U Potrazi Za Ostacima Potopljenog Dvorca

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

U Potrazi Za Ostacima Potopljenog Dvorca Godina XV. / br. 49 / rijeka / travanj 2019 / besplatni primjerak U potrazi za ostacima potopljenog dvorca Grad OpÊina Adamićeva 10, 51000 Rijeka »abar Skrad T: ++385 51 351-600 F: ++385 51 212-948 Narodnog oslobođenja 2, Josipa Blaževića-Blaža 8, [email protected] • www.pgz.hr 51306 Čabar 51311 Skrad T +385 51 829 490 T +385 51 810 620 Republika Hrvatska Primorsko-goranska æupanija Župan: F +385 51 821 137 F +385 51 810 680 Zlatko Komadina [email protected] [email protected] gradovi opcine www.cabar.hr www.skrad.hr Zamjenici župana: Gradonačelnik: Načelnik: Marina Medarić Kristijan Rajšel Najmanje Damir Grgurić Grad Marko Boras Mandić Predsjednica Vijeća: Predsjednik Vijeća: stanovnika Vazma Malnar Ivan Crnković Općina Brod Vrbovsko Petar Mamula Moravice Ulica hrvatskih branitelja 1, Predsjednik Županijske skupštine: OpÊina OpÊina Grad OpÊina OpÊina 865 51326 Vrbovsko T +385 51 875 115 Erik Fabijanić Viškovo Klana Kastav Jelenje »avle Grad OpÊina OpÊina F +385 51 875 008 Vozišće 3, Klana 33, Zakona kastafskega 3, Dražičkih boraca 64, Čavja 31, Delnice Brod Moravice Ravna Gora [email protected] 51216 Viškovo 51217 Klana 51215 Kastav 51218 Jelenje 51219 Čavle www.vrbovsko.hr Trg 138. brigade HV 4, Stjepana Radića 1, Ivana Gorana Kovačića 177, T +385 51 503 770 T +385 51 808 205 T +385 51 691 452 T +385 51 208 080 T +385 51 208 310 51300 Delnice 51312 Brod Moravice 51314 Ravna Gora Načelnik: OpÊi podaci F +385 51 257 521 F +385 51 808 708 F +385 51 691 454 F +385 51 208 090 F +385 51 208 311 Dražen Mufić T +385 51 812 055 T +385 51 817 180 T +385 51 829 450 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Predsjednica Vijeća: F +385 51 812 037 F +385 51 817 002 F +385 51 829 460 www.opcina-viskovo.hr www.klana.hr www.kastav.hr www.jelenje.hr www.cavle.hr Jasna Božić Ukupno Najviše [email protected] [email protected] opcina-ravna-gora Gradonačelnik: Načelnik: stanovništvo Načelnica: Načelnica: Načelnica: www.delnice.hr www.brodmoravice.hr @ri.t-com.hr stanovnika Sanja Udović Željka Šarčević Grgić Matej Mostarac Robert Marčelja Ivana Cvitan Polić OpÊina Gradonačelnik: www.ravnagora.hr 296.195 Grad Rijeka Predsjednica Vijeća: Predsjednik Vijeća: Predsjednik Vijeća: Predsjednik Vijeća: Predsjednik Vijeća: Načelnik: Ivica Knežević Dragutin Crnković Mrkopalj 128,624 Ksenija Žauhar Igor Iskra Zemir Delić Luka Zaharija Norbert Mavrinac Načelnik: Predsjednik Vijeća: Predsjednik Vijeća: Mišel Šćuka Stari kraj 3, Najviše Goran Bukovac Branimir Svetličić Predsjednik Vijeća: 51315 Mrkopalj stanovnika Franjo Ružić T +385 51 833 131 Grad Rijeka OpÊina F +385 51 833 101 128,624 Matulji Grad [email protected] www.mrkopalj.hr Općina Viškovo Trg Maršala Tita 11, Rijeka Površina OpÊina OpÊina OpÊina Načelnik: 14.445 51211 Matulji Korzo 16, kopna Lokve Josip Brozović Fužine T +385 51 274 114 51000 Rijeka Kostrena 3.588 km2 Predsjednik Vijeća: F +385 51 401 469 Šetalište Golubinjak 6, Zvonko Matković Dr. Franje Račkog 19, Najmanje T +385 51 209 333 Sv. Lucija 38, [email protected] 51316 Lokve 51322 Fužine stanovnika F +385 51 209 334 51221 Kostrena www.matulji.hr [email protected] T +385 51 831 255 Najviše naselje T +385 51 829 510 T +385 51 209 000 F +385 51 508 077 F +385 51 835 768 Općina Brod Moravice Načelnik: www.rijeka.hr Begovo Razdolje F +385 51 289 400 [email protected] [email protected] 866 Mario Ćiković Gradonačelnik: [email protected] - 1.060 m.n.v. Predsjednik Vijeća: www.lokve.hr www.fuzine.hr mr.sc. Vojko Obersnel www.kostrena.hr Darjan Buković Predsjednik Vijeća: Dužina Načelnik: Najviši Načelnik: Gradova Andrej Poropat Načelnik: morske Toni Štimac planinski vrh David Bregovac 14 Dražen Vranić obale Predsjednik Vijeća: Kula - Bjelolasica Predsjednik Vijeća: Predsjednik Vijeća: Vid Arbanas - 1.534 m.n.v. Slavko Starčević Dražen Soldan 1.065 km Općina Grad OpÊina 22 Opatija Lovran Šetalište maršala Tita 41, Naselja Maršala Tita 3, Najveći 51410 Opatija 51415 Lovran 510 T +385 51 701 322 T +385 51 291 045 otoci Cres i Krk F +385 51 680 114 F +385 51 294 862 Naselja bez 40.578 ha [email protected] [email protected] Grad Novi Grad Grad OpÊina Grad stanovnika www.opatija.hr www.opcinalovran.hr Vinodolski Crikvenica Kraljevica Vinodolska Bakar 42 Načelnik: Gradonačelnik: Trg Vinodolskog zakona 1, Frankopanska 1A, Bribir 34, Primorje 39, Ivo Dujmić Bojan Simonič Kralja Tomislava 85, Predsjednik Vijeća: Predsjednik Vijeća: 51250 Novi Vinodolski 51260 Crikvenica 51262 Kraljevica 51253 Bribir 51222 Bakar T +385 51 554 360 T +385 51 282 450 T +385 51 455 710 Fernando Kirigin Branislav Petković T +385 51 455 400 T +385 51 422 540 Infrastruktura F +385 51 554 374 F +385 51 242 009 F +385 51 281 419 F +385 51 248 007 F +385 51 455 741 gradonacelnik.v@novi- OpÊina [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Najmanji vinodolski.hr www.crikvenica.hr www.kraljevica.hr www.bakar.hr Ceste MošÊeniËka www.novi-vinodolski.hr www.vinodol.hr otok Gradonačelnik: Gradonačelnik: Gradonačelnik: 3.490 km Gradonačelnik: Načelnik: Draga Boljkovac Dalibor Čandrlić Tomislav Klarić Velimir Piškulić Damir Rukavina Marijan Karlić (Rab) Predsjednica Vijeća: Predsjednik Vijeća: Predsjednik Vijeća: Trg slobode 7, Predsjednik Vijeća: Predsjednik Vijeća: Željeznice 51417 Mošćenička Draga 0,11 ha Neven Pavelić Josip Friš Vesna Špalj Boris Miklić Milan Rončević T +385 51 737 621 135,5 km F +385 51 737 210 [email protected] Luke www.moscenicka-draga.hr 86 Načelnik: Rikardo Staraj Predsjednik Vijeća: Zračne luke Kristijan Dražul 4 Grad Grad Grad OpÊina Grad OpÊina OpÊina OpÊina OpÊina OpÊina OpÊina Cres Mali Lošinj Rab Lopar Krk Punat Malinska Baška Vrbnik Dobrinj Omišalj Creskog statuta 15, Riva lošinjskih kapetana 7, Trg Municipium Arba 2, Lopar 289 A, Trg bana Josipa Jelačića 2, Novi put 2, - Dubašnica Palada 88, Trg Škujica 7, Dobrinj 103, Prikešte 13, 51557 Cres 51550 Mali Lošinj 51280 Rab 51281 Lopar 51500 Krk 51521 Punat Lina Bolmarčića 22, 51523 Baška 51516 Vrbnik 51514 Dobrinj 51513 Omišalj Radi lakšeg T +385 51 661 950 T +385 51 231 056 T +385 51 777 480 T +385 51 775 593 T +385 51 401 111 T +385 51 854 140 51511 Malinska T +385 51 750 550 T +385 51 857 099 T +385 51 848 344 T +385 51 661 970 ažuriranja F +385 51 571 331 F +385 51 775 597 F +385 51 221 126 F +385 51 232 307 F +385 51 724 777 F +385 51 854 840 T +385 51 750 500 F +385 51 750 560 F +385 51 857 310 F +385 51 848 141 F +385 51 661 982 molimo prijaviti [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] F +385 51 750 510 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] svaku promjenu www.cres.hr www.opcina-lopar.hr www.grad-krk.hr www.mali-losinj.hr www.rab.hr www.punat.hr [email protected] www.baska.hr www.opcina-vrbnik.hr www.dobrinj.hr www.omisalj.hr prikazanih Gradonačelnik: Načelnik: Gradonačelnik: www.malinska.hr Gradonačelnica: Gradonačelnik: Načelnik: Načelnik: Načelnik: Načelnik: Načelnica: podataka u Kristijan Jurjako Ana Kučić Nikola Grgurić Josip Borić Darijo Vasilić Marinko Žic Načelnik: Toni Juranić Dragan Zahija Neven Komadina Mirela Ahmetović Općinama i Predsjednik Vijeća: Predsjednik Vijeća: Predsjednik Vijeća: Predsjednik Vijeća: Predsjednik Vijeća: Predsjednik Vijeća: Robert Anton Kraljić Predsjednica Vijeća: Predsjednik Vijeća: Predsjednik Vijeća: Predsjednik Vijeća: Gradovima s Elvis Živković Željko Peran Goran Gržančić Tanja Grlj Ivan Juranić Anto Trogrlić Marčelo Damijanjević Dino Ivanić Marinko Pavlić Predsjednica Vijeća: Zoran Kirinčić područja PGŽ na Mirjana Maršić tel. 051/351-612 Dan Primorsko-goranske županije magazin primorsko-goranske županije 90 dana sadržaj Značajni iskoraci prema 2-6 90 dana 30-31 sport županijski info Marina Mavrinac Matulja, obnovljivim izvorima energije svjetska prvakinja u ribolovu 6-11 razgovor Zlatnu Marinu ne vole jedino ribe Nagrade za životno djelo uručene su Elsu Kuljaniću i Alenki Juretić. Godišnje nagrade dodijeljene su Dini Škamu, Radojka Šverko, hrvatska glazbena diva 32-33 sport Nikici Sečenu, Hani Rižovski Delogu i Plesnom klubu »Dance Queen« iz Kraljevice Jasna Lulić Drenjak, dobitnica Još uvijek je radost susreta s an Primorsko-goranske županije obilježen je Nagrade M. Milinković publikom neopisiva Dsvečanom sjednicom u opatijskom Centru I osobe s invaliditetom mogu biti Gervais. Svečanost je svojim dolaskom uveličala vrhunski sportaši predsjednica Republike Hrvatske Kolinda Grabar Kitarović, a na sjednici su dodijeljene i županijske nagrade. Kao i svih godina ranije domaćin skupa primorsko- 12-13 vizitka goranski župan Zlatko Komadina prigodno se obratio Adriatic Croatia International uzvanicima s nekoliko važnih poruka. Istaknuo je zadovoljstvo činjenicom da su kroz regionalnu vlast u Club - ACI 34-35 obljetnice proteklu godinu u svim sektorima nadležnosti održali Dvadeset i dvije marine u lovu na Šahovski klub „Lošinj“ stabilnost te uspješno nastavili trend kapitalnih i nove rekorde Otočki zaljubljenici igre sa 64 polja investicijskih ulaganja, vidljivih po cijeloj Županiji. – Mi smo u Županiji dokazali da znamo upravljati svojim 14-15 na kafe nadležnostima, a rezultat su obnovljene i novoizgrađene Ana Kučić, gradonačelnica 36-39 reportaža Ispod površine Vranskog jezera škole, školske sportske dvorane, zdravstvene i socijalne Malog Lošinja ustanove, lučka infrastruktura, lokalne prometnice, novi U potrazi za ostacima Ponosni na činjenice kada kulturno-turistički sadržaji, projekti valorizacije naše potopljenog dvorca predstavljamo naš otok prirodne baštine.
Recommended publications
  • 187 2.4. Planski Dokumenti Analizom Važećih Dokumenata Prostornog
    Izvješće o stanju u prostoru PGŽ 2004. 2.4. Planski dokumenti Analizom važećih dokumenata prostornog uređenja, dokumenata praćenja stanja u prostoru i svih drugih dokumenata vezanih za uređivanje prostora, te njihovom ocjenom u odnosu na pozitivne propise ukazuje se na nedostatke i potrebu za doradom ili izmjenom. Programom mjera definira se njihova izrada i time postiže cilj, a to je kontinuirani proces u planiranju i uređivanju prostora. 2.4.1. Izvješće i Program mjera Zakon o prostornom uređenju iz 2004. godine, obvezuje županije, gradove i općine donositi dokumente praćenja stanja u prostoru za četverogodišnje razdoblje. Nakon svakog Izvješća o stanju u prostoru potrebno je izraditi Program mjera za unapređenje stanja u prostoru. Na području Primorsko-goranske županije, pojedine općine i gradovi, po isteku dvogodišnjeg razdoblja (Zakon iz 94) ne izrađuju novo Izvješće. Dok je većina gradova/općina izradila u proteklih deset godina pet ili šest Izvješća, njih četiri imaju samo jedno Izvješće. Izvješća se razlikuju i po sadržaju tako da pojedine općine daju kvantificiranu analizu provedbe planova u smislu analize izdanih dozvola i izgrađenih objekata, a pojedine daju pregled utrošenih financijskih sredstava na izradu dokumenata prostornog uređenja, pripremu geodetskih podloga i komunalno opremanje. Donošenje Programa mjera razlikuje se u tolikoj mjeri da pojedine JLS imaju samo jedno Izvješće, dok su druge objavile čak 19 Programa mjera odnosno njihovih dopuna. Naime, 3 općine i 1 grad (11% JLS), imaju Program «star» 6-7 godina, dok pojedine općine i gradovi (čak njih 40 %), više puta objavljuju ispravke, izmjene ili dopune Programa mjera. Ima slučajeva da se samo u jednoj kalendarskoj godini Program mjera mijenja 3 puta odnosno kroz više godina «Osnovni» Program doživi i do 5 izmjena i dopuna.
    [Show full text]
  • 7. Zdravstvena Zaštita Odraslih 7.1.1
    7. ZDRAVSTVENA ZAŠTITA ODRASLIH 7.1.1. ORGANIZACIJSKE JEDINICE I ZDRAVSTVENI DJELATNICI - opća medicina * LIJEČ NICI MEDICINSKE SESTRE JEDINICE MJESTA - Od toga OSTALI LOKALNE SAMOUPRAVE PUNKTOVI ORDINACIJE Svega Srednje specijalisti Više UKUPNO 115 188 (20) 183 (17) 95 (3) 33 (78) 281 (19) 43 CRES 1 2 - 2 - - - - ( 1 ) 1 - - MALI LOŠINJ 9 6 (8) 6 (5) 1 (1) - (2) 6 (5) - CRIKVENICA 4 6 ( 2 ) 6 ( 2 ) 1 ( 1 ) - ( 2 ) 12 ( 2 ) 1 NOVI VINODOLSKI 2 3 - 3 - - - - - 3 ( 1 ) - VINODOLSKA 3 1 (2) 1 (2) 1 (1) 1 (1) 9 (2) 4 ČABAR 3 3 - 3 - 1 - - - 3 (1) - BROD MORAVICE 1 - ( 1 ) - ( 1 ) - - - ( 1 ) - ( 1 ) - DELNICE 3 3 ( 2 ) 3 ( 2 ) 2 - 2 ( 3 ) 3 ( 2 ) - FUŽINE 1 1 - 1 - 1 - - ( 1 ) 1 - - LOKVE 2 1 ( 1 ) 1 ( 1 ) - - - ( 1 ) - ( 1 ) - MRKOPALJ 1 1 - 1 - - - - ( 1 ) 1 - - RAVNA GORA 1 2 - 2 - - - 2 ( 2 ) 2 - - SKRAD 1 1 - 1 - - - 1 (1) - - - BAŠKA 1 1 - 1 - - - - ( 1 ) 1 - - DOBRINJ 2 2 - 2 - 1 - 1 ( 1 ) 7 - - KRK 1 3 - 3 - 1 - - ( 1 ) 3 - - MALINSKA 1 2 - 2 - - - - ( 1 ) 2 - - OMIŠALJ 2 2 - 2 - 2 - - ( 1 ) 7 - 2 PUNAT 1 2 - 1 - - - - ( 1 ) 2 - - VRBNIK 1 1 - 1 - - - - (1) 1 - - LOVRAN 1 3 - 3 - 3 - - ( 1 ) 3 - - MATULJI 3 6 - 6 - 5 - 2 ( 3 ) 4 - - MOŠĆENIČKA DRAGA 2 2 - 2 - 2 - - ( 1 ) 1 - - OPATIJA 5 7 - 7 - 6 - 1 (3) 6 - - LOPAR 1 1 - 1 - 1 - - - 1 - - RAB 2 5 - 5 - 1 - - (2) 5 - - BAKAR 4 4 ( 2 ) 3 ( 2 ) 3 - - ( 2 ) 9 ( 2 ) - ČAVLE 1 3 ( 1 ) 3 ( 1 ) 3 - 2 ( 2 ) 9 ( 1 ) 2 JELENJE 1 2 ( 1 ) 2 ( 1 ) 1 - - ( 1 ) 2 ( 1 ) - KASTAV 1 3 - 3 - 2 - 1 ( 2 ) 4 - - KLANA 1 1 - 1 - 1 - - ( 1 ) 1 - - KOSTRENA 1 2 - 2 - 1 - - ( 1 ) 6 - 3 KRALJEVICA 1 2 - 2 - - - - ( 1 ) 2 - - RIJEKA 45 96 - 94 - 51 - 19 ( 30) 150 - 27 VIŠKOVO 3 3 - 4 - 1 - 3 (3) 3 - 4 VRBOVSKO 2 5 - 5 - 3 - - (2) 11 - - 7.1.2.
    [Show full text]
  • The Krk Diocese
    THE KRK DIOCESE THE ISLES SHALL WAIT FOR HIS TEACHINGS O I R E T S I IN M T I E N IO ORAT FOREWORD The centuries-long presence of Christianity on the islands of the Krk Diocese is deeply rooted in the life and culture of its population, which has been subject to a succession of various social orders during the course of history. Until the year 1828, there were three dioceses within this territory: Krk, Osor and Rab. The presence of a bishop and his relationship with the people had a strong impact upon spiritual formation and identity. The pas- tors of the small dioceses of the Kvarner Islands demonstrated magna- nimity and openness of spirit toward the beautiful and modern, while at the same time listening to the “pulse” of the people, incorporating their language in worship. The beauty of handwritten and illuminated Glagolitic missals, psalters and antiphonals greatly enriched the corpus of liturgical literature traditionally written in Latin. Christian culture, both spiritual and material, is reflected here in the arts of painting, architecture, literature, poetry and music. This is a Church distinguished by its priests and religious, especially the Benedictines and Franciscans, including those with the reputation of saintliness, who have played exceptional historical roles in the raising and fostering of national consciousness, enhancement of the quality of life, education in moral principles, and the creation and safeguarding of the cultural heritage. These values provided a firm foundation for assuring the survival of this nation under changing conditions, not infrequently im- posed by fire and sword.
    [Show full text]
  • The Law on Constituencies for the Election of Representatives to the House of Representatives of Croatian National Parliament (“Narodne Novine” No
    The Law on Constituencies for the Election of Representatives to the House of Representatives of Croatian National Parliament (“Narodne novine” No. 116/99) Article 1 This Law shall regulate the territory of constituencies for the election of representatives to the House of Representatives of Croatian National Parliament. Article 2 Constituency I covers the north-western part of the Zagreba čka County, and a part of the center and of the western part of the City of Zagreb, namely: -the north-western part of Zagreba čka County – towns and municipalities: Bistra, Brdovec, Dubravica, Jakovlje, Luka, Marija Gorica, Puš ča, Zapreši ć, - part of the center and of the western part of the City of Zagreb: Vo ćarska, Petrova, Ribnjak, Hrvatskih narodnih vladara, Antona Bauera, Matko Laginja, Pavao Šubi ć, Kralj Zvonimir, Petar Krešimir IV., Knez Mislav, Eugen Kvaternik, Maksimirska Naselja, Ružmarinka, Peš ćenica, Šestine, Mlinovi, Gra čani, Markuševec, Vidovec, Remete, Bukovec, Kozjek, Maksimir, Dobri Dol, Dinko Šimunovi ć, Maši ćeva, Dotrš ćina, Ban Keglevi ć, Petar Zrinski, Stjepan Radi ć, Kraljevac, Ivan Kukuljevi ć Sakcinski, Tuškanac, Gornji Grad, Nova Ves, August Cesarec, Zrinjevac, Cvjetni trg, Andrija Meduli ć, Ante Topi ć Mimara, Petar Sva čić, August Šenoa, Gup čeva Zvijezda, Medveš čak, Šalata, Samobor ček, Podsused, Gornji Stenjevec, Perjavica-Bor čec, Gornje Vrap če, Vrap če-centar, Vrap če-jug, Gornja Kustošija, Kustošija-centar, Sveti Duh, Medvedgrad, Šestinski Dol, Jelenovac, Matija Gubec, Rudeš, Ante Star čevi ć, Ljubljanica, Ciglenica, Pongra čevo, Nikola Tesla, Stara Trešnjevka, S.S. Kranj čevi ć, Antun Mihanovi ć, Bartol Kaši ć, Horvati-Srednjaci, Knežija, Trnjanska Savica, Martinovka, 1 Poljane, Miramare, Cvjetnica, Marin Drži ć, Trnje, Cvjetno naselje, Vesla čko naselje, Savski kuti, Staro Trnje, Hrvatskog književnika Mile Budaka, Sige čica.
    [Show full text]
  • Kvarner - Vielfalt Ist Schön Region Kvarner
    Kvarner - Vielfalt ist schön www.kvarner.hr Region Kvarner Vielfalt ist schön Die Fremdenverkehrsregion Kvarner umfasst drei verschiedene Teilgebiete: die Küstenstreifen von Opatija, Rijeka, Crikvenica und Novi Vinodolski, die Inseln Krk, Rab, Cres und Lošinj und das gebirgige Hinterland Gorski kotar. In der Sprache der alten Römer, die, wie man heute glaubt, dieser Region ihren Namen gaben, bedeutet das Wort Qua(te) rnarius etwa “vier Himmelsrichtungen”, was darauf hinweist, dass am Kvarner diese vier Richtungen zusammentre en. Abgesehen von der hervorragenden Kombination aus erstklassiger geographischer Lage und mildem mediterranen Klima ist dies ein privilegiertes Gebiet, in dem seit Jahrhunderten verschiedenste Einfl üsse und Kulturen zusammentre en und das heute ein modernes Reiseziel voller Anziehungskraft darstellt. Stellen Sie fest, warum! 2 Kvarner - Vielfalt ist schön A HU SLO I KVARNER BIH SRB Trieste MNE Ljubljana Zagreb Poreč Delnice Pazin Opatija RIJEKA Pula Crikvenica Pula Novi Vinodolski Krk Zadar Split Cres Dubrovnik Rab Mali Lošinj Kvarner - Vielfalt ist schön 3 Riviera Opatija Die Riviera Opatija, am Fuße des Berges Učka gelegen und mit prächtigen Palmen und zarten Kamelien geziert, ist seit der Mitte des 19. Jahrhunderts die Wiege des kroatischen Tourismus. Die wunderschöne Architektur der eleganten Villen, die prächtigen Parkanlagen und das milde Klima waren die Voraussetzungen dafür, dass sich diese Gegend zu einer idealen Destination für Kururlaube Matulji entwickeln konnte. Volosko Sehenswürdigkeiten: Die mit üppigem Grün und Villen aus dem OPATIJA 19. Jahrhundert umsäumte Küstenpromenade Lungomare erstreckt sich von Volosko Ucˇka LOVRAN bis Lovran und ist einer der schönsten Spazierwege dieser Art im Mittelmeerraum. Mošćenička Freizeitvorschläge: Draga Besuchen Sie das Kroatische Tourismusmuseum in der berühmten Villa Angiolina und erfahren Sie mehr über die Brseč Anfangstage des Fremdenverkehrs und seine Bedeutung für diese Gegend.
    [Show full text]
  • A Friend Along the Way
    the routes of the Frankopans A Friend Along the Way Castles, battles, victories, defeats, conspiracies, personal dramas and national turning points... Whether you start from Krk, Vinodol, or Gorski Kotar, the adventure is just as exciting and it is called the Routes of the Frankopans. the routes of the the routes Frankopans ‘The Routes of the Frankopans’ cultural tourism project of Primorje-Gorski Kotar County was co-financed by the European Union from the European Regional Development Fund. The contents of this publication are the sole responsibility of Primorje-Gorski Kotar County. For more information visit www.frankopani.eu, www.strukturnifondovi.hr About the project Publisher: Primorje-Gorski Kotar County, Adamićeva 10, Rijeka ‘The Routes of the Frankopans’ cultural tourism project is On behalf of the publisher: Zlatko Komadina inspired by the legacy of the Frankopans, a famous Croatian Editor: Mile Kušić noble family who left numerous traces of their influence Design: Nikola Šubić, Martina Vasilj Matković and power in the area of present-day Primorje-Gorski Ko- tar County from the beginning of the 12th century until the Photographs: Petar Fabijan second half of the 17th century. Texts: Velid Đekić, Matea Potočnjak Translation: Adverbum d.o.o., Opatija The project was started by Primorje-Gorski Kotar County Production: Prospekt d.o.o., Rijeka to help the renovation, conservation, protection and sus- Print: Tiskara Sušak, Rijeka tainable use of the tangible and intangible heritage of the Frankopans. ISBN: 978-953-7221-87-4 The CIP record is available in the digital catalog of the National and This cultural tourism route includes 17 castles and three University Library in Zagreb, number 001047982.
    [Show full text]
  • Lista Sposobnih Ponuditelja U Postupcima Jednostavne Nabave U 2021
    RADOVI Fasadni i štukaturni radovi F.B. TRADE D.O.O. HOSTI 32, RIJEKA INTERIJERI GOSTOVIĆ J.D.O.O. PLANINSKA 50, DRAŽICE KALUN GRADNJA D.O.O. KLANA 21/15, KLANA MARVEL KRK D.O.O. BRGUČENA 2, OMIŠALJ MAX TEAM D.O.O. IVANA ŽORŽA 9, RIJEKA USLUŽNI OBRT KVARNER COLOR, VL. NEVEN JUŠIĆ KVARNERSKA CESTA 75, MATULJI Građevinski radovi s kamenom DOMENI D.O.O. FRANA SUPILA 11, MATULJI MARVEL KRK D.O.O. BRGUČENA 2, OMIŠALJ ME.GRA D.O.O. MEDVEJA 11D, LOVRAN S.D. PROJECT D.O.O. LABINSKA 25, RIJEKA Građevinski radovi, radovi na izgradnji temelja i radovi na izgradnji površinskog sloja autocesta, cesta DOMENI D.O.O. FRANA SUPILA 11, MATULJI FUTURA TRADE D.O.O. PUT ŠKOLAREVO 31, LOVRAN GORAN GRADITELJSTVO D.O.O. SAJMIŠNA 31, DELNICE GRADITELJSTVO GORAN JANEŠ D.O.O. BRESTOVICE 37, KASTAV GRAĐEVINAR D.O.O. IVANA GORANA KOVAČIĆA 21, ČABAR INTERIJERI GOSTOVIĆ J.D.O.O. PLANINSKA 50, DRAŽICE JURETIĆ-KOP, OBRT ZA GRAĐEVINARSTVO, VL. ROBERT JURETIĆ JUŠIĆI 47/E, JUŠIĆI MARVEL KRK D.O.O. BRGUČENA 2, OMIŠALJ ME.GRA D.O.O. MEDVEJA 11D, LOVRAN S.D. PROJECT D.O.O. LABINSKA 25, RIJEKA Izolacijski radovi EREPO D.O.O. KLANA 249, KLANA F.B. TRADE D.O.O. HOSTI 32, RIJEKA INTERIJERI GOSTOVIĆ J.D.O.O. PLANINSKA 50, DRAŽICE KALUN GRADNJA D.O.O. KLANA 21/15, KLANA S.D. PROJECT D.O.O. LABINSKA 25, RIJEKA USLUŽNI OBRT KVARNER COLOR, VL. NEVEN JUŠIĆ KVARNERSKA CESTA 75, MATULJI Kamenorezački radovi IVANIK D.O.O.
    [Show full text]
  • Toponymic Guidelines for Map and Other Editors – Croatia
    UNITED NATIONS E/CONF.98/CRP.74 ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL 20 August 2007 Ninth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names New York, 21 - 30 August 2007 Item 9 (e) of the provisional agenda* National standardization: Toponymic guidelines for map editors and other editors Toponymic Guidelines for Map and Other Editors - Croatia Submitted by Croatia ** * E/CONF.98/1. ** Prepared by Dunja Brozović, Institute of Croatian Language and Linguistics and Zvonko Stefan, Croatian Geodetic Institute. TOPONYMIC GUIDELINES FOR MAP AND OTHER EDITORS - CROATIA FOR INTERNATIONAL USE First Edition August 2007 Dunja Brozović Rončević (Institute of Croatian Language and Linguistics) and Zvonko Štefan (Croatian Geodetic Institute) Zagreb, Croatia 1 TABLE OF CONTENTS 1. Languages 1.1. General remarks 1.2. National language - Croatian 1.2.1. General remarks 1.2.2. The Croatian alphabet 1.2.3. Spelling rules for Croatian geographical names 1.2.3.1. Capitalization 1.2.3.2. Use of hyphens 1.2.3.3. Use of one or two words 1.2.4. Pronunciation of Croatian geographical names 1.2.5. Linguistic strata recognizable in Croatian place names 1.2.6. Croatian dialects 1.3. Minority languages 1.3.1. Serbian 1.3.1.1. General remarks 1.3.1.2. The Serbian alphabet 1.3.1.3. Geographical names 1.3.2. Italian 1.3.2.1. General remarks 1.3.2.2. The Italian alphabet 1.3.2.3. Geographical names 1.3.3. Hungarian 1.3.3.1. General remarks 1.3.3.2. The Hungarian alphabet 1.3.3.3.
    [Show full text]
  • Sports Centre Krk, Town of Krk
    sPorts CenTRe KRK, Town of Krk PRoJeCT desCRIPTIon In order to improve the quality of life of its residents, increase The project envisages the construction of a hotel with a the number of tourist arrivals and enrich the tourist offer, wellness centre, a swimming pool and other supporting sports the Town of Krk is searching for prospective investors for the and business facilities in the area of the existing football field Sports Centre Krk project development. near the Krk town centre. loCaTIon The project is located in the Town of Krk on the Island of Krk. Numerous restaurants, hotels and beaches are located in the immediate vicinity of the project site. Occupying the area of 406 km2 with a 190 km long coastline, Island of Krk is one of the largest islands in the Adriatic Sea. Krk It belongs to the Primorje-Gorski Kotar County and is divided into the Town of Krk and six municipalities: Punat, Baška, Dobrinj, Malinska, Omišalj and Vrbnik. The population of the island is 19,286 inhabitants. The Island of Krk is the most accessible Croatian island which can be reached by car, bus, boat or plane. The Rijeka Airport is located in the vicinity of Omišalj on the island of Krk and connects the island with numerous European cities. Planned CaPaCITIes According to spatial planning documents in force, the available area of 53,922 m2 is determined for the following proposed facilities: • Hotel with 100 accommodation units (gross developed area of 4,550 m2), swimming pool with outdoor area and wellness centre, • Business centre with complementary facilities (gross developed area of 12,546 m2), congress hall, restaurant, cafe, shopping centre, offices and underground parking (191 parking slots), • Sports centre (gross developed area of 27,123 m2), main football court, athletic track, auxiliary football court, futsal grounds, indoor futsal court, bowling court, bowling club, club rooms, locker rooms, VIP area and stands for spectators.
    [Show full text]
  • Integrated Sustainable Development on a Local Level – the Island of Krk As an Example
    ISSN 0554-6397 UDK: 502.131.1(210.7 Krk) Original scientific paper Received: 15.04.2019. Marinela Krstinić Nižić E-mail: [email protected] University or Rijeka, Faculty of Tourism and Hospitality Management, Primorska 42, 51410 Opatija, Croatia Nikolina Fugošić E-mail: [email protected] University or Rijeka, Faculty of Tourism and Hospitality Management, Primorska 42, 51410 Opatija, Croatia Integrated sustainable development on a local level – the Island of Krk as an example Abstrtact Due to the awareness of the ever growing importance of sustainability for achieving a better future, the concept of sustainable development has been cited in most strategic documents at the international, national, regional, and local level. However, the very implementation of sustainable development often faces obstacles that slow down the entire process of introduction, implementation and control of sustainable development. Therefore this paper has the aim to analyze strategic development documents developed at all levels of local self-government units on the island of Krk in order to link all the strategic goals and to unite all the strategic objectives of sustainable development. The authors have applied the inductive method and the method of analysis and synthesis to connect all strategic documents of the seven units of local self-government and have proposed a complete integrated sustainable development for the area of the island of Krk. This paper is meant to contribute to the finding of an integrated model of sustainable development. This example can also be useful for other cities and municipalities both in the Republic of Croatia and outside its borders, demonstrating that it is possible to work with the aim to improve the quality of living for present as well as for future generations of both residents and visitors.
    [Show full text]
  • Action Plan for Fostering Innovation in Sustainable Tourism
    Action plan for fostering innovation in sustainable tourism – Kvarner County, Croatia Table of Contents Introduction _________________________________________________________________________________________ 2 1. Tourism in Kvarner County, Croatia ________________________________________________________ 3 2. Activities in the function of fostering innovation in tourism ___________________________ 9 Concluding remarks _____________________________________________________________________________ 18 List of tables _______________________________________________________________________________________ 19 List of figures ______________________________________________________________________________________ 19 Literature __________________________________________________________________________________________ 19 Introduction Action plan for fostering innovation in sustainable tourism – Kvarner County, Croatia is a strategic document and one of the six action plans developed within the project FOST INNO with the aim of implementation of the Strategy for fostering innovations in sustainable tourism for Adriatic-Ionian area in all A-I countries. The main purpose of this action plan is to give directions and suggest activities that could increase tourism innovations in Croatia. This action plan was prepared on a regional level – Kvarner County, as one of the most developed tourist regions in Croatia and one of the most perspective regions for tourism innovation development. Action plan for fostering innovation in sustainable tourism – Kvarner County,
    [Show full text]
  • 29.04. Bis 06.05.2017 Inselhüpfen in Kroatien
    REISEVERANSTALTER: I.D.Riva Tours Ausführliche Informationen zum Routenverlauf und Buchung bei uns im Reisebüro – auch telefonisch unter 08631 6233 Ihre Fahrräder sind im Reisepreis schon enthalten. Die im Preis ebenfalls enthaltenen Radtouren sind leicht bis mittelschwer mit einem Höhenprofil von ca 150-250m. Es handelt sich um flache, 29.04. bis 06.05.2017 Ledererstr.7 zum Teil hügelige Strecken mit leichten Anstiegen, daher ist eine Grundkondition erforderlich. Die Strecken sind hauptsächlich asphaltiert. Gesamtlänge: 238 km. Begleitete Gruppenreise mit 84453 Mühldorf a. Inn Ihr Schiff : MS Macek 1. Bürgermeisterin Marianne Zollner [email protected] Zwei Jahre lang haben „Papa“ Ante Vukovic-Macek, seine Söhne Teo, Ivo und Denis, sowie die besten Schiffsbauer Dalmatiens an diesem Schiff gearbeitet. Es hat sich gelohnt, denn die Macek wurde mit ihrem Stahlrumpf eines der Auszug AGB & Stornobedingungen komfortabelsten Schiffe der Riva-Flotte. Da die Aufbauten fast vollständig aus Holz bestehen, wurden trotzdem Flair und Nach der Bestätigung Ihrer Reiseanmeldung Gemütlichkeit eines traditionellen Holzschiffes erhalten.. Um kann der Storno nur noch gebührenpflichtig den Komfort des Schiffes noch zu verbessern, erhielt die durchgeführt werden. Die dafür berechneten, Macek zur Saison 2014 eine Badeplattform mit Duschen am Heck. Erst im Jahre 2004 erbaut, zählt die Macek nicht nur zu pauschalierten Stornokosten berechnen sich den komfortabelsten Schiffen unserer Flotte, sondern sie ist wie folgt: auch eine gelungene Symbiose aus Stahl und Holz. Der Bis 45 Tage vor Reisebeginn 25% Heimathafen der Macek ist Supetarska Draga auf der Insel Rab, und sie fährt ab Rijeka durch die Nord-Adria . Vom 44. Bis 35. Tag 50% Allgemeine Daten: Länge 35 m, Baujahr 2004.
    [Show full text]