Campagne d'information Consultation des PAP sur les procédures 2.1 Consultant Déjà réalisée d'indemnisation et de compensation 3. Mise en place des dispositifs de mise en œuvre du PAR Mise en place du mécanisme de financement du 3.1 CI-ENERGIES 1 semaine PAR Signature de l'arrêté préfectoral portant création 3.2 Préfecture de Séguéla 1 mois des structures de mise en œuvre du PAR 3.3 Mise en place du cadre institutionnel du PAR MCU 1 semaine 4. Processus d'indemnisation des PAP Mobilisation des fonds pour l'indemnisation des 4.1 CI-ENERGIES 2 semaines PAP 4.2 Réception et traitement des plaintes CE-PAR 2 semaines 4.3 Paiement des indemnisations aux PAP CE-PAR 5 jours 4.4 Signature des certificats de compensation CE-PAR Déjà réalisée 5. Libération des sites du projet Suivi des opérations de libération des emprises, 5.1 ONG 1 semaine assistance aux PAP 5.2 Libération des emprises du projet Mairie de Séguéla 1 semaine 5.3 Etat des lieux des sites libérés Mairie de Séguéla 1 semaine 5.4 Rédaction du rapport de mise en œuvre du PAR UG-PTDAE 1 semaine 6. Démarrage des travaux

45

13. COUT ET BUDGET ESTIMATIF DES BIENS AFFECTES

13.1. COUT ESTIMATIF DES BIENS AFFECTES PAR LE PROJET Coûts calculés par le Direction régionale de l’Agriculture et du Développement Rural de Séguéla.

Biens affectées Coût estimatifs calculé par la Direction Régionale de l’Agriculture de Séguéla

Cultures agricoles 9 248 490

Activités économiques 400 000

TOTAL GENERAL 9 648 490

13.2. BUDGET ESTIMATIF DE L’EXECUTION DU PLAN D’ACTION DE REINSTALLATION Le budget d’exécution du PAR comprend les indemnisations des pertes, les frais de fonctionnement des organes de mise en œuvre du PAR et les imprévus.

No ITEM Coût (FCFA)

1 Indemnisations des pertes 9 648 490

Frais de fonctionnement des 2 1 500 000 organes de mise en œuvre du PAR

3 Imprévus 750 000

TOTAL 11 898 490

14. SUIVI ET EVALUATION 14.1. SUIVI Le suivi interne se fera sur la base de collecte régulière d’informations sur l’exécution du programme de réinstallation. Ce suivi permettra de faire une analyse comparative entre les prévisions et les réalisations afin de proposer des mesures correctives pendant la mise en œuvre du PAR. Sa performance dépend de la collecte ponctuelle d’information fiable (sur les personnes indemnisées, les autres charges (travaux complémentaires à prévoir et les difficultés) et de la commission d’indemnisation. Les rapports de suivi seront transmis régulièrement à la CI-Énergies et à la Banque Mondiale.

L’objectif général du suivi est de s’assurer que toutes les personnes affectées par le projet sont indemnisées et réinstallées dans les délais requis et sans impacts négatifs. Le suivi traite plusieurs aspects : - Le suivi économique et social des personnes affectées est relatif au suivi de la situation des personnes affectées, évolution éventuelle du coût du foncier (dans la zone de déplacement et dans celle de réinstallation), état de l'environnement et de l'hygiène,

46

restauration des moyens d'existence, notamment l'agriculture, le commerce et l'artisanat, l'emploi salarié, et les autres activités ; - Le suivi du système de traitement des plaintes et conflits ; - Le suivi des mesures d'assistance éventuellement mises en œuvre dans ce domaine. Les indicateurs du suivi identifiés sont les suivants : - Le Nombre de personnes affectés par les activités du projet ; - Le Taux de personnes prise en charge ; - Le montant total des compensations payées ; - Le revenu monétaire moyen, et revenu total moyen.

14.2. EVALUATION L’évaluation consiste à déterminer les conditions pour atteindre les résultats souhaités. Ses objectifs sont les suivants : - Évaluation générale de la conformité de l'exécution avec les objectifs et méthodes précisés dans le cadre de la politique de réinstallation et les PAR ; - Évaluation de la conformité de l'exécution avec les lois et règlements nationaux, ainsi qu'avec la Politique Opérationnelle 4.12 de la Banque mondiale ; - Évaluation des procédures mises en œuvre pour les indemnisations, le déplacement, la réinstallation ; - Évaluation de l'adéquation des indemnisations et des mesures de réinstallation par rapport aux pertes subies ; - Évaluation de l'impact des programmes de réinstallation sur les revenus, les niveaux de vie, et les moyens d'existence, en particulier par rapport à l'exigence de la Politique Opérationnelle 4.12 sur le maintien des niveaux de vie à leur niveau précédent ; - Évaluation des actions correctives à prendre éventuellement en compte dans le cadre du suivi, et évaluation des modifications à apporter aux stratégies et méthodes utilisées pour la réinstallation. Les documents de référence de l’évaluation sont le présent PAR, les textes nationaux relatifs au foncier et à la procédure de maîtrise des terres ainsi que les politiques opérationnelles de la Banque, notamment la PO 4.12).

Les évaluations seront faites immédiatement après l'achèvement des opérations de réinstallation, à mi-parcours du projet et à la fin du projet. Elles se feront par des consultants choisis sur la base de critères objectifs. Il est prévu la création d’une commission de suivi et d’évaluation au niveau local composé da la manière suivante :

- Les autorités déconcentrées ; - Les autorités décentralisées ; - Les autorités coutumières (chef de quartier…) ; - Les représentants de la population affectée ; - Les ONG ; Toute autre personne dont la compétence est reconnue pour le suivi et l’évaluation.

47

15. DIFFUSION ET PUBLICATION DU PAR

Dès son approbation par le gouvernement ivoirien et la Banque mondiale, le présent PAR sera publié le site web de CI-ENERGIES et dans la presse nationale.

Il sera aussi disponible auprès de l’administration locale concernée, notamment la préfecture, la mairie et la Direction régionale du ministère en charge de la construction pour assurer l’information aux populations affectées directement et indirectement.

Après sa publication au plan national, le PAR sera ensuite publié sur l’infoshop de la Banque mondiale.

CONCLUSION

Le Projet d’extension et de renforcement du réseau électrique de la commune de Séguéla apparaît à la fois comme une orientation politique majeure qui ambitionne de relancer le développement économique et social, mais également comme une vision stratégique de l’Etat de Côte d’Ivoire.

Ce projet génèrera des bénéfices qui s’étendront bien au-delà des prévisions actuelles, en termes de développement de l’électricité en Côte d’Ivoire.

Nonobstant, ce projet va engendrer des impacts négatifs. Toutefois, ces impacts négatifs n’auront pas d’effets écologiques majeurs irréversibles et non maîtrisables. En effet, ces impacts négatifs potentiels pourront être circonscrits techniquement et financièrement dans des limites raisonnables, ou même parfois être compensés par des mesures correctives adéquates, à travers la mise en œuvre du présent Plan d’Action de Réinstallation.

Ainsi, dans le cadre de ce projet d’extension et de renforcement du réseau électrique de la commune de Séguéla, 4 personnes et 1 association seront affectées. Conformément à la réglementation et aux procédures d’indemnisation des personnes affectées à quelque niveau que ce soit, l’Etat de Côte d’Ivoire devra indemniser toutes les personnes et association affectées par le projet. Le montant total des indemnisations est estimé à NEUF MILLIONS SIX- CENT QUARANTE-HUIT MILLE QUATRE CENT QUATRE-VINGT-DIX FRANCS CFA (9 648 490 F.CFA). Les autres frais liés à la mise en œuvre du PAR sont évalués à DEUX MILLIONS DEUX CENT CINQUANTE DE FRANCS CFA (2 250 000 F CFA).

Dans la conception de ce plan, l‘approche participative a été adoptée à travers des séances de consultations publiques auprès des autorités et des populations affectées notamment. II est recommandé que la même procédure soit adoptée lors de la mise en œuvre du PAR.

48

LISTE DES ANNEXES

Annexe 1 : Termes De Références

Annexe 2 : Formulaire d’enregistrement des plaintes

Annexe 3 : Registre des Personnes Affectées

Annexe 4 : Liste de présence de la rencontre avec les PAPs

Annexe 5 : Fiche de négociation avec les PAPs

Annexe 6 : Arrêté interministériel n°247/MINAGRI/MPMEF/MPMB du 17 juin 2014 portant fixation du barème d'indemnisation des cultures détruites

49

ANNEXE 1 : TERMES DE REFERENCES

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

ANNEXE 2 : FORMULAIRE D’ENREGISTREMENT DES PLAINTES

Date : ______

Comité de plainte, Commune de …………………………………………….

Dossier N°…………..

PLAINTE

Nom du plaignant : ______

Adresse : ______

Commune : ______

Terrain et/ou Immeuble affecté : ______

DESCRIPTION DE LA PLAINTE :

…………………………………………………………………………………………………

A ………………………, le………………..

______

Signature du plaignant

OBSERVATIONS DU COMITÉ :

…………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………

A ………………………, le………………..

______

(Signature du représentant de la comite)

RÉPONSE DU PLAIGNANT:

…………………………………………………………………………………………………

A ………………………, le………………..

______

Signature du plaignant

RESOLUTION

…………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………

A ………………………, le………………..

70

______

(Signature du représentant du comité) (Signature du plaignant)

71

ANNEXE 3 : LISTE DE PRESENCE DE LA CONSULTATION DES PAPs

72

73

74

ANNEXE 4 : FICHES DE NEGOCIATION AVEC LES PAPS

75

76

77

78

79

ANNEXE 5 : PROCES VERBAL ET LISTE DE PRESENCE DE LA RENCONTRE AVEC LES NON- PAP

80

81

82

83

ANNEXE 6 : ARRETE INTERMINISTERIEL N°247/MINAGRI/MPMEF/MPMB DU 17 JUIN 2014 PORTANT FIXATION DU BAREME D'INDEMNISATION DES CULTURES DETRUITES

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95