<<

REPORTING INSTRUCTIONS Abridged version 2011

2

Table of contents

1 Introduction ...... 3 2 Academic writing ...... 4 3 Report structure ...... 7 3.1 Front matter ...... 8 3.2 Body of the report ...... 10 3.3 End matter ...... 11 4 Report layout ...... 13 4.1 Formatting of text and page layout ...... 13 4.2 Typographic visualisation ...... 13 4.3 Illustrations ...... 14 4.3.1 Tables ...... 15 4.3.2 Figures and images ...... 16 4.3.3 Formulas and equations ...... 18 5 Compiling the lists of source material and persons ...... 20 6 References ...... 22 6.1 In-text citations ...... 22 6.2 List of references ...... 25 7 Finalising the report ...... 32 REFERENCES ...... 34

APPENDICES

APPENDIX 1 Document layout according to SFS standard APPENDIX 2 Project report structure APPENDIX 3 Internship report APPENDIX 4 Travel report

www.savonia.fi 3

1 Introduction

These instructions have been developed for thesis writing and reporting at Savonia University of Applied Sciences. They are applicable to all written assignments, theses and reports in all degree programs and study fields at Savonia UAS. The instructions were originally developed by lecturers Pirjo Suhonen and Pirkko Tenkama in connection with their development work of the thesis process in 2009 – 2010.

At Savonia UAS all reports are written in compliance with the requirements of SFS standards (Finnish Standards Association SFS; SFS 2487, SFS 5342 and SFS 5831). Moreover, the principles of academic writing and the copyright law are followed. The reports consist of the following parts: a cover page drafted in accordance with Savonia’s graphic guidelines, an abstract if necessary (in theses and extensive reports), a table of contents, the main content in accordance with the assignment, in- text citations and references to the source material in compliance with the copyright regulations, as well as a list of appendices.

Study assignments and especially thesis commissions can involve trade secrets, business innovations or other confidential information depending on the commissioning organisation’s interests. All confidential information is excluded from the report published to the general public. If required, the commissioning organisation or company can be provided with a separate, additional summary which is only mentioned in the report.

These instructions provide a model suitable for reports written in compliance with SFS standards. The document layout in accordance with SFS standards is attached in Appendix 1. In addition, some examples of more special report structures are enclosed: a project report (Appendix 2), an internship report (Appendix 3) and a travel report (Appendix 4).

www.savonia.fi 4

2 Academic writing

At Savonia UAS, reports are written according to the principles of academic writing and scientific practice. Simple clarity and coherence are characteristics of good text. The text in reports is compact and follows the grammatical rules. The ideas and the statements are presented in logical order.

The text in reports follows specific linguistic and structural principles, which facilitates both the writing process and the reading and understanding of the text. In reports, subject matters are introduced in a certain order. The general way of structuring the text is presented in Chapter 3. The logical structuring of the subject matter is reflected in the table of contents as well as in the structure of the chapters and the paragraphs.

The sequence of sentences in a paragraph should convey ideas closely connected to each other. The sentences, in turn, should consist of grammatically correct clauses and phrases. In general, long and complicated sentences should be avoided.

The scientific writing process necessitates the use of prior work of other researchers, but it should follow copyright regulations. In addition, accurate scientific analysis requires supportive data such as examples and specimen. The content of a report is considered to be the product of the writer mentioned on the cover page unless indicated otherwise by the use of references.

A report conveys an informative message to the reader. The reader should understand the message in such a way as originally disclosed by the writer. Therefore, it is of essential importance that the writer’s conclusions and arguments can be verified by the reader going through the same thought processes and repeating the same measures as well as checking the references given by the writer.

The facts and arguments presented in a report must be substantiated; the mere presenting and stating of prior existing knowledge is not sufficient. This calls for a critical and transparent approach to the subject matter. The writer’s own views should be combined with the prior knowledge of the specific subject matter in the study field. The reader should be able to distinguish the writer’s opinions clearly, and all eventual arguments and opinions should be well-founded. (Luukka 2002, 19–21.)

Report writing necessitates an objective and unbiased attitude to the subject matter except for the studies involving creative expression, in which cases a subjective approach can be applied. Furthermore, objectivity calls for special accuracy and careful and critical use of reference and other material.

According to good scientific practice, a large variety of unbiased source material is included in reports regardless of the writer’s own bias. Original sources make up the primary source of data. All sources that are used should be adequately reliable and scholarly acknowledged in the study field. Sources such as electronic data whose origin is unreliable or cannot be accurately traced should be reviewed critically. On

www.savonia.fi 5

the other hand, a reference can sometimes be omitted if the material can be regarded as basic knowledge in the scientific field in question.

The writing process should always follow the principles of good scientific practice. There should be no question as to whose ideas, results, conclusions or argumentations are presented. When source material (books, newspaper articles, experts, the Internet) is referred to, the referenced text should be rephrased, i.e. the matters / ideas should be expressed in the writer’s own words. All references must always be included accurately in the report. The reference instructions are given in Chapter 6.1. When an in-text citation refers to web content, the writer should print out the pages or copy and save the material as a file. In addition, the date when the web content was accessed should be indicated to prove that the reference data in question was available on the date of retrieval. Thus the material that might have been removed or modified can be accepted as reference.

Direct quotations can be used in the text for some exact definitions, for the citations of a person who has been interviewed or for the citations of open-ended questionnaire data. The quotation is written in italic typeface and inserted in quotation marks. Original materials produced by other writers (drafts, pictures, figures, drawings, structural pictures, charts, maps, statistics, programs) are submitted with reference information, and the permission to use the material in question has to be obtained always.

According to the Copyright Act (404/1961), direct quotations and other original data (for example pictures) can be used in scientific papers such as theses. The quotation has to follow good scientific practice and conventions. There are no exact rules regarding the length of the quotation, but the decisive aspects include

- the purpose of the quotation - the relevance of the quotation considering the scope of the study.

Plagiarism “is to present someone else’s research plan, manuscript, article or text, or parts thereof, as one’s own” (National Advisory Board on Research Ethics 2002, 7). In other words, omitting references, in-text citations and direct quotations from the text means unlawful copying.

The compliance with copyright regulations is verified with the help of Urkund program. If required, the student must show that he/she has obtained the permission to reproduce other researchers’ pictures and material. The reports and theses are sent to the Urkund address provided by the supervising teacher (for further information, see http://www.urkund.fi/ funktion.asp).

www.savonia.fi 6

Writing style

Academic writing is characterised by professional lexical choices. In other words, the text is written by using professional words and terms typical of the specific field of the discipline. The vocabulary used in reports should be precise, neutral and of unmistakable meaning, and the core concepts should be defined and the terms explained. In general, the words that are typically used in the study field are acceptable but trendy expressions and worn-out clichés should be avoided.

A significant feature of academic writing is impersonal style and passive voice. They are appropriate for presenting material used for the study and for describing the results. The first person singular, in turn, can be used for discussing concrete measures and decisions, and the writer’s own commitments, background assumptions, opinions or comments. (Luukka 2002, 21.) Tenses, in general, are used in compliance with the established conventions and grammatical rules. The most common tenses in reporting are the simple present tense and the simple past tense.

The simple present tense is used in reporting

- to explain and define terms - to express general truths and scientific facts - to introduce statements of habitual or general validity - to state the theory and the relevant arguments and assumptions (hypothesis): - In this study operating profit indicates… - The most popular methods in research and development include observation, interviews, content analysis, reflection, discourse analysis, operational research, autobiographical research and discussion analysis. - to refer to tables, figures and images - to discuss results and conclusions - to refer to other researchers’ texts (present perfect simple can also be used) - Smith (2004) defines… - Figure 7 shows… - To summarise the results it can be stated that…

The simple past tense refers to completed actions in the past. In reports, the past tense is used when referring to studies which have been published earlier, and when reporting the writer’s own work process and results. Abstracts are usually written in the simple past tense as well.

- Smith (2004, 32) stated in his study – – - The questionnaires were delivered to all dairy farmers in Savo region (altogether 1200 questionnaires). - The tests showed that – –

www.savonia.fi 7

3 Report structure

The report structure can vary according to the nature of the assignment and should, therefore, follow the conventions of the study field in question. A report comprises different stages of the working process; it shows how the framework of the assignment, problem, subject matter or challenge was created and how the targets or phenomena were chosen for the research. Moreover, the acquisition methods of the source material and the methods of the discussion, the analysis and the interpretation are presented in the report. The description of the material used in the study is often combined with a methodical description, and the discussion is combined with analysis, results and interpretation. The report is divided in three sections.

The front matter of a thesis (i.e. the first pages) directs the reader to the report and provides him/her with basic information on the contents and structure. The opening pages are drafted according to the standards defined by Savonia UAS and consist of

- a title page (cover page) - an abstract (if required; always in theses) - a table of contents.

The body (the main part of the report) consists of the introduction to the topic of the report, the discussion, the results and the outcomes and the conclusions. The core content of the body comprises

- the background and the purpose of the work - the starting point and viewpoint(s) - the statement of the hypothesis - the objectives - the definitions and explanations of the main concepts and the most important symbols and abbreviations - the introduction to the report structure - the acquisition and description of the source data and other material - the process flow and arguments - the choice of research methods and their substantiation - validity, reliability, credibility and quality - ethical aspects.

The end matter (i.e. the third part) consists of the following supportive material

- the list(s) for defining terms, concepts, symbols and abbreviations (if needed) - the list(s) of source material - the list(s) of persons - references and - appendices.

The planning and implementation of the report should be started at the beginning of the work process according to the assignment. Different research methods and scientific approaches require different report structures and therefore it is worth getting familiarised with the different models of logical reasoning and report

www.savonia.fi 8

structuring. The main purpose is that the report structure corresponds to the work process flow.

The main objective of professional research, development and innovation is to enhance welfare by improving the feasibility of working life and business. The primary objective of professional research, development and innovation is not to look for truth, but to create new realities.

3.1 Front matter

The title page and the abstract of the report are written on templates designed in accordance with Savonia’s graphic guidelines (see Thesis course in Moodle). The abstract is drafted in compliance with the standard SFS 3855 (1978), Abstracts for publications and documentation. The number of pages of the whole report and the number of pages of the appendices are indicated in the abstract, and the abstract also contains information on materials included in the study as well as a list of the key words that describe the study.

The abstract provides an informative summary of the study. The abstract is always included in a thesis and similar extensive reports; as for other documents, abstracts are included when necessary. The abstract describes the content of the whole study objectively in a few compact sentences. Based on the abstract, the reader decides if the content of the original document is worth reading. The abstract is a stand-alone entity and has to be understandable as such. The nature of the study defines the content of the abstract, but usually abstracts contain the following main items:

- the topic, the purpose and the objectives of the study (what was done and why) - the work process (how the results were achieved) - the results - the conclusions - the evaluation of validity and reliability - ideas for further research and development.

The abstract provides an outsider’s view on the study, and it is written in the passive voice and mainly in the past tense. The abstract consists of complete, short sentences. It provides a concise description of the table of contents. The abstract consists of 150 – 200 words which must be fitted into the text field of the abstract template. Neither headings nor typographic visualisation are used in the abstract and there are no references to the original text or the source material. On the other hand, an abstract can include a picture or a figure related to the study.

The keywords describe the core issues of the study and are chosen with the help of the supervising teacher. They are written in the form given in glossaries and thesauruses. In the notes section of the abstract all parts/units/components/material related to the work can be listed. A reference to the owner of the above-mentioned relevant parts etc. can also be

www.savonia.fi 9

included as well as other appropriate items of information such as the location of products/papers/studies. In addition to the key words, the names of organisations and projects and important key words can be mentioned.

The table of contents offers an outline of the content and the structure in the report. Its heading is TABLE OF CONTENTS. Page numbers are counted starting from the title page, but they are inserted to the report starting from the introduction. In addition to the numbered chapters of the report, the following items are added to the table of contents but without numbering:

SYMBOLS, CONCEPTS AND ABBREVIATIONS (if needed)

SOURCE MATERIAL LISTS

LISTS OF PERSONS

REFERENCES

APPENDICES

Appendix 1 Heading

Appendix 2 Heading

Appendices are not counted to the total number of pages in a report, but they can have a page number of their own if they are presented in written form. The headings of the main chapters are written in upper-case letters whereas the headings of subchapters are written in lower-case letters – the same rule applies to the table of contents and the body. Both the main chapters and the subchapters are numbered. In the text some subheadings can also be left unnumbered, in which case they are not included in the table of contents. The subchapters are indented and placed vertically in the table of contents so that the first number of the subchapter starts right below the first letter of the text on the previous heading level.

It is advisable to have less than ten main chapters and a maximum of three heading levels. The body of the report can consist of several main chapters and subchapters. If the text is divided in subchapters, there should be at least two of them at the same subchapter level per chapter. All chapters should have titles which describe the main content of the chapter accurately and concisely. Sometimes also unnumbered subchapters can be used, in which case they are not included in the table of contents. Each chapter and subchapter should consist of at least two paragraphs. One paragraph, in turn, should consist of several sentences. The detailed instructions on the text layout are provided in Chapter 4.

The table of contents should be written by using the automatic formatting features of word processing. The table of contents in these reporting instructions, for example, can be used as a model.

www.savonia.fi 10

3.2 Body of the report

In the introduction of the report, the background of the study is disclosed, the choice of the topic is substantiated, and the objectives and the purpose of the study are defined. The validity of the work is defended, and the researcher’s position and role regarding the work are stated. In addition, the operational environment and the connections to the working life are described. If the assignment documented in the report is part of a larger project, a thorough description of the project should be included in the introduction, together with a description of the writer’s contribution to the whole project.

The introduction can include a presentation of professional practices, means of acquiring information and material, the report structure and the most important sources of information. No solutions, results or conclusions are presented in the introduction, nor are there any estimates of the success of the study. The main task of the introduction is to serve as a lead-in to the topic of the report. It is worth planning the introduction with special care because it creates the first impression of the report.

The study as a whole, the concepts, the professional practices, the models, the scientific laws and the facts are defined and described more closely either in the introduction or in the first chapters of the body. The abbreviations and the terms are usually explained when they appear in the text for the first time. They can also be listed and explained in the introduction or in the list of definitions and abbreviations.

The background section of the study is based on previous empirical and research- based knowledge (references and source material). Based on the existing knowledge, the student forms his/her own framework of ideas concerning the subject matter. The topic and the research method define how much background information is needed. In some studies, background theories are presented at the beginning; in others the pre-understanding and the description of the phenomenon are also stated. The background information can also include a description of the starting point in the study, the problem or the development target which arises from professional practice, or a description of the target set for the study or outlining of an invention.

The purpose and tasks of the study can be presented in a chapter of their own. The means of acquiring information and the methods chosen and applied to the work are described closely and substantiated carefully in the introduction and/or in the other chapters of the body of the report:

- what knowledge and material were acquired and how the acquisition was done - what was the timetable - how the acquired knowledge and material were processed, analysed and described and - what substantiates the use of the chosen methods and techniques.

The work process is described so that the reader gets a clear idea of how the solutions to the problem were looked for and how the work proceeded. The results and outcomes of the study can be presented in various ways. The outcomes, the productions, the operational models, the pedagogic material, the plans and their

www.savonia.fi 11

creation process are described in the report. The results and outcomes are presented task by task as clearly and explicitly as possible. They can be presented in writing or in numerical or graphic form. In addition, pictures, hypertexts, samples and tables can also be used depending on the research methods. Instructions for the illustration of text are presented in Chapter 4.

In the final section of the body, the results and conclusions are examined with relation to the starting point, background, objectives and possible arguments and assumptions that were presented. The quality and the reliability of the study in the different stages of the process are assessed and the validity and the credibility are discussed. The reasoning reveals the importance of the study in its entity and reflects the writer’s own thinking in depth.

In compliance with the strategy and the objectives of Savonia University of Applied Sciences, the novelty value and the applicability of the work, the achieved results and the outcomes should be discussed in the report with relation to working life and in the context of the commissioning organisation. The significance of the work in international context can be discussed if relevant to the assignment. In addition, the writer can assess the success of his/her work process as a whole and the development of his/her own expertise along with the assignment and in relation to his/her own personal study plan.

The structure and the content in the body of the report are defined according to the assignment and the work process.

3.3 End matter

If many symbols, concepts and abbreviations are used, they can be collected in groups and listed after the body of the report if necessary. Subsequently, the source material used in the work is presented and listed:

background information, analysed material and other material (for example pictures, recordings, minutes of a meeting, computer programs, web pages, intranet, presentations, people).

In addition, a list of persons who have significantly contributed to the outcome of the work can be provided, together with their contact information. The list can include the representatives of the commissioning organisation and the stakeholders, the members of the assessment group, the people who provided oral information, the customers and the users among others.

All the references made to publications and other material cited in the report are listed in alphabetical order. The detailed instructions for acknowledging the sources of information are provided in Chapters 5 and 6. The explanations of symbols, concepts and abbreviations; the lists of persons, the source material and the references are presented as entities and compiled on a new page in the text.

The material which is relevant to the text but does not necessarily need to be presented within the text is included in the report as an Appendix. This type of

www.savonia.fi 12

material could distract the reader’s attention because of its size or form if placed within the body of the report. All public (not confidential) documents used in the work are usually submitted as appendices; they include for example covering letters to enquiries, questionnaires and outlines of interviews. The results of the study which cannot be presented in the body of the report are attached as appendices or linked to the text (website). This type of material can include, for example, organisational charts, plans, posters, curricula, learning material and questionnaires.

The text in the report should be understandable also without appendices. All appendices should be commented on in the text and there should be a reference to every appendix in the body text. The order in which the appendices are introduced in the report determines their numerical order in the table of contents.

www.savonia.fi 13

4 Report layout

4.1 Formatting of text and page layout

When writing reports, the main objective is to create a clear and readable text (Itkonen 2007). These reporting instructions follow the standard layout of SFS standard SFS 2487 Layout of Documents and Identification of Data (2007) (Appendix 1). Good readability and the compatibility of the report with other reports drafted at Savonia UAS can be ensured by following these instructions.

According to SFS 2487 (2007) standard, the font size in documents is 10-12 pt. The font size 11 pt and the typeface Arial are recommended in these instructions. Preferable line spacing is 1.5; however, in the abstract, lists, direct quotations and other illustrating texts line spacing 1.0 is applied. At Savonia UAS, reports are drafted and printed out as two-sided. The top and the bottom margins are at least 10 mm (in this report 25 mm). The right margin is 20 mm and the left margin is 43 mm. The page numbers are inserted in the center of the page header.

The main chapters always start a new page; the page break function should be used when dividing text into main chapters. The pages are usually written full, but headings without text and orphan lines at the bottom of the page should be avoided. Justification can be used to align the text evenly to the left and right margins. Headings are neither justified nor hyphenated.

4.2 Typographic visualisation

The readability of the text can be improved by inserting figures and tables within the body text and by using typographic effects such as bolding, italicisation and underlining, sometimes also by using UPPER-CASE LETTERS and c h a r a c t e r s p a c i n g. However, typographic effects should not be exaggerated and they should be used systematically and consistently throughout the report. Each typographic feature should be used according to the established practice in the specific field of the study.

Bolding helps to emphasise the core words and gives structure to a text with long chapters and paragraphs (see Chapter 3, Report Structure). Underlining indicates that there is a hyperlink in the text. Italicisation is usually used for names, titles and citations as well as in symbols of quantities. International Latin terms are usually italicised. In direct quotations, the quotation marks can be used instead of italicization. In linguistic scholarly texts the inverted commas are used to indicate the meaning of a word.

The interviewed person described the situation in the company as follows: The unexpected growth of sales gave the employees a free hand… (R1)

www.savonia.fi 14

The interviewed person described the situation in the company as follows: “The unexpected growth of sales gave the employees a free hand…” (R1)

The noun digit also refers to ‘finger, thumb or toe’.

Indenting the text as well as lists, unnumbered subheadings and footnotes can also help to create a more structured text and hence improve its readability. Lists can be marked by dashes, numbers, letters or other symbols. However, there should be only two different list symbols in one study at the most.

The critical issues of the project have to be discussed thoroughly: 1. Who does the work? 2. How and when is the report drafted?

All listed items should be presented in the same form: as words, clauses, sentences or paragraphs. All lists should be understandable entities. Line spacing 1.0 is used in lists and similar texts.

4.3 Illustrations

It is very important to design carefully how to illustrate the text of the report as there are various professional ways of expressing the content of the paper. Consequently, reports can include drafts, drawings, pictures, photos; line graphs, bar charts, pie charts and other diagrams; maps, statistics and tables among others.

It is advisable to start all main chapters and subchapters with a lead-in text of at least a few sentences and place the illustrations on the page where the relevant subject matter is discussed.

Tables, pictures, figures and other illustrations convey the content and the achieved results in a superior way compared to traditional text. Illustrations do not, however, convey the conclusions; the conclusions are written down and discussed in the text. It is not the reader’s task to draw conclusions. The information presented in the illustrations should not be repeated unnecessarily in the text.

The reader should be able to interpret any illustration without searching for the explanation in the report. Therefore, illustrations have to be provided with a caption with both a title and a number. If necessary, additional clarifying information can be presented in the caption.

All the material that has not been acknowledged to be borrowed from other writers as in-text citations and items on the list of references is regarded as the report writer’s own product. This applies to illustrations as well. It is an honour for a researcher to be cited in another scientific paper – it is an essential part of the professional discourse between researchers and scholars. The producer of new material should, therefore, consider in what form and how to present the content and the results of his/her study bearing in mind the practice of referencing to other researchers’ material.

www.savonia.fi 15

4.3.1 Tables

A good table is both compact and readable and conveys as much essential information as possible. The table must be simple in structure and fully self-explanatory. It should form an understandable separate unit, independent of the text. However, each table and figure have to be explained and referred to in the body text.

A table caption including a title and a consecutive number is placed above each table. The table caption and the table are placed on the same page.

TABLE 1. Finding the thesis topic by study field (%)

Respondent’s study field Social services Business and health administration Total Source of topic (n = 128) (n = 138) (n = 266) Found during internship 0 581 33 Found by the student 32 21 26 Provided by the supervisor 28 10 18 Found in working life 36 3 17 Other source 4 8 6 Total 100 100 100 1) Important information can be emphasised, for example, by using bolding, and detailed information can be provided in the footnotes of the table.

The word ‘TABLE’ is written in the table caption in upper-case letters. There is no full stop at the end of the caption. The source information of the table has to be mentioned if the information is not based on the writer’s own work. The reference is inserted in parentheses within the table caption. The size of the research group (N) or the number of respondents (n) is also indicated if not shown in the table itself. If necessary, the measurement units, the codes and the abbreviations are explained in numbered footnotes beneath the table or in a list of abbreviations. Each column and row in the table should have an explicit name or title. In addition, there should be at least three separating lines in the table: both above and below the table and below the column titles. The ‘Total’ column can also be separated with a line. Sometimes vertical lines between the columns can be used to produce a more readable table.

www.savonia.fi 16

TABLE 2. Average earnings by occupation and gender in 2002 (Statistics 2005)

Main classification by Number of Monthly earnings occupation full-time € employees Total Men Women Armed forces 8 853 2 779 2 803 2 107 Legislators, senior officers and managers 48 797 3 986 4 372 3 221 Professionals 242 048 2 962 3 250 2 666 Technicians and associate professionals 301 554 2 372 2 675 2 109 Clerks and customer service workers 134 296 1 888 2 054 1 844 Service and care workers, and shop and market sales workers 181 983 1 769 2 018 1 690 Agricultural and forest workers 3 446 1 551 1 606 1 479 Plant and machine operators, assemblers, maintenance workers 176 069 2 140 2 175 1 807 Process and logistics workers 182 180 2 115 2 202 1 839 Others 118 847 1 712 1 883 1 561 Unknown 2 525 2 284 2 474 1 830 Total 1 400 598 2 287 2 523 2 028

The table text should be written in the same typeface as the body text (typeface Arial size 11 or 10). It is recommended to use automatic table formatting when creating a table. Furthermore, the same shape and style should be used systemically for all tables in the report. Large tables can be enclosed as appendices. It is advisable to create graphic presentations using a spreadsheet application, so that they can easily be placed within the text of the report.

4.3.2 Figures and images

The appropriate use and classification of figures and images sometimes cause difficulties. The figures include, for example, framework drawings and graphs such as line graphs, bar graphs and pie charts. The images consist of photographs and similar illustrative material. The figures and images complete the report text and often help to make it more compact. Sometimes they even serve as the reader’s primary source of the content description. The content, the purpose and the viewpoint provided by the figures and images should always be explained in the body text and they should always be referred to in parentheses (Figure 1) or in the text: in Figure 1 it can be seen that Russia is the biggest importer to Finland and Denmark accounts for the lowest volume.

www.savonia.fi 17

Russia

Germany

Sweden

China

Netherlands

France

United States

United Kingdom

Italy

Denmark

0 1 000 2 000 3 000 4 000 5 000 6 000 7 000 8 000 € million

FIGURE 1. Total imports to Finland by country of origin in 2009 (Statistics Finland 2010)

An appropriate type of illustration, relevant to the type of information presented, should be chosen separately for each case. Moreover, the colours should be planned so that the reader can distinguish different items of information also in black-and- white printouts. All figures and images should form a natural continuum along with the report text and they should not be inserted after one another without any text between them. The figures and images are numbered consecutively and the caption is always placed below these illustrations.

IMAGE 1. Street view in St. Petersburg. Stockmann department store. Photograph Tarvainen Minna April 2009

The use of figures and images is subject to copyright protection and the writer must always obtain a permission to reproduce the material. If the source references are

www.savonia.fi 18

omitted, the reader assumes that the images or the figures belong to the writer’s own production. The original sources of the illustrations such as the names of the photographers are mentioned either in connection with the title caption or in a separate list at the end of the report. The copyright law must always be consulted before reproducing illustrations.

4.3.3 Formulas and equations

The symbols of the quantities in formulas and mathematical equations are explained when they first appear in the text. This principle should be followed even though additional pages for explaining symbols were provided in the report. The symbols of quantities are written in italics, whereas the numbers and the symbols of units are not given in italics: F = 4.3 kN.

Each equation or formula is usually indented onto a line of its own. Some more space should be inserted both above and below the equation compared to the line spacing in the text. Equations and formulas are to be numbered consecutively either throughout the whole report or according to the main chapters, for example (12) or (3.7). The consecutive number is inserted in brackets on the line where the formula is typed, but when referring to it within the body text, the brackets are left out: "Equation 3.7 is not applicable to cases in which…". For the sake of clarity, it is advisable to use Times Roman or Courier font for the equation or formula, because in these typefaces the characters I and 1 can be distinguished.

Equations and formulas are to be written as part of a sentence although they are placed on a line of their own:

The active power P of alternating current is described by the formula

P = U I cos ϕ (4.1)

where U is the voltage, I is the current and ϕ is the phase difference between them.

The symbols used in the formula can usually be explained in the same sentence where the formula is. If there are many symbols in the equation and the symbols have not been mentioned earlier, they can be listed after the equation.

If the report includes a sample of programme code, a font type with no proportional spacing is to be used (e.g. Courier). The font size can be smaller than that of the body text.

for (ptr = buffer; *ptr != ´\`; ptr++) if (*ptr == `$`) return 1; return 0;

www.savonia.fi 19

Long programme codes are provided as appendices. If the programme code is longer than ten lines but less than one page, the code is presented according to the example above. Programme codes longer than one page should be enclosed as an appendix to the report.

www.savonia.fi 20

5 Compiling the lists of source material and persons

In working life, the research and development tasks involve a wide range of research material, source data and background information. Different materials should be separated from each other. Moreover, all source materials referred to in the body text are to be collected into a list with similar bibliographic information to that of a list of references (see Chapter 6).

The selection, substantiation and description of the research material are usually reported in the body of the report along with the methods of material acquisition, analysis and interpretation. If the source material used in the work consists of a ready-made material collection, the collection is described in the list of source material at the end of the report and its location is also mentioned.

Working life assignments often necessitate the use of important background information which is neither used as source material nor directly relevant to the target of the work. This material may, however, be a prerequisite for the success of the research work. The material may consist, for example, of information about the company’s product range, the background information for a development task, the minutes of meetings, the memorandums of discussions, the information provided on the intranet, the statutory collections and the project and subproject material.

Describing and listing these materials offers an overview both on the scope of the writer’s own work and its connection to the operational environment. In addition, at its best various source materials reveal the writer’s expertise and interest in the subject matter. The lists of source material are titled according to the materials: products, memorandums, contracts, decrees, etc. If the assignment involves confidential information, which cannot be disclosed in the report, the information is only referred to.

Many projects are controlled by various decrees and regulations, which are presented in a list of source material:

Copyright Act L 1961/404. Act on the Openness of Government Activities L 1999/62. SFS 2487 2007. Layout of Documents and Identification of Data. SFS 5342 1992. Bibliographic references. SFS 3855 1978. Abstracts for publications and documentation. SFS 5831 1998. Bibliographic references. Electronic documents or parts there of. Copyright Decree A 21.4.1995/574. Polytechnics Act A 15.5.2003/352.

The research and development projects carried out as commissions of working life involve personal relationships, which need to be presented in the project report. There are often representatives of the commissioning organisation, control groups, assessment groups, production teams, product development teams, project groups,

www.savonia.fi 21

etc. which participate in the project. The copyright on the outcomes of the project may be gained to many persons at the same time. The persons who have significantly contributed to the outcome of the work can be included in the list of persons at the end of the report, for example as follows:

Assessment groups Control groups Project teams Representatives of the commissioning organisations Production teams Product development teams

www.savonia.fi 22

6 References

The instructions for references can vary to a great extent in different guidelines and publications. At Savonia University of Applied Sciences, references are compiled according to SFS Standards (SFS 5342/1992 Bibliographic references and SFS 5831/1998 Bibliographic references. Electronic documents and parts there of). In general, it is important to use the same referencing system systematically in the report. The list of references starting on p. 34 in this report serves as an example of a list of references compiled in accordance with the SFS standards.

The in-text citations are placed within the body text according to the instructions given in Chapter 6.1 and a corresponding list of references is compiled and provided at the end of the report. The in-text citation in the body text and the index words (first words) in the reference list must be the same so that the reader can find the reference in the alphabetical reference list and is able to locate the original material. Only the publications and the sources which are referred to in the body text are included in the list of references.

6.1 In-text citations

When information from outside sources is used in a report, an in-text citation is always to be included in the text. With the help of the in-text citation the reader can:

a) check up the original source and the genuineness of the information

b) acquire further information about the subject.

An in-text citation is inserted into the body text inside parentheses as in the following example (Smith, Johnson & Allen 2009, 15). The tables, figures and images are also provided with in-text citations if they are not based on the writer’s own material. In this case, the citation is added to the caption of the table, figure or image (see Chapter 4.3.).

Each paragraph is an independent entity of its own and therefore the in-text citation needs to be added to the end of each paragraph even if the same reference is made in consecutive paragraphs. The references should be made in the text in such a way that there is no need to add an in-text citation to the end of every sentence. The in-text citation is inserted into the text in parentheses in the following way: author’s surname year, page number(s) (Smith & Allen 2010, 40 - 42).

If the author’s name is not known, the name of the article, the publication or the publisher is used as an identifying item. The number(s) of the page(s)s, on which the information is provided, is/are mentioned; the writer of the report must make sure that the page numbers are to be added even if he/she makes use of the features of automatic word processing. However, no page numbers are available in connection with electronic materials and oral information. When referencing to online material,

www.savonia.fi 23

the Internet address is not given in the in-text citation as an identifying item, but the reference is made to the author of the article in question. If the author’s name is not mentioned in the online material, the reference is made to the publisher or the name of the document/material. The websites can be linked to the text to enable the reader to find further information about the subject matter.

If only a single expression or idea in the sentence is based on the referenced material, the in-text citation is placed within the sentence, before a full stop.

A mind map makes it possible to play with ideas and to enjoy making wild associations (Hakala 2000, 48).

The in-text citation is placed outside the sentence, after a full stop, when the reference connects several sentences or the content of the whole chapter of the report to the original publication. In this case, the in-text citation forms a sentence of its own and it includes a full stop within the parentheses. The full stop of the in-text citation which applies to more than one preceding sentences has to be added manually.

“The role of the research plan and the list of contents is important. They both bring the target in focus even though it was hidden behind a smoke screen at the beginning of the process. So even in this sense it is wrong of you to think that the research plan is an idle vanity.” (Hakala 2000, 95.)

The author’s name can occur in the body text. In that case it is sufficient if the year and page number are given in parentheses. No other in-text citation is placed at the end of the sentence or the paragraph; neither can the reference be created by automatic word processing:

Hakala (2000, 53) reminds that one should draw a timetable for the thesis and each of its parts.

If there is a reference to several sources in the same connection, the in-text citations are separated from each other by a semicolon. Similarly, if several appendices or tables, figures or images are referred to respectively, they are separated by a semicolon:

In qualitative research the advantage is in the process where analysing and interpretation create a problem where the researcher can learn and discover new paths and lead the process to new directions. (Maxwell 1996, 53; Rae 2000, 148–149.)

In preliminary and introductory references, the author’s name and the year of publication are only mentioned. In this case it is not necessary to specify the page numbers, because the entire idea of the publication is discussed and the reference is made to the entirety of the referenced source material.

Smith (2009) introduces…

www.savonia.fi 24

If the reference is made to various publications of the same author, the referenced materials are given in chronological order and distinguished by a comma:

Smith (1991, 1992) has examined the applicability of the strategy of functional study – –.

If the reference is made to material written by two authors, the authors are distinguished by using either an ampersand (&) or the word ‘and’. The same way of referencing should be used throughout the whole report.

”Ethics pervade the way we live our lives. We meet written and unwritten laws and regulations.” (Eriksson & Kovalainen 2008, 62.)

If there are three or more authors, their names are given when the publication is referred to for the first time. After that the abbreviation ´et al.´ is used.

… (Smith, Johnson & Allen 2009, 15). – first mention

… (Smith et al. 2009, 15). – second mention

Electronic sources are referenced to in the same way as printed sources by giving the name of the author and the year. The Internet address is not included as an identifying item in the body of the report, but is included in the list of references.

When referring to acts and decrees, the number of the section and the subsection can be included in the in-text citation if regarded necessary (L 1961/404, § 56a subsection 3). As far as the Finnish standards are concerned, the Finnish Standards Association recommends using the number series of the standard in the citation, for example SFS 3855 (SFS 5342, 166).

If oral communication such as personal communications (interviews, telephone conversations etc.) are referred to, the person’s last name and the date of communication are given in the body text:

Vidgren (29 January 2010) emphasised the importance of the thesis from the viewpoint of the students’ career.

The importance of the thesis became clear (Vidgren 29 January 2010).

When choosing the sources of information, primary sources should be given preference. If, however, primary sources are not available, the use of so-called secondary sources is indicated in the text, for example, as follows:

Eriksson & Kovalainen wrote in their book ”Qualitative Methods in Business Research” (2008, 64) that Zalan & Lewis (2004, 520) have addressed methods issues… adding to the credibility of the research process.

In this case, the reference is included in the reference list according to the publication used as secondary source in the report. However, both sources have to be mentioned

www.savonia.fi 25

both in the text and in the list of references (Eriksson & Kovalainen and Zalan & Lewis).

If the source information is referred to in a context where the writer’s own text denotes contradictory ideas or additional or closely connected opinions, cf. or see are included in the citation. ’Confer’ is generally used in references to opinions which differ from the writer’s own arguments, whereas ’see’ is used for opinions which support the writer’s own arguments.

The essence of intuition was not studied in-depth until in the 1990s (see for example Eneroth 1990).

6.2 List of references

All in-text citations included in a report are compiled as a list of references. If the author of the publication is unknown, the source is indicated in alphabetical order according to the name of the publication or the publisher. The in-text citation and the index word in the list of references must correspond to each other. The information about the publication is given exactly in the same form as presented in the original source.

Along with material-specific details defining the type and date of a publication, all available pieces of information that these instructions require must be included in the list of references. For most materials, the following information is needed:

- the author(s), the editor(s) - the year of publication - the name or title of the document/work - the edition (if several) - the place of publication (location of publisher) - the publisher or the organiser of a conference / an event - the editor of the edited publication (compilation) - the name of the edited publication (compilations) - the pages on which the article was found in the compilation, newspaper or magazine, or publication series - the title and the volume - the issue and the date of publication of the newspaper/magazine - the name, place and date of the conference or the event.

When using electronic material, the following information is required in addition to the items mentioned in connection with printed material above: the date of accessing or printing out the material inserted in square brackets [accessed day.month.year], the location of the material (URL address, i.e. uniform resource locator) and the type of media, which can be, for example, one of the following, [given in square brackets]:

- [electronic file] - [CD-ROM], [DVD] - [film] - [online]

www.savonia.fi 26

- [optical disc] - [email] - [TV film] - [TV commercial] - [web document] - [web publication] - [electronic newspaper or journal] - [webpage].

The information given in the list of references should explicitly inform the reader of the source of information that was used regardless of its type (printed, electronic, other). Writers are faced with a growing ”problem of disappearing sources” because of electronic and digital materials: information which is available today may be modified or even deleted tomorrow. Therefore, writers are advised to keep at least the most essential items of material in their collections. Similarly, it is the duty of the researcher to save and store the research material. The public materials/material collections, which are in the possession of the writer, need be described and listed in the source material lists, which are placed before the list of references.

The materials can be grouped in the list of references according to the type of the source, for example, as follows:

- books and similar printed works, including those published on the Internet - articles in compilations, newspapers, professional magazines, scientific papers; both printed and electronic - statistics, standards, laws, decrees and other statutes - video, recordings - minutes of meetings, patents and other official documents - personal statements, lectures, presentations.

Printed or electronic books, compilations, publication series, theses, articles, statistics, standards, statutes, maps

In references to publications with one author, the details include: The last name of the author, the initial letter of the author’s first name (the whole first name can be used if it is necessary for distinguishing the authors). Year of publication. Name of book/publication (written in italics). Edition (the first edition is not mentioned). Place of publication: Publisher. In the second example below, the underscore character (_) is used to illustrate the spaces between the words.

Hakala, J. T. 2000. Creative Thesis Writing. : Gaudeamus.

Hakala,_J._T._ 2000._Creative_Thesis_Writing._ Helsinki:_Gaudeamus.

When referring to Internet material, the type of web publication as well as the access date in square brackets and the link to the webpage are given in addition to the details above: The publisher of the page [date of access]. Available from: webpage address which is underlined as a hyperlink. The Internet address refers to the main page of the publication or the publisher.

www.savonia.fi 27

Payne, A. 2011. The Handbook of CRM: Achieving Excellence In Customer Management [electronic book]. Oxford: Butterworth Heineman [accessed 11 March 2008]. Available from: http://www.dawsonera.com/depp/reader/protected/direct/.

If the publication has two authors, the authors are distinguished by the character & or by the word ’and’; the same marking system should be used consistently.

Driskill, G. & Brenton, A.L. 2005. Organizational Culture in Action. A Cultural Analysis Workbook. London: Sage.

When the citation refers to several publications by the same author(s) published in the same year, the publications are distinguished by letters (a, b, c…) in alphabetical order according to the name of the publication. The letter is inserted after the year:

Ward, S. 2010a. Creating a Business Plan.--- Ward, S. 2010b. When Businesses Go Public.---

If the publication has several authors, they are listed in the order given in the publication:

Chowdhury, S., Crossley, P. & Chowdhury, S. P. 2009. Microgrids and active distribution networks. London: Institution of Engineering and Technology.

When referencing a publication or a thesis which is part of a publication series, the information about the series is also included in the details (the publication series and the volume/year). The type of material and the web address are also given, if the publication was read on the Internet: Writer (or editor(s), abbreviated Ed./Eds., or the name of organisation in charge of the publication). Year of publication. Name of publication [publication type]. Publisher or University/University of Applied Sciences. Information about series/type of publication [date of access]. Available from: internet address.

Asafu-Adjaye, G. G. A. 2009. RFID adoption in logistics industry. Vaasa: Vaasan ammattikorkeakoulu.VAMK University of Applied Sciences, Information technology. Thesis.

Jansen, L. 2009. Comparison of particle emissions from advanced vehicles using DG TREN and PMP measurement protocols. Prepared for the CONCAWE Fuels and Emissions Management Group by irs Special Task Force FE/STF-25. CONCAWE report 2/09. Brussels: CONCAWE Fuels and Emissions Management Group.

Rosberg, K. 2009.Vikingatidens byggande i Mälardalen. Ramverk och knuttimring. Uppsala: Uppsala University. Department of Archaeology and Ancient History.

Sääkslahti, A. 2005. Effects of Physical Activity Intervention on Physical Activity and Motor Skills and Relationships between Physical Activity and Coronary Heart Disease Risk Factors in 3–7 year-old-Children [web

www.savonia.fi 28

publication]. University of Jyväskylä. Studies in sport, physical education and health 104. Dissertation [accessed 9 May 2005]. Available from: http://dissertations.juy.fi/studsport/ 9513921050.pdf.

In references to compilations, which consist of articles from several authors, the name of the author of the article in question is given in addition to the following pieces of information: information about the compilation (the name of the author(s) and the name of the publication written in italics) and the page numbers of the article. A comma is placed in front of the page numbers.

Charmaz, K. 2005. Grounded theory in the 21st century. Applications of advancing social justice studies. In Denzin, N. K. & Lincoln, Y. S. (Eds.). Handbook of qualitative research. Sage: Thousand Oaks, CA, 507–535.

Ulrich, R. 2008. Representations of Technical Processes. The Oxford handbook of engineering and technology in the classical world. In Oleson, J. P. (Ed.). Oxford: Oxford University Press, 35–65.

In references to articles in newspapers, journals, magazines etc, the name of the article and the author are given. In addition, the name of the publication is given in italics, and the issue and the page numbers of the article are mentioned. When referring to newspaper articles, the publication date is given, but no page numbers. The publisher, the place of publication and the volume are not mentioned in connection with newspaper articles. When referring to electronic materials, the type of media and the date of access are always mentioned. In case both the electronic and the printed version of the paper are available, the reference information is marked according to which source was used in the study.

Callister, T. & Burbules, N. 1998. Paying the piper: the educational cost of the commercialization of the Internet. Electronic Journal of Sociology [e-journal]. 1998, No. 3 [accessed 8 July 2008]. Available from: http://www.sosiology.org/vo1003.003/callister.article.1998.html.]

Barboza, D. 2011. Inflation Pressures Grow in China as Consumer Prices Increase 4.9%. The New York Times [electronic newpaper]. 11 March 2011 [accessed 28 August 2011]. Available from: http://www.nytimes.com/2011/03/12/business/global.

O’Grady, S. 2011. EU Leaders shift focus of rescue plans to the Euro. The Independent [electronic newspaper]. 11 March 2011 [accessed 28 August 2011]. Available from: http://www.independent.co.uk/news/business/news.

Chavez C. I. & Weisinger J. Y. 2008. Beyond Diversity Training: A Social Infusion for Cultural Inclusion. Human resource management. 47 (2), 331–350.

Laaksonen, T., Jarimo, T. & Kulmala, H. I. 2009. Cooperative strategies in customer – supplier relationships: The role of interfirm trust. International. Journal of Production Economics [e-journal]. 2009 No.1

www.savonia.fi 29

[accessed 5 August 2009]. Available from: http://www.sciencedirect.com.

Muratbekova-Touron, M. 2008. From an ethnocentric to a geocentric approach to IHRM. The case of a French multinational company. Cross Cultural Management: An international Journal 15 (4), 335–352.

N.B. Do not write references like this:

http://www.sciencedirect.com/science?_ob=ArticleURL&_udi=B6VF8- 4TPPF003&_user=953162&_coverDate=07%2F31%2F2009&_rdoc=9 &_fmt=high&_orig=browse&_srch=docnfo(%23toc%236004%232009 %23998799998%231271054%23FLA%23display%23Volume)&_cdi=60 04&_sort=d&_docanchor=&_ct=23&_acct=C000049243&_version=1 &_urlersion=0&_userid=953162&md5=01054aa6d6414f22c2439743fe1 2b67e).

If the author of the publication is unknown, but the name of an organization or a publisher can be found, the name of the organisation is provided as the author in the reference list:

Anglia Ruskin University 2008. Harvard system of referencing guide [web publication]. Anglia Ruskin University. University Library [accessed 26 August 2009]. Available from: http://libweb.anglia.ac.uk/referencing/files/ Harvard_referencing.pdf.

Thesis Committee 2008. Thesis instructions. All degree programmes [web publication]. Joensuu: North Karelia University of Applied Sciences [accessed 26 August 2009]. Available from: http://www.pkamk.fi/opiskelijapalvelut/opiskelu/opinnayte/Thesis_in tructions.pdf.

If the name of the author, the organisation or the publisher of the publication has not been mentioned at all, the publication is added to the references according the name of the publication and complementary information is provided in square brackets:

Take a Message. Business Calls 2002 [video]. Language Productions Limited. WSOY.

When referring to statistics and standards, laws, statutes and other provisions, the referencing follows the same conventions as when referring to literary sources in general. Statistics are listed according to the name of the statistics.

Statistics

Tourism statistics 2004. Traffic and Tourism 11/2004. Helsinki: Statistics Finland.

www.savonia.fi 30

Students-Tertiary education (1000), European Union (27 Countries). In Eurostat Tables, Graphs and Maps Interface (TGM) table [accessed 12 March 2011]. Available from: http://epp.eurostat.ec/tgm/table.do.

Other sources on the Internet, websites of organisations and groups, blogs, twitters, wikis and emails

When referring to Internet sources whose writer cannot be found on the webpage, the material is added to the list of references according to the person or organisation responsible for the webpage. The link to the main/home page is given, not the URL address of the actual page that was accessed. The websites usually belong to organisations and communities. The locate the piece of information, the search string is given in the reference. In the example below, the information referred to can be located by searching the company website as follows: main page of company Ponsse – Products – Bioenergy Solutions.

Ponsse. Products. Bioenergy Solutions [web document]. [accessed 26 April 2010]. Available from: http://www.ponsse.com/english/index.php

When blogs, twitters and wikis are used as sources, the list of references includes the following information: Writer of the message. The name of the message [the type of message]. The name of the blog/twitter/wiki. The date of the message [date of access]. Available from: link to the webpage.

Jalo. After a hotter look. Draft: alternative printing processes [blog]. 6 January 2009 [accessed 22 August 2009]. Available from: http://vedos.samk.fi/?m=200901.

When referring to email, the following information is provided: the last name of the sender, the initial letter of the first name. The title of the email [type of media]. The recipient. The date the email was sent [date of access].

Juutilainen, A. 2011. Meeting in 13 April 2011 [email]. Recipient Jaana Ylönen. Sent 29 March 2011 [accessed 30 April 2011].

When referring to TV commercials there should be as detailed information as possible about the creator of the commercial in the same way as when referring to films and TV programs. Information about the advertising campaign should also be provided.

Glazier, J. 1997. Kung-Fu [commercial]. Levi Strauss & Co. Great Britain 1997. Advertising agency: BBH, London. A campaign launched in Europe in August 1997.

Presentations, interviews and personal statements

When referring to personal statements and presentations / lectures, the first name in full and the title or occupation of the person are indicated, if known, along with the person’s last name - for the sake of clarity. In addition, the type of statement is mentioned at the end of the reference: an interview, a personal statement, a

www.savonia.fi 31

telephone conversation, a lecture, a presentation, a speech. Last nameS, first name year. Title or position. Company/organisation. Title of the presentation/lecture. Residence of the person or location of the organisation date. Type of statement.

Brown, Anders 2009. PhD. Recruiting. Savonia University of Applied Sciences, School of Business Kuopio October 2009. Lecture.

Mäkinen, Tommi 2010. Rally driver. Jyväskylä 28 Feb 2010. Interview.

Mäkinen, Tommi 2010. Chairman. Tommi Mäkinen Racing Oy. Jyväskylä 28 Feb 2010. Telephone conversation.

www.savonia.fi 32

7 Finalising the report

The writing process is preceded by a long and thorough thinking process accompanied by the compiling and analysing of material. Each writer has his/her own way of producing text, but it is often recommended to do the writing work as a process: the first version is drafted quickly without paying too much attention on the grammatical correctness of the text or on the language. The purpose is not to produce the final report at once. It is, however, important to pay close attention to referencing during the whole process. Afterwards it is often impossible to add the necessary pieces of information in the in-text citations or the list of references.

It is advisable to put the first text version aside for a while. When reviewing the text it is worthwhile to read it aloud. It would also be useful to get feedback from an outsider (opponent). When the factual content of the text starts to be ready, it is time to check and finalise the style, language and formatting of the text. It is advisable to reserve enough time for proofreading.

When finalising the text, it is good the check at least the following points:

 Does the table of contents give a clear picture of the structure and content of the work?  Is the structure of the study appropriate and does it correspond to the work process?  Does the text proceed logically?  Has the topic been focused on successfully and outlined effectively?  Does the title correspond to the contents of the report?  Does the introduction give the reader an idea of the background, the goals and the contents of the report, and of the way the report was planned to be realised?  Is the factual content correct?  Does the concluding part of the report include the central issues and have the conclusions been drawn based on them?  Have the source materials been obtained from various sources and have the references been made correctly?  Are all illustrations in the report (tables, pictures and figures, calculations) necessary, adequate, valid, reliable, informative and clear?  Are there correct references within the body text to all illustrations?  Does the text include proper references to appendices and are they necessary?  Is the language fluent and does the content of the report proceed logically?  Have the compound words, the proper names and the words of foreign origin been spelled correctly?  Has the text been hyphenated automatically?  Are the blank spaces and the punctuation marks correct?  Have the writing guidelines and the commissioning instructions been followed when designing the report layout and when creating the lists of source material and persons as well as the list of references?

www.savonia.fi 33

The formatting of the text is done after the text has been written in its final form. The table of contents is formatted at this stage, and the placing within the text illustrations as well as their captions are checked. The margins and hyphenation are reviewed. Furthermore, the text is formatted so that the main chapters, the list of source material, the list of persons and the references always start a new page. There should be neither orphan lines nor headings at the end of a page. It is advisable to save the final report as a PDF file, in which case the text and the page settings remain unchanged when the report is printed out and the files are sent over the network. In addition, the PDF format is the best way of combining different file types into one document.

Reporting necessitates thorough thinking and calls for disciplined and systematic work. The writer should reserve enough time for the work and be prepared for technical problems when the amount of material grows or when a power cut wipes out pictures or files. It is worthwhile to take backup copies of the report, and a well- organised storage and retrieval system of the various versions of the report guarantees that the document is not lost permanently. Writing refers to conceptualisation of the world. The writing process can be described, for example, by the words of author Risto Ahti (author’s permission received):

Writing is, in essence, living itself: experiencing, remembering, seeing, feeling and thinking. It is joy, sorrow, eroticism, festivity and loneliness. Writing should not be only a pale reflection of reality derived merely from the sense of duty. … There is material for writing everywhere, inside yourself, outside yourself, there is plenty of it. You do not have to make fine excursions to the world or to your own mind, just learn to be attentive. Learn to take notes of the events you come across, the things you see, your own feelings, your dreams, of literary thefts, the topics of stories, single pictures or words. Observe the minor things, the margins. The memory is not always reliable. A small note can give rise to texts. (Ahti 1999, 17.)

www.savonia.fi 34

REFERENCES

American Psychological Association. Apa Style. Publication Manual of the American Psychological Association [web page]. American Psychological Association [accessed 23 February 2010]. Available from: http://www.apastyle.org/index.aspx.

Anglia Ruskin University 2008. Harvard system of referencing guide [web publication]. Anglia Ruskin University. University Library [accessed 26 August 2009]. Available from: http://libweb.anglia.ac.uk/referencing/files/Harvard_referencing.pdf.

Asafu-Adjaye, G. G. A. 2009. RFID adoption in logistics industry. Vaasa: Vaasan ammattikorkeakoulu.VAMK University of Applied Sciences, Information technology. Thesis.

Barboza, D. 2011. Inflation Pressures Grow in China as Consumer Prices Increase 4.9%. The New York Times [electronic newpaper]. 11 March 2011 [accessed 28 August 2011]. Available from: http://www.nytimes.com/2011/03/12/business/global.

Brown, Anders 2009. PhD. Recruiting. Savonia University of Applied Sciences, School of Business, Kuopio October 2009. Lecture.

Callister, T. & Burbules, N. 1998. Paying the piper: the educational cost of the commercialization of the Internet. Electronic Journal of Sociology [e-journal]. 1998, No. 3 [accessed 8 July 2008]. Available from: http://www.sosiology.org/vo1003.003/callister.article.1998.html.]

Charmaz, K. 2005. Grounded theory in the 21st century. Applications of advancing social justice studies. In Denzin, N. K. & Lincoln, Y. S. (Eds.). Handbook of qualitative research. Sage: Thousand Oaks, CA, 507–535.

Chavez C. I. & Weisinger J. Y. 2008. Beyond Diversity Training: A Social Infusion for Cultural Inclusion. Human resource management. 47 (2), 331–350.

Chowdhury, S., Crossley, P. & Chowdhury, S. P. 2009. Microgrids and active distribution networks. London: Institution of Engineering and Technology.

Copyright Act L 1961/404. Finlex. Legislation [accessed 7 December 2009]. Available from: http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1961/19610404.

Copyright Decree A 1995/574. Finlex. Legislation [accessed 4 August 2009]. Available from: http://www.finlex.fi/lains/index.html

Criminal Code L 39/1889 Finlex. Legislation [accessed 15 November 2010]. Available from: http://www.finlex.fi/

Dahlström, F. 1997. Organisten und Stadtmusikanten in Narva im 17. Jahrhundert. In Ochs, E., Schüler, N., Winkler, L. (Hrsg.). Musica Baltica. Interregionale musikkulturelle Beziehungen im Ostseeraum. Greifswalder Beiträge zur Musikwissenschaft. Band 4. Frankfurt am Main: Peter Lang, 276–282.

Driskill, G. & Brenton, A.L. 2005. Organizational Culture in Action. A Cultural Analysis Workbook. London: Sage.

www.savonia.fi 35

Eriksson, P. & Kovalainen, A. 2008. Qualitative Methods in Business Research. London: Sage.

Erkamo, M. 2001. Rikkakasviopas. Tasapainoinen kasvinsuojelu – tunnistusopas n:o 1. Kasvinsuojeluseuran julkaisu n:o 94. Helsinki: Kasvinsuojeluseura ry.

Eneroth, B. 1990. Att handla på känn. Om intuition i professionell verksamhet. Stockholm: Natur och Kultur.

Glazier, J. 1997. Kung-Fu [commercial]. Levi Strauss & Co. Great Britain 1997. Advertising agency: BBH, London. A campaign launched in Europe in August 1997.

Hakala, J.T. 2000. Creative Thesis Writing. A Guide to Development and Research Work. Helsinki: Gaudeamus.

Hannikainen, P.-L. 1998. Carl Petter Lenning Turun urkurina ja kirkkomuusikkojen kouluttajana. In Tuppurainen, E. (ed.). Tabulatura. 1997. Sibelius Academy. Publications of the Department of Church Music 14. Helsinki: Sibelius Academy, 73– 88.

Ingram, D. H. 2010. How to Manage Corporate Business Ethics. [web document]. [accessed 20 December 2010]. Available from: http://ehow.com/how-6539490- manage-business-ethics.htm

Itkonen, M. 2007. Typografian käsikirja. 3. tarkistettu ja laajennettu painos. Helsinki: RPS-yhtiöt.

Jalo. After a hotter look. Vedos: alternative printing processes [blog]. 6 January 2009 [accessed 22 August 2009]. Available from: http://vedos.samk.fi/?m=200901.

Jansen, L. 2009. Comparison of particle emissions from advanced vehicles using DG TREN and PMP measurement protocols. Prepared for the CONCAWE Fuels and Emissions Management Group by irs Special Task Force FE/STF-25. CONCAWE report 2/09. Brussels: CONCAWE Fuels and Emissions Management Group.

Juutilainen, A. Meeting in Kuopio 13 April 2011 [email]. Receiver Jaana Ylönen. Sent 29 March 2011 [accessed 30 April 2011].

Keskiansiot ammatin ja sukupuolen mukaan 2002. Official Statistics of Finland 2005. Finland in Figures. Average wages and salaries according to occupation and gender 2002 [web publication]. Helsinki: Official Statistics Finland [accessed 18 March 2010]. Available from: http://www.stat.fi/tup/suoluk/suoluk_palkat.html#keskiansiosektori.

Kirchenarchiv Wolgast (KAW): Ehebuch Wolgast 1538–1833.

Kuhn, T. S. 1994 Tieteellisen vallankumouksen rakenne. Juva: Art House.

Laaksonen, T., Jarimo, T. & Kulmala, H. I. 2009. Cooperative strategies in customer – supplier relationships: The role of interfirm trust. International. Journal of Production Economics [e-journal]. 2009 No.1 [accessed 5 August 2009]. Available from: http://www.sciencedirect.com.

www.savonia.fi 36

Laki viranomaisten toiminnan julkisuudesta. Act on the Openness of Government Activities L 1999/621. Finlex. Legislation [accessed 4 August 2005]. Available from: http://www.finlex.fi/.

Luukka, M.-R. 2002. Mikä tekee tekstistä tieteellisen? Teoksessa Kinnunen, M. & Löytty, O. (toim.). Tieteellinen kirjoittaminen. Tampere: Vastapaino, 13–28.

Maxwell, J.A. 1996. Qualitative Research Design. An Interactive Approach. London: Sage.

Ministry of Education. Copyright [accessed 15 February 2010]. Available from: http://www.minedu.fi.

Muratbekova-Touron, M. 2008. From an ethnocentric to a geocentric approach to IHRM. The case of a French multinational company. Cross Cultural Management: An international Journal 15 (4), 335–352.

Mäkinen, Tommi 2010. Rally driver. Jyväskylä 28.2.2010. Interview.

Mäkinen, Tommi 2010. Chairman. Tommi Mäkinen Racing Oy. Jyväskylä 28.2.2010. Telephone conversation.

National Advisory Board on Ethics 2002. Good Scientific Practice Advice 2002 [web publication]. National Advisory Board on Ethics [accessed 7 December 2009]. Available from: http://www.tenk.fi/HTK/htkfi.pdf.

National Advisory Board on Ethics 2002 [website]. [accessed 7 December 2009]. Available from: http://www.tenk.fi/.

O’Grady, S. 2011. EU Leaders shift focus of rescue plans to the Euro. The Independent [electronic newspaper]. [accessed 11 March 2011]. Available from: http://www.independent.co.uk/news/business/news.

Payne, A. 2011. The Handbook of CRM: Achieving Excellence In Customer Management [electronic book]. Oxford: Butterworth Heineman [accessed 11 March 2008]. Available from: http://www.dawsonera.com/depp/reader/protected/direct/.

Rae, D. 2000. Understanding Entrepreneurial Learning. International Journal of Entrepreneurial Behaviour & Research. 6 (3), 145–159.

Research Institute for the [ web page]. [accessed 20 November 2009]. Available from: http://www.kotus.fi/kielitoimisto/.

Rosberg, K. 2009.Vikingatidens byggande i Mälardalen. Ramverk och knuttimring. Uppsala: Uppsala University. Department of Archaeology and Ancient History.

SFS 2487 2007 Asiakirjan tekstin asettelu ja tunnistetiedot. 8. uudistettu painos. Teoksessa Toimiston asiakirjat. Standardit 2007. SFS-käsikirja 76. 7. painos. Helsinki: Finnish Standards Association SFS.

SFS 5342 1992. Kirjallisuusviitteiden laatiminen. 2. painos. Teoksessa Toimiston asiakirjat. Standardit 2007. SFS-käsikirja 76. 7. painos. Helsinki: Finnish Standards Association.

www.savonia.fi 37

SFS 3855 1978. Tiivistelmien laatiminen ja käyttö. Helsinki: Finnish Standards Association SFS.

SFS 5831 1998. Viittaaminen sähköisiin dokumentteihin ja niiden käyttö. Helsinki: Finnish Standards Association SFS.

Students-Tertiary education (1000), European Union (27 Countries. In Eurostat Tables, Graphs and Maps Interface (TGM) table. Available from: http://epp.eurostat.ec/tgm/table.do

Sääkslahti, A. 2005. Effects of Physical Activity Intervention on Physical Activity and Motor Skills and Relationships between Physical Activity and Coronary Heart Disease Risk Factors in 3–7 year-old-Children [web publication]. University of Jyväskylä. Studies in sport, physical education and health 104. Dissertation [accessed 9 May 2005]. Available from: http://dissertations.juy.fi/studsport/ 9513921050.pdf.

Take a Message. Business Calls [video]. Language Productions Limited. WSOY.

The FOR-LEARN Online Foresight Guide [accessed 7 May 2010]. JRC European Commission. Available from: http://forlearn.jrc.ec.europa.eu/guide/0_home/index.htm

Tarvainen, M. 2009. Street View in St. Petersburg. Stockmann department store. Photograph. April 2009.

Thesis Committee 2008. Thesis instructions. All degree programmes [web publication]. Joensuu: North Karelia University of Applied Sciences [accessed 26 August 2009]. Available from: http://www.pkamk.fi/opiskelijapalvelut/opiskelu/opinnayte/Thesis_intructions.pdf.

Theseus. Electronic Library of the Universities of Applied Sciences. Creative Commons FAQ [website]. [accessed 15 November 2010]. Available from: http://www.theseus.fi/web/guest/creative-commons-faq.

Tourism statistics 2004. Traffic and Tourism 11/2004. Helsinki: Statistics Finland.

Ulrich, R. 2008. Representations of Technical Processes. The Oxford handbook of engineering and technology in the classical world. In Oleson, J. P. (Ed.). Oxford: Oxford University Press, 35–65.

Urkund www pages [accessed 7 December 2009]. Available from: http://www.urkund.fi/om_urkund.asp.

Vidgren, Mervi 2010. Vice Rector. Savonia University of Applied Sciences. Kuopio 29 January 2010. Interview.

Zalan, T.& Lewis, G. 2004. Writing about Methods in Qualitative Research: towards a more transparent approach. In Marshan-Piekkari, R. and Welch, C. (eds.), Handbook of qualitative research methods for international business. Cheltenham and Northampton: Edward Elgar.

www.savonia.fi

APPENDIX 1

0cm 2,3cm 4,6cm 6,9cm 9,2cm 11,5cm 13,8cm 16,1 R1 Sender Name of Document 1(4) R2 Street Address R3 00000 Postal Code and Town/City R4 Person/Group/Telephone Date R5 R6 R7 R8 Addressee (Company/person) R9 Department/person R10 Street Address R11 00000 Postal Code and Town/City R12 R13 R14 R15 R16 Reference line, if there is no reference, the line is left empty R17 R18 Subject line: Document Layout According to SFS Standard R19 R20 Margins and tab settings The left margin in a standard document is 2 cm and the top margin is 1 cm. The bottom and the right margins are approx. 1,5-2,5 cm. The tab settings are at intervals of 2,3 cm. The header is 1 cm from the upper edge. The tab settings are at the invervals of 2,3 cm inside the header.

Identification data The identification information is written on lines 1-4 on every page: the writer/sender of the document, the name of the document, page number and date. The name of the sender is written in boldface or in 1-2 pt larger font size. Documents can be e.g. Offers, Minutes of Meetings, Agreements. The document name can be written in boldface or in a 1-2 larger font size. If there is only one page in the document, no page number is needed, otherwise the page number is inserted, for example: 1(4). The date is written in the following way: 1.3.2011 (without additional zeros). The document always has to be dated.

Information data of the receiver

There is a two-line space above and below a long subheading. The receiver’s address starts from line 8. If there is no receiver’s address in the document, the subject is written on line 8.

Text and signature The text starts from 4,6 cm. There is a two-line space above and below the salutation.

Best regards, 2 returns

The name of the Company 3 – 4 returns

Signature First name Last name (typed) Occupation/Title

www.savonia.fi

APPENDIX 2 1(2)

Project report structure

The following example of a project report structure is based on the book Projektinhallinnan käsikirja (Handbook of Project Management) by Risto Pelin (1996, 327).

When a commission is realised as a project, two project reports, the project plan and the final report are drafted in addition to the usual documentation. The decision concerning the start-up of the project is made based on the project plan, and the final estimates and conclusions are explained in the final report.

PROJECT PLAN 1 DEFINITIONS 1.1 Introduction and Background 1.2 Financial Targets of the Project 1.3 Limitations and Connections 2 ORGANISATION 2.1 Project Team 2.2 Steering Committee 2.3 Contact Persons 3 IMPLEMENTATION PLAN 3.1 Phases of Implementation 3.2 Schedule 3.3 List of Tasks 3.4 List of Resources 3.5 Risk Analysis 4 BUDGET 4.1 Project Budget 4.2 Cost Follow-up 5 CONTROL PLAN 5.1 Meeting Plan 5.2 Communication 5.3 Supervision and Reporting 5.4 Training Schedule 5.5 Quality Control

www.savonia.fi

APPENDIX 2 2(2)

FINAL REPORT 1 GENERAL DESCRIPTION OF THE PROJECT 2 TECHNICAL COMPLETION OF THE PROJECT 2.1 Technical Targets 2.2 Implementation Targets 2.3 Quality Targets 3 TIMELY COMPLETION OF THE PROJECT 3.1 Achieving the Project Milestones 3.2 Use of Resources 4 FINANCIAL COMPLETION OF THE PROJECT 4.1 Costs 4.2 Profit and Profit Margin 5 OPERATION OF THE PROJECT ORGANISATION 5.1 Steering committee’s operation 5.2 Project team’s operation 5.3 Working groups’ operation 6 CHALLENGES IN PROJECT IMPLEMENTATION 6.1 Challenges 6.2 Proposals for solutions 7 WARRANTY AND AFTER SALES SUPPORT 8 OTHER SUPPORTING MATERIAL AND APPENDICES

www.savonia.fi

APPENDIX 3

Internship report

This report example is based on the instructions of Pirjo Suhonen and Sari Ryhänen Raportin ja esseen kirjoitusohjeet (Instructions for Report and Essay Writing 2008, 12).

An internship period in the working life is often carried out in connection with studies. The aim of the internship is to familiarise the student with the future occupation. A report based on the internship is part of the training. The purpose of the report is to show what the student learned during the internship.

Based on the report, conclusions can be drawn on the student’s attitude to work, on his or her activity and the ability to draw conclusions and to work independently. The report can also include tailored assignments and analysis tasks according to the employer’s line of business. In addition, the employer’s approval on the internship is documented in the reports (for example agreements and testimonials).

In the internship reports, the following information should be provided:

- a description of the place of the internship (identification information of the company, the location, the line of business, size etc.) - a general description of the internship (the goals, the supervisor, the time, the tasks, the superiors, the colleagues etc.) - an analysis of the internship (a detailed description of the tasks, explanation of what the student learnt in different tasks, observations on the positive matters and the drawbacks, an opinion on the suitability of the tasks with regard to the internship), and - an evaluation (how successful the internship was as a whole, the usefulness regarding the studies and the professional skills, the deficiencies, the recommendations for improvements and the development targets).

www.savonia.fi

APPENDIX 4

Travel report

This report example is based on the guidelines provided by Pirjo Suhonen and Sari Ryhänen: Raportin ja esseen kirjoitusohjeet (Instructions for Report and Essay Writing.)2008,11).

Travel reports are written after study trips, courses and visits to exhibitions. The purpose of the report is to convey the information acquired during the trip to others. If there was a task connected to the travel, e.g. the traveller was assigned to gather background information for equipment purchases or on student exchange practices, a comment on the matter with motivation should be included in the report.

The travel report should include the background information, the definition of the assignment or the description of the task (the participants, the duration of the trip and the target) as well as the description of the trip (essential information considering the purpose of the trip and the places visited). The report can be illustrated with photographs and maps.

Brochures, documents and other material can be attached to the report. The positive outcomes and the drawbacks of the trip are to be presented. Apart from the comments, the ideas for development targets are to be pointed out.

www.savonia.fi