View Extract

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

View Extract K W A C DawnOfTheButterflies.indb 1 11/21/17 11:05 AM DawnOfTheButterflies.indb 2 11/21/17 11:05 AM K W A C: D B Marie Anna Lee DawnOfTheButterflies.indb 3 11/21/17 11:05 AM iv Kam Women Artisans of China: Dawn of the Butterflies By Marie Anna Lee is book first published Cambridge Scholars Publishing Lady Stephenson Library, Newcastle upon Tyne, NE PA, UK British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Copyright © by Marie Anna Lee All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the copyright owner. ISBN (): --- ISBN (): ---- DawnOfTheButterflies.indb 4 11/21/17 11:05 AM v To Nicola, Daniel, omas, Alena, and Ivan with love. is book is a testament to the wisdom, humility, and ingenuity of these astonishing women: Wu Meitz (*), Wu Gaitian (*), Wu Yingniang (*), Wu Huazhuan (*), and Wu Mnci (*). ese women showed me, a stranger, the wealth of knowledge traditionally reserved only for their daughters. DawnOfTheButterflies.indb 5 11/21/17 11:05 AM DawnOfTheButterflies.indb 6 11/21/17 11:05 AM vii T C Preface: Arrival . Introduction .. Broken read / Heritage that survived centuries about to be forgotten .. Finding the Story’s read / Preceding projects .. Tying the Knot / Apprenticeship .. Weaving the Tale / Matriarchs’ lessons, big and small . Places and Faces .. e “Hidden” Kam / e Kam ethnic group .. Dimen, the Kam Spring/ Dimen highlights .. e “Living” Museum / Dimen Dong Cultural Eco Museum . e Living Legends .. e Za at a Glance / Five matriarchs I apprenticed with .. Wu Meitz / e humble wealth of knowledge who never judges the younger generations .. Wu Gaitian / e only one who remembers the Origin of All Beings .. Wu Mnci / e widow who raised five sons and sang through it .. Wu Yingniang / e one who sees once and remembers everything .. Wu Huazhuan / e orphan who never went to school but learned it all DawnOfTheButterflies.indb 7 11/21/17 11:05 AM viii . Papermaking .. Paper Magic / Magic of Kam paper .. Bark Stripping / Separating bark layers with a sickle .. Mulberry Hunt / Finding mulberry tree branches .. Endless Mashing / Making paper .. Different Processes, Same Results / Slightly different techniques to make paper .. Little Books to Store Her Treasures / Making paper purses . Back-Strap Loom .. Weaving s / Introduction to weaving and back-strap looms .. Liping Interlude / Gathering with Wu Mnci and her family in Liping .. Colorful reading / Making a back-strap loom and warping it .. Flower My Belts / Weaving “flower” belts on a back-strap loom .. Baby Steps / We weave a simple pattern on back-strap loom .. After All, Practice Makes Perfect / Restretching warp on a back-strap loom and making secondary heddles . Spinning and Preparing read .. From Flowers to Fabric / Making Kam fabric .. Yarn Beyond Compare / Spinning yarn from ramie fibers .. Sunny Twists / Preparing cotton thread .. Songs and Cones / Winding thread on cones and preparing the warp DawnOfTheButterflies.indb 8 11/21/17 11:05 AM Table of Contents ix . Frame Loom .. Great-Great-Grandmother’s Loom / Wu Meitz tells the history of her loom .. Let the Timber Sing / Kam loom anatomy .. Dressing the Loom / Beaming the warp and preparing the loom . From Back-Strap to Frame Loom .. Breaking the Back on Warping Benches / Warping a frame loom to make narrow drawstrings .. Drawstring as an Art Form / Weaving narrow decorative drawstrings on a frame loom . Indigo Paste .. Indigo Blues / Indigo around the world .. Two Tales of Orphaned Girls / Taboo surrounding indigo .. Four Seasons / Taking care of indigo plants .. Making the Kam Gold / Preparing indigo paste . Indigo Vat .. Grandmother’s Bath / Preparing an indigo dyebath .. Blue Do-Over / Redoing indigo dyebath .. Sometimes Others Know Better / Miao people’s indigo dyebath . Dyeing in Indigo .. Blue Nails Are In / Dyeing hand-made cloth in indigo .. Dye, Dye, Dye Some More / Second indigo dyeing lesson .. Interlude: Feast for a Baby / We visit a baby celebration .. Loops Backwards / I hang the cloth the wrong way DawnOfTheButterflies.indb 9 11/21/17 11:05 AM x Kam Women Artisans of China: Dawn of the Butterflies .. Our Blues of the Blues / We dye in our vat, unassisted . Post-Indigo Treatment .. Stiff Beans / Treating the cloth with bean starch .. Mountain Goats / Finding roots and leaves to make red dye .. Red to Black / Making red dyestuff and apply it to indigo-dyed cloth .. Ox Sludge / Making ox skin liquid and treating the fabric with it . Pleated Skirt .. Sticky Flutes / Pleating fabric for a skirt .. Itchy Hair / Sewing pleats together and stiffening the skirt in ox skin liquid .. Hollow Buckets / Steaming the skirt pleats and dyeing them in indigo .. Sticky Stitching / Hand-sewing the skirt . Embroidery .. Sunflowers and Moths / Kam embroidery .. e Ageless Under-Apron / Under-apron made more than sixty-five years ago .. Bridge Super Sampler / Wu Mnci shows her embroidery .. Flower Past Blossom / Satin stitch embroidery technique .. Glasses Rule / Embroidering with Wu Huazhuan and her friends .. A Butterfly Needs Flowers to Live / Embroidering a hat .. Feng Shui Master’s Patterns / Cutting embroidery patterns .. Centipedes, Dragons, and Snakes / Dimen motifs DawnOfTheButterflies.indb 10 11/21/17 11:05 AM Table of Contents xi . Garments .. Made in China, by the Kam / Introduction to Kam garments in Dimen .. Subtle Patterns / Sewing patterns for a jacket .. Who Needs Tailor’s Chalk? / Cutting fabric .. Not My Grandma’s Sewing Machine / Sewing a jacket .. Birds in Song / Sewing an under-apron and calf wraps .. Dragon Shoes / Making pointed cloth shoes . “Kamness” in Making .. Dinner at Made Us a Family / How we earned a place by serving the women .. e Whole Package / Learning from the lifestyle .. Different Times, Different Songs / Kam songs .. Dramatic Didactics / Kam opera .. No Nails Needed / Kam architecture .. Haven No More / Impact of industrialization and globalization .. Building Bridges / Hope for the future .. Butterfly Songs / How the Za found their voice Glossary / Kam Vocabulary / Conversion Chart / Bibliography / Index / Acknowledgments / DawnOfTheButterflies.indb 11 11/21/17 11:05 AM xii DawnOfTheButterflies.indb 12 11/21/17 11:05 AM xiii P: A “He can drive blindfolded here,” I try to assure my companions who are hopelessly trying to hold on to the seats in front of them. A young man that works for the Dimen Dong Eco Museum picked us up at the Liping airport this afternoon and is driving us to Dimen, a Kam minority village that will be our home for the next month. e old van flies from side to side on the narrow winding road. Anastasya looks queasy. Zhang Zhanxian seems to take pleasure passing slower traffic in blind curves honking wildly to let incoming cars know we’re there. I hope I’m right about his driving ability and we get to Dimen in one piece. We finally leave the main road and get onto a narrow unpaved road wide enough for one vehicle to pass. ick green vegetation opens from time to time and we glimpse at luscious green valleys nestled against mountain slopes. e view is breathtaking. After about twenty minutes of twists and turns, we pass through an elaborately carved and painted gate that marks the village entrance. “Welcome to my fairytale, ladies.” I smile at Anastasya and Jennifer. e dusty road to Dimen seems to have transported us several centuries back in time. My companions are unceremoniously plastered to the van’s windows as we gather first glimpses of the village. Rows of two-storied, weathered wooden houses line the road. From time to time, we see a cautious head peep through a doorway to see whom the van is bringing. An everyday tale is being told in front of us, undisturbed by our presence. We drive slowly because we have to share the road with pedestrians. Women are returning from faraway fields, balancing on thin poles heavy loads of firewood and vegetables for tonight’s dinner. Not minding the late afternoon heat, they stop to chat with friends. Old men are resting in small groups smoking pipes in the shadow near a grocery store. A butcher is selling a freshly slaughtered pig on the main square. Little children scream with delight when jumping into the river that winds through the village. At the very farthest edge of the village, the van comes to a slow stop. Beyond the wooden bridge lies the Dimen Dong Cultural Museum, our home for the next four weeks. Women walking on the road. DawnOfTheButterflies.indb 13 11/21/17 11:05 AM xiv DawnOfTheButterflies.indb 14 11/21/17 11:05 AM C I .. Broken Thread Heritage that survived centuries about to be forgotten Many centuries ago in southwestern China, Han majority settlers drove the Kam people, whom they called Dong, from the fertile plains to the inhos- pitable mountains of the Yunnan-Guizhou Plateau. e Kam sprinkled the mountain slopes with terraces of rice paddies, built spacious homes with tall fir timber, and wove sounds of nature into their songs. e villages’ remote locations ensured isolation from the outside world and the “progress” of industrialization. ey were self-sufficient in many ways, growing their food and producing by hand most of what they needed in terms of clothing, tools, and other implements. It was a hard life with famine, illness, and forces of nature taking their toll. ey relied on each other for help and de- veloped social values that stressed collective wellbeing above individual needs. eir centuries-unchanged lifestyle earned them a nickname: living fossils of Chinese civilization. Dimen village, a home to the Kam minority, hides deep in fir woods about seven kilometers from the nearest road.
Recommended publications
  • 'If You Don't Sing, Friends Will Say
    ‘If You Don’t Sing, Friends Will Say You are Proud’: How and Why Kam People Learn to Sing Kam Big Song * Catherine Ingram The 2.5 million Kam people, known in Chinese as dong zu 侗族 (the character zu, meaning ‘group,’ is appended to the names of all Chinese ethnic groups), are a southern Chinese people designated by the majority Han Chinese as one of China’s fifty-five so-called ‘minorities’.1 Most Kam people live in small towns and villages in the mountainous region of southwestern China that constitutes the borders of Guizhou, Guangxi and Hunan provinces (see Figures 1a and 1b). Life in these villages is based around subsistence agriculture, and many of the tall mountain slopes—as well as the valleys—are covered with terraced rice fields. The research presented in this article was undertaken mostly in Sheeam (in Chinese, Sanlong 三龙), a Kam region about 35 kilometres south-southwest of the centre of Liping county (黎平县) in southeastern Guizhou Province, and one of the most important areas where Kam ‘big song’ is still sung. Jai Lao, one of the two large villages in Sheeam, was my home and fieldwork base from December 2004 to March 2006 and from February to July 2008.2 The residents of Sheeam speak a version * I was privileged to be invited to participate in, research and record Kam music-making, and would like to thank once again the many Kam people who generously shared their knowledge of Kam culture and their remarkable singing traditions. Special thanks to Wu Meifang, Wu Pinxian, Wu Xuegui and Wu Zhicheng; and to Nay Liang-jiao (Wu Xueyun) and all her family.
    [Show full text]
  • Ethnic Minority Development Plan
    Public Disclosure Authorized World Bank Financed Guiyang Rural Road Project Public Disclosure Authorized Ethnic Minority Development Plan Public Disclosure Authorized World Bank Financed Guiyang Transport Project Management Office Public Disclosure Authorized August, 2013 1 Abbreviations DPs Displaced Persons EMDP Ethnic Minority Development Plan GNP Gross National Product IMO Independent Monitoring Organization OP Operational Policy PAD Project Appraisal Document PAPs Project Affected Persons PDI Project Design Institute PFSR Project Feasibility Study Report PMO Project Management Office PPAs Project Affected Areas PRO Project Resettlement Office PSA Project Social Assessment PSR Project Supervision Report RAP Resettlement Action Plan RO Resettlement Office RPF Resettlement Policy Framework SAT Social Assessment Team 2 Contents 1 Ethnic Minority Development Plan Preparation ........................................... 5 1-1 Major Findings of Social Assessment for the Project ............................................. 5 1-2 the Objectives of EMDP................................................................................................... 9 1-3 Method and Procedures for EMDP Preparation ......................................................... 9 2 Brief Description of Ethnic Minorities in PAAs ........................................ 11 2-1 Distribution of Ethnic Minorities in PAAS ................................................................ 11 2-2 Customs and Culture of Ethnic Minorities in PPAs ................................................
    [Show full text]
  • China's Kam Minority
    China’s Kam Minority: A Short Bibliographic Outline of Kam-Related Research Materials in the University of Melbourne Library [1] Catherine Ingram [2] PhD candidate, Music/Asia Institute, University of Melbourne While China’s Kam minority (who are known in Chinese as Dongzu 侗族) and their remarkable cultural traditions are not yet well known in the English-speaking world, they may be familiar to anyone who has followed UNESCO’s most recent recognition of Chinese Intangible Cultural Heritage, or watched China’s hugely popular national “Youth Song Contest” (in Chinese, qingge sai 青歌赛), or travelled in more remote regions of southwestern China. In 2009, the Kam singing tradition known in English as “big song” was placed on UNESCO’s Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity; [3] since 2008 Kam singers have increasingly featured amongst the medal winners of that nationally televised song competition; [4] and tourism in rural Kam regions—including Kam singing performances for tourists—have been steadily growing in popularity since the 1980s. Although research into these and other issues relating to Kam people is modest in size, it has also been slowly increasing—albeit almost exclusively produced in Chinese. In the six years of research I conducted for my recently submitted doctorate, I focussed upon the contemporary face of Kam traditional Kam singing—and particularly upon the current situation regarding the Kam big song tradition. In the process of conducting this research I spent more than twenty months resident in rural Kam areas of southeastern Guizhou, where I was invited to learn to sing Kam song and to participate in many Kam song performances, and I was also very fortunate to have been able to access the excellent collection of Kam research materials now held in the University of Melbourne Library.
    [Show full text]
  • A Sample of Folk Poetry of the Sui: the Volume of Ancestor Worship
    Kamil Burkiewicz* A SampleVolume of of Folk Ancestor Poetry Worship of the Sui: The Volume of Ancestor Worship DOI: http://dx.doi.org/10.12775/LC.2021.020 145 2(38) 2021 henever bizarre or seemingly supernatural events occur, whenever a family faces Whenever Wbizarre or seemingly supernatural events occur, whenever a serious problems, calamities, or quite the opposite, plans a wedding, welcomes a new child, prepares to undertake a specific activity such as building a house, its members, if only to remain loyal to traditional customs, try to seek guidance and support from their ancestors. * PhD, an assistant professor at the Institute of Oriental Studies, Adam Mickiewicz University in Poznań. His research interests concern languages and cultures of ethnic minorities in China, especially the Sui people, as well as broadly understood sinological linguistics. E-mail: [email protected] | ORCID: 0000-0002-7839-1051. LITTERARIA COPERNICANA ISSNp 1899-315X 145–150 ss. The proper execution of a relevant ritual is, however, far beyond the knowledge accessible to ordinary people and requires the use of services provided by shamans known as [pju¹ ȶaːi³]. The most capable are also referred to as ʔ[ ai³ haːŋ⁶ le¹], i.e. those who have mastered [le¹ sui³] – the original writing system and the divination books written using it. When invited to perform a ritual of ancestor worship, a shaman starts his preparations by setting up sacrificial goods and the necessary utensils. Right in front of the [ɕi³ qoŋ⁵ pu4] – a special place in every family’s home dedicated to male forebears – a long table is placed with one bench on both sides.
    [Show full text]
  • The Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN): Adding Kam to MAIN
    The Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN): Adding Kam to MAIN Wenchun Yang The Hong Kong Polytechnic University Angel Chan The Hong Kong Polytechnic University Natalia Gagarina Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft (ZAS) This paper introduces the Kam version of the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (LITMUS-MAIN). Kam is a minority language in southern China which belongs to the Kam-Tai language family and is spoken by the Kam ethnic minority people. Adding Kam to MAIN not only enriches the typological diversity of MAIN but also allows researchers to study children’s narrative development in a sociocultural context vastly distinctly different from the frequently examined WEIRD (Western, Educated, Industrialized, Rich, and Democratic) societies. Moreover, many Kam- speaking children are bilingual ethnic minority children who are “left-behind” children living in Mainland China, growing up in a unique socio-communicative environment. 1 Introduction Bilingualism is extensive all over the world. It has been estimated that more than half of the world’s population is bilingual (Grosjean, 2010). One long-standing challenge faced by researchers and practitioners working with bilingual children has been differentiating children with and without Developmental Language Disorder (DLD). Recently, the European Cooperation in Science and Technology COST Action IS0804 “Language Impairment in a Multilingual Society: Linguistic Patterns and the Road to Assessment” (2009–2013) was carried out to address this challenge (see Armon-Lotem, de Jong & Meir, 2015). Its aim was to develop appropriate tools to assess the linguistic and cognitive abilities of bilingual children ZAS Papers in Linguistics 64, 2020: 147 – 151 Wenchun Yang, Angel Chan & Natalia Gagarina with and without language impairment speaking different pairs of languages.
    [Show full text]
  • The Jade Emperor's Last Taste of Water an Ethnography On
    The Jade Emperor’s Last Taste of Water An ethnography on the making of a village in China Suvi Rautio Cover photo: Meili villager standing beside a bayberry tree along the mountains that border the village. Photo taken by Suvi Rautio. The Jade Emperor’s Last Taste of Water: An ethnography on the making of a village in China PhD thesis © Suvi Rautio Research Series in Anthropology University of Helsinki, Finland Distributed by: Unigrafia https://shop.unigrafia.fi/ ISSN: 1458-3186 ISBN 978-951-51-4960-2 (paperback) ISBN 978-951-51-4961-9 (PDF) The Jade Emperor’s Last Taste of Water An ethnography on the making of a village in China Suvi Rautio PHD DISSERTATION Doctoral dissertation, to be presented for public examination with the permission of the Faculty of Social Sciences of the University of Helsinki, in Auditorium XV, University Main Building, on the 30th of March, 2019 at 10 o’clock. Akateeminen väitöskirja, joka Helsingin yliopiston Valtiotieteellinen tiedekunnan suostumuksella esitetään julkisesti tarkastettavaksi, Auditorium XV, yliopiston päärakennus, perjantaina 30. maaliskuuta 2019 klo 10. Helsinki 2019 Opponent Assistant Professor Hans Steinmüller London School of Economics ~ Pre-examiners Professor Harriet Evans; University of Westminster Associate Fellow Sam Geall; University of Sussex ~ Dissertation supervisors Professor Sarah Green; Faculty of Social Sciences, University of Helsinki Research Fellow Katja Uusihakala; Faculty of Social Sciences, University of Helsinki ~ External expert advisor Emeritus Professor Stephan Feuchtwang; London School of Economics ~ The Faculty of Social Sciences uses the Urkund system (plagiarism recognition) to examine all doctoral dissertations. Abstract What constitutes and defines a village in China today? This study seeks to answer this question within the space of an ethnic minority Dong village in southwest China acknowledged for its natural and architectural beauty in national and international official heritage programmes.
    [Show full text]
  • National Languages
    NATIONAL LANGUAGES KUN CHANG 'National languages' are the non-Chinese languages spoken by the various nationali- ties or ethnic groups in China: in southern China, the Miao-Yao, Li, Kam-Tai, Tibeto-Burman, and Mon-Khmer languages; in northern China, the Altaic and Iranian languages. Since 1951, with the cooperation of the central and local governments, hundreds of field workers, some of them members of the nationalities concerned, have engaged in extensive surveys of more than forty national languages. (Preparation for this work consists in most cases of a brief training program.) By 1960, they had designed alpha- bets for sixteen languages: Miao, Li, Kam, Chuang, Pu-i, Tai, I, Hani, Lisu, Lahu, Nahsi, Chingp'o, K'awa, Mongolian, Uigur, and Kazax. A great effort has been made to translate works on Communism and government documents into these lan- guages. Newspapers have been published in various national languages. Institutes and schools established for the nationalities have textbooks written in their own lan- guages. Linguistic research less practically directed has focused particularly on Chinese borrowings in the national languages. In this article I shall present a chronological account of work done on the national languages from 1951 through 1961, a general bibliography, and brief accounts of some of the individual languages, together with annotated bibliographies of these languages. In view of the number of languages involved and the unevenness of the published material, I can give here only an indication of their genetic relationships and geo- graphical distributions. I shall, further, omit what may be found elsewhere in this volume: Tibetan, the Mongolian of Outer Mongolia, and linguistics in Taiwan are treated in separate chapters; Chinese work on Thai is included in the treatment of linguistics in Thailand.
    [Show full text]
  • Downloaded from Elgar Online at 10/02/2021 09:37:40PM Via Free Access
    References Adam, Barbara (1995), Timewatch: The Social Analysis of Time, Cambridge: Polity Press. Agarwal, Bina (1997), ‘“Bargaining” and gender relations: within and beyond the household’, Feminist Economics, 3 (1), 1–51. Ahlers, Anna and Gunter Schubert (2009), ‘“Building a new socialist countryside” – only a political slogan?’ Journal of Current Chinese Aff airs, 38 (4), 35–62. Aikman, Sheila and Elaine Unterhalter (2005), Beyond Access: Transforming Policy and Practice for Gender Equality in Education, London: Oxfam. All China Women’s Federation (2003), The Constitution of the All China Women’s Federation, available at: http://www.women.org.cn/ zhuanti/9da/dhwj/zhangchengzongze.htm (accessed 28 January 2011). Anderson- Levitt, Kathryn (2004), ‘Reading lessons in Guinea, France and the US’, Comparative Education Review, 48 (2), 229–253. Anhui People’s Congress (APC) (2004), ‘Anhui sheng jinzhi fei yixue xuyao jianding tai’er xingbie he xuanze xingbie zhongzhi renshen de guiding’ [Anhui province regulation on the prohibition of foetal sex identifi cation and sex- selective termination of pregnancy for non- medical purposes], Public announcement number 12 of the APC, available at: http://www.chinacourt.org/fl wk/show1.php?fi le_id=93465 (accessed 1 January 2010). Anhui Population and Family Planning Commission (APFPC) (2002), ‘Anhui sheng renkou yu jihua shengyu tiaoli’ [Population and family planning regulations of Anhui province]. Arnove, Robert F. and Carlos Alberto Torres (eds) (2003), Comparative Education: The Dialectic of the Global and the Local (2nd edition), Lanham, MD: Rowman & Littlefi eld. Arun, Shoba (1999), ‘Does land ownership make a diff erence? Women’s roles in agriculture in Kerala, India’, Gender and Development, 7 (3), 19–27.
    [Show full text]
  • Together in Chorus Dong Grand Song
    CHINA DAILY | GLOBAL EDITION Wednesday, August 18, 2021 | 3 TOP NEWS The songs are a collective effort, and the more people sing them, the better they sound. ... (We) feel a deep responsibility to pass it on to future generations.” Wu Chunyue, a Sanjiang resident and a Grand Song lead singer who conducts workshops to nurture young singers To that effect, Sanjiang resident Wu Chun- yue, another Grand Song lead singer, regu- larly practices with at least six team members and runs workshops to nurture College students and teachers from Guizhou Minzu University play the Chinese lute, Members of the Dong ethnic group perform the Grand Song of Dong in Sanjiang young singers. or pipa, while introducing the Grand Song of Dong to children at a primary school in Dong autonomous county, Guangxi Zhuang autonomous region, on April 13. “The songs are a collective effort, and the Guiyang, Guizhou province. QU HONGLUN / CHINA NEWS SERVICE GONG PUKANG / FOR CHINA DAILY more people sing them, the better they sound,” said Wu, 40. “We’ve known it all our lives and feel a deep responsibility to pass it on to future generations.” Long Xiaoqin, deputy head of Sanjiang’s publicity department, said: “Our govern- ment attaches great importance to the Together in chorus Dong Grand Song. We believe this is what makes our Dong people special.” She add- Grand Song tradition ed that the songs complement the rich cul- ture and pristine environment of the gains popularity county, which draw millions of tourists and continues to every year. “So far, we have more than 200 masters unite communities here.
    [Show full text]
  • How Did the Cultural Revolution Affect Your Culture?
    Journal of Natural & Ayurvedic Medicine MEDWIN PUBLISHERS ISSN: 2578-4986 Committed to Create Value for Researchers How did the Cultural Revolution affect your Culture? Eisenberg A* and Amato J Commentary The University of Arizona, USA Volume 4 Issue 3 Received Date: September 19, 2020 Amy Eisenberg, Ph.D, The University of Arizona, Center for World *Corresponding author: Published Date: September 25, 2020 Indigenous Studies, Tucson, Arizona 85721 USA, Tel: 774-777-0173; Email: dramyeis@yahoo. DOI: 10.23880/jonam-16000270 com Abstract While serving as International Expert at the Research Institute of Anthropology and Ethnology, Jishou University in Xiangxi Autonomous Prefecture of Hunan Province, China, on United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization-Local and Indigenous Knowledge Systems (UNESCO-LINKS) Natural Science Sector, United Nations Permanent Forum on Indigenous and ministries responsible for ethnic development, I asked my ethnic minority graduate students and colleagues of China Issues (UNPFII), United Nations Department of Economic and Social Affairs (UNDESA) projects with the Kam people of China this question, “How did the Cultural Revolution affect your culture?”, and they thoughtfully shared their perspectives and experiences. Keywords: Cultural Revolution; China; Ethnic Minorities; Culture; Affect; Perspectives; Experiences Commentary “They took our last cooking pot to melt down into pig fighting“The mutually Cultural without Revolution work, brought for survival.” great chaos to China, iron for the production of steel…. it was a failure.” “The which placed the Chinese people in sad times and caused Cultural Revolution was political athletics, which happened the national cultures to greatly lose their soul. As a result of from 1966 to 1976 in China.
    [Show full text]
  • Le Tourisme Et Le Développement Économique Des Régions
    Document generated on 09/30/2021 2:35 a.m. Anthropologie et Sociétés Le tourisme et le développement économique des régions reculées et ethniques de Chine Le cas d’un village dong du Guizhou (note de recherche) Tourism and Economic Development in Remote Ethnic Regions of China. Case Study : A Dong Village of Guizhou (Research Note) El turismo y el desarrollo económico de las regiones periféricas y étnicas de China El caso de un pueblo Dong de Guizhou (nota de investigación) Candice Cornet Représentations et pratiques sociales de l’économie Article abstract Representations and Social Practices of Economy This paper presents preliminary data for the case of Zhaoxing, a small village Representaciones y prácticas sociales de la economía inhabited by the Dong national minority and located in southeast Guizhou in Volume 34, Number 2, 2010 China. Since the year 2000, it is the site of extremely swift tourism development ; its picturesque setting among paddy-fields, together with its URI: https://id.erudit.org/iderudit/045711ar multiple drum towers and wind and rain bridges (typical architecture of the DOI: https://doi.org/10.7202/045711ar Dongs) are attracting an always increasing number of tourists. Based on exhaustive fieldwork between 2006 and 2007, and regular visits between 2000 and 2009, this article presents the different phases of tourism development in See table of contents the village as well as the perception villagers have of recent changes. Doing so, it reveals inequitable power relations between the tourism industry, the local government and the villagers. Publisher(s) Département d'anthropologie de l'Université Laval ISSN 0702-8997 (print) 1703-7921 (digital) Explore this journal Cite this note Cornet, C.
    [Show full text]
  • Bulletin of the ICTM Vol. 144 (October 2020)
    BULLETIN of the INTERNATIONAL COUNCIL for TRADITIONAL MUSIC ICNo. T144, October 2020M ISSN (Online): 2304-4039 CONTENTS Secretariat and Executive Board Announcements – ICTM America and the Caribbean; Sound, Move- ment, and the Sciences. Message from the Secretary General; Mes- ICTM activities postponed or cancelled due sage from the President; ICTM Statement to Covid-19 pandemic; Call for participa- Pages 30–34 and Activities in View of Decolonization of tion: 2021 ICTM Prizes; CSTM Events at Music and Dance Studies; Call for Propos- the Society for Ethnomusicology 2020 Vir- Calendar of Events als to ICTM Dialogues 2021: Towards De- tual Annual Meeting; CSTM announces Page 35 colonization of Music and Dance Studies; new editor for their flagship journal, MU- Call for Nominations for ICTM 2021 Elec- SICultures; National Committee for Ger- Featured Publications by ICTM tions; Celebrating Barbara B. Smith, her many: Annual Assembly and Symposium; Members Centenary, and 60 Years of Ethnomusico- Study Group on Musical Instruments: Sym- logy in Hawai‘i; Search for the next Secret- posium news. Asian-European Music Research Journal; ary General; Winners of the 2020 ICTM La Meri and Her Life in Dance; Performing Pages 15–17 Prizes. Arts of North Korea; Presence Through Sound: Music and Place in East Asia; Songs Reports Pages 2–10 for “Great Leaders”; Transcultural Fandom Reports from ICTM National and Regional and the Globalization of Hallyu; Waltzing In Memoriam Representatives: Belgium; China; Germany; Through Europe. Akin Euba (1935-2020). Ghana; Kyrgyzstan; Myanmar; Nigeria; Pages 36–37 Norway; Republic of Korea; Switzerland; Page 11 United Kingdom. General Information 46th ICTM World Conference Pages 18–29 ICTM World Network; Study Groups; Ex- Revised Call for Proposals ecutive Board, Secretariat, Membership Reports from ICTM Study Groups: Ethno- Information; Publications by ICTM.
    [Show full text]