LESSON NOTES Beginner S1 #1 Talking About School in Persian

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

LESSON NOTES Beginner S1 #1 Talking About School in Persian LESSON NOTES Beginner S1 #1 Talking About School in Persian CONTENTS 2 Persian 2 English 2 Romanization 3 Vocabulary 3 Sample Sentences 4 Vocabulary Phrase Usage 6 Grammar 12 Cultural Insight # 1 COPYRIGHT © 2016 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. PERSIAN 1. ﻓﺮﻳﺒﺎ: ﮐﻼس دﻳﺮوزت ﭼﻄﻮر ﺑﻮد؟ 2. ﻓﺮﻫﺎد: ﺑﺪ ﻧﺒﻮد وﻟﯽ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﺣﺬﻓﺶ ﮐﻨﻢ. 3. ﻓﺮﻳﺒﺎ: ﭼﺮا؟ ﻣﻦ ﻣﯽ ﺗﻮﻧﻢ (ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻢ) ﺑﻪ ﺗﻮ ﮐﻤﮏ ﮐﻨﻢ. 4. ﻓﺮﻫﺎد: ﻧﻤﯽ ﺗﻮﻧﻢ (ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻢ) ﺳﺮ وﻗﺖ ﺑﻪ ﮐﻼس ﺑﺮﺳﻢ ﭼﻮن ﮐﻼس ﺧﻴﻠﯽ زود ﺷﺮوع ﻣﻴﺸﻪ(ﻣﻴﺸﻮد). 5. ﻓﺮﻳﺒﺎ: ﻣﯽ ﺗﻮﻧﯽ(ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯽ)ﺑﺎ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺧﻮدت ﺑﺮی(ﺑﺮوی) ﺗﺎ زودﺗﺮ ﺑﺮﺳﯽ. 6. ﻓﺮﻫﺎد: ﻧﻪ, ﻳﻪ (ﻳﮏ) ﺳﺎﻋﺖ زﻣﺎن ﻣﯽ ﺑﺮه (ﻣﯽ ﺑﺮد) ﺟﺎی ﭘﺎرک ﭘﻴﺪا ﮐﻨﻢ. 7. ﻓﺮﻳﺒﺎ: و ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺎﻗﻴﻤﻮﻧﺪه رو (ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪه را) ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﺮت ﺑﺰﻧﯽ. ENGLISH 1. FARIBA: How was your class yesterday? 2. FARHAD: Not bad, but I think I'll drop it. 3. FARIBA: Why? I can help you. 4. FARHAD: I can't get to the class on time because class starts too early. 5. FARIBA: You can go with your car to get there earlier. 6. FARHAD: No, it takes me an hour to find a parking space. 7. FARIBA: And you must doze off the remaining half an hour too. ROMANIZATION CONT'D OVER PERSIANPOD101.COM BEGINNER S1 #1 - TALKING ABOUT SCHOOL IN PERSIAN 2 1. FARIBAA: kelaas-e diroozat chetor bood? 2. FARHAAD: bad nabood, vali fekr konam hazfesh konam. 3. FARIBAA: cheraa? man mitoonam (mitavaanam) beh to komak konam. 4. FARHAAD: nemitoonam (nemitavaanam) sar-e vaght beh kelaas beresam chon kelaas kheili zood shoroo misheh (mishavad). 5. FARIBAA: mitooni (mitavaani) baa maashin-e khodet beri (beravi) taa zoodtar beresi. 6. FARHAAD: na, yeh (yek) saa'at zamaan mibareh (mibarad) jaay-e paark peidaa konam. 7. FARIBAA: Va nim saa'at-e baaghimoonda ro ham (baaghimaandeh raa ham) baayad chort bezani. VOCABULARY Persian Romanization English Class hazf kardan to drop verb ﺣﺬف ﮐﺮدن sholoogh crowded adjective ﺷﻠﻮغ daaneshgaah university noun داﻧﺸﮕﺎه jaay-e paark parking space noun ﺟﺎی ﭘﺎرک to take a nap, to chort zadan doze off verb ﭼﺮت زدن dirooz yesterday adverb دﻳﺮوز sakht hard, difficult adjective , adverb ﺳﺨﺖ zamaan bordan to take time verb زﻣﺎن ﺑﺮدن baaghimaandeh remaining adjective ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪه SAMPLE SENTENCES PERSIANPOD101.COM BEGINNER S1 #1 - TALKING ABOUT SCHOOL IN PERSIAN 3 ﺑﺎزار ﺑﺰرگ ﺗﻬﺮان ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺷﻠﻮغ اﺳﺖ. ﺣﺬف ﮐﺮدن ﺳﻴﮕﺎر از زﻧﺪﮔﯽ ﻋﻤﺮ را baazaar-e bozorg-e tehraan hamisheh sholoogh ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻣﻴﮑﻨﺪ. Hazf kardan-e sigaar az zendegi omr raa toolani ast. mikonad. Tehran's Grand Bazaar is always busy. Quitting smoking cigarettes prolongs life. (Lit. Removing cigarettes from life prolongs life.) داﻧﺸﮕﺎه ﺻﻨﻌﺘﯽ ﺷﺮﻳﻒ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ داﻧﺸﮕﺎه آن ﻣﻐﺎزه ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺷﻠﻮغ اﺳﺖ. ا اﻳﺮان اﺳﺖ. .Aan maghaaze hamishe sholoogh ast daaneshgaah-e san'ati-ye sharif behtarin That store is always crowded. daaneshgaah-e iraan ast. Sharif University of Technology is Iran's best university. ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﭼﺮت زدن ﺑﻌﺪ از ﻧﺎﻫﺎر ﺑﺮای ﺟﺎی ﭘﺎرک در ﻣﺮﮐﺰ ﺷﻬﺮ ﺧﻴﻠﯽ ﮔﺮان ﺳﻼﻣﺘﯽ ﺧﻮب اﺳﺖ. اﺳﺖ. jaay-e paark dar markaz-e shahr kheili geraan nim sa'at chort zadan b'ad az naahaar baraay-e ast. salaamati khoob ast. Parking in downtown is too expensive. A half an hour nap after lunch is good for one’s health. اﻣﺘﺤﺎن رﻳﺎﺿﯽ ﺧﻴﻠﯽ ﺳﺨﺖ ﺑﻮد. دﻳﺮوز ﺧﻴﻠﯽ ﮔﺮم ﺑﻮد، وﻟﯽ اﻣﺮوز ﺑﺪ .emtehaan-e riyaazi kheili sakht bood ﻧﻴﺴﺖ. dirooz kheily garm bood, vali emrooz bad nsit. The math exam was very difficult. It was very hot yesterday, but today is not bad. ﻗﻬﻮﻫﺎی ﮐﻪ از ﺻﺒﺢ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪه ﺑﻮد ﺧﻴﻠﯽ ﭘﺨﺘﻦ ﻏﺬای ﺳﺎﻟﻢ و ﺧﻮﺷﻤﺰه زﻣﺎن ﻣﻴﺒﺮد. ﺗﻠﺦ ﺑﻮد. pokhtan-e ghazaay-e saalem va khoshmazeh zamaan mibarad. ghahve-i keh az sobh baaghimaandeh bood kheili talkh bood. It takes time to cook healthy and delicious food. The coffee that was remained from morning was very bitter. VOCABULARY PHRASE USAGE PERSIANPOD101.COM BEGINNER S1 #1 - TALKING ABOUT SCHOOL IN PERSIAN 4 ﺳﺨﺘﻪ sakhteh "It is hard" ,sakht ,ﺳﺨﺖ ".sakht ast. It means "It is hard ,ﺳﺨﺖ اﺳﺖ is the short form of ,ﺳﺨﺘﻪ ,Sakhteh .("sakht ast, ("It is hard ,ﺳﺨﺖ اﺳﺖ = ("ast, ("is ,اﺳﺖ + ("hard") اﻳﻦ : We use this sentence when something is hard, either physically or mentally. Examples ein ,اﻳﻦ ﭼﻮب ﺳﺨﺖ اﺳﺖ ,("ein emtehan sakht bood, ("This exam was difficult ,اﻣﺘﺤﺎن ﺳﺨﺖ ﺑﻮد choon sakht ast, ("This wood is hard"). In Persian, we use the word "hard" to describe both the hardness of solid materials and difficult subjects, but for non-solid materials (ex.fruits or candies, muscles, the tightness of a screw, clothes or shoes, the hardness of a chair or piece ,.ﮐﺒﺎب ﺳﻔﺖ ﺑﻮد :seft, which also means "hard." Example , ﺳﻔﺖ of furniture) we use the word kabaab seft bood, ("The Kebab was hard"). For example: اﻳﻦ اﻣﺘﺤﺎن ﺳﺨﺖ ﺑﻮد .1 ein emtehaan sakht bood. "This exam was difficult." ﭼﺮت زدن chort zadan "to take a nap, to doze off" chort zadan, "to take a ,ﭼﺮت زدن = "Chort, "nap," "dozing off" + zadan, "to hit," to take," "to do nap" chort, you can use the verb, ﭼﺮت This is a colloquialism, which native speakers use. As for chort zadan ("to take a nap") can also mean "to doze ,ﭼﺮت زدن .("zadan ("to hit" or "to do ,زدن off" when you're not actually taking a nap. We can always use this phrase when taking a nap or dozing off. , ﭼﺮﺗﯽ Drug addicts, especially those who use opium, are always dozing off, so in Persian chorti is a synonym for "an opium addict." For example: ﭘﺪر ﺑﻌﺪ از ﻧﺎﻫﺎر ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﭼﺮت زد. .1 pedar b'ad az naahaar nim saa'at chort zad. "Father took a nap after lunch for half an hour." زﻣﺎن ﺑﺮدن zamaan bordan PERSIANPOD101.COM BEGINNER S1 #1 - TALKING ABOUT SCHOOL IN PERSIAN 5 "to take time" ".zaman bordan, "to take times , زﻣﺎن ﺑﺮدن= "zaman, "time" + bordan, "to carry" or "to take We can use this phrase on two occasions: 1) when something takes a long time to achieve or make, and 2) when we want to indicate how long it takes to do, make, or build something. It does not have to be a long time. We can use this phrase without any restrictions. Examples: 1. saakhtan-e in pol dah saal zaman bord, "Building this bridge took ten years." 2. pokhtan-e berenj faghat bist daghigheh zaman mibarad, "Cooking rice just takes 20 minutes." For example: ﺑﺪﻧﺴﺎزی زﻣﺎن ﻣﯽﺑﺮد. .1 badansaazi zamaan mibarad. "Bodybuilding takes time." GRAMMAR The Focus Of This Lesson Is Verbs: Past Tense and "Must" ﭼﺮا؟ ﻣﻦ ﻣﯽ ﺗﻮﻧﻢ (ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻢ) ﺑﻪ ﺗﻮ ﮐﻤﮏ ﮐﻨﻢ. cheraa? man mitoonam (mitavaanam) beh to komak konam. "Why? I can help you." In this lesson, we will learn how to: 1. Use the Past Tense 2. Use The Verb "Must" in Persian 1. Past Tense PERSIANPOD101.COM BEGINNER S1 #1 - TALKING ABOUT SCHOOL IN PERSIAN 6 There are no regular or irregular verbs in Persian, unlike English language. To make a past tense from infinitive verbs, see the table below. (دن)or -dan (ﺗﻦ)In Persian all the infinitives end in -tan from the infinitive and adding past (ن) The past tense is made simply by removing the -an endings. Personal endings for past tense are: Romanizati Example in Romanizati Person Persian on Persian on English "raftam "I went رﻓﺘﻢ m م .1st sing "rafti "You went رﻓﺘﯽ i ی .2nd sing "He (She) "raft went رﻓﺖ 3rd sing. N/A N/A "raftim "We went رﻓﺘﻴﻢ eim ﻳﻢ .1st pl "raftid "You went رﻓﺘﻴﺪ eid ﻳﺪ .2nd pl "raftand "They went رﻓﺘﻨﺪ and ﻧﺪ .3rd pl Note: the singular third person doesn't get a personal ending. Conjugation chart raftan ,رﻓﺘﻦ ,"Verb "to go Persian Romanization English "Raftam "I went رﻓﺘﻢ "rafti "You went رﻓﺘﯽ "raft "He or She went رﻓﺖ "Raftim "We went رﻓﺘﻴﻢ raftid "You went" plural رﻓﺘﻴﺪ "raftand "They went رﻓﺘﻨﺪ PERSIANPOD101.COM BEGINNER S1 #1 - TALKING ABOUT SCHOOL IN PERSIAN 7 goftan ,ﮔﻔﺘﻦ ,"Verb "to tell Persian Romanization English goftam I told ﮔﻔﺘﻢ gofti You told ﮔﻔﺘﯽ goft he(She) told ﮔﻔﺖ goftim We told ﮔﻔﺘﻴﻢ goftid You told ﮔﻔﺘﻴﺪ goftand They told ﮔﻔﺘﻨﺪ daadan ,دادن ,"Verb "to give Persian Romanization English daadam I gave دادم daadi You gave دادی daad He(She) gave داد daadim We gave دادﻳﻢ daadid You gave دادﻳﺪ daadand They gave دادﻧﺪ residan ,رﺳﻴﺪن ,"Verb "to arrive Persian Romanization English residam I arrived رﺳﻴﺪم residi You arrived رﺳﻴﺪی resid He(She) arrived رﺳﻴﺪ residim We arrived رﺳﻴﺪﻳﻢ PERSIANPOD101.COM BEGINNER S1 #1 - TALKING ABOUT SCHOOL IN PERSIAN 8 residid You arrived رﺳﻴﺪﻳﺪ residand They arrived رﺳﻴﺪﻧﺪ khordan ,ﺧﻮردن ,"Verb "to eat Persian Romanization English khordam I ate ﺧﻮردم khordi You ate ﺧﻮردی khord He(She) ate ﺧﻮرد khordim We ate ﺧﻮردﻳﻢ khordid You ate ﺧﻮردﻳﺪ khordand They ate ﺧﻮردﻧﺪ kardan ,ﮐﺮدن ,"Verb "to do Persian Romanization English kardam I did ﮐﺮدم kardi You did ﮐﺮدی kard He(She) did ﮐﺮد kardim We did ﮐﺮدﻳﻢ kardid You did ﮐﺮدﻳﺪ kardand They did ﮐﺮدﻧﺪ didan ,دﻳﺪن ,"Verb "to see Persian Romanization English didam I saw دﻳﺪم PERSIANPOD101.COM BEGINNER S1 #1 - TALKING ABOUT SCHOOL IN PERSIAN 9 didi You saw دﻳﺪی did He(She)saw دﻳﺪ didim We saw دﻳﺪﻳﻢ didid You saw دﻳﺪﻳﺪ didand They saw دﻳﺪﻧﺪ bordan ,ﺑﺮدن ,"Verb "to take Persian Romanization English bordam I took ﺑﺮدم bordi You took ﺑﺮدی bord He(She) took ﺑﺮد bordim We took ﺑﺮدﻳﻢ bordid You took ﺑﺮدﻳﺪ bordand They took ﺑﺮدﻧﺪ Examples Persian Romanization English ".in emtehaan sakht bood. "This exam was difficult اﻳﻦ اﻣﺘﺤﺎن ﺳﺨﺖ ﺑﻮد. pedar b'ad az naahaar nim "Father took a nap after ﭘﺪر ﺑﻌﺪ از ﻧﺎﻫﺎر ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ".saa'at chort zad.
Recommended publications
  • Historical Uses of Saffron: Identifying Potential New Avenues for Modern Research
    id8484906 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com ISSN : 0974 - 7508 Volume 7 Issue 4 NNaattuurraall PPrrAoon dIdnduuian ccJotutrnssal Trade Science Inc. Full Paper NPAIJ, 7(4), 2011 [174-180] Historical uses of saffron: Identifying potential new avenues for modern research S.Zeinab Mousavi1, S.Zahra Bathaie2* 1Faculty of Medicine, Tehran University of Medical Sciences, Tehran, (IRAN) 2Department of Clinical Biochemistry, Faculty of Medical Sciences, Tarbiat Modares University, Tehran, (IRAN) E-mail: [email protected]; [email protected] Received: 20th June, 2011 ; Accepted: 20th July, 2011 ABSTRACT KEYWORDS Background: During the ancient times, saffron (Crocus sativus L.) had Saffron; many uses around the world; however, some of them were forgotten Iran; ’s uses came back into attention during throughout the history. But saffron Ancient medicine; the past few decades, when a new interest in natural active compounds Herbal medicine; arose. It is supposed that understanding different uses of saffron in past Traditional medicine. can help us in finding the best uses for today. Objective: Our objective was to review different uses of saffron throughout the history among different nations. Results: Saffron has been known since more than 3000 years ago by many nations. It was valued not only as a culinary condiment, but also as a dye, perfume and as a medicinal herb. Its medicinal uses ranged from eye problems to genitourinary and many other diseases in various cul- tures. It was also used as a tonic agent and antidepressant drug among many nations. Conclusion(s): Saffron has had many different uses such as being used as a food additive along with being a palliative agent for many human diseases.
    [Show full text]
  • Clinical Laboratory Doctors
    Laboratory & Diagnosis Official Journal of Iranian Association of Clinical Laboratory Doctors Editorial Manager: Dr. Mohammad Sahebalzamani, DCLS Editor in Chief: Dr. S. Mahdi Bolourchi, DCLS Editorial Board Members: Dr. Mohammad Reza Bakhtiari, DCLS, PhD Dr. Davood Behravan, DCLS Dr. S. Mahdi Bolourchi, DCLS Dr. Behzad Poopak, DCLS, PhD Dr. Majid Jalilzadeh Khoei, DCLS Dr. S. Mohammad Hasan Hashemimadani, DCLS Dr. Ali Sadeghitabar, DCLS Dr. Mohammad Sahebalzamani, DCLS Dr. Mohammad Javad Soltanpour, DCLS Executive Board Members: S. Farzaneh Bathaei Sara Tondro Abolfazl Yousefian Navid Ghahremani Tahereh Komasi Circulation: 3000 Copies Address: No.29, Ardeshir Alley, Hashtbehesht St., Golha Square, Fatemi Ave, Tehran 1414734711 – Iran. Telefax: (+98 21) 88970700 Laboratory & Diagnosis Vol.3, No14, Suplememt Issue Massage of Congress Chairman After several months passed over the 4th international and 9th national congress on quality improvement in clinical laboratories, also gaining valuable experiences and reviewing over benefits and disadvantaging points, now there is a new chance to pro- vide The 5th international & 10th national congress, and all these opportunities are available now because of GODs grace. Congress efforts are done to improve quality of laboratory services by providing appropriate environment for intellectual agreement, information exchange, presenting the results of different researches and sharing updated scientific information of Iranian and abroad professors, elites, colleagues. Extending and optimizing laboratory services in different branches of clinical laboratory sciences as desired of society requirement are the main objectives of congress. We hope all those who are involved in various fields of laboratory sciences either in Iran or abroad consider to take part in this splendid scientifically stage and give us this chance to take advantage of their knowledge and experiences.
    [Show full text]
  • In the Name of God HISTORY
    In The Name of God HISTORY The Packman Company was established in February 1975. In that year it was also registered in Tehran›s Registration Department. Packman›s construction and services company was active in building construction and its services in the early years of its formation.In 1976 in cooperation with (Brown Boveri and Asseck companies) some power plant mega projects was set up by the compa- ny.The company started its official activity in the filed of construction of High-Pressure Vessels such as Hot-Water Boilers , Steam Boilers , Pool Coil Tanks Softeners and Heat Exchangers from 1984. Packman Company was one of the first companies which supplied its customers with hot- water boilers which had the quality and standard mark.Packman has been export- ing its products to countries such as Uzbekistan, United Arab Emirates and other countries in the region. It is one of the largest producers of hot-water and steam boilers in the Middle East. Packman Company has got s degree from the Budget and Planning Organization in construction and services in the membership of some important associations such as: 1. Construction Services Industry Association 2. Industry Association 3. Construction Companies› Syndicate 4.Technical Department of Tehran University›s Graduates Association 5. Mechanical Engineering Association 6. Engineering Standard Association Packman Product: Steam boiler ( Fire tube ) Hot water boiler ( Fire tube ) Combination boile Water pack boiler Steam boiler ( water tube ) Hot water boiler (water tube) Boiler accessories Pressure vessel Water treatment equipment SOME OF CERTIFICATION ARE Manufacturer of Boilers, Thermal Oil Heaters, Heat Exchangers, Pressure Vessels, Storage Tanks & Industrial Water Treatment Equipments ,..
    [Show full text]
  • A Través De Persia 2016 Irán Salida Especial En Grupo
    A TRAVÉS DE PERSIA 2016 IRÁN SALIDA ESPECIAL EN GRUPO Irán es un país que sorprende y seduce al viajero. Los atractivos son incontables y colmarán con creces las expectativas de cualquier visitante. El paisaje variado, el clima benigno, antiguas y grandes ciudades, recónditas aldeas, historia, arte, religión, gastronomía y por encima de todo sus gentes, son algunas de las referencias que permiten disfrutar del viaje por las tierras de la antigua Persia. Para poder dar con la magia, el exotismo y la esencia de Irán es importante acudir sin ideas prefijadas, hemos de permitirnos el placer de descubrir, así es como encontraremos la esencia de este extraordinario país. La herencia histórica dejada por el imperio persa a lo largo de los siglos la veremos en lugares míticos. Ciudades fascinantes nos trasladan a los fastos de las Mil y una Noches y a los tiempos en que la Ruta de la Seda era la vía de comunicación más importante del mundo. Es en los bazares donde se concentra la mejor oferta y allí se podrá adquirir finas obras de arte, maravillosas alfombras, piezas de cerámica... De todos los tesoros que Irán ofrece, el mejor es el de los propios iraníes. Junto con su carácter sensible, bondadoso y siempre dispuesto a ayudar, es sin duda su hospitalidad y cortesía lo que más impacta al viajero. ITINERARIO: 1 septiembre: Vuelo ciudad de origen-Teherán Salida en vuelo regular con destino a Teherán. Noche a bordo. 2 septiembre: Llegada a Teherán: Visitas de la ciudad. Llegada y traslado al hotel, alojamiento. Desayuno y visita del Museo Arqueológico Nacional, el mayor museo de Historia y Arqueología del país y uno de los más prestigiosos del mundo.
    [Show full text]
  • Chelow Kabab Hours Substitutions
    352A Massachusetts Avenue Arlington, MA 024 74 (781) 753 0150 - phone Visit Us At: www.sabzikabab.com Kabab-e Kubideh Salad Shirazi Two skewers of select ground beef combined APPETIZERS & SIDES Diced tomatoes, cucumbers, red onions and CHELOW KABAB with sumac, onion and house seasoning 13.95 mint tossed in fresh lime juice and olive oil 5.50 All choices are vegetarian and can be enjoyed by themselves or as a Kabab-e Jujeh (H ) A selection of skewered kababs Kashk-e Bademjan compliment to chelow kebabs. A skewer of saffron and citrus marinated grilled over an open flame, and Sautéed eggplant spread with caramelized medallions of chicken breast 14.95 served with steamed basmati onions and kashk (whey) 7.95 saffroned rice, roasted tomato, and pickled cabbage. Kabab-e Cornish Mast-o Musir A skewer of saffron and citrus marinated Yogurt and Persian shallot dip 5.50 HOURS cornish hen 15.95 Tuesday - Sunday: Mast-o Khiar Sabzi Kabab 12 pm - 8:30 pm Yogurt and cucumber dip 5.50 A skewer of marinated fresh seasonal vegetables 11.95 SUBSTITUTIONS Monday: CLOSED Torshi Kabab-e Barg Sub Shirazi for rice (add 3.50) Take-out Delivery Pickled medley of vegetables 3.95 A skewer of select thin cuts of marinated sirloin Sub Jujeh for Kubideh (add 5.00) Catering Only steak 15.95 Sub Beef Barg for Kubideh (add 7.00) Seer Torshi Pickled cloves of garlic 3.95 Persepolis EXTRAS Combination of one Kubideh and one Tomato 1.00 Ash-e Reshteh Jujeh Barg skewer 17.95 Bread 1.50 Traditional noodle soup with spinach, variety Rice 3.00 of beans and herbs topped with kashk (whey) 5.50 Soltani "Persian cuisine in all it's glory..." Combination of one Kubideh and one si rloin BEVERAGES Boston Globe 2012 steak Barg skewer 18.95 Doogh - Carbonated yogurt drink 3.50 Consuming raw and undercooked eggs, meats, poultry, Coke, Diet Coke, Sprite, Iced Tea 2.00 seafood and shellfish may increase your risk of food "Persian classics and San Pellegrino 3.50 / 7.00 borne illness.
    [Show full text]
  • Persian Heri Tage
    Persian Heri tage Persian Heritage Vol. 19, No. 75 Fall 2014 www.persian-heritage.com Persian Heritage, Inc. FROM THE EDITOR’S DESK 6 110 Passaic Avenue LETTERS TO EDITOR 8 Passaic, NJ 07055 E-mail: [email protected] Remember Me (Azar Aryanpour) 8 Telephone: (973) 471-4283 NEWS 9 Fax: 973 471 8534 Ten Most Influential Minds 9 EDITOR The Committee 11 SHAHROKH AHKAMI My Mother, Our Mother (Zia Ghavami) 11 EDITORIAL BOARD COMMENTARY Dr. Mehdi Abusaidi, Shirin Ahkami Raiszadeh, Dr. Mahvash Alavi Naini, Iran and Germany a 100-Year Old Love Affair 13 Mohammad Bagher Alavi, Dr. Talat Bassari, Mohammad H. Hakami, (Amir Taheri) Ardeshir Lotfalian, K. B. Navi, Dr. Kamshad Raiszadeh, Farhang A. I Think of Thee (Elizabeth Barrett Browing) 14 Sadeghpour, Mohammad K. Sadigh, Dr. David Yeagley. By Rooting for the Iranian World Cup Soccer, ... 15 (Shirin Najafi) MANAGING EDITOR HALLEH NIA THE ARTS & CULTURE ADVERTISING REVIEWS 17 HALLEH NIA Persian Dance (Nima Kiann) 18 * The contents of the articles and ad ver­ tisements in this journal, with the ex ception A Guide to Guidebooks on Iran (Rasoul Sorkhabi) 21 of the edi torial, are the sole works of each in di vidual writers and contributors. This maga­ Persian, From Thinking to Speaking (Amir-Jahed) 22 zine does not have any confirmed knowledge as to the truth and ve racity of these articles. Interview with Iraj Pezeshkzad 23 all contributors agree to hold harmless and indemnify Persian Heri tage (Mirass-e Iran), (Shahrokh Ahkami) Persian Heritage Inc., its editors, staff, board of directors, and all those in di viduals di rectly A Perpetual Paradigm...
    [Show full text]
  • Islamic Republic of Iran (Persian)
    Coor din ates: 3 2 °N 5 3 °E Iran Irān [ʔiːˈɾɒːn] ( listen)), also known اﯾﺮان :Iran (Persian [11] [12] Islamic Republic of Iran as Persia (/ˈpɜːrʒə/), officially the Islamic (Persian) ﺟﻣﮫوری اﺳﻼﻣﯽ اﯾران Jomhuri-ye ﺟﻤﮭﻮری اﺳﻼﻣﯽ اﯾﺮان :Republic of Iran (Persian Eslāmi-ye Irān ( listen)),[13] is a sovereign state in Jomhuri-ye Eslāmi-ye Irān Western Asia.[14][15] With over 81 million inhabitants,[7] Iran is the world's 18th-most-populous country.[16] Comprising a land area of 1,648,195 km2 (636,37 2 sq mi), it is the second-largest country in the Middle East and the 17 th-largest in the world. Iran is Flag Emblem bordered to the northwest by Armenia and the Republic of Azerbaijan,[a] to the north by the Caspian Sea, to the Motto: اﺳﺗﻘﻼل، آزادی، ﺟﻣﮫوری اﺳﻼﻣﯽ northeast by Turkmenistan, to the east by Afghanistan Esteqlāl, Āzādi, Jomhuri-ye Eslāmi and Pakistan, to the south by the Persian Gulf and the Gulf ("Independence, freedom, the Islamic of Oman, and to the west by Turkey and Iraq. The Republic") [1] country's central location in Eurasia and Western Asia, (de facto) and its proximity to the Strait of Hormuz, give it Anthem: ﺳرود ﻣﻠﯽ ﺟﻣﮫوری اﺳﻼﻣﯽ اﯾران geostrategic importance.[17] Tehran is the country's capital and largest city, as well as its leading economic Sorud-e Melli-ye Jomhuri-ye Eslāmi-ye Irān ("National Anthem of the Islamic Republic of Iran") and cultural center. 0:00 MENU Iran is home to one of the world's oldest civilizations,[18][19] beginning with the formation of the Elamite kingdoms in the fourth millennium BCE.
    [Show full text]
  • List of Asian Cuisines
    List of Asian cuisines PDF generated using the open source mwlib toolkit. See http://code.pediapress.com/ for more information. PDF generated at: Wed, 26 Mar 2014 23:07:10 UTC Contents Articles Asian cuisine 1 List of Asian cuisines 7 References Article Sources and Contributors 21 Image Sources, Licenses and Contributors 22 Article Licenses License 25 Asian cuisine 1 Asian cuisine Asian cuisine styles can be broken down into several tiny regional styles that have rooted the peoples and cultures of those regions. The major types can be roughly defined as: East Asian with its origins in Imperial China and now encompassing modern Japan and the Korean peninsula; Southeast Asian which encompasses Cambodia, Laos, Thailand, Vietnam, Brunei, Indonesia, Malaysia, Singapore, and the Philippines; South Asian states that are made up of India, Burma, Sri Lanka, Bangladesh and Pakistan as well as several other countries in this region of the Vietnamese meal, in Asian culture food often serves as the centerpiece of social continent; Central Asian and Middle gatherings Eastern. Terminology "Asian cuisine" most often refers to East Asian cuisine (Chinese, Japanese, and Korean), Southeast Asian cuisine and South Asian cuisine. In much of Asia, the term does not include the area's native cuisines. For example, in Hong Kong and mainland China, Asian cuisine is a general umbrella term for Japanese cuisine, Korean cuisine, Filipino cuisine, Thai cuisine, Vietnamese cuisine, Malaysian and Singaporean cuisine, and Indonesian cuisine; but Chinese cuisine and Indian cuisine are excluded. The term Asian cuisine might also be used to Indonesian cuisine address the eating establishments that offer a wide array of Asian dishes without rigid cuisine boundaries; such as selling satay, gyoza or lumpia for an appetizer, som tam, rojak or gado-gado for salad, offering chicken teriyaki, nasi goreng or beef rendang as the main course, tom yam and laksa as soup, and cendol or ogura ice for dessert.
    [Show full text]
  • Row Company Name Activity Telephone Address Website Hall No Booth No
    The 10th Auto Parts Int,l. Exhibition - 16 to 19 November 2015 Row Company Name Activity Telephone Address WebSite Hall No Booth No 1 Abarashi Group (021)36466786 31B 38 D46 Golgasht St., Golzar Ave, Parand Industrial 2 Abzar Andisheh (021)56419014 www.abzarandisheh.com 40B 7 City, Tehran- Iran No.120, Kalhor Blvd, Shahre Ghods, 20th km of 3 Ace Engineering Co Electrical Auto Part Manufacturer (021)46884888-9 www.ACE.IR 40B 16 Karaj Old Road, Tehran, Iran Unit 2, No. 4, Koopayeh Alley, Before the 4 ADIB IMENi Garment industry and advertising (021)55380846 Open Area South 31 Qazvin Sq, South Kargar St, Tehran, Iran No. 17, Dastgheib Ave, West Shahed Blvd., 5 Agradad Industrial Automatic Door (021)44588684 www.agradad.com Open Area South 31 Tehransar, Tehran, Iran 6 AL.TECH. (021)26760992 www.dinapart.com 6 38 Manufactur of Types of Steel Parts by hot Sarir Bldg., Peykanshahr Exit,15th km Tehran- 7 Alborz Forging IND forging method, Auto Gearbox, Suspension (021)44784191-5 www.forgealborz.com 40B 29 Karaj Highway, Tehran- Iran Chassis No. 18 & 19, Next to the Gas Station, West 15 8 Aluminium Faz Car Aluminium Parts (Die Casting) (021)55690137 www.aluminiumfaz.ir 40A 3 Khordad St., Tehran, Iran First Floor, No.7, Zahiroleslam Alley, Iranshahr 9 Alvand Electronic Dana Vehicle Tracking, kinds of electronic boards (021)88313640 www.alvandelectronic.com 20-22 16 St., Taleghani Ave., Tehran- Iran Production of different kind of oil filters, Fuel Aman Filter Industrial 10 filters & Air filters for light & heavy (021)77167003-5 Unit 6, 3rd Floor, Piroozi Ave, Tehran, Iran www.amanfilter.com 31B 28 Production Group automobile No.207, 208- F, Sarv 24 St, Nasirabad 11 Aman Ghate Kar Automobile spare parts (021)56390795 20-22 20 Industrial Town, Saveh Road, Tehran, Iran Manufacturing Auto suspension & steering 1st Eastern 20 Meter St., Tabriz Exhibition old 12 Amirnia Co.
    [Show full text]
  • Row Company Name Telephone Address Hall No Booth No 23Rd Intl
    23rd Intl Exhibition of Chandeliers & Decorative Lights - 10 to 13 January 2016 Booth Row Company Name Telephone Address Hall No No No9, 7th Aban Alley, zamyad st , irankhodro junction, 14 1 Parsa Luster Industrial Group 021 44922243 8-9 1 kh karaj- Tehran Road No.ll.Valadkhani Alley.After Marzdaran.Ashrafi.Isfahani 2 Far Industrial Group 02155470325 8-9 2 Ave.Tehran.Iran No.577, Pirhadi Alley , Hengam St, Alghadir St, Resalat 3 Lustert Shaghayegh 021 77806936 8-9 3 Sq, Tehran Unit8, No.25, The West Khosroo Alley, Ostad Nejat olahi 4 Paeezan lighting 021 88910762 8-9 4 St, Karim Khan zand St, Tehran No.1, 2nd West Sazman Ab St, Ab ali Road, T-Junction 5 Noorsazan Industrial Group 021 77353333 8-9 5 Tehranpars,Tehran, Iran NO.3714, Yas Alley, 1st St, Koosar St, Fan avaran Site, 6 Yekta Boronz 021 33283410 8-9 6 Khavaran Industrial Zone, Khavaran Road, Tehran 7 Kham Peres Luster 021 33979855 No.66,Marvi Bazar, Naser khosroo St, Tehran 8-9 7 No.16, Sedaghat Alley, Abbass Alaghemand , Khavaran 8 Choob Noor Parsa 021 36676833 8-9 8 Road, Tehran, Iran No. 1, Senoubar2,Emam reza 32, Khatoun abad, Pakdasht, 9 Parsbronz 021 36460194 8-9 9 Tehran 10 Steel Brons Haghi 021 66971206 No.858, Abo saeed Junction, Tehran 8-9 9A Mehr ara Industry Alley, Alghadir Blvd, Nabi akram Sq, 11 Mehrara Hand Grafts 02165296211-12 27 9B Safa dasht , Tehran No.1, Janbaz Alley , Gol Tapeh Kabir, Varamin Road, 12 Luster Negin 02136148479 8-9 11 Shahr Ray, Tehran, Iran 13 Kaveh Sculpture Art 021 77879750 No.47, The East 174 St ,Tehran pars, Tehran, Iran 8-9 12 14 Gift Fakor 021 33723594 No.5, Dead-End Ehdasi, Mahallati Highway, Tehran, Iran 8-9 13 The west 2 nd Floor, Amin Building, Manochehri Junction, 15 Espoo 021 66170195 8-9 14 Lale zar noo, Tehran 16 Pak Luster No.61-59,Abrishami Ave,Behesh Sq,Rajaee St, Tehran, Iran 8-9 15 No.69.Naser Ghadyani Alley Amir AbasRahimi st 17 Roshanaie 021 44218921 8-9 16 sadeghiyeh square.
    [Show full text]
  • Zahra Komeilian
    i A Focused Ethnography of Iranian Canadian Women’s Experiences of Diabetes by Zahra Komeilian A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Faculty of Nursing University of Alberta © Zahra Komeilian, 2016 ii ABSTRACT Living with diabetes is challenging. Achieving optimal blood sugar balance involves major lifestyle choices and changes that can be difficult to sustain over time. When a woman with diabetes immigrates to a new country with very different social and cultural customs, religion, values, norms, and expectations, effective diabetes self-care becomes even more complex. Despite a growing number of Iranian immigrants in Canada, there is a paucity of empirical research on how Iranian Canadian women integrate their diabetes with their original and new cultural and social habits. The purpose of this qualitative focused ethnography study was to explore the experiences of Iranian Canadian women living with type II diabetes. Transition Theory and Shifting Perspective Model formed the study’s conceptual framework to explore and understand the nature, conditions, and processes of these women’s health-illness transitions associated with diabetes and how immigration influenced their diabetes transitions. 15 women were recruited using purposive and snowball sampling at a local Iranian community center in a large Western Canadian city. Most women were aged 42 to 48 years and were diagnosed 3–17 years prior to my study, the majority being diagnosed with diabetes in Iran. They arrived in Canada 3-25 years ago. Four women were fluent in English and the rest understood English to some degree. Data collection consisted of 21 individual semi-structured interviews conducted in Farsi.
    [Show full text]
  • Post-Revolutionary Iran's Foreign Policy Toward the United
    POST-REVOLUTIONARY IRAN’S FOREIGN POLICY TOWARD THE UNITED STATES: A HISTORICAL SOCIOLOGICAL ANALYSIS OF STATE TRANSFORMATION AND FOREIGN POLICY A THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF SOCIAL SCIENCES OF MIDDLE EAST TECHNICAL UNIVERSITY BY GÜLRİZ ŞEN IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR DOCTOR OF PHILOSOPHY IN THE DEPARTMENT OF INTERNATIONAL RELATIONS SEPTEMBER 2013 Approval of the Graduate School of Social Sciences ________________________ Prof. Dr. Meliha Altunışık Director I certify that this thesis satisfies all the requirements as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy. ________________________ Prof. Dr. Hüseyin Bağcı Head of Department This is to certify that we have read this thesis and that in our opinion it is fully adequate, in scope and quality, as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy. ________________________ Prof. Dr. Meliha Altunışık Supervisor Examining Committee Members Assoc. Prof. Dr. Faruk Yalvaç (METU, IR) _________________________ Prof. Dr. Meliha Altunışık (METU, IR) _________________________ Prof. Dr. Recep Boztemur (METU, HIST) _________________________ Prof. Dr. Elisabeth Özdalga (BİLKENT, POLS) _________________________ Assoc. Prof. Dr. Özlem Tür (METU, IR) _________________________ I hereby declare that all information in this document has been obtained and presented in accordance with academic rules and ethical conduct. I also declare that, as required by these rules and conduct, I have fully cited and referenced all material and results that are not original to this work. Name, Last name: Gülriz Şen Signature: iii ABSTRACT POST-REVOLUTIONARY IRAN’S FOREIGN POLICY TOWARD THE UNITED STATES: A HISTORICAL SOCIOLOGICAL ANALYSIS OF STATE TRANSFORMATION AND FOREIGN POLICY Şen, Gülriz Ph.D., Department of International Relations Supervisor: Prof.
    [Show full text]