Tome I Du DOCOB « Vallée De L'orbieu »
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Aude Méditerranée
AUDE MÉDITERRANÉE GRAND NARBONNE MÉDITERRANÉE MILLE ET UNE FAÇONS DE VIVRE LES GRANDS ESPACES en famille De Saint-Pierre la mer à Port-La Nouvelle, un concentré d’activités Gruissan, un vent de liberté À Leucate les pieds dans l’eau Narbonne, plage et histoire visit-lanarbonnaise.com audetourisme.com AGENCE DE DÉVELOPPEMENT TOURISTIQUE GRAND NARBONNE MÉDITERRANÉE UN CONCENTRÉ DE PAYSAGES Et si vous vous retrouviez dans l’un de nos villages pour passer de belles vacances, en famille, au bord d’une Méditerranée... plus secrète et sauvage ? Au départ des villages très authentiques du Grand Narbonne, explorez de nouveaux horizons en découvrant les superbes paysages du Parc Naturel Régional de la Narbonnaise en Méditerranée, de la mer aux massifs calcaires, en passant par les lagunes peuplées de flamants roses. Prenez vos jumelles... suivez un guide... partez le somail à vélo le long des canaux... baignez-vous sur NARBONNE ST-PIERRE LA MER nos plages où flottent le drapeau Pavillon Bleu. NARBONNE Relaxez-vous, vous le méritez bien ! BAGES plage GRUISSAN visit-lanarbonnaise.com sigean PORT-LA NOUVELLE LA PALME leucate leucate-plage port-leucate FAUNE SAUVAGE SPORT DE GLISSE EN FAMILLE LA RÉSERVE AFRICAINE DES SENSATIONS UNE BALADE SUR LE DE SIGEAN « GLISSE » POUR LES CANAL DU MIDI Grand parc de plus 300 ha, la Réserve Africaine PETITS ET LES GRANDS Un des sites majeurs du Canal du Midi, classé de Sigean vous initie à la découverte de la Bienvenue dans la Windvalley, un territoire de au patrimoine mondial de l’Unesco, se situe à faune sauvage avec 2 parcours, l’un à bord vent et de glisse accessible à tous ! Un de nos 15 minutes de Narbonne : le port du Somail. -
Remontez Le Temps Par Les Routes Des Corbieres
REMONTEZ LE TEMPS PAR LES ROUTES DES CORBIERES Infos Pratiques Distance 62 km Niveau Difficile Dénivelé 1080 m D+ Départ FABREZAN Typologie boucle Votre itinéraire Étape 1 - Avant de quitter Fabrezan, faites un petit détour pour admirer la chapelle Notre-Dame-de- Consolation qui toise la plaine viticole. Retournez au village et prendez la direction de Ribaute et Lagrasse par la véloroute (D212). Gagnez Ribaute où le Domaine des Cascasdes vous accueille. Continuez vers Lagrasse en suivant le cours majestueux de l’Orbieu. Arrivé à Lagrasse, ne manquez pas de visiter son abbaye, d’arpenter ses ruelles pavées qui vous conduirons aux halles et aux maisons renaissance. Le plaisir de la découverte sera aussi gustatif avec les produits de la Maison du Terroir , du Musée Caveau 1900 , ou encore de la Jument Rousse. Et si leur cœur vous en dit, pourquoi ne pas aller vous rafraichir au plan d’eau Saint-Jean (surveillé en été) avant de remonter en selle… Reprenez ensuite la route (D3) en direction de Saint- Pierre-des-Champs. A la deuxième intersection, quittez la véloroute en tournant à gauche et gagnez Talairan par la D23 puis la D613 pour découvrir les vins des Terroirs du Vertige. Continuez jusqu’à Saint-Laurent-de-la-Cabrerisse où le Cellier des Demoiselles vous ouvre ses portes. Prenez ensuite la direction de Tournissan par la D3. Ici, la chapelle Saint Roch mérite un crochet. Vous pourrez aussi faire une halte au Domaine Roux-Châteaux Pierre Guillaume. Revenez vers la D3 et prenez la direction de Lagrasse. Pour rejoindre le bourg, vous pouvez emprunter la jolie petite route qui longe la rive gauche de l’Orbieu. -
Sous-Serie 7 M Agriculture Eaux Et Forets
Sous-série 7 M – Agriculture – Eaux et Forêts SOUS-SERIE 7 M AGRICULTURE EAUX ET FORETS 1 Sous-série 7 M – Agriculture – Eaux et Forêts 2 Sous-série 7 M – Agriculture – Eaux et Forêts SOMMAIRE 7 M – AGRICULTURE – EAUX ET FORETS ......................................................................................................... 27 FONDS DE LA PREFECTURE .......................................................................................................................... 27 AGRICULTURE .......................................................................................................................................... 27 ADMINISTRATION GENERALE .............................................................................................................. 27 Instructions et correspondance ....................................................................................................... 27 Instructions .................................................................................................................................. 27 Correspondance générale ........................................................................................................... 27 Chaires d’agriculture ....................................................................................................................... 28 Chaire départementale d’agriculture .......................................................................................... 28 Chaire d’agriculture de Castelnaudary ....................................................................................... -
Termes, Le Val De Dagne Et Le Plateau De Lacamp
TERMES, LE VAL DE DAGNE ET LE PLATEAU DE LACAMP Infos Pratiques Distance 81 km Niveau Difficile Dénivelé 1535 m D+ Départ TERMES Typologie boucle Votre itinéraire Étape 1 - - Départ depuis Termes. Traverser le village en restant sur l’axe principal (D40). Continuer sur la D40 pendant 4,3 km. A l’intersection prendre la D212 en direction de Saint-Martin-des-Puits/Lagrasse. Faire 6,1 km. - 10,5 km. Saint-Martin-des-Puits. Continuer sur la D 212 en direction de Saint-Pierre-des- Champs/Lagrasse. Traverser le village en restant sur l’axe principal (D212). Faire 4,7 km. - 16 km. Saint- Pierre-des-Champs. Traverser le village toujours sur la D212. Continuer tout droit sur la D23 en direction de Lagrasse. Faires 550m et prendre à droite la D42 en direction de Caunettes-en-Val/Mayronnes. Après 850m la D42 devient la D41. - 22,5 km. Caunettes-en-Val. Au stop prendre à droite la D42 en direction de Rieux-en- Val. - 26 km. Rieux-en-Val. Continuer sur la D110 en direction de Serviès-en-Val. - 27,5 km. Serviès-en-Val. Traverser le village en restant sur l’axe principal en direction de Taurize/Labastide-en-Val. Continuer tout droit sur la D110 en direction de Labastide-en-Val puis sur la D114 dans la même direction. - 32 km. Labastide-en-Val. Traverser le village en direction de Clermont-sur-Lauquet. Faire 10 km. A l’intersection prendre à gauche la D56 en direction de Clermont-sur-Lauquet/Caunette-sur-Lauquet. - 42,5 km. -
Llb,Rtl • A,.11,1 • Frat,Rnltl Jtipubliqyb FRANÇAISE
•Llb,rtl • a,.11,1 • Frat,rnltl JtiPUBLIQYB FRANÇAISE LE PREFET DE L'AUDE Arrêté n° DDTM-SUEDT-UFB-2016-050 autorisant l'organisation de battues au sanglier du 1er juin 2016 au 14 août 2016 sur les communes sensibles, dans le cadre de la prévention des dégâts aux cultures Le Préfet de l'Aude Chevalier de la Légion d'Honneur, VU le code de l'Environnement et notamment son article R 424-8; VU l'article 8 de l'arrêté ministériel du 1er août 1986 modifié; VU l'avis de Monsieur le Président de la Fédération Départementale des Chasseurs de l'Aude ; VU l'avis de la commission départementale de la chasse et de la faune sauvage dans sa séance du 15 avril 2016; VU l'arrêté n° DDTM-SUEDT-UFB-2016-048 relatif à l'ouverture et à la clôture de la chasse pour la saison 2015-2016; Considérant la nécessité de procéder à la réalisation de battues pour la prévention des dégâts aux cultures agricoles sur les communes sensibles identifiées par la fédération départementale des chasseurs dans le cadre du plan national de maîtrise des sangliers ; SUR proposition du Directeur Départemental des Territoires et de la Mer; A R RET E: ARTICLE 1 En matière de dégâts agricoles dus aux sangliers, il est fixé une liste de communes sensibles dans le département de l'Aude (liste des communes en annexe 2). ARTICLE 2 Sur les communes concernées, les détenteurs de droit de chasse et locataires en forêt domaniale, dont la liste apparaît en annexe 2, sont autorisés à réaliser les mercredi, samedi, dimanche et jours fériés, durant la période du 1er juin 2016 au 14 août 2016, -
Orbieu Et Jourres » : 2 Structures Compétentes
Le territoire « Orbieu et Jourres » : 2 structures compétentes Le territoire « Orbieu et Jourres », issu d’un sous découpage de la masse d’eau « Aude médiane » du SDAGE Rhône-Méditerranée, correspond aux bassins versants de l’Orbieu, et de la Jourre, la Jourre d’Escales et le Lirou. Ce territoire s’étend sur près de 845 km² et couvre sur la rive droite de l’Aude, la majeure partie du massif des corbières. Le territoire « Orbieu et Jourres » est représenté par les 2 maitres d’ouvrages adhérents au SMMAR suivants : Le syndicat Intercommunal du Bassin de l’Orbieu Le Syndict Mixte des Jourres et du Lirou. Chacune des deux structures qui composent le périmètre a validé des statuts qui lui permettent d’exercer deux types de compétences : faciliter la prévention des inondations des lieux habités ; contribuer à la gestion équilibrée et durable de la ressource en eau et des milieux aquatiques. 1 Les deux structures concernées sont présentées ci-après : Le syndicat des Jourres et du Lirou (SMAHJL) : statuts et compétences précisé par arrêté préfectoral n°2011111-006 du 19/05/2011. Les 8 communes qui adhèrent à ce syndicat ont été profondément marquées par la crue de 1999 qui a été particulièrement violente sur ce territoire de l’intercommunalité Lézignanaise. C’est donc dès 2001 que ces communes vont réunir leurs efforts au sein de ce qui va devenir le syndicat intercommunal de la Jourre. Le Syndicat du Bassin de l’Orbieu (SIAHBO) : statuts et compétences précisé par arrêté préfectoral n°2010-11-1898 du 25 juin 2010 : L’existence de ce syndicat est ancienne puisque elle date du 23 novembre 1964. -
INVITATION De 9 H À 20 H EN VAL DE DAGNE
INVITATION de 9 h à 20 h EN VAL DE DAGNE Nous sommes heureux de vous faire découvrir nos métiers, nos élevages et nos produits. Nous avons tous la même ardeur, la même exigence pour élaborer des produits sains et naturels. Vous pourrez déguster et découvrir les saveurs originales et vraies des produits de la ferme… Fromages de chèvre, viande d’agneau, viande de chevreau, sirops, miels, crèmes glacées, magrets, foie gras, volailles, vins, huiles d’olive, olives Lucques, pâtes d’olives vertes et noires, truites à la plancha, viande de porc, fruits et légumes de saison, sorbets à la fraise, au cassis ou à la framboise, confitures, sirops de menthe, de romarin, de thym ou de lavande, confits de fleurs, gelée de verveine, sel aux herbes de garrigue, tisane de Gargantua. Terre d’Expression, Créateurs de Vins Saint-Pierre-des-champs 2 1 2 Château de Termes Ce jour-là, pour signaler D chacune de vos haltes, des panneaux vous guideront vers les fermes où vous serez Lanet chaleureusement accueillis… Mouthoumet Producteurs tte année 17 Ils vous invitent à visiter leurs fermes : Ce tent leurs vous présen Ferme des Garrigues Arquettoises, Martine CREUSO, Pascal GROS et Émilie, éleveurs de brebis et pro - xploitations duits sur 7 e pro t les portes ducteurs d’agneaux / Matthieu BOUETTE, fromages de chèvre et viande de chevreau / Ferme de CAR - vous ouvren qui isiter RUS, Claire et Jean-Baptiste GASCHARD, fromages de chèvre et œufs / Sophie et Christophe pour tout v HÉBRAUD, Paulette et Roger CARBONNEAU, vignerons / Frédéric GARCIA, apiculteur / Le -
Acte Administratif
LE PREFET DE L'AUDE Arrêté n° 2015117-0003 autorisant l'organisation de battues au sanglier du 1er juin 2015 au 14 août 2015 sur les communes sensibles, dans le cadre de la prévention des dégâts aux cultures Le Préfet de l'Aude Chevalier de la Légion d’Honneur, VU le code de l'Environnement et notamment son article R 424-8; VU l'article 8 de l'arrêté ministériel du 1er août 1986 modifié; VU l’avis de Monsieur le Président de la Fédération Départementale des Chasseurs de l’Aude ; VU l'avis de la commission départementale de la chasse et de la faune sauvage dans sa séance du 4 mai 2015; VU l'arrêté n° 2015117-0001 relatif à l'ouverture et à la clôture de la chasse pour la saison 2015-2016 ; Considérant la nécessité de procéder à la réalisation de battues pour la prévention des dégâts aux cultures agricoles sur les communes sensibles identifiées par la fédération départementale des chasseurs dans le cadre du plan national de maîtrise des sangliers ; SUR proposition du Directeur Départemental des Territoires et de la Mer; A R R E T E : ARTICLE 1 En matière de dégâts agricoles dus aux sangliers, il est fixé une liste de communes sensibles dans le département de l'Aude (liste des communes en annexe 1). ARTICLE 2 Sur les communes concernées, les détenteurs de droit de chasse et locataires en forêt domaniale, dont la liste apparaît en annexe 1, sont autorisés à réaliser les mercredi, samedi, dimanche et jours fériés, durant la période du 1er juin 2015 au 14 août 2015, des battues au sanglier sur le territoire dont ils sont détenteurs des droits de chasse, dans le but de protéger les cultures agricoles contre les dégâts de sanglier, après déclaration préalable, la veille de la battue, en mairie, à la gendarmerie, auprès de l'ONCFS (tel : 04 68 24 60 49, fax : 04 68 24 60 54, mel : [email protected]), de la Fédération des Chasseurs de l'Aude (tel : 04 68 78 54 34, fax : 04 68 78 54 35, mel : [email protected]) et, en cas de chasse en forêt domaniale ou communale soumise au régime forestier, de l'ONF (contacts en annexe 1). -
DOSSIER DE PHOTOMONTAGES Projet Eolien De Cruscades, Villedaigne Et Ornaisons
Volet Paysager - Novembre 2012 DOSSIER DE PHOTOMONTAGES Projet Eolien de Cruscades, Villedaigne et Ornaisons Remarques : Légende : Les angles des panoramas, dans les prises de vues du présent dossier, ont été choisis, en fonction de la distance, Sur certains photomontages les différents parcs éoliens sont de l’intérêt du site, et de manière à donner une vison réaliste de l’intégration des éoliennes dans le paysage. localisés et identifiés par des accolades dont le code couleur est le suivant : Ces différences d’un point de vue à l’autre, ne permettent pas une comparaison immédiate entre les différents photomontages. Parc de Cruscades, Villedaigne, Ornaisons Lorsque cela était pertinent, un zoom sur le projet a été proposé. Autres Parcs Eoliens 1 - Canal du Midi à Roubia Vue sur le site depuis le Canal du Midi à Roubia (environ 5,6 km) : Ce point de vue offre un large panorama sur la plaine de l’Aude, on distingue à l’horizon les crêtes des Petites Corbières Narbonnaises et du Massif de Fontfroide. A gauche du panorama, les éoliennes de Canet apparaissent en première ligne et sont facilement identifiables. En seconde ligne, on distingue les neufs éoliennes de CVO, dont la plupart sont masquées jusqu'à mi-hauteur par la végétation. La dimension des éoliennes est atténuée par la distance, elles respectent la dynamique et l’échelle du paysage et n’attirent pas le regard depuis ce point de vue. Le projet renforce la présence des éoliennes dans le paysage. La crête de Névian, élément majeur du paysage, est affectée dans toute sa largeur par la présence d’éoliennes, tantôt sur le dessus de la crête, tantôt en devant. -
3B2 to Ps Tmp 1..96
1975L0271 — EN — 14.04.1998 — 014.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COUNCIL DIRECTIVE of 28 April 1975 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive No 75/268/EEC (France) (75/271/EEC) (OJ L 128, 19.5.1975, p. 33) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Council Directive 76/401/EEC of 6 April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Council Directive 77/178/EEC of 14 February 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Commission Decision 77/3/EEC of 13 December 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Commission Decision 78/863/EEC of 9 October 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Commission Decision 81/408/EEC of 22 April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Commission Decision 83/121/EEC of 16 March 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Commission Decision 84/266/EEC of 8 May 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Commission Decision 85/138/EEC of 29 January 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Commission Decision 85/599/EEC of 12 December 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Commission Decision 86/129/EEC of 11 March 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Commission Decision 87/348/EEC of 11 June 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Commission Decision 89/565/EEC of 16 October 1989 L 308 17 25.10.1989 ►M13 Commission Decision 93/238/EEC of 7 April 1993 L 108 134 1.5.1993 ►M14 Commission Decision 97/158/EC of 13 February 1997 L 60 64 1.3.1997 ►M15 Commission Decision 98/280/EC of 8 April 1998 L 127 29 29.4.1998 Corrected by: ►C1 Corrigendum, OJ L 288, 20.10.1976, p. -
Corbières & Minervois
Pays Corbières Focus & Minervois MOYENNE MONTAGNE - DÉPRISE VITICOLE - INSTALLATION ////////////////////////////////////////////////////// 4 Communauté de communes de la Région Lézignanaise Corbières Minervois Pays Corbières & Minervois Communauté de communes des Corbières u Le Pays Corbières & Minervois est composé de 67 communes regroupées en deux Établissements Public de Coopération Intercommunale : la Communauté de communes de la Région lézignanaise Corbières Minervois, et la Communauté de communes des Corbières. u 34 980 habitants (source INSEE 2010) pour une superficie de 1189 km² u Densité moyenne de pop. : 29 hb / km2 u SAU : 23000 ha (Agreste 2010) u 1er secteur économique du territoire - majoritairement viticulture (1200 exploitations viticoles sur env. 1500 exploitations) • au sud-ouest : Pyrénées audoises (cantons de Mouthoumet & Lagrasse) - zone d’élevages bovins allaitants (dominance), installations plus récentes en petits ruminants (caprins, ovins); apiculture • au nord-est : plaine (couloir Orbieu / Aude) + coteaux - principalement viticulture (vins de Pays et d’ap- pellation - Corbières et Fitou), céréales et émergence d’une filière « fruits & légumes » encore marginale. /// Enjeux actuels de l’Alimentation Points forts AGRICULTURE Points faibles • 1er secteur économique • manque d’offre agricole « nourricière » pour satis- • Paysage façonné par la viticulture en plaine et faire la demande croissante l’élevage sur le piémont, avec un déploiement de • déprise de la viticulture (plus de 5000 ha arrachés nouvelles productions -
Lettre D'information
LETTRE D’INFORMATION N° 4 PROJET DE CREATION D’UN PARC NATUREL REGIONAL CORBIERES-FENOUILLEDES Lettre éditée par l’Association d’émergence du PNR Corbières-Fenouillèdes - juillet 2015 Un temps fort: L’avis d’opportunité En décembre 2014, nous vous annoncions la visite des rapporteurs pour l’avis d’opportunité. Cette dernière a eu lieu les 3-4 et 5 mars 2015. Cette étape se déroule en 2 temps: l’accueil d’une délégation de rapporteurs pour une visite du territoire une audition des porteurs du projet au Comité National de Protection de la Nature (CNPN) / Ministère de l’Ecologie, du Développement durable et de l’Environnement (MEDDE). Cette étape est incontournable dans un projet de PNR. Elle doit permettre au Préfet de Région de formuler un avis concer- nant la demande de l’Association d’émergence du PNR Corbières-Fenouillèdes et de la Région Languedoc- Roussillon sur la création d’un PNR. L’accueil de la délégation des rapporteurs pour la visite du territoire La délégation Elle était constituée de 4 personnes, une du CNPN (M Urbano), une du Mi- nistère de l’Ecologie , du Développement Durable et de l’environnement (Mme Celdran) et 2 de la Fédération des Parcs Naturels Régionaux (M Raoult et Mme Thao). Cette délégation d’experts, habituée à formuler des avis sur le sujet, est venue se rendre compte de l’intérêt , de la pertinence et de la cohérence de notre territoire au regard d’une candidature PNR. Ces rapporteurs étaient accompagnés de techniciens des services de l’Etat (DREAL-DDTM), de la Région et des Départements qui suivent localement le projet.