Prezentácia SCK RIMAVA

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Prezentácia SCK RIMAVA SSpprriieevvooddccoovvaanniiee Srdečne Vás vítame medzi našimi klientmi. Prinieste svoju rodinu, priateľov, spolupracovníkov a oddychnite si! Sprievodcovskou činnosťou sa zaoberáme od roku 1999 priebežne. Za túto dobu sme sprevádzali tuzemské i zahraničné skupiny turistov, cyklistov a študentov v Karpatskej kotline. Naša ponuka zahŕňa ľahké potulky mestami, horskú turistiku s batohom ako aj cykloturistické výlety rôznych náročností. Vieme pre Vás pripraviť programy ktoré sú určené pre čo najširší okruh skupín ako aj programy na mieru. N a š a p o n u k a sprievodcovanie /kultúrne dedičstvá, prírodné pamiatky, aktívna dovolenka/ organizovanie programov pobyty v prírode /niekoľko hodinové až viacdňové/ školské výlety turistika cykloturistika servis bicyklov a výuka jazdenia fototuristika D e s t i n á c i e n a G e m e r i - M a l o h o n t e Gotická cesta /najkrajšie sakrálne pamiatky Gemera: Malé Teriakovce, Rim. Baňa, Rim. Brezovo, Kraskovo, Kyjatice, Žíp, Rim. Janovce, Chvalová, rotunda Šivetice, synagóga Kokava/ historické mestské centrá /Rimavská Sobota, Ratková, Lučenec, Rožňava, Fiľakovo/ slávne hrady, zrúcaniny, zámky /Sobôtka, Blh, Drieňok, Hodejov, Kapla, Krásna Hôrka, Betliar, Fiľakovo, Hajnáčka, Tisovec, Muráň/ za kultúrou a históriou /Gemersko-malohontské múzeum v Rim. Sobote, Pamätná izba Ivana Krasku-Lukovištia, Pamätná izba Sama Vozára-Hrachovo, Pamätná fara P.E. Dobšinského-Drienčany, Pamätná izba Učenej spoločnosti malohontskej-Nižný Skálnik, Pamätná izba J. Bottu-V. Skálnik, pamätník Kyjatickej kultúry, obrazáreň a mauzóleum Krásnohorské Podhradie/ ľudová architektúra, vidiecké usadlosti /Jánošíky, Pavlovce, Širkovce, Kyjatice, Lipovec/ rozhľadne, výhliadky /Babin vrch, Magin hrad, Veľký Bučeň, Rimavská Baňa, Klenovec-Slopovo, Kamenné Janko, Rákov, Birin, Lipovec, Kadlub, Krokava, Nemcová, Hradová/ prírodné zaujímavosti /pieskovcové jaskyne Nižný Skálnik, Náučný chodník Drienčanský kras, Alúvium Blhu, Lesnícky náučný chodník Zvernica Teplý Vrch, Kurinecký les, kameňolom Konrádovce, Náučný chodník Ipeľ, Ragáč, Steblová skala, Tilič, Pohanský hrad, Tŕstie, Klenovský Vepor, Bikovo/ podzemný svet /jaskyňa Domica, jaskyňa Gombasek, Krásnohorská jaskyňa, Dobšinská Ľadová jaskyňa/ minerálne pramene /Maštinec, Rimavské Brezovo, Jelenie, Belín, Bizovo, Hodejov, Hrnčiarske Zalužany, Kalinovo, Tisovec/ vodné športy, rybolov /Kurinec, Teplý Vrch, Skálnik, Hnúšťa, Klenovec, Gemerský Jablonec, Hostice, Ožďany, Uhorské/ agroturistika /Madov mlyn Rim. Brezovo, ranč Cyndium Lehota nad Rim., farma Budíkovany, farma u Kalaša Vyšné Valice/ ľudové remeslá /Chanava: pán László Ottó umelecké kováčstvo, pán Igó Aladár sochár, maliar, mlyn Veľké Teriakovce, Sušany- zbierka histórie hrnčiarstva, Hrnčiarske Zalužany - keramický dvor Danky Bakšovej/ technické pamiatky /zrušená železničná trať RS-Poltár, mlyn Veľké Teriakovce, vysoká pec Červeňany, banské jazero Baba, Sirk-Železník/ Národné parky a Chránené krajinné oblasti /Cerová vrchovina, Muránska planina, Slovenský raj, Slovenský kras/ a nieco pre tých (nie len) najmenších /astropark pri hvezdárni, Kružno - hra Kružno, Kurinec - aquapark, cyklotrasa Rim. Sobota-Kurinec, Rozprávková dedina Drienčany, salaš pod Magin hradom, diviačia obora Rim. Baňa, Letisko Bocian - modelársky klub Rim. Brezovo, Madov mlyn Rim. Brezovo/ D o p o r u č e n é c y k l o t r a s y Gotický kostolík v Kraskove RS – Nižný Skálnik – Vyšný Skálnik /236 m/ – Kraskovo /421 m/ – Horné Zahorany /472 m/ – RS (cca. 40 km, celkové prevýšenie 400 m, povrch: 100% asfalt, doporučený typ bicykla: všetky typy). Zaujímavosti po trase: Skálnické jazierko, gotický kostolík v Kraskove, zvonica v Horných Zahoranoch. Na Veľký Bučeň RS – Husiná – Buzitka – Bulhary /215 m/ – V. Bučeň /514 m/ – Nad Čentou /368 m/ – Trojchotár – Mojín – Kurinec – RS. (cca. 65 km celkové prevýšenie 540 m, povrch: 80% asfalt, 20% lesná cesta, doporučený typ bicykla: horský). Zaujímavosti po trase: výhliadkový vrchol Veľký Bučeň, cesta Márie Széchy, rekr. areál Kurinec. Výstup na Šomošský hradný vrch RS – Husiná – Fiľakovo – Radzovce – Obručná /390 m/ – Mačacia – hrad Šomoška – Šiatorská Bukovinka /385 m/ – Rátka – Fiľakovo – Husiná – Kurinec /215 m/ – RS. (cca. 75 km, celkové prevýšenie 495 m, povrch: 60% asfalt, 40% lesná cesta, doporučený typ bicykla: horský). Zaujímavosti po trase: rekreačné stredisko Obručná, zrúcaniny hradu Šomoška na čadičovom kopci priamo na slovensko-maďarských hraniciach, hrad Fiľakovo, rekr. areál Kurinec. Okolo vodnej nádrže Teplý Vrch RS – Padarovce – Teplý Vrch /214 m/ – Drienčany /243 m/ – Lukovištia – RS. (cca. 35 km, celkové prevýšenie 620 m, povrch: 100% asfalt, doporučený typ bicykla: všetky typy). Zaujímavosti po trase: rekr. areál Teplý Vrch, farma Budíkovany, rozprávková dedina Drienčany + zvonica a Dobšinského fara, Pamätná izba Ivana Krasku - Lukovištia. Pohodová vychádzka na Kurinec RS – Včelinec – rekr. areál Kurinec /215 m/ – Kurinecký les – RS po cyklotrase. (cca. 20 km, celkové prevýšenie 30 m, povrch: 100% asfalt, doporučený typ bicykla: všetky typy). Zaujímavosti po trase: rekr. areál Kurinec, miesto dopadu lietadla z II. svetovej vojny, zrušená železničná trať RS-Poltár. Okolie Fabovej holi Presun do Tisovca /412 m/ – sedlo Burda /1006 m/ – Závadka /627 m/ – Brezno – Tisovec (cca. 65 km, celkové prevýšenie 750 m, povrch: 70% asfalt, 30% lesná cesta, doporučený typ bicykla: horský). Zaujímavosti po trase: Tisovec - stará železničná technika, pamätný dom V. Clementisa, sedlo Burda, dolina Rimavy, Hronca, historické námestie v Brezne, salaš Zbojská, dolina Furmanca. Potulky v Rudohorí RS – N. Pokoradz – Teplý Vrch – Hrušovo /247 m/ – Poproč – Polom /694 m/ – Hnúšťa /300 m/ – RS. (cca. 75 km, celkové prevýšenie 750 m, povrch: 75% asfalt, 25% poľná cesta, doporučený typ bicykla: horský). Zaujímavosti po trase: rekr. areál Teplý Vrch, pec na pálenie vápna - Hrušovo, Alúvium Blhu, rázovitá horská dedinka Poproč, najvyššia položená obec v okrese - Polom, chránený strom v Hnúšti. Piknik na Hajnáčskom hrade RS – Husiná – Fiľakovo – Hajnáčka /220-325 m/ – Gem. Dechtáre /217 m/ – Jesenské – RS. (cca. 75 km, celkové prevýšenie 300 m, povrch: 90% asfalt, 10% poľná cesta, doporučený typ bicykla: všetky typy). Zaujímavosti po trase: hrad Fiľakovo, hrad Hajnáčka, Jesenské - kúria rodu Vécsey, románsky kostol v Rim. Janovciach. Náučný chodník Drienčanského krasu RS – Nižná Pokoradz – trasa Náučného chodníka – Lukovištia – Horné Zahorany (472 m) – RS. (cca. 35 km, celkové prevýšenie 400 m, povrch: 80% asfalt, 20% poľná cesta, doporučený typ bicykla: horský). Zaujímavosti po trase: rozprávková dedina Drienčany + zvonica a Dobšinského fara, Náučný chodník Drienčanského krasu, Pamätná izba Ivana Krasku - Lukovištia, zvonica v Horných Zahoranoch. K Muránskemu hradu Presun do Tisovca /412 m/ – sedlo Dielik (578 m) – Muráň (390 m) – Veľká lúka – hrad Muráň (935 m ) – Veľká lúka – sedlo Javorinka (948 m ) – Muráň – Tisovec. (cca. 60 km; celkové prevýšenie 1000 m; povrch: asfalt,v blízkosti Muránskeho hradu strmý chodník a schody, doporučený typ bicykla: všetky typy). Zaujímavosti po trase: Tisovská šťavica, tunel pod Dielikom, Muráň, neogotický kostol, náučný chodník Muránsky hrad, Veľká lúka - najväčšia krasová lúka na planine, žrebčín s chovom plemenných koní, sedlo Javorinka - dôležitá križovatka turistických ciest. Okolo Sinca RS – Rimavská Baňa (275 m) – Lehota nad Rimavicou – dolina Studeného potoka – horáreň Sinec – (830 m) – Železná tabla (870 m) – Sinček – dolina Svarín – Rimavská Baňa – RS. (cca. 65 km; celkové prevýšenie 880 m; povrch: 70% asfalt, 30% lesná cesta, doporučený typ bicykla: horský). Zaujímavosti po trase: Rimavská Baňa - gotický kostol, zalesnený vrchol Sinca, kedysi tu stála protiturecká pevnosť. Pod vrcholom výhľad na Nízke Tatry, kaskády potoka Svarín. Magin hrad RS – Vyšná Pokoradz – Horné Zahorany (472 m) – Maginhrad (430 m) – Malé Teriakovce – Čerenčany – RS. (cca. 30 km; celkové prevýšenie 340 m; povrch: 70% asfalt, 30% lesná cesta, doporučený typ bicykla: horský). Zaujímavosti po trase: rozhľadňa Maginhrad, gotický kostolík v Malých Teriakovciach, mlyn Veľké Teriakovce, Zelená cestička popri Rimavy. Hradisko Drieňok RS – Nižná Pokoradz – Padarovce – Teplý Vrch (210 m) – sedlo Španie Pole – Drieňok (400 m) – Slizké – Hrušovo (250 m) – Lukovištia – Horné Zahorany (472 m) – RS. (cca. 50 km; celkové prevýšenie 470 m; povrch: 90 % asfalt, 10 % lesná cesta, doporučený typ bicykla: horský). Zaujímavosti po trase: rekr. areál Teplý Vrch, farma Budíkovany, Drienčanský kras, zrúcanyny hradu Drieňok, pec na pálenie vápna - Hrušovo, Pamätná izba Ivana Krasku - Lukovištia, zvonica v Horných Zahoranoch. Valická dolina ––– Španie Pole RS – Nižná Pokoradz (310 m) – Teplý Vrch – Španie Pole (370 m) – Valice (240 m) – Lapoňa – Semsúrov – Bakta (190 m) – RS. (cca. 65 km; celkové prevýšenie 600 m; povrch: 70% asfalt, 30% lesná cesta, doporučený typ bicykla: horský). Zaujímavosti po trase: rekr. areál Teplý Vrch, rázovitá horská dedinka Španie Pole, farma u Kalaša - Vyšné Valice. Dražický les a Palaska RS – Zacharovce (290 m) – Sovia dolina – Peseta, horáreň (220 m) – Veľký Blh – Dražice – Palaska (517 m) – sedlo Škvára (490 m) – RS. (cca. 40 km; celk prevýš 600 m; povrch: 50% asfalt, 50% lesná cesta, doporučený typ bicykla: horský). Zaujímavosti po trase: Zacharovce - ruiny gotického kostola, Sovia dolina, Veľký Blh - kaštieľ, Dražice - oltárny obraz Alexyho, Palaska - výhliadkový vrchol. Krajina nad Gemerčekom RS – Kurinec – Nad Výhliadkou (240 m) – Gemerček (250 m) – Kurinec – RS. (cca.
Recommended publications
  • Elektronickej Podobe
    Najnovšie poznatky z výskumov stredovekých pamiatok na Gotickej ceste II Zborník Gotická cesta 2/2016 2018 Najnovšie poznatky z výskumov stredovekých pamiatok na Gotickej ceste - Zborník Gotická cesta 2 / 2016 Zborník príspevkov z 2. ročníka konferencie Najnovšie poznatky z výskumov stredovekých pamiatok na Gotickej ceste konanej 11. a 12. augusta 2016 v Rožňave Občianske združenie Gotická cesta, Pionierov 631/2, 048 01 Rožňava Pamiatkový úrad SR, Cesta na Červený most č. 6, 814 06 Bratislava Vydavateľ: Občianske združenie Gotická cesta – Pamiatkový úrad Slovenskej republiky, Rožňava : Bratislava, 2018 Vyšlo s finančným príspevkom Ministerstva kultúry Slovenskej republiky, 2016 © Autori Miloslava Borošová-Michalcová, Andrej Botek, Peter Buday, Róbert Erdélyi, Ľubica Fillová, Eva Hasalová, Magdaléna Janovská, Tomáš Janura, Michaela Kalinová, Miroslav Matejka, Silvia Paulusová, Bibiana Pomfyová, Ľubor Suchý, Michal Šimkovic, Miroslav Šurin, Monika Tihányiová, Norma Urbanová, Barbora Vachová Recenzenti: Kristína Markušová, Štefan Oriško Zostavila: Michaela Kalinová Preklad: Anna Tuhárska, Eva Hasalová, Lýdia Chovancová Grafické spracovanie: Bronislava Porubská 1. vydanie Náklad: 300 kusov Tlač: DOLIS, s. r. o., Bratislava Zborník vychádza aj v digitalizovanej podobe. Prístupný je na internetových stránkach občianskeho združenia Gotická cesta https://oz-goticka-cesta.webnode.sk/ a Pamiatkového úradu SR https://www. pamiatky.sk. Texty neprešli jazykovou korektúrou. ISBN 978-80-972544-0-7 EAN 9788097254407 Na obálke: Klenba svätyne ev. a. v. kostola v Štítniku. Koceľovce, ev. a.v. kostol. Detail kovania a madla z dvernej výplne južného vstupu. Foto: M. Kalinová, 2006. Obsah Michaela Kalinová 5 Úvod Peter Buday 7 K dokumentácii a ochrane pamiatok na Gemeri pred rokom 1918 To Documentation and Conservation of Monuments in Gemer Before 1918 Róbert Erdélyi 21 Ohrozené kostoly Gemera The Endangered Churches of Gemer Monika Tihányiová 37 Dejiny Kamenian s dôrazom na ev.
    [Show full text]
  • Tourism Development Options in Marginal and Less-Favored Regions: a Case Study of Slovakia´S Gemer Region
    land Article Tourism Development Options in Marginal and Less-Favored Regions: A Case Study of Slovakia´s Gemer Region Daniela Hutárová, Ivana Kozelová and Jana Špulerová * Institute of Landscape Ecology of Slovak Academy of Sciences, P.O. Box 254, Štefánikova 3, 814 99 Bratislava, Slovakia; [email protected] (D.H.); [email protected] (I.K.) * Correspondence: [email protected]; Tel.: +421-2-32293628 Abstract: Marginal and less-favored regions are characterized by negative migration balance, lower living standards, aging of the population, a lower number of employment opportunities, lower educational level, and lower investments in the territory. Gemer is one of these regions in Slovakia. On the other hand, the Gemer region has a very interesting history and many cultural monuments, nature protection areas, and UNESCO World Heritage sites that create options for tourism develop- ment. The monuments of the Gothic Road have the potential for religious tourism. Karst relief and the sites and monuments related to mining present on the Iron Road provide suitable conditions for geotourism and mining tourism. Local villages contain traditional agricultural landscapes, which create suitable conditions for active rural tourism associated with creative tourism or agrotourism. There is also the promising possibility of cross-border cooperation with Hungary. However, the revenues from tourism do not reach the same level as in other, similar regions of Slovakia. The main failings of tourism development include the insufficient coordination of destination marketing organization stakeholders, lack of care for monuments, and underestimation of the potential of Roma culture and art production. However, analyzed state policy instruments on the promotion of tourism Citation: Hutárová, D.; Kozelová, I.; did not mitigate but rather exacerbated regional disparities in Slovakia.
    [Show full text]
  • L392 Official Journal
    Official Journal L 392 of the European Union Volume 63 English edition Legislation 23 November 2020 Contents II Non-legislative acts REGULATIONS ★ Commission Delegated Regulation (EU) 2020/1737 of 14 July 2020 amending Regulation (EC) No 273/2004 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (EC) No 111/2005 as regards the inclusion of certain drug precursors in the list of scheduled substances (1) . 1 ★ Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1738 of 16 November 2020 approving non- minor amendments to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (‘Asparago verde di Altedo’ (PGI)) . 8 ★ Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1739 of 20 November 2020 amending and correcting Implementing Regulation (EU) 2020/761 as regards the quantities available for tariff rate quotas for certain agricultural products included in the WTO schedule of the Union following the withdrawal of the United Kingdom from the Union, a tariff quota for poultrymeat originating in Ukraine and a tariff quota for meat of bovine animals originating in Canada . 9 ★ Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1740 of 20 November 2020 setting out the provisions necessary for the implementation of the renewal procedure for active substances, as provided for in Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council, and repealing Commission Implementing Regulation (EU) No 844/2012 (1) . 20 DECISIONS ★ Commission Implementing Decision (EU) 2020/1741 of 20 November 2020 amending the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU concerning animal health control measures relating to African swine fever in certain Member States (notified under document C(2020) 8266) (1) .
    [Show full text]
  • 2Nd State Report Slovakia Appendices
    ACFC/SR/II(2005)001 Appendices 1 to 7 SECOND REPORT SUBMITTED BY THE SLOVAK REPUBLIC PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES (Received on 3 January 2005) Annex No. 1 NATIONAL COUNCIL OF THE SLOVAK REPUBLIC ACT 184 of 10 July 1999 on the Use of National Minority Languages The National Council of the Slovak Republic, pursuant to the Constitution of the Slovak Republic and international instruments binding on the Slovak Republic, respecting the protection and development of the fundamental rights and freedoms of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority, taking into account the existing legal acts in force which govern the use of national Minority Languages, recognising and appreciating the importance of mother tongues of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority as an expression of the cultural wealth of the State, having in mind establishing of a democratic, tolerant and prosperous society in the context of an integrating European Community, realising that the Slovak language is the State Language in the Slovak Republic, and that it is desirable to regulate the use of the languages of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority, hereby passes the following Act: Section 1 A citizen of the Slovak Republic who is a person belonging to a national minority has the right to use, apart from the State Language1, his or her national Minority Language (hereinafter referred to as „Minority Language“). The purpose of this Act is to lay down, in conjunction with specific legal acts2, the rules governing the use of Minority Languages also in official communication.
    [Show full text]
  • OKRES OBEC PRACOVNÍK Stvs, A.S. Revúca Ploské Ing. Ján Styk Revúca Ratková Ing
    OKRES OBEC PRACOVNÍK StVS, a.s. Revúca Ploské Ing. Ján styk Revúca Ratková Ing. Ján styk Revúca Rybník Ing. Ján styk Revúca Tornaľa Ing. Ján styk Rimavská Sobota Abovce Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Babinec Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Barca Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Bátka Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Belín Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Blhovce Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Bottovo Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Budikovany Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Cakov Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Čerenčany Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Čierny Potok Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Číž Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Dolné Zahorany Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Dražice Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Drienčany Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Drňa Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Dubno Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Dubovec Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Dulovo Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Figa Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Gemerček Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Gemerské Dechtáre Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Gemerské Michalovce Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Gemerský Jablonec Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Gortva Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Hajnáčka Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Hnúšťa Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Hodejov Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Hodejovec Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Horné Zahorany Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Hostice Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Hostišovce Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Hrachovo Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Hrušovo Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Hubovo Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Husiná Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Chanava Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Chrámec Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Ivanice Ing.
    [Show full text]
  • Prívalové Povodne V Povodiach Hrona, Ipľa a Slanej V Máji a Júni 2013
    Slovenský hydrometeorologický ústav Odbor Centrum predpovedí a výstrah Banská Bystrica Prívalové povodne v povodiach Hrona, Ipľa a Slanej v máji a júni 2013 SLOVENSKÝ HYDROMETEOROLOGICKÝ ÚSTAV Centrum predpovedí a výstrah Odbor Centrum predpovedí a výstrah Banská Bystrica Prívalové povodne v povodiach Hrona, Ipľa a Slanej v máji a júni 2013 Banská Bystrica, január 2013 Obrázok na titulnej strane: pri sútoku Kamenistého potoka s Čiernym Hronom 25.6.2013, autor RNDr. Jana Podolinská Obsah 1. ÚVOD ................................................................................................................................... 4 2. METEOROLOGICKÁ SITUÁCIA ............................................................................................ 4 3. ZRÁŽKY .............................................................................................................................. 6 4. HYDROLOGICKÁ SITUÁCIA ................................................................................................. 9 5. VÝSTRAHY ........................................................................................................................ 13 6. ZÁVER ............................................................................................................................... 13 3 1. Úvod Prvý polrok roku 2013 sa vyznačoval veľkou priestorovou variabilitou úhrnov atmosférických zrážok. Celkový úhrn zrážok sa za prvý polrok na niektorých miestach Slovenska pohyboval na úrovni ročného normálu, ojedinele ho aj prekročil, čo sa prejavilo aj na
    [Show full text]
  • External Evaluation Ref-Supported Projects in Slovakia for Preventing/Reversing Segregation of Romani Children in Special Education
    EXTERNAL EVALUATION REF-SUPPORTED PROJECTS IN SLOVAKIA FOR PREVENTING/REVERSING SEGREGATION OF ROMANI CHILDREN IN SPECIAL EDUCATION EVALUATION REPORT Prepared by Marek F. Hojsík (Roma Institute Bratislava) Table of Contents Executive Summary .............................................................................................................2 Introduction ...........................................................................................................................4 1. Evaluation Methodology.................................................................................................9 Problem identification .................................................................................................................. 9 Clarity of objective and appropriateness of means .............................................................10 Targeting........................................................................................................................................11 Project integrity ...........................................................................................................................12 Effectiveness (impact assessment) ...........................................................................................13 Sustainability ................................................................................................................................14 Efficiency .......................................................................................................................................14
    [Show full text]
  • Výzva Č. 04/2018
    1 VÝZVA k predkladaniu žiadostí o udelenie značky regionálny produkt GEMER-MALOHONT® č. 04/2018 Miestna akčná skupina MALOHONT, ako koordinátor regionálneho značenia, vyhlasuje výzvu na predkladanie žiadostí o udelenie značky regionálny produkt GEMER-MALOHONT® v termíne od 25.05. do 29.06.2018. Regionálna značka sa udeľuje pre fyzické a právnické osoby, ktoré vyrábajú výrobky a spĺňajú kritériá pre udeľovanie a užívanie značky. Jej zmyslom a cieľom je podporiť rozvoj regiónu Gemer- Malohont s ohľadom na šetrné využívanie prírodného a kultúrneho dedičstva tohto územia. Značka má podporiť a zviditeľniť miestnych producentov (poľnohospodári, živnostníci, malé a stredné firmy, remeselníci), ktorí sa okrem svojej produkcie podieľajú aj na tvorbe pracovných príležitostí, na budovaní dobrého mena regiónu a na zachovávaní jeho tradícií, hodnôt a jedinečností. Regionálna značka garantuje pôvod označeného výrobku v regióne Gemer-Malohont, využívanie tradičných postupov alebo miestnych, príp. regionálnych zdrojov, ako aj šetrnosť výrobcu a výrobku k životnému prostrediu. Čo Vám značka prinesie? odlíšenie produktov z regiónu Gemer-Malohont od iných výrobkov zviditeľnenie Vašich výrobkov pre obyvateľov i návštevníkov regiónu propagáciu Vašich výrobkov doma i v zahraničí priestor pre vzájomnú spoluprácu a účasť na rôznych podujatiach a aktivitách, zameraných na podporu predaja miestnych produktov v rámci kraja i celej SR Aké produkty môžu získať označenie regionálny produkt GEMER-MALOHONT®? Výrobky alebo jednotne definované skupiny výrobkov (kde všetky výrobky zhodne plnia kritériá uvedené v žiadosti): a) potraviny a poľnohospodárske produkty (chlieb, pečivo, koláče, mlieko, syr, mäso, víno, liehoviny, nápoje, ovocie, zelenina a pod.) b) prírodné produkty (kvetiny, bylinky, huby, lesné ovocie, med, čaje a pod.) c) remeselné výrobky (tkané, kožené, textilné, drevené, hlinené, kovové, sklenené a pod.) Uvedený zoznam je len informatívny.
    [Show full text]
  • Commission Implementing Decision 2014/709/EU Lays Down Animal Health Control Measures in Relation to African Swine Fever in Certain Member States
    COMMISSION IMPLEMENTING DECISION of 9 October 2014 concerning animal health control measures relating to African swine fever in certain Member States and repealing Implementing Decision 2014/178/EU (notified under document C(2014) 7222) (Text with EEA relevance) 2014/709/EU (OJ No. L 295, 11.10.2014, p. 63) amended by (EU) 2015/251 (OJ No. L 41, 17.02.2015, p. 46) amended by (EU) 2015/558 (OJ No. L 92, 08.04.2015, p. 109) amended by (EU) 2015/820 (OJ No. L 129, 27.05.2015, p. 41) amended by (EU) 2015/1169 (OJ No. L 188, 16.07.2015, p. 45) amended by (EU) 2015/1318 (OJ No. L 203, 31.07.2015, p. 14) amended by (EU) 2015/1372 (OJ No. L 211, 08.08.2015, p. 34) amended by (EU) 2015/1405 (OJ No. L 218, 19.08.2015, p. 16) amended by (EU) 2015/1432 (OJ No. L 224, 27.08.2015, p. 39) amended by (EU) 2015/1783 (OJ No. L 259, 06.10.2015, p. 27) amended by (EU) 2015/2433 (OJ No. L 334, 22.12.2015, p. 46) amended by (EU) 2016/180 (OJ No. L 35, 11.02.2016, p. 12) amended by (EU) 2016/464 (OJ No. L 80, 31.03.2016, p. 36) amended by (EU) 2016/857 (OJ No. L 142, 31.05.2016, p. 14) amended by (EU) 2016/1236 (OJ No. L 202, 28.07.2016, p. 45) amended by (EU) 2016/1372 (OJ No. L 217, 12.08.2016, p. 38) amended by (EU) 2016/1405 (OJ L 228, 23.08.
    [Show full text]
  • Zoznam Členov Verejno-Súkromného Partnerstva (MAS MALOHONT) K 31.12.2019
    Zoznam členov verejno-súkromného partnerstva (MAS MALOHONT) k 31.12.2019 ZOZNAM ČLENOV VEREJNO-SÚKROMNÉHO PARTNERSTVA (MAS) Názov verejno-súkromného partnerstva (MAS): Miestna akčná skupina MALOHONT Celkový počet členov verejno-súkromného partnerstva (MAS): 81 ZSVS - záujmová skupina verejného sektora (v %): 35,8 % ZSPS - záujmová skupina podnikateľského sektora (v %): 28,4 % ZSOS - záujmová skupina občianskeho sektora (v %): 35,8 % ZÁSTUPCA SUBJEKTU PRE VEREJNO - P.Č. NÁZOV SUBJEKTU A SÍDLO SEKTOR SÚKROMNÉ PARTNERSTVO (MAS) 1. Mesto Hnúšťa ZSVS Oľga Maciaková, Ing. 2. Obec Babinec ZSVS Jaroslav Benda, Bc. 3. Obec Čerenčany ZSVS Zuzana Študencová, Mgr. 4. Obec Dražice ZSVS Krisztián Kovács 5. Obec Drienčany ZSVS Peter Švoňava 6. Obec Horné Zahorany ZSVS Zuzana Vysokaiová, Ing. 7. Obec Hrachovo ZSVS Ondrej Knechta 8. Obec Hrnčiarska Ves ZSVS Ján Melicher 9. Obec Hrnčiarske Zalužany ZSVS Branislav Nociar, Ing. 10. Obec Hrušovo ZSVS Ján Sklenár, Ing. 11. Obec Klenovec ZSVS Zlata Kaštanová, Mgr. 12. Obec Kokava nad Rimavicou ZSVS Ján Chromek, Ing. 13. Obec Kružno ZSVS Pavel Černák 14. Obec Lehota nad Rimavicou ZSVS Ivan Antal 15. Obec Lukovištia ZSVS Alena Segedyová 16. Obec Ožďany ZSVS Ján Matej 17. Obec Rimavská Baňa ZSVS Elena Polóniová, Mgr. 18. Obec Rimavské Brezovo ZSVS Marián Šivara 19. Obec Rimavské Zalužany ZSVS Milan Medveď 20. Obec Selce ZSVS Vladimír Bodnár 21. Obec Teplý Vrch ZSVS Jana Janšová 22. Obec Utekáč ZSVS Miroslav Barutiak 23. Obec Veľké Teriakovce ZSVS Kamil Kučera Zoznam členov verejno-súkromného partnerstva (MAS MALOHONT) k 31.12.2019 ZÁSTUPCA SUBJEKTU PRE VEREJNO - P.Č. NÁZOV SUBJEKTU A SÍDLO SEKTOR SÚKROMNÉ PARTNERSTVO (MAS) 24. Obec Veľký Blh ZSVS Norbert Kluka 25.
    [Show full text]
  • Zoznam Obsluhovaných Miest
    CenníkZoznam služieb obsluhovaných miest MedzinárodnáVnútroštátnaDPD 10:00, DPD 12:00, Sobotňajšie prepravapreprava doručenie DPD CLASSIC - Zóna Mena 1kg 3kg 5kg 10kg 15kg 20kg 25kg 31,5kg 1 € 11,95 14,60 17,45 19,90 21,60 23,25 24,90 26,55 ROZSAH PSČ ROZSAH SOBOTŇAJŠIE DORUČENIE PSČ ROZSAH SOBOTŇAJŠIE DORUČENIE OBEC DPD 10:00 DPD 12:00 OBEC DPD 10:00 DPD 12:00 Abelov2 Mlyn € 96623 22,2596623 N27,40 N N32,20 Baďan 36,50 40,65 9697544,5096975 47,45N N N49,80 Ábelová 98513 98513 N A N Bádice 95146 95146 A A N 01803 01803 97632 97632 Abovce3 € 30,85 N38,35 N N46,15 Badín 52,95 59,10 64,55 68,70A A N72,70 Abovce 98044 98044 N A N Badžgoňovci 02352 02352 N N N Abrahám 92545 92545 N N N Bagov 98031 98031 N A N Abrahámovce4 € 05972 37,5005972 N47,80 N N57,45 Bahno 66,05 73,85 0180380,6501803 86,80N A N91,60 Abrahámovce 08643 08643 N N N Báhoň 90084 90084 N N N Abramová5 € 03822 65,7003822 N82,00 N N97,40 Bahylovci102,95 109,10 96225114,5596225 118,70N N N122,70 Abranovce 08252 08252 N N N Bachárovci 90615 90615 N N N Abrošov laz 96241 96241 N N N Bachroňovci 01362 01362 N N N Adamcov6 štál € 96642 80,0096642 N107,00N N127,00 Bajany159,00 207,00 07254238,0007254 283,00N N N325,00 Adamka 98507 98507 N N N Bajcarovci 92211 92211 N N N Adamovce7 € 91305 93,0091305 N140,00A N175,00 Bajč 236,00 304,00 94654345,0094654 407,00N A N459,00 Adamovce 01803 01803 N N N Bajerov 08241 08241 N N N Adamovci 02304 02304 N N N Bajerovce 08273 08273 N N N € 117,00 150,00 197,00 268,00 347,00 418,00 486,00 545,00 Adamovské8 Kochanovce 91305 91305 N A N Bajka 93551
    [Show full text]
  • VÝZVA K Predkladaniu Žiadostí O Udelenie Značky Regionálny Produkt GEMER-MALOHONT® Č
    - 1 - VÝZVA k predkladaniu žiadostí o udelenie značky regionálny produkt GEMER-MALOHONT® č. 06/2020 Miestna akčná skupina MALOHONT, ako koordinátor regionálneho značenia, vyhlasuje výzvu na predkladanie žiadostí o udelenie značky regionálny produkt GEMER-MALOHONT® v termíne od 28.10. do 30.11.2020. Regionálna značka sa udeľuje pre fyzické a právnické osoby, ktoré vyrábajú výrobky a spĺňajú kritériá pre udeľovanie a užívanie značky. Jej zmyslom a cieľom je podporiť rozvoj regiónu Gemer- Malohont s ohľadom na šetrné využívanie prírodného a kultúrneho dedičstva tohto územia. Značka má podporiť a zviditeľniť miestnych producentov (poľnohospodári, živnostníci, malé a stredné firmy, remeselníci), ktorí sa okrem svojej produkcie podieľajú aj na tvorbe pracovných príležitostí, na budovaní dobrého mena regiónu a na zachovávaní jeho tradícií, hodnôt a jedinečností. Regionálna značka garantuje pôvod označeného výrobku v regióne Gemer-Malohont, využívanie tradičných postupov alebo miestnych, príp. regionálnych zdrojov, ako aj šetrnosť výrobcu a výrobku k životnému prostrediu. Čo Vám značka prinesie? odlíšenie produktov z regiónu Gemer-Malohont od iných výrobkov zviditeľnenie Vašich výrobkov pre obyvateľov i návštevníkov regiónu propagáciu Vašich výrobkov doma i v zahraničí priestor pre vzájomnú spoluprácu a účasť na rôznych podujatiach a aktivitách, zameraných na podporu predaja miestnych produktov v rámci kraja i celej SR Aké produkty môžu získať označenie regionálny produkt GEMER-MALOHONT®? Výrobky alebo jednotne definované skupiny výrobkov (kde všetky výrobky zhodne plnia kritériá uvedené v žiadosti): a) potraviny a poľnohospodárske produkty (chlieb, pečivo, koláče, mlieko, syr, mäso, víno, liehoviny, nápoje, ovocie, zelenina a pod.) b) prírodné produkty (kvetiny, bylinky, huby, lesné ovocie, med, čaje a pod.) c) remeselné výrobky (tkané, kožené, textilné, drevené, hlinené, kovové, sklenené a pod.) Uvedený zoznam je len informatívny.
    [Show full text]