Turku on Fire

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Turku on Fire ”All of the participants of this project affect the contents and the events of Turku 2011. Symbolically this happens through contact – touching creates personal illustrations. Everyone handling this application illustrates the covers of the book differently: what happens to the covers of the book comes from me, I can have and impact on what Turku will be like as the Capital of Culture in 2011.” Ilmo Valtonen, the designer of the layout of the book Turku on Fire The Application of the City of Turku for the European Capital of Culture 2011 www.turku2011.fi Turku Established in 1229, the oldest city and former capital of Finland 175 000 inhabitants, the centre of the 3rd largest urban region in the country A bilingual city (Finnish, Swedish) with 113 different nationalities Altogether 35 000 students at three universities and four polytechnics History of over 30 urban fires, The Great Fire in 1827 Nationally significant medieval landmarks include the Turku Castle and the Turku Cathedral The River Aura running through the city The Turku Archipelago consists of 20 000 islands with 20 000 inhabitants Turku The highest temperature in 2005 +30°C, the lowest -22°C Tallinn The city in which the world’s largest passenger cruisers are created The host of the oldest open-air rock festival in Europe, Ruisrock The candidate for the European Capital of Culture 2011 together with Tallinn, Estonia Editors: Niina Helander, Suvi Innilä, Mari Jokinen, Jukka Talve Revision of the Finnish text: Joni Pyysalo Translation and editing: Laura Kopu Main photographies and photo collages: Heli Konttinen, Harri Pälviranta, Markku Lappalainen. Visual design: Dynamo Identity Oy / Ilmo Valtonen Lay-out: Dynamo Identity Oy Publisher: The City of Turku Imprint: Salpausselän kirjapaino Oy ISBN: 952-5217-61-2 Contents TURKU FOR THE EUROPEAN CAPITAL OF CULTURE 2011 6 Turku on Fire THE TURKU 2011 STRATEGY 8 The Vision 2016 8 The Mission 9 The Aims 10 The Means 11 The Values THE WILL 2001–2007 14 The Planning and Bidding Process 22 Turku and Tallinn – Twins of the Baltic Sea THE COURAGE 2008–2010 28 The Development of the Prerequisites 32 Turku 2011 Infrastructure Projects 36 The Long-Term Capital of Culture Projects TURKU ON FIRE – THE CAPITAL OF CULTURE PROGRAMME 2011 42 The Preparation of the Programme 44 The Turku 2011 Programme 48 2011 Memories and Truths 58 2011 Transformations 70 2011 Explores the Archipelago 78 2011 Take Offs THE POWER 2012–2016 92 Towards 2016 THE ORGANISATION 96 The Turku 2011 Foundation 98 The Communication Strategy 102 The Business Cooperation Strategy 105 The Tourism Strategy APPENDICES 109 LIVe Turku 2011 146 Appendix 1: The Organisation of Turku 110 Time Frame for the European Capital of Culture 2011 111 Budget for Turku 2011 147 Appendix 2: Committees Supporting the Preparations of Turku 2011 THE BASIS OF THE CAPITAL OF CULTURE 148 Appendix 3: Turku 2011 Vision Days 114 A City of Culture 149 Appendix 4: The Turku 2011 Seminars 116 Literature and Creative Writing in Spring 2005 118 Music 149 Appendix 5: The Cities Participating in and 120 Visual Arts and Photography Supporting the Preparations for Turku 2011 123 Circus 150 Appendix 6: The Participants in the Making of 124 Dance the Application for Turku 2011 126 Theatre 151 Appendix 7: Key Figures on Turku and 127 Puppetry Southwest Finland 128 Cinema, Animation and Media 152 Appendix 8: The Cultural Mapping Survey of 130 Design Turku and Southwest Finland 132 Architecture 154 Appendix 9: The Cultural Infrastructure in Turku: 134 Museums Institutions, Organisations, Events and Spaces 136 Children and Youth Culture 168 Appendix 10: Cultural Resources in the Partner 138 Education and Research Regions of Turku in Southwest Finland 140 Sports and Physical Activities 170 Appendix 11: Links 171 Appendix 12: The Participants of the Turku 2011 142 Why Turku? Open Call for Projects and Ideas The Will to regenerate and encounter. The Courage to look into the future and develop. The Power created by art, science, entrepreneurship, faith and cooperation across borders. Turku leaves no one cold. Turku is on fire. CANDIDATE FOR THE EUROPEAN CAPITAL OF CULTURE 2011 Turku on Fire ”There is more air in Turku. We focusour on eyes the onessential the ball.” and keepsh Teemu Brunila, Musician, The Cra Turku is sizzling. This application for the European Capital of Culture has been created by thousands of people from school children to the elderly, from wheelchair dancers to visual artists. People from the Southwest coast of Finland, all the way to the Åland islands, has been involved in conversations and debates. We are excited about the ideas and dreams we have found. Over the past two years, the residents of Turku have actively contemplated the meaning of culture. Coffee breaks at work and drinks at the pub have often led to discussions on the effects of culture for health, business and our city. We have not been alone at this. Our dreams have spread their wings and reached our friends from St. Petersburg to Florence. They have joined in with their ideas and suggestions for cooperation. Now that this application has reached You, we are all sizzling with excitement. There are a lot of us behind this application. This is not just the application of the City of Turku, but also that of its people. We are very excited and proud of the projects we have created for our application for the European Capital of Culture. What are we so excited about? Setting the River Aura on fire on a dark night in January 2011, while acrobats float over the city and the riverboats’ whistles play a symphony? Or the fact that in 2011, something new and surprising can be found in Turku every single day: poems on napkins in a restaurant, a choir singing on the edge of an archaeological excavation or children’s artwork in the window of an office? Or the spirit, boldness and creativity brought to business life in the entire province of Western Finland by the artists that one hundred companies 6 CANDIDATE FOR THE EUROPEAN CAPITAL OF CULTURE hire? Or perhaps the transformation of the dockyard area We will not keep our year as the European Capital of Culture into a work of art and the beam of a welding iron into an to ourselves. We want everyone to join in. We exchange installation? homes with people for a week so that they can come and see the inspiring environment in which we live. We have also We are excited about all of our projects, but, above all, we created something for those who are unable to come over. are thrilled about the process that brought about these ideas. The LIVe Turku can be viewed over the Internet in Brussels The years of preparation have created a new way of thinking or Budapest or anywhere else in the world. We have created and working together. The people of Turku, its cultural projects that have far reaching effects and represent the organisations and companies have joined forces with other driving edge of the Finnish cultural and business life. We Finns and Europeans and found a mutual language. We take circus into hospitals and artists into companies because have found our own direction and opened our eyes to the we believe that culture benefits both health and economy. many things that Turku has to offer. Culture and creativity advance our society and give us all an even better future. Turku is a city where the Finnish underground culture is alive and well. It is the gateway through which new Turku has been on fire dozens of times over the centuries. innovations and forms of culture have made their way to the Now we burn again – with excitement and desire to make rest of the country. Turku is a city from which an afternoon Turku an unforgettable experience for everyone. bike ride leads into a beautiful archipelago. Turku harbours new technology and although its past as the former capital city may be traumatic, it is also empowering. We have examined our strengths and weaknesses and found a multitude of unique ideas and beauty to share. We are ready to build the Capital of Culture. CANDIDATE FOR THE EUROPEAN CAPITAL OF CULTURE 7 THE TURKU 2011 STRATEGY The Turku 2011 Capital of Culture project is based on the broad definition of culture as a tangible and intangible continuum of creating, learning and thinking. Thousands of people participated and shared their visions and suggestions in the events and discussions organised during the preparation phase of the Turku 2011 project. These ideas form the basis of the Turku 2011 Strategy. The strategies of Turku 2011 and the City of Turku, together with the Development Strategy of the Province, support and reinforce each other. The Vision 2016 Turku 2011 is more than one year. It is a process through which Turku emerges as a pioneer and a creative centre of the Baltic Sea region cooperation, a city that produces and mediates arts and science. The Mission As the Capital of Culture, Turku makes the year 2011 unforgettable for all of Europe. Turku 2011 provides experiences and encounters that cross borders, renew everyday life and live on. 8 THE TURKU 2011 STRATEGY The Aims Internationality Well-Being As the European Capital of Culture 2011, Turku turns the Turku 2011 combines well-being and culture into cultural attention of Europe towards the Baltic Sea region and the well-being. The work and research done in the Capital of common European goals of increasing well-being and Culture supports the development of well-being in Finland cooperation, promoting creative industries and the as well as the rest of Europe.
Recommended publications
  • CV Catalogue of the Fulbright Finland
    The Fulbright Finland Foundation is an independent not-for-profit organization based in Helsinki, Finland. Its purpose is to promote a wider exchange of knowledge and professional talents through educational contacts between Finland and the United States. The Foundation collaborates with a range of government, foundation, university and corporate partners on both sides of the Atlantic to design and manage study and research scholarships, leadership development programs and internationalization services. The Foundation supports the internationalization of education and research in Finland, and helps U.S. and Finnish institutions create linkages. Under its Internationalization Services the Foundation organizes themed study tours to the United States for Finnish higher education experts, runs the highly popular Fulbright Speaker Program, the Fulbright Dialogues series, and the Transatlantic Roundtables, as well as organizes two national Fulbright Seminars every year. The Foundation is funded by the Finnish Ministry of Education and Culture, the U.S. Department of State, the Finland-America Educational Trust Fund, private foundations, Finnish and U.S. higher education institutions, alumni of the Fulbright Finland programs, and private donors. Over 70% of the Foundation’s core funding originates from Finland, and advancement, fundraising and sponsored grants are a central part of the operation. Please contact the Fulbright Finland Foundation if you wish to contact A key strength of the Fulbright Finland Foundation is the consistent a Fulbright Finland grantee or invite a strategic engagement of the alumni. 5 700 Finns and Americans have grantee to lecture at your university. received a grant from the Finnish-American program since its inception in 1949 and the Foundation runs an active and rapidly growing alumni Fulbright Finland Foundation network in both countries.
    [Show full text]
  • 48 Nr 12 Bilaga 1 REGIONINDELNING FÖR NATIONELLT
    48 Nr 12 Bilaga 1 REGIONINDELNING FÖR NATIONELLT STÖD TILL SÖDRA FINLAND Region A Suodenniemi, Suomusjärvi, Sysmä, Säkylä, Alastaro, Askola, Aura, Bjärnå, Borgnäs, Tammela, Tammerfors, Tavastkyro, Tavas- Elimäki, Esbo, Helsingfors, Grankulla, Karis, tehus, Toijala, Tuulos, Tövsala, Ulvsby, Ur- Kervo, Kiikala, Kimito, Koski, Kouvola, jala, Vahto, Valkeakoski, Valkeala, Vamma- Kuusjoki, Kyrkslätt, Lappträsk, Liljendal, la, Vampula, Vehmaa, Velkua, Vesilahti, Lojo, Loimaa, Lovisa, Lundo, Marttila, Mas- Viiala, Viljakkala, Villmanstrand, Villnäs, ku, Mellilä, Mietoinen, Muurla, Mörskom, Virolahti, Vårdö, Ylämaa, Yläne, Ylöjärvi, Nurmijärvi, Oripää, Pemar, Pertteli, Pojo, Ypäjä och Äetsä samt skärgårdsdelarna av Pukkila, Pöytyä, Reso, Rusko, Salo, Sibbo, Borgå, Dragsfjärd, Finby, Halikko, Ingå, Sjundeå, Somero, Strömfors, Tarvasjoki, Lemu, Nådendal, Pargas, Pernå, Pikis, Sagu, Träskända, Tusby, Vanda, Vichtis och Väs- S:t Karins och Åbo. tanfjärd samt, frånsett skärgårdsdelarna, Borgå, Dragsfjärd, Finby, Halikko, Ingå, Skärgårdsområden Lemu, Nådendal, Pargas, Pernå, Pikis, Sagu, S:t Karins och Åbo. Yttre skärgården Brändö, Föglö, Houtskär, Iniö, Korpo, Region B Kumlinge, Kökar, Nagu, Sottunga, Velkua Anjalankoski, Artsjö, Asikkala, Birkala, och Vårdö samt dessutom de genom förord- Björneborg, Brändö, Eckerö, Ekenäs, Eura, ning av jord- och skogsbruksministeriet sär- Euraåminne, Finström, Forssa, Fredriks- skilt angivna delområdena i följande kom- hamn, Föglö, Geta, Gustavs, Hammarland, muner: Borgå, Dragsfjärd, Ekenäs, Finby, Hangö, Harjavalta,
    [Show full text]
  • KUNTAJAON MUUTOKSET, JOISSA KUNTA on LAKANNUT 1.1.2021 Taulu I
    KUNTAJAON MUUTOKSET, JOISSA KUNTA ON LAKANNUT 1.1.2021 Taulu I LAKANNUT KUNTA VASTAANOTTAVA KUNTA Kunnan nimi Kuntanumero Lakkaamispäivä Kunnan nimi Kuntanumero Huomautuksia Ahlainen 001 010172 Pori 609 Aitolahti 002 010166 Tampere 837 Akaa 003 010146 Kylmäkoski 310 ks. tämä taulu: Kylmäkoski-310 Sääksmäki 788 ks. tämä taulu: Sääksmäki-788 Toijala 864 ks. tämä taulu: Toijala-864 Viiala 928 ks. tämä taulu: Viiala-928 Alahärma 004 010109 Kauhava 233 ks. tämä taulu: Kortesjärvi-281 ja Ylihärmä-971 Alastaro 006 010109 Loimaa 430 ks. tämä taulu: Mellilä-482 Alatornio 007 010173 Tornio 851 Alaveteli 008 010169 Kruunupyy 288 Angelniemi 011 010167 Halikko 073 ks. tämä taulu: Halikko-073 Anjala 012 010175 Sippola 754 ks. taulu II: Sippola-754 Anjalankoski 754 010109 Kouvola 286 ks. tämä taulu: Elimäki-044, Jaala-163, Kuusankoski-306, Valkeala-909 Anttola 014 311200 Mikkeli 491 ks. tämä taulu: Mikkelin mlk-492 Artjärvi 015 010111 Orimattila 560 Askainen 017 010109 Masku 481 ks. tämä taulu: Lemu-419 Bergö 032 010173 Maalahti 475 Björköby 033 010173 Mustasaari 499 Bromarv 034 010177 Hanko 078 Tenhola 842 ks. tämä taulu: Tenhola-842 Degerby 039 010146 lnkoo 149 Dragsfjärd 040 010109 Kemiönsaari 322 ks. tämä taulu: Kemiö-243 ja Västanfjärd-923 Elimäki 044 010109 Kouvola 286 ks. tämä taulu: Jaala-163, Kuusankoski-306, Anjalankoski-754, Valkeala-909 Eno 045 010109 Joensuu 167 ks. tämä taulu: Pyhäselkä-632 Eräjärvi 048 010173 Orivesi 562 Haaga 068 010146 Helsinki 091 Haapasaari 070 010174 Kotka 285 Halikko 073 010109 Salo 734 ks. tämä taulu: Kiikala-252, Kisko-259, Kuusjoki-308, Muurla-501, Perniö-586, Pertteli-587, Suomusjärvi-776, Särkisalo-784 Hauho 083 010109 Hämeenlinna 109 ks.
    [Show full text]
  • FISKARS 1649 – 365 Years of Finnish Industrial History (Pdf)
    Fiskars 1649 365 years of Finnish Industrial History Contents Iron and Europe 5 The founder of the Fiskars ironworks arrives from Holland 10 The 18th century: wars and shortages with contrasting technological progress 21 Autonomy under Russia 1809–1917: Finland becomes a distinct nation 24 Johan Jacob Julin’s time: inventions, enlightenment, reform 27 Late 1800s: Fiskars becomes a joint stock company of worldwide renown 34 Independence: expansion and modernization 39 After the war: structural changes and new direction 43 Fiskars products 50 The ironworks and its surroundings 63 Julin’s Fiskars: the results of an enlightened owner’s willpower 77 An ironworks reborn – into Fiskars Village 83 Mineral deposits, as shown in Olaus Magnus’ work De Gentibus Septentrionalibus from 1555. FISKARS 1649 – 365 years of Finnish Industrial History © Fiskars Oyj Abp, Raasepori, 2014 Fourth revised edition ISBN 978-952-67229-0-0 Fiskars 1649 Iron and Europe ithout water power and blast furnaces to production was very regional The earliest flowing smelt iron ore, the industrial production furnaces were dug into the ground and had a natural Wof iron would be impossible Even in the ventilation system Gradually, small individual Middle Ages, blast furnaces were beginning to replace furnaces powered with hand-worked bellows small pig iron furnaces in the Nordic region Ore was became common In the course of the Middle Ages no longer lifted from lake beds; it was economical to this small-scale iron production gave way to more transport it over longer distances
    [Show full text]
  • Airiston-Velkuan Kalastusalueen Järvet
    Airiston-Velkuan kalastusalueen järvet Tekijä: Oskari Pöntinen 2 3 Vehmaa 28,29,30 Mynämäki Mietoinen 10 Mynäjoki Askainen Kuuvajoki Lemu Hirvijoki Masku Taivassalo 9 Rusko 8 Maskunjoki RAISIO Merimasku Raision-Ruskon-Vahdonjoki Velkua NAANTALI 7 3 6 Aurajoki 4,5 11 12 TURKU 13 15 2 14 16 Rymättylä 17 18 19 20 21 1 27 Airisto 22,23,24 25 26 TURKU TAIVASSALO 21 = Lyhtyjärvi 1 = Kakskerranjärvi 10 = Mustajärvi 22 = Menikkalanjärvi 2 = Illoistenjärvi 23 = Sianpäänjärvi RYMÄTTYLÄ 24 = Sydänmaanjärvi NAANTALI 11 = Leikkistenjärvi 25 = Ruoninjärvi 3 = Luolalanjärvi 12 = Leiklahdenjärvi 26 = Soropohjanjärvi 4 = Metsäjärvi 13 = Paskaperänjärvi 27 = Pakinaistenjärvi 5 = Viialanjärvi 14 = Ylttistenjärvi 6 = Taattistenjärvi 15 = Vilujärvi VEHMAA 7 = Köylijärvi 16 = Kuralanjärvi 28 = Kirkkojärvi 17 = Tiskari 29 = Myllyjärvi ASKAINEN 18 = Riiaistenjärvi 30 = Niinijärvi 8 = Merijärvi 19 = Riittiönjärvi 9 = Kaukkostenjärvi 20 = Kirkkojärvi Airiston-Velkuan kalastusalueen järvet Airiston-Velkuan kalastusalueen järvet 2 3 SISÄLTÖ 1. JOHDANTO 8 2. VEDENLAATUTIETOJEN TULKINTA 8 2.1 Näytteiden otto 2.2 Veden laadun luokitukset 2.3 Järvien rehevöityminen TURKU 3. KAKSKERRANJÄRVI 10 3.1 Järven sijainti ja alueen kuvaus 3.2 Osakaskuntien ja yksityisten vesialueiden jakauma 3.3 Vedenlaatutiedot 3.4 Järvelle tehdyt toimenpiteet ja selvitykset 3.4.1 Kalaistutukset 3.4.2 Koekalastukset 3.4.3 Vesiensuojelulliset toimenpiteet 4. ILLOISTENJÄRVI 12 4.1 Järven sijainti ja alueen kuvaus 4.2 Osakaskuntien ja yksityisten vesialueiden jakauma 4.3 Vedenlaatutiedot 4.4 Järvelle tehdyt toimenpiteet ja selvitykset 4.5 Valuma-alueselvitys 4.5.1 Karkea kuormitusselvitys maankäyttömuotojen perusteella NAANTALI 5. LUOLALANJÄRVI 14 5.1 Järven sijainti ja alueen kuvaus 5.2 Osakaskuntien ja yksityisten vesialueiden jakauma 5.3 Vedenlaatutiedot 5.4 Järvelle tehdyt toimenpiteet ja selvitykset 5.4.1 Kalaistutukset 5.4.2 Vesiensuojelulliset toimenpiteet 6.
    [Show full text]
  • FULLTEXT01.Pdf
    Turku Museum of History Heidi Jokinen Studio 12 Supervisor: Per Fransson Program The program is divided into a two-floor-building. The entrances of the museum are on the 1st floor. The Exhibitions begin from the entrance floor with the Major International Exhibition space which is for changing exhibitions. The exhibition is in the 1930’s warehouse building, it is an open space lined with columns which makes it easy to be transformed for different kinds of exhibitions. The Main Exhibition space for the history of Turku and Finland is on two levels on the 2nd floor. The exhibition is entered through the 1st floor Major Exhibition with a staircase leading up to the 2nd floor. The space is open with just a couple of dividing walls and columns making it flexible for changes in exhibition. For instance, the Virtual Reality Experience rooms are set between the columns on the second floor for a different kind of museum experience – Turku Goes 1812 where the visitor can experience parts of the city as it was 15 years prior to the Great fire of Turku. The Museum also houses a Museum shop, a Restaurant with seating for 150 people, and an Auditorium with 180 seats on the 1st floor. Existing Buildings The existing buildings on site are used as part of the exhibition spaces as well as a part of the restaurant dining area, museum storage area and as rentable collaboration spaces for the museum and the local businesses. Landscape The site should engage the visitor in history directly upon arrival – a stone paved pathway lined with concrete information walls leads the visitor toward the entrance.
    [Show full text]
  • Discoursing Finnish Rock. Articulations of Identities in the Saimaa-Ilmiö Rock Documentary Jyväskylä: University of Jyväskylä, 2010, 229 P
    JYVÄSKYLÄ STUDIES IN HUMANITIES 140 Terhi Skaniakos Discoursing Finnish Rock Articulations of Identities in the Saimaa-ilmiö Rock Documentary JYVÄSKYLÄ STUDIES IN HUMANITIES 140 Terhi Skaniakos Discoursing Finnish Rock Articulations of Identities in the Saimaa-ilmiö Rock Documentary Esitetään Jyväskylän yliopiston humanistisen tiedekunnan suostumuksella julkisesti tarkastettavaksi yliopiston vanhassa juhlasalissa S210 toukokuun 14. päivänä 2010 kello 12. Academic dissertation to be publicly discussed, by permission of the Faculty of Humanities of the University of Jyväskylä, in Auditorium S210, on May 14, 2010 at 12 o'clock noon. UNIVERSITY OF JYVÄSKYLÄ JYVÄSKYLÄ 2010 Discoursing Finnish Rock Articulations of Identities in the Saimaa-ilmiö Rock Documentary JYVÄSKYLÄ STUDIES IN HUMANITIES 140 Terhi Skaniakos Discoursing Finnish Rock Articulations of Identities in the Saimaa-ilmiö Rock Documentary UNIVERSITY OF JYVÄSKYLÄ JYVÄSKYLÄ 2010 Editor Erkki Vainikkala Department of Art and Culture Studies, University of Jyväskylä Pekka Olsbo Publishing Unit, University Library of Jyväskylä Jyväskylä Studies in Humanities Editorial Board Editor in Chief Heikki Hanka, Department of Art and Culture Studies, University of Jyväskylä Petri Karonen, Department of History and Ethnology, University of Jyväskylä Paula Kalaja, Department of Languages, University of Jyväskylä Petri Toiviainen, Department of Music, University of Jyväskylä Tarja Nikula, Centre for Applied Language Studies, University of Jyväskylä Raimo Salokangas, Department of Communication, University of Jyväskylä Cover picture by Marika Tamminen, Museum Centre Vapriikki collections URN:ISBN:978-951-39-3887-1 ISBN 978-951-39-3887-1 (PDF) ISBN 978-951-39-3877-2 (nid.) ISSN 1459-4331 Copyright © 2010 , by University of Jyväskylä Jyväskylä University Printing House, Jyväskylä 2010 ABSTRACT Skaniakos, Terhi Discoursing Finnish Rock.
    [Show full text]
  • BOY S GOLD Mver’S Windsong M If for RCA Distribim
    Lion, joe f AND REYNOLDS/ BOY S GOLD mver’s Windsong M if For RCA Distribim ARM Rack Jobbe Confab cercise In Commi i cation ista Celebrates 'st Year ith Convention, Concert tal’s Private Stc ijoys 1st Birthd , usexpo Makes I : TED NUGENFS HIGH WIRED ACT. Ted Nugent . Some claim he invented high energy. Audiences across the country agree he does it best. With his music, his songs and his very plugged-in guitar, Ted Nugent’s new album, en- titled “Ted Nugent,” raises the threshold of high energy rock and roll. Ted Nugent. High high volume, high quality. 0n Epic Records and Tapes. High Energy, Zapping Cross-Country On Tour September 18 St. Louis, Missouri; September 19 Chicago, Illinois; September 20 Columbus, Ohio; September 23 Pitts, Penn- sylvania; September 26 Charleston, West Virginia; September 27 Norfolk, Virginia; October 1 Johnson City, Tennessee; Octo- ber 2 Knoxville, Tennessee; October 4 Greensboro, North Carolina; October 5 Philadelphia, Pennsylvania; October 8 Louisville, x ‘ Kentucky; October 11 Providence, Rhode Island; October 14 Jonesboro, Arkansas; October 15 Joplin, Missouri; October 17 Lincoln, Nebraska; October 18 Kansas City, Missouri; October 21 Wichita, Kansas; October 24 Tulsa, Oklahoma -j 1 THE INTERNATIONAL MUSIC-RECORD WEEKLY C4SHBCX VOLUME XXXVII —NUMBER 20 — October 4. 1975 \ |GEORGE ALBERT President and Publisher MARTY OSTROW cashbox editorial Executive Vice President Editorial DAVID BUDGE Editor In Chief The Superbullets IAN DOVE East Coast Editorial Director Right now there are a lot of superbullets in the Cash Box Top 1 00 — sure evidence that the summer months are over and the record industry is gearing New York itself for the profitable dash towards the Christmas season.
    [Show full text]
  • Popular Music, Stars and Stardom
    POPULAR MUSIC, STARS AND STARDOM POPULAR MUSIC, STARS AND STARDOM EDITED BY STEPHEN LOY, JULIE RICKWOOD AND SAMANTHA BENNETT Published by ANU Press The Australian National University Acton ACT 2601, Australia Email: [email protected] Available to download for free at press.anu.edu.au A catalogue record for this book is available from the National Library of Australia ISBN (print): 9781760462123 ISBN (online): 9781760462130 WorldCat (print): 1039732304 WorldCat (online): 1039731982 DOI: 10.22459/PMSS.06.2018 This title is published under a Creative Commons Attribution-NonCommercial- NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0). The full licence terms are available at creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode Cover design by Fiona Edge and layout by ANU Press This edition © 2018 ANU Press All chapters in this collection have been subjected to a double-blind peer-review process, as well as further reviewing at manuscript stage. Contents Acknowledgements . vii Contributors . ix 1 . Popular Music, Stars and Stardom: Definitions, Discourses, Interpretations . 1 Stephen Loy, Julie Rickwood and Samantha Bennett 2 . Interstellar Songwriting: What Propels a Song Beyond Escape Velocity? . 21 Clive Harrison 3 . A Good Black Music Story? Black American Stars in Australian Musical Entertainment Before ‘Jazz’ . 37 John Whiteoak 4 . ‘You’re Messin’ Up My Mind’: Why Judy Jacques Avoided the Path of the Pop Diva . 55 Robin Ryan 5 . Wendy Saddington: Beyond an ‘Underground Icon’ . 73 Julie Rickwood 6 . Unsung Heroes: Recreating the Ensemble Dynamic of Motown’s Funk Brothers . 95 Vincent Perry 7 . When Divas and Rock Stars Collide: Interpreting Freddie Mercury and Montserrat Caballé’s Barcelona .
    [Show full text]
  • RUSSO-FINNISH RELATIONS, 1937-1947 a Thesis Presented To
    RUSSO-FINNISH RELATIONS, 1937-1947 A Thesis Presented to the Department of History Carroll College In Partial Fulfillment of the Requirements for Academic Honors with a B.A. Degree In History by Rex Allen Martin April 2, 1973 SIGNATURE PAGE This thesis for honors recognition has been approved for the Department of History. II ACKNOWLEDGEMENTS I wish to acknowledge thankfully A. Patanen, Attach^ to the Embassy of Finland, and Mrs. Anna-Malja Kurlkka of the Library of Parliament in Helsinki for their aid in locating the documents used In my research. For his aid In obtaining research material, I wish to thank Mr. H. Palmer of the Inter-Library Loan Department of Carroll College. To Mr. Lang and to Dr. Semmens, my thanks for their time and effort. To Father William Greytak, without whose encouragement, guidance, and suggestions this thesis would never have been completed, I express my warmest thanks. Rex A. Martin 111 TABLE OF CONTENTS CHAPTER PAGE INTRODUCTION ................................................................................................... v I. 1937 TO 1939 ........................................................................................ 1 II. 1939 TO1 940.................................................... 31 III. 1940 TO1 941............................................................................................. 49 IV. 1941 TO1 944 ......................................................................................... 70 V. 1944 TO 1947 ........................................................................................
    [Show full text]
  • Tick-Borne Bacterial Pathogens in Southwestern Finland Jani J
    Sormunen et al. Parasites & Vectors (2016) 9:168 DOI 10.1186/s13071-016-1449-x RESEARCH Open Access Tick-borne bacterial pathogens in southwestern Finland Jani J. Sormunen1,2, Ritva Penttinen3, Tero Klemola1, Jari Hänninen2, Ilppo Vuorinen2, Maija Laaksonen1, Ilari E. Sääksjärvi3, Kai Ruohomäki1 and Eero J. Vesterinen1,4* Abstract Background: Ixodes ricinus and Ixodes persulcatus are the main vectors of Lyme borreliosis spirochetes and several other zoonotic bacteria in northern Europe and Russia. However, few studies screening bacterial pathogens in Finnish ticks have been conducted. Therefore, reports on the occurrence and prevalence of several bacterial pathogens detected from ticks elsewhere in Europe and Russia are altogether missing from Finland. The main aim of the current study was to produce novel data on the occurrence and prevalence of several tick-borne bacterial pathogens in ticks collected from southwestern Finland. Methods: Ticks were collected in 2013–2014 by blanket dragging from 25 localities around southwestern Finland, and additionally from a dog in Lempäälä. Collected ticks were molecularly identified and screened for Borrelia burgdorferi s.l., Borrelia miyamotoi, Rickettsia, Bartonella and Candidatus Neoehrlichia mikurensis using quantitative PCR. Furthermore, detected Rickettsia spp. were sequenced using conventional PCR to determine species. Results: A total of 3169 ticks in 1174 DNA samples were screened for the listed pathogens. The most common bacteria detected was B. burgdorferi (s.l.) (18.5 % nymphal and 23.5 % adult ticks), followed by Rickettsia spp. (1.1 %; 5.1 %) and B. miyamotoi (0.51 %; 1.02 %). B. miyamotoi and Rickettsia spp. were also detected in larval samples (minimum infection rates 0.31 % and 0.21 %, respectively).
    [Show full text]
  • Darude Sandstorm Download Mp3
    1 / 2 Darude Sandstorm Download Mp3 Darude - Sandstorm download mp3 · Artist: Darude · Song: Sandstorm · Genre: Pop · Length: 07:03.. Download and print in PDF or MIDI free sheet music for Sandstorm by Darude ... The track was uploaded to MP3.com where it gained global recognition. Trance.. Darude - Sandstorm.mp3.meta · ambient sound, 3 months ago. Duck Toy Squeak Dog Toy Sound Effect (download)-[AudioTrimmer.com].mp3 · sounds .... I'm looking for some way to convert mp3 files into MML. Darude - Sandstorm MIDI Artist Darude: Title Sandstorm Free Download Play MIDI Stop MIDI: Convert .... Get all songs from Darude Sandstorm di Gold Mp3. Download a collection list of songs from Darude Sandstorm easily, free as much as you like, and enjoy!. Darude - Music mp3. Darude - Music Written & arranged by V. · Darude - Music (Original Version) (2003) mp3 · Darude - Sandstorm mp3 · Darude - Music mp3 ... Free Download Darude Sandstorm Marimba Remix Ringtone in high quality. You can download this ringtone in 2 formats:m4r for iPhone, mp3 for android.. Darude - Feel The Beat mp3 Duration 4:12 Size 9.61 MB / Darude 4. Download Darude Sandstorm MP3 Free. All Genres Balearic/Downtempo Bass Breakbeat .... coryxkenshin outro darude sandstorm (4.7 MB) mp3 download really free http://disq.us/t/29kfr1j. 10:54 PM - 22 Jun 2016. 0 replies 0 retweets 0 likes. Reply.. Darude Sandstorm (mp3 Download), 7SuperNova, 04:05, PT4M5S, 5.61 MB, 124902, 660, 43, 2008-10-11 08:44:04, 2021-03-26 00:34:27, Mp3 Lists, .... Addeddate: 2018-11-01 00:53:19. Identifier: whatisthemusictitle_201811. Scanner: Internet Archive HTML5 Uploader 1.6.3.
    [Show full text]