INVITATION De 9 H À 20 H EN VAL DE DAGNE

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

INVITATION De 9 H À 20 H EN VAL DE DAGNE INVITATION de 9 h à 20 h EN VAL DE DAGNE Nous sommes heureux de vous faire découvrir nos métiers, nos élevages et nos produits. Nous avons tous la même ardeur, la même exigence pour élaborer des produits sains et naturels. Vous pourrez déguster et découvrir les saveurs originales et vraies des produits de la ferme… Fromages de chèvre, viande d’agneau, viande de chevreau, sirops, miels, crèmes glacées, magrets, foie gras, volailles, vins, huiles d’olive, olives Lucques, pâtes d’olives vertes et noires, truites à la plancha, viande de porc, fruits et légumes de saison, sorbets à la fraise, au cassis ou à la framboise, confitures, sirops de menthe, de romarin, de thym ou de lavande, confits de fleurs, gelée de verveine, sel aux herbes de garrigue, tisane de Gargantua. Terre d’Expression, Créateurs de Vins Saint-Pierre-des-champs 2 1 2 Château de Termes Ce jour-là, pour signaler D chacune de vos haltes, des panneaux vous guideront vers les fermes où vous serez Lanet chaleureusement accueillis… Mouthoumet Producteurs tte année 17 Ils vous invitent à visiter leurs fermes : Ce tent leurs vous présen Ferme des Garrigues Arquettoises, Martine CREUSO, Pascal GROS et Émilie, éleveurs de brebis et pro - xploitations duits sur 7 e pro t les portes ducteurs d’agneaux / Matthieu BOUETTE, fromages de chèvre et viande de chevreau / Ferme de CAR - vous ouvren qui isiter RUS, Claire et Jean-Baptiste GASCHARD, fromages de chèvre et œufs / Sophie et Christophe pour tout v HÉBRAUD, Paulette et Roger CARBONNEAU, vignerons / Frédéric GARCIA, apiculteur / Le Caveau Joseph DELTEIL Terre d’Expression, Créateurs de Vins / Sandrine PUECH, vigneronne… ncore au Plus d'infos e 68 24 06 97 Vous pourrez aussi rencontrer dans les fermes : 04 3 04 68 76 29 5 Luc PASQUIET, huiles d’olive, olives Lucques et pâtes d’olives vertes et noires / Patrick RAUZY, magrets de sur le site canard, foies gras, terrines et rillettes / Félix et Carine BOSSUT, crèmes glacées au lait de brebis / Alban Retrouvez-nous iers-audois.fr GORE, miels / Micias SAILLARD et Marie CHABANNE, producteurs-cueilleurs de plantes aromatiques www.ferm et médicinales en agriculture biologique / Vanessa VEDEL et Bruno RIVALS (Les Jardins d’Olonzac), fruits et légumes de saison en agriculture biologique / Rainer WEISER, sorbets de fraises, de cassis et de fram - boises cultivés en agriculture biologique / Stéphane MADIEC , vins rouges en Corbières certifiés en agri - culture biologique / James et Sarah PEARCE, viande de porc élévé en plein air / Véronique MÜLLER et Vincent PUJO , les truites du Moulin neuf de Lanet… Découvrez tout le programme… Sophie et Christophe HÉBRAUD Paulette et Roger CARBONNEAU Château Villemagne 11 220 LAGRASSE Tél. : 04 68 24 06 97 et 04 68 76 29 53 Martine CREUSO, www.chateau-villemagne.fr Pascal GROS et Émilie Villemagne fut jadis une villa gallo-romaine avant de Ferme des Garrigues Arquettoises devenir une possession de l’abbaye de Lagrasse. Au - jourd’hui les 5 e et 6 e générations d’artisans vignerons 11 220 ARQUETTES EN VAL produisent leur vin sur 25 ha de vignes. Tél. : 04 68 24 00 46 et 06 88 11 96 91 Nous vous invitons à la visite des caves de vinification Dans les collines de la partie occidentale du Val de Dagne, et de vieillissement ainsi qu’à la dégustation des vins du Martine CREUSO, Pascal GROS et Émilie élèvent 450 Château Villemagne : Rouges (millésimes de 1989 à brebis de races Lacaune et Rouge du Roussillon. Conduit 2011), Blanc et Rosé, Chardonnay, Carthagène, Gran - par Pascal, le berger, et accompagné de quelques chèvres, sol et Jus de raisin. le troupeau parcourt toute l’année de vastes espaces natu - De 11 heures à midi, Nous vous proposerons rels entre Arquettes, Pradelles et Fajac en Val. pendant la dégustation un buffet gourmand Les animaux consomment essentiellement les plantes sau - composé d’olives de Lagrasse et de fromages issus des vages typiques de la garrigue méditerranéenne, telle l’ap - fermes voisines. phylanthe de Montpellier. Les agneaux sont toujours élevés sous la mère. À 10 h et à 16 h, Catie, de l’association « À la cadence de l’herbe », vous proposera le long d’un sentier au dé - Présentation des brebis et de leur mode d’élevage. Démons - part du Château Villemagne, de découvrir une vigne de tration de tonte à 16 h. Vous pourrez également assister au collection de cépages (plus de 100), la flore méditerra - départ du troupeau vers les garrigues à 18 h. néenne et les possibilités d’utilisation de celle-ci. Dégustation d’agneau grillé. Participation libre et inscription au 04 68 76 09 48 Courriel : [email protected] Cette année, il y a du nouveau : visite de l’exploitation Blog : alacadencedelherbe.blogspot.fr avec repas sur place ! Suivez les flèches. Vous retrouverez également à la ferme des Garrigues Arquettoises Les vins du Caveau Joseph Delteil (Terre d’Expression, Créateurs de Vins) Matthieu BOUETTE Les Genivrières 11 220 FAJAC EN VAL Tél. : 04 68 79 71 75 et 06 82 59 48 98 La ferme des Genivrières domine les collines de la pointe occidentale du Val de Dagne. Autour des bâtiments en pierres sèches alternent bosquets de chênes verts Vous retrouverez également et blancs et d’immenses garrigues où au Château Villemagne Matthieu BOUETTE fait pâturer les 65 chèvres Alpines chamoisées du troupeau. Patrick RAUZY : magrets de canard, foie gras, terrines. (La ferme de Bellemayre à Belpech). Découverte des chèvres, des chevrettes et des boucs. Tél. : 04 68 60 28 85 Visite de l’élevage et présentation des techniques d’élabora - [email protected] tion des fromages. Possibilité d’assister à la traite à 17 h30 Véronique MÜLLER et Vincent PUJO : et de goûter le lait frais. truites à la plancha et ses légumes de saison Dégustation des fromages de chèvre : Fajacou (frais, demi-frais, Le Moulin neuf de Lanet. Tél. : 04 68 45 70 92 demi-sec et sec), Fajacou frais au poivre, à la salapempa [email protected] (poivron rouge, échalote…), aux saveurs du jardin, cendré, Félix et Carine BOSSUT : crèmes glacées au lait de brebis faisselles. Ecu et écusson du Pays Cathare, tomme, fromages Ferme du Bosc à Mayreville. Tél. : 04 68 60 67 07 à l’huile d’olive et fromage blanc. [email protected] Matthieu BOUETTE (ci-contre) : Vous retrouverez également aux Genivrières Tomme de chèvre, Fajacous, Écu du Pays Cathare Les vins du Caveau Joseph Delteil (Terre d’Expression, Créa - teurs de Vins) Claire et Jean-Baptiste GASCHARD Ferme de Carrus 11 220 MAYRONNES Tél. : 04 68 43 12 37 Au cœur d'une vallée isolée, Claire et Jean-Baptiste vous invitent De Midi à 15 heures, dans un petit paradis, leur ferme où sont élevées en plein air 50 chèvres blanches et 800 poules rousses. 4 sites vous proposent Bien sûr, vous découvrirez la ferme de Carrus : ramassage et ca - des repas gourmands librage des œufs, visite de la fromagerie, traite à 18 h et câlins avec des chèvres très familières. Dégustation des produits de Claire et Jean-Baptiste : fromages (Carrus frais, demi-frais, Possibilité d’appeler chaque ferme demi-sec, Carrus sec, fromage blanc), œufs… pour plus de renseignements. Pour votre confort, vous pouvez vous munir de sièges et tables pliants, couteaux de poche, couverts… LEs GEniVRièREs , chez Matthieu BOUETTE Tél. : 04 68 79 71 75 et 06 82 59 48 98 Grillades de chevreau et de porc, cabri massalé (chevreau cuisiné), salades composées, fromages de chèvre des Genivrières, crêpes au lait de chèvre, gourmandises et vins du caveau Joseph Delteil (Terre d’Expression, Créateurs de Vins). À partir de 8 € (menu à composer soi-même). ChâTEAu ViLLEMAGnE, Vous retrouverez également chez Sophie & Christophe HÉBRAUD à la ferme de Carrus et Paulette & Roger CARBONNEAU Vanessa VEDEL et Bruno RIVALS (Les Jardins d’Olonzac Tél. : 04 68 24 06 97 et 04 68 76 29 53 à Oupia) : légumes et fruits de saison en agriculture biologique. Tél. : 06 25 63 32 44 Magrets de canard et tournedos grillés, foie gras d’oie et de canard, truites à la plancha accompagnées de Rainer WEISER, sorbets aux fruits rouges cultivés en agriculture légumes de saison, frites, fromages de chèvre, crèmes biologique à Soulatgé, confiture et sirop de fraise. Tél. : 06 99 30 44 51 glacées (au chocolat, à la vanille, à la griotte…) et vins du domaine. À partir de 8 €. Alban GORE : miels des Corbières à Caunettes en Val, www.lamielleriedalban.fr Tél. : 04 68 43 65 79 FERME DE CARRus, Micias SAILLARD et Marie CHABANNE : huiles essentielles, plantes séchées, sirops, gelées, plants chez Claire & Jean-Baptiste GASCHARD d'aromatiques, à Caunettes en Val . Tél. : 04 68 43 53 82 Tél. : 04 68 43 12 37 www.lespinessence.fr Repas fermier à composer selon votre gout - salade composée des Jardins d'Olonzac, huile d'olive de l'olivière, Luc PASQUIET : huiles d'olive vierge extra, olives Lucques Olives Lucques et pate d'olives, assiette de porc plein air vertes, pâtes d'olives et confitures (figues, d'Argeliers cuit à la broche et tian aux petits légumes des framboises…), à Lagrasse. Tél. : 04 68 76 03 86 Jardins d'Olonzac, fromages des chèvres de Carrus, miel Stéphane MADIEC : la Petite Commanderie à Montlaur, vins d'Alban, sorbets aux fruits rouges, sirops, gelées et herbes rouges en Corbières certifiés en agriculture biologique. de l'Espinessence, vins rouges biologiques de la petite Tél. : 04 68 24 03 14 / 06 89 47 46 55 [email protected] commanderie. À partir de 10 €. James et Sarah PEARCE : viande de porc élevé en plein air, cuit à la broche. Argeliers. Tél. : 04 68 40 36 08 ou 06 31 18 56 58 www.top-fruits.com FERME DEs GARRiGuEs ARquETToisEs, chez Martine CREUSO, Pascal GROS et Émilie Tél.
Recommended publications
  • Tome I Du DOCOB « Vallée De L'orbieu »
    Tome I du DOCOB « Vallée de l’Orbieu » Natura 2000 - FR9101489 Inventaires, enjeux et objectifs Document validé par le Comité de Pilotage le 12 mai 2009 Compléments validés le 6 juillet 2010 des Hautes-Corbières Sommaire Sommaire 2 Rédaction du Document d’Objectifs 6 Remerciements 7 INTRODUCTION GENERALE 8 Natura 2000 : présentation générale 8 La Directive Habitats 9 Le Document d’Objectifs 11 PRESENTATION DU SITE NATURA 2000 DE LA VALLEE DE L’ORBIEU 12 Fiche d’identité du site 13 LE MILIEU NATUREL 17 Relief et hydrographie 17 Géologie 18 Climat et végétation 19 Paysage 20 Unités paysagères 20 Evolution des paysages 21 LES TERRITOIRES 22 Organisation administrative 22 Cantons et communes 22 EPCI 22 Territoires de projets et de gestion 24 Massif pyrénéen 24 Pays Corbières Minervois 24 Hautes-Corbières et ADHCo 24 Zonages environnementaux 26 Sites NATURA 2000 26 ZNIEFF 26 ZICO 27 ENS 27 Sites inscrits, classés et zones de protection 28 LE MILIEU HUMAIN 30 La population 30 Evolution démographique 30 La démographie aujourd’hui 32 Patrimoine historique 33 Le petit patrimoine 33 Monuments historiques (loi du 31 décembre 1913) 33 ACTIVITES HUMAINES 34 Activité agricole 34 Limites du Recensement Général Agricole 34 Contexte général 34 Elevage 34 Viticulture 35 Autres activités agricoles 36 La place du bio 36 Apiculture 36 Zones défavorisées 36 Forêt 37 Forêt publique 37 Communauté de Communes du Massif de Mouthoumet avec l'appui technique de l'ADHCo-CPIE des Hautes Corbières DOCOB Site Natura 2000 Vallée de l’Orbieu – FR 9101489 2 Forêt privée
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..96
    1975L0271 — EN — 14.04.1998 — 014.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COUNCIL DIRECTIVE of 28 April 1975 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive No 75/268/EEC (France) (75/271/EEC) (OJ L 128, 19.5.1975, p. 33) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Council Directive 76/401/EEC of 6 April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Council Directive 77/178/EEC of 14 February 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Commission Decision 77/3/EEC of 13 December 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Commission Decision 78/863/EEC of 9 October 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Commission Decision 81/408/EEC of 22 April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Commission Decision 83/121/EEC of 16 March 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Commission Decision 84/266/EEC of 8 May 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Commission Decision 85/138/EEC of 29 January 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Commission Decision 85/599/EEC of 12 December 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Commission Decision 86/129/EEC of 11 March 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Commission Decision 87/348/EEC of 11 June 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Commission Decision 89/565/EEC of 16 October 1989 L 308 17 25.10.1989 ►M13 Commission Decision 93/238/EEC of 7 April 1993 L 108 134 1.5.1993 ►M14 Commission Decision 97/158/EC of 13 February 1997 L 60 64 1.3.1997 ►M15 Commission Decision 98/280/EC of 8 April 1998 L 127 29 29.4.1998 Corrected by: ►C1 Corrigendum, OJ L 288, 20.10.1976, p.
    [Show full text]
  • Les Anciens Châteaux Seigneuriaux Du Département De L'aude
    1 Les anciens châteaux seigneuriaux du département de l'Aude Par le Dr. Charles Boyer juillet 1980 AIGUES-VIVES; AIROUX Le château situé sur un monticule à côté de Le château situé dans le village est une solide l'église paraît remonter seulement au XIIIe siècle. construction de la Renaissance flanquée d'une C'est une construction bien délabrée dont la tourelle d'angle. L'escalier est renfermé dans une construction des maisons voisines a modifié la autre tourelle percée d'une porte et de fenêtres disposition des lieux. Au centre une tour carrée, aux riches sculptures. le fort d'une hauteur de 20 m., couvre une surface de 30 mètres carrés ; les murs ont une AJAC épaisseur de 1,80 m. Le château d'Ajac dont quelques parties À l'intérieur sont les restes d'un escalier remontent au XVe siècle a été restauré au XVIIIe conduisant au premier étage sur voûte. Du siècle. Il a successivement appartenu aux familles château il ne reste qu'une partie de la bâtisse de de Lévis et de Montcalm. Il est aujourd'hui l'est ; on y voit des traces de fenêtres murées. délaissé. Le maréchal de Lévis y naquit en 1719. F. Pasquier1 a écrit une belle étude sur ce château. Construit sur le coteau au bas duquel se développe le village, il forme une masse carrée au milieu d'une terrasse couverte de beaux arbres. La façade principale est percée de fenêtres sans caractère, elle a été refaite au milieu du règne de Louis XV. Au rez-de-chaussée on peut voir la salle à manger ayant conservé quelques restes de décoration.
    [Show full text]
  • Vallée De L'orbieu
    Date d'édition : 24/09/2021 Données issues de la dernière base transmise à la Commission européenne. http://inpn.mnhn.fr/site/natura2000/FR9101489 NATURA 2000 - FORMULAIRE STANDARD DE DONNEES Pour les zones de protection spéciale (ZPS), les propositions de sites d’importance communautaire (pSIC), les sites d’importance communautaire (SIC) et les zones spéciales de conservation (ZSC) FR9101489 - Vallée de l'Orbieu 1. IDENTIFICATION DU SITE ............................................................................................................ 1 2. LOCALISATION DU SITE .............................................................................................................. 2 3. INFORMATIONS ECOLOGIQUES ................................................................................................. 4 4. DESCRIPTION DU SITE ............................................................................................................... 9 5. STATUT DE PROTECTION DU SITE ......................................................................................... 10 6. GESTION DU SITE ...................................................................................................................... 11 1. IDENTIFICATION DU SITE 1.1 Type 1.2 Code du site 1.3 Appellation du site B (pSIC/SIC/ZSC) FR9101489 Vallée de l'Orbieu 1.4 Date de compilation 1.5 Date d’actualisation 31/01/1996 16/05/2018 1.6 Responsables Responsable technique Responsable national et européen Responsable du site et scientifique national Ministère en charge de l'écologie
    [Show full text]
  • Cahier Des Charges Indication Geographique Protegee « Aude »
    Modifications du cahier des charges approuvées par délibération de la commission permanente du comité national des indications géographiques protégées relatives aux vins et aux cidres du 27 septembre 2013 CAHIER DES CHARGES INDICATION GEOGRAPHIQUE PROTEGEE « AUDE » AVERTISSEMENT Cette modification du cahier des charges ne saurait préjuger de la rédaction finale qui sera retenue après instruction par le comité national des indications géographiques protégées relatives aux vins et aux cidres de l’INAO, sur la base notamment des résultats de la procédure nationale d’opposition. Les oppositions éventuelles qui seront formulées dans le cadre de la présente procédure ne peuvent porter que sur les éléments modifiés du cahier des charges : - Les modifications apparaissent dans le corps du texte en caractères soulignés . - Les dispositions proposées à la suppression apparaissent en caractères barrés XXX . 1 CAHIER DES CHARGES DE L’INDICATION GEOGRAPHIQUE PROTEGEE « AUDE » homologué par l’arrêté du 26 octobre 2011, JORF du 4 novembre 2011 CHAPITRE 1 – DENOMINATION – CONDITIONS DE PRODUCTION 1 – Nom de l’indication géographique protégée Seuls peuvent prétendre à l’indication géographique protégée « Aude », initialement reconnue vin de pays de l’Aude par le décret n° 68- 807 du 13 septembre 1968 les vins répondant aux dispositions particulières fixées ci-après. 2 – Mentions et unités géographiques complémentaires L’indication géographique protégée « Aude » peut être complétée par le nom d’un ou de plusieurs cépages. L’indication géographique protégée « Aude » peut être complétée par les mentions « primeur » ou « nouveau ». L’indication géographique protégée « Aude » peut être complétée par le nom des unités géographiques plus petites suivantes, selon les conditions fixées dans le présent cahier des charges.
    [Show full text]
  • Gorges De L'orbieu (Identifiant National : 910030127)
    Date d'édition : 06/07/2018 https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/910030127 Gorges de l'Orbieu (Identifiant national : 910030127) (ZNIEFF Continentale de type 1) (Identifiant régional : 11171193) La citation de référence de cette fiche doit se faire comme suite : Fédération Aude Claire, .- 910030127, Gorges de l'Orbieu. - INPN, SPN-MNHN Paris, 7P. https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/910030127.pdf Région en charge de la zone : Languedoc-Roussillon Rédacteur(s) :Fédération Aude Claire Centroïde calculé : 614213°-1778274° Dates de validation régionale et nationale Date de premier avis CSRPN : 25/03/2008 Date actuelle d'avis CSRPN : 25/03/2008 Date de première diffusion INPN : 01/01/1900 Date de dernière diffusion INPN : 06/04/2011 1. DESCRIPTION ............................................................................................................................... 2 2. CRITERES D'INTERET DE LA ZONE ........................................................................................... 3 3. CRITERES DE DELIMITATION DE LA ZONE .............................................................................. 3 4. FACTEUR INFLUENCANT L'EVOLUTION DE LA ZONE ............................................................. 3 5. BILAN DES CONNAISSANCES - EFFORTS DES PROSPECTIONS ........................................... 4 6. HABITATS ...................................................................................................................................... 4 7. ESPECES ......................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Note Présentaion Phase Définitive ORBIEU
    SOGREAH PRAUD – Agence de Toulouse Sommaire Plan de Prévention des Risques – Bassin de risque Note de présentation Afin de prendre en considération le risque d’inondation dans sa globalité et d’éviter PREAMBULE toute ambiguïté dans sa traduction réglementaire et urbanistique à l’échelle de chaque commune, le parti a été adopté de ne pas se limiter à l’analyse des effets des crues sur les seuls cours d’eau qui ont généré des inondations en 1999 ou pour lesquels il existait des données historiques, mais bien de traiter l’ensemble du « chevelu hydrographique » sur l’ensemble du territoire de chaque commune. En décembre 1994, au regard de l’ampleur des inondations survenues dans le passé et du lourd bilan qui en avait déjà résulté, le dossier départemental des risques majeurs Un tel choix engendre bien évidemment un travail de recherche, de terrain, d’analyse, (D.D.R.M. - diffusé notamment à tous les maires et aux responsables de services publics) de cartographie, etc... qui nécessite des délais d’études importants lesquels ne sont faisait du risque d’inondation une priorité d’action en matière d’information préventive. pas toujours compatibles avec les enjeux qui s’y attachent. Cent soixante-deux communes étaient à l’époque recensées comme étant concernées par ce risque majeur. Or, dans le cas présent, considérant à la fois le caractère souvent historique de la crue et la connaissance acquise au travers des laisses de crues qui ont pu être relevées au Tout en confirmant le bien-fondé de ce choix, les crues des 12 et 13 novembre 1999 lendemain de l’événement (sur les cours d’eau principaux et parfois quelques uns de sont malheureusement venues aggraver la perception que l’on avait de ce risque sur leurs affluents), la prise en compte du risque connu dans l’occupation des sols le département en touchant plus de deux cent vingt communes et en faisant souvent nécessitait une réponse réglementaire urgente en terme de prévention urbanistique des inondations qui en ont résulté des événements historiques.
    [Show full text]
  • Populations Légales En Vigueur À Compter Du 1Er Janvier 2020
    Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2020 Arrondissements - cantons - communes 11 AUDE INSEE - décembre 2019 Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2020 Arrondissements - cantons - communes 11 - AUDE RÉPUBLIQUE FRANÇAISE SOMMAIRE Ministère de l'Économie et des Finances Institut national de la statistique et des études économiques Introduction..................................................................................................... 11-V 88 avenue Verdier CS 70058 92541 Montrouge cedex Tableau 1 - Population des arrondissements ................................................ 11-1 Tél. : 01 87 69 50 00 Directeur de la Tableau 2 - Population des cantons et métropoles ....................................... 11-2 publication Jean-Luc Tavernier Tableau 3 - Population des communes.......................................................... 11-3 INSEE - décembre 2019 INTRODUCTION 1. Liste des tableaux figurant dans ce fascicule Tableau 1 - Population des arrondissements Tableau 2 - Population des cantons et métropoles Tableau 3 - Population des communes, classées par ordre alphabétique 2. Définition des catégories de la population1 Le décret n° 2003-485 du 5 juin 2003 fixe les catégories de population et leur composition. La population municipale comprend les personnes ayant leur résidence habituelle sur le territoire de la commune, dans un logement ou une communauté, les personnes détenues dans les établissements pénitentiaires de la commune,
    [Show full text]
  • Fiche ZNIEFF Languedoc-Roussillon
    ZNIEFF de type II n° 1122-0000 Corbières centrales Identifiant national : 910030630 Modernisation de l'inventaire ZNIEFF Zone Naturelle d'Intérêt Ecologique Faunistique et Floristique Région Languedoc-Roussillon Edition 2008 - 2010 Département(s) : Pyrénées-Orientales et Aude Maîtrise d'ouvrage Secrétariat Scientifique et Coordination des données Technique et Coordination "Flore et Habitats Naturels" des données "Faune" avec le soutien financier de : et la collaboration des porteurs de données et du CSRPN Inventaire des Zones Naturelles d'Intérêt Ecologique Faunistique et Floristique - Deuxième Génération ZNIEFF de type II Corbières centrales n° 1122-0000 Identifiant national : 910030630 *La projection utilisée pour le calcul des surfaces est le Lambert II étendu. 1. Localisation et description générale - Communes concernées par la ZNIEFF Département de l'Aude Code INSEE Nom de la commune Surface absolue (ha) Surface relative (%) 11401 TUCHAN 5965 ha 9 % 11386 TALAIRAN 3791 ha 6 % 11124 DURBAN-CORBIERES 2567 ha 4 % 11431 VILLENEUVE-LES-CORBIERES 2438 ha 4 % 11006 ALBAS 2288 ha 3 % 11271 PALAIRAC 1843 ha 3 % 11191 LAROQUE-DE-FA 1891 ha 3 % 11152 FONTJONCOUSE 2405 ha 3 % 11351 SAINT-LAURENT-DE-LA-CABRERISSE 1866 ha 3 % 11270 PADERN 1807 ha 3 % 11125 EMBRES-ET-CASTELMAURE 1779 ha 3 % 11435 VILLEROUGE-TERMENES 2005 ha 3 % 11388 TERMES 1909 ha 3 % 11176 JONQUIERES 1360 ha 2 % 11117 DAVEJEAN 1365 ha 2 % 11137 FELINES-TERMENES 1036 ha 2 % 11132 FABREZAN 1054 ha 2 % 11245 MONTGAILLARD 1686 ha 2 % 11436 VILLESEQUE-DES-CORBIERES 1308 ha 2 % 11224
    [Show full text]
  • Technical Specifications for the Registration of the Geographical Indication
    TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR THE REGISTRATION OF THE GEOGRAPHICAL INDICATION REGISTRATION OF THE GEOGRAPHICAL INDICATION Pays d'Oc PRODUCT CATEGORY Wine COUNTRY OF ORIGIN France APPLICANT Union of Winemakers of the Vin de Pays d'Oc Domaine de Manse Avenue Paysagère - CS 70026 Maurin 34973 LATTES France (33)(0)4 67 13 84 20 [email protected] PROTECTION IN COUNTRY OF ORIGIN Date of protection in the European Union: 17 March 1987 Date of protection in the Member State and reference to national decision: 15 October 1987. PRODUCT DESCRIPTION Quality still and sparkling red, rosé, white, gris and gris de gris wines made from overripe grapes. Raw Material Varieties: Muscat à Petits Grains Muscat à Petits Grains Sauvignon Gris G Rouges Blancs Gamay N Cot N Chardonnay B Gewürztraminer Rs Vermentino B Riesling B Sauvignon B Bourboulenc B Chasan B Alicante Henri Mourvedre N Altesse B Bouschet N Negrette N Grenache N Grenache Blanc Nielluccio N Chenanson N Cinsaut N Viognier B Chenin B Clairette B Muscat de Hambourg N Gros Manseng B Clairette Rose Rs Petit Manseng B Carmenere N Ugni Blanc B Muscat d'Alexandrie B Terret Blanc B Roussanne B Grenache Gris Colombard B Syrah N Piquepoul Blanc B Mauzac B Cabernet-Sauvignon N Marselan N Pinot Blanc B Sylvaner B Marsanne B Tempranillo N Merlot N Petit Verdot N Carignan Blanc B Pinot Noir N Morrastel N Macabeu B Sémillon B Pinot Gris G Carignan N Cabernet Franc N Mondeuse N Portan N Alcohol content: Min 10% Physical Appearance Red, rosé, white, gris and gris de gris wines DESCRIPTION OF GEOGRAPHICAL AREA For still wines with the ‘Pays d'Oc’ Protected Geographical Indication, the harvesting of the grapes and the production and blending of the wine take place in the departments of Aude, Gard, Hérault and Pyrénées-Orientales, as well as in the following municipalities of the department of Lozère: Ispagnac, Montbrun, Quézac, Sainte-Enimie, La Malène, Les Vignes.
    [Show full text]
  • De Corbières En Minervois À Vélo Cycling Through the Corbières and Minervois
    A B C D Circuits conseillés non balisés / Recommended but unmarked tracks Fiches circuits téléchargeables sur / Roadbooks : www.tourisme-corbieres-minervois.com PAYS TOURISTIQUE de Corbières en Minervois à vélo Cycling through the Corbières and Minervois Minerve Une aventure à vivre en tribu D907 HÉRAULT Le Lirou A Family adventure L La Caunette a C e sse 1 1 D10 ❶ VADROUILLE AUTOUR DU CANAL DU MIDI ❸ CAP SUR FONTFROIDE ! Aigne GORGES DE LA CESSE D DÉPART / START KM DÉNIVELÉ DIFFICULTÉ DÉPART / START KM DÉNIVELÉ DIFFICULTÉ Aigues-Vives 3 L Cesseras ET DE LA ROUEYRE 6 'A ★ ★★ rg PARAZA 16 km 135 m ORNAISONS 38.5 km 190m en D168E7 Bize-Minervois V80 t-D Siran D177E5 EUROVELO 8 ou La Livinière D168 Azillanet L C En route pour une balade facile autour du Canal du Midi et des Cap sur l’abbaye de Fontfroide, en suivant les petites routes à ble a D11 D910 D5 a D267 C D326A n villages pittoresques qu’il traverse. Direction Roubia, en prenant un travers la mer de vigne du terroir Corbières Boutenac. La visite du D607 e Argeliers al du Midi D52 s s Beaufort Mailhac e peu de hauteur, puis Argens et le lac des Aiguilles, avant de retrouver cloitre vaut bien quelques coups de pédale supplémentaires pour D35 le canal dont les méandres nous reconduirons vers Paraza. rejoindre le massif de Fontfroide ! D10 x D272 u Peyriac-minervois D52 Pouzols- Mirepeisset o D11 Pépieux Oupia CYCLING ALONG THE CANAL DU MIDI. Start off on an easy ride ON TO FONTFROIDE ! On to the Fontfroide abbey by following m OLONZAC Minervois Cabezac la D206 D607 Ouveillan La C D206 around the Canal du Midi and the charming villages it crosses.
    [Show full text]
  • AO Agent Accueil Poms France Service 181220
    Le 18 décembre 2020 RECHERCHE pour CDD 1 an Temps partiel 20h hebdo Points Multi-services POM’S Un(e) Agent d’Accueil POM’S Animation sociale Point Multi-Services / France Services Appui aux collectivités territoriales Aide à domicile Eligible CAE/CUI Contexte : Sur le Massif de Mouthoumet, depuis janvier 2001, l'ADHCo Centre Social Intercommunal Rural a développé de nombreux services au public, en partenariat avec les collectivités locales. Pour mener à bien sa mission d'animation sociale, l'ADHCo est implantée à Mouthoumet (siège) et dans 9 villages, au travers du réseau des POM'S (Points Multi-Services), reconnu « France Services », par l’Etat. Dans le cadre des missions « France Services », les agents d’accueil sont appuyés par la conseillère en économie sociale et familiale, qui pourra proposer un accompagnement des usagers complémentaire, pour les situations les plus complexes. L’association développe également un programme d’animations en direction des familles du territoire, grâce à une équipe polyvalente d’animation. Ainsi, le Secteur Animation propose : Localement, des animations telles que des ateliers lecture au sein de l’école, des sorties familles, des temps événementiels thématiques, de l’accueil de loisirs, des animations péri-scolaires… A l’échelle départementale, de l’éducation à l’environnement et au développement durable, dans les écoles, collèges, lycées et en direction du grand public. Le secteur de l’aide à domicile, développé par l’ADHCo depuis 2002, propose aujourd’hui ses services sur 46 communes des Corbières. Activités spécifiques La mission de l’Agent d’Accueil consiste à promouvoir le projet global de l’Association au sein des Points Multi Services.
    [Show full text]