<<

Hitchcock’s Notebooks perverse poignancy. “I don’t think she should say the line about ‘Is it a painful death’[at the dinner party],” Raphael - An Authorized and Illustrated Look Inside son cautions elsewhere. But Hitchcock keeps the line— the Creative Mind of indeed, underscores it—an d in Joan Fontaine’s exquisite By DanAuiler.New York:Avon Books,1999.$30.00. delivery, hesitant but direct, it becomes one of the Žlm’s un- forgettable moments, transforming a Gothic melodrama into Everyone knows movies are collaborative, polyvalent, and a complex, moving study of human vulnerability. multiform; it’s only in our stubbornly powerful experiences Raphaelson objected to the line because he thought it of them that they can seem autonomous, homeostatic, or denied the character’s volition: “That [line] comes from a singly begotten. Hitchcock’s Notebooks—a tantalizing, frus- supine, licked woman.” A similar omission in the Žnished trating glimpse through a narrow chink in the thick door of Žlm from Thornton Wilder’s script for Shadow of a Doubt a hallowed vault—will not doom the myths of the auteur to begins to suggest a pattern. In the script, as excerpted in their Žnal resting place, but the book tellingly reveals the Hitchcock’s Notebooks , during the Žnal confrontation on the many negotiations, improvisations, sleights-of-hand, and train, when Uncle Charlie tries to push Charlie from the mov- slipknots that went into the crafting of Hitchcock’s exact- ing vehicle, Wilder has her repeat, “You won’t! You won’t!” ing, austerely precisionist Žlms. To that extent, it contributes and suggests that Uncle Charlie “weakens” because of her some compelling new information to both the meanings of expression of determination and resolve. In the Žlm, there is the Žlms and the image of their maker. no such implication, and the mordant, breathtaking scene The standard version of Hitchcock as an impish sadist, evokes Hitchcock’s dark poetry of helplessness—his alter- reveling in the Dark Side of Genius, is regrettably entrenched nately forlorn and corrosive chronicles of the power of the by now; maybe it is only because of that reputation, but the precarious in human experience—far more strongly than it pictures from the archive that show Hitchcock as a Žgure of does Wilder’s lyric celebrations of the indomitable pluck of foreboding are the ones that stand out most strikingly here. the small-town spirit. Consider a shot from the set of Dial M for Murder : there he The tension in Hitchcock’s reputation between popular is, inclined in the director’s chair like a malignant toad, face entertainer (the “master of suspense”) and serious artist is re- twisted with rancor, stern hand sweeping across the photo- peatedly visible in the material gathered in this collection, graph’s blurry foreground, blunt Žnger extended in the lordly though it seems to have caused only passing anxiety on demand the whole picture declaims—Get lost! But there’s Hitchcock’s part. He prided himself on perfectionism, the enough of Hitchcock in dialogue with his collaborators in evidence here suggests, but did not, at least until very late the book to offset the image of the neurotic, magisterial po- in his career, fret over mistakes beyond the next “project,” tentate jealously guarding his creative dominions. Especially and though he welcomed the nod of posterity, he nursed a in contacts with his writers, Hitchcock could be gracious, showman’s faith in the public’s receptiveness and, at times, personable, sometimes downright oleaginous—until, as we’d its gullibility. We see him paying some attention to reviews already learned from Me and Hitch , Evan Hunter’s recently on occasion, but he’s always willing to write them off in ex- published account of his work with Hitchcock on The Birds, change for the audience’s favor. At the same time, he doesn’t he thought they’d crossed him. appear to have lavished any excessive respect on the public; At times, at least in Dan Auiler’s selections for Note- when his assistant, Peggy Robertson, noticed a crew mem- books, these transactions appear to be decidedly, if sugges- ber standing in the background of one of the long takes in tively, unilateral. Samson Raphaelson’s letters regarding his the finished print of , “Hitchcock didn’t own work on the script of Suspicion address Hitchcock with seem at all disturbed. He said, ‘Peggy, we’ve seen this Žlm intimacy and affection (“Dear Hitch ... blessings on you countless times and we’ve just noticed it. All we’re con- and Alma”), but though no replies are included from Hitch- cerned with is getting it by the audience once—they’ ll never cock, potentially unfavorable ones are implied by the fact notice.’” that nearly all of Raphaelson’s suggestions are ignored in Hitchcock worried about being typed as only a director the Žnished Žlm. And a good thing, too. Here’s Raphaelson of suspense thrillers, but turned down the chance to direct on an early scene: “When Lina overhears her father and Anastasia, among other projects that might have demon- mother calling her a spinster—if, before Johnny is discov- strated greater range. Working in popular forms such as ered, we could see him walking toward her, we would not melodrama and the thriller, the director must have felt him- have the feeling he has overheard. ... I don’t think that is self beset by philistinism at every point in his career, and good. If she thinks he has heard her parents calling her a some of his impatience registers here, though most often in spinster, she wouldn’t be likely to kiss him.” But in the Žlm, relation to underlings who fail to follow his orders, or toad- Hitchcock goes in exactly the opposite direction, heighten- ies who work to enforce the demands of labor unions. We can ing the ambiguity: a quick, blithe pan reveals Johnny stand- only imagine Hitchcock’s response to the surpassing idiocy ing at the window beside Lina, where we had no idea he of George Schaefer’s suggestion for the ending of Suspicion: was, and he smirks with what could be pity, derision, con- “‘Low as I have sunk,’” Johnny says to Lina in Schaefer’s spiratorial sympathy, or just plain acknowledgment—and fervid imaginings, “‘realizing that you would die for me in that is exactly what gives the desperate, impulsive kiss its this way makes me know that I am not fit to live’— With

62 which he puts the glass to his lips and empties it, falling on Jack actually witnesses Uncle Charlie’s death, a major vari- the bed unconscious.” ation on the Žlm’s action, and the Žnal speech, though ad- Lest one conclude, however, that Hitchcock himself al- mittedly subtle in its differences from that of the Žlm, yields ways dependably exhibited personally the artistry so amply large implications for the key critical problem of the Žlm’s visible in his Žlms—the highbrow sheep among lowbrow ending, its relation to the conventions of the traditional Hol- goats—turn to a document like his revised treatment for lywood “happy ending.” R eaders will decide for themselves Marnie, reprinted here. The treatment reveals a lot about the how “slight” such variations are, but such comments often development of that project, but what is mainly on view, suggest that Auiler is not sufficiently attuned to Hitchcock rather painfully, is a sensibility fraught with penny-dreadful studies to know what the big critical issues really are. sentiments and dime-novel clichés, complete with wildly Readers should also be aware in general that it is best to melodramatic plot revelations and suggested dialogue of approach Auiler’s commentary with caution. Its weaknesses Schaeferesque awfulness: “She was leading a double life, range from outright mistakes to seeming misrepresentations Marnie. When the baby came, it knocked the lid off that to arguable errors of judgment that mar the selection and make-believe world of hers.” arrangement of materials in important ways. There is also a Part of the point here, of course, is that Hitchcock’s certain insensitivity to nuance, which can come in more lit- artistry is visual, not verbal, and Hitchcock’s Notebooks eral ways, as when Auiler, transcribing a production con- reminds us over and over again, as did Hunter’s memoir, ference on Marnie and apparently missing Hitchcock’s exactly how, and in what ways, this is the case. The neo- musical metaphors, transcribes “leitmotif” as “light motif.” expressionist ardor of Marnie, for instance, overwhelms the It’s also clear that Auiler has decided overall to try to keep trite romance-novel conceptions of the film’s origins on a low editorial proŽle, and the reader welcomes the points paper. Indeed, Auiler errs in dispersing the materials across where he steps aside to let the material speak for itself. Too separate chapters with headings like “Building the Screen- often, though, Auiler’s cryptic or inaccurate comments on play” and “Preparing the Visual,” because doing so fails to the selections obscure rather than clarify principles of in- emphasize, or even to suggest, the crucial interdependency clusion, and his self-effacement tellingly gives way to baf- of these phases in the construction of Hitchcock’s Žlms. John fling bouts of self-promotion. Auiler’s modesty is further Michael Hayes (scriptwriter on Rear Window, To Catch a undermined, too, by the fact of his identifying himself as the Thief, The Man Who Knew Too Much, and The Trouble with “author” of this book, rather than its editor, though his writ- Harry) emphasizes this interdependence in a quotation in- ten contributions make up considerably less than one-tenth cluded here: “Hitchcock taught me how to tell a story with of the text, and selection and arrangement clearly constitute the camera and tell it silently.” H itchcock’s own most im- the bulk of his labors. portant preproduction contributions were shot lists accom- Because so much material inevitably had to be left out, panied by visual sketches. Consider in particular one for the the reader must trust the editor of this book as a guide to an Ambrose Chapel scene in The Man Who Knew Too Much, unusual degree. Auiler does little to build such trust. He where the shot breakdown is accompanied by a visual con- doesn’t tell us enough about what has been omitted, or de- ception of the space, its symmetry and imposing vertical scribe the logic of his choices, as if they were somehow self- construction anticipating the set later designed for the Žlm evident. He does not include postproduction materials on itself. Under Capricorn —that least appreciated among Hitchcock’s The chapter on building the screenplay shows Hitch- great Žlms—because , he tells us, they seem “innocuous,” cock’s involvement in the writing process to be more intri- but that’s a word one could use to describe much of what cate than many could have supposed, but it does so, most has been selected often merely to corroborate already well- often, by juxtaposing variant drafts without providing much known facts. Nor does Auiler provide the compelling per- guidance or even speculation on the editor’s part regarding sonal responses to Hitchcock’s work that might have lent how to interpret the changes. One of the real Žnds of the col- resonance or conviction to his editorial presence behind the lection is certainly the excerpt from Wilder’s handwritten project. His take on Hitchcock’s work is rather ordinary, script for Shadow of a Doubt (though this is sometimes il- apart from some quirky chronology (the “golden decade” of legibly reproduced in the book), but Auiler’s brief comment Hitchcock’s career is said to run from 1954 to 1962, Rear on it that “the Žlm has only the slightest variations on what’s Window to , a pretty slim decade at a mere eight years, excerpted here” is puzzling at best. If that were the case, even padded with that extraneous two, giving the impres- then why not devote the 25 pages these excerpts occupy to sion that Auiler thinks Psycho was released in 1962). some material that diverges more signiŽcantly from the Žn- In the last analysis, then, this is a book that largely con- ished Ž lm? firms rather than revises our notions about Hitchcock. We In truth, though, the differences should certainly enrich come to the end with a keen and not unexpected sense of viewers’sense of the Žlm’s intentions and meanings. In the Hitchcock’s occasional pettiness, frequent glibness, and script’s dinner scene, many of Emma’s key lines from the consummate professionalism. The Herrick Library of the Žlm are simply not there, and the tone of Charlie’s outburst Academy of Motion Picture Arts and Sciences holds enough at her father in the scene is completely different from its material on Hitchcock, no doubt, to fill dozens of books counterpart in the Žlm. In the script’s climax, Federal agent like this one. Maybe another book, and another editor, will

63 someday help us to trace the exact moment—some time be- “makes visible the grotesque and theatricalized character of fore the camera begins to whir or after the lights go down— dearly held values,” suggests that this period of Žlmmaking when that professionalism turned into visual artistry, the merits the attention she has given it here and elsewhere. glibness into depth, the pettiness into poetry. Two chapters in particular are the book’s most original: “The Landscape and Neorealism, Before and After” an d James Morrison ’s book Passport to Hollywood (SUNY,1998) “Gramsci and Italian Cinema.” The subject of landscape is was selected as a Choice Outstanding Academic Book in Film for a central issue that has received scant attention in Italian Žlm 1999.His next book, Broken Fever, a memoir,will be published by studies. Certainly location is an important feature of Žlms St.Martin’ s Press. produced in every part of the world, but in Italian Žlm the issue of cinematic location assumes a special density due to its participation in a centuries-old art-historical tradition of Italian Film representing the Italian landscape, and especially the By Marcia Landy.Cam bridge,MA:Cambridge University cityscape. Landy’s discussion of the landscape covers Žlms Press, 2000.$64.95 cloth;$22.95 paper. from every major period of Italian cinema (for example, Napoli d’altri tempi , by Amleto Palermi [1938] and Fed- Marcia Landy is a leading Žgure in Anglo-American Italian erico Fellini’s Roma [1972]), but the chapter’s forcefulness Žlm scholarship, having been one of the Žrst American schol- is vitiated by omitting several key Žlms (Roberto Rossellini’s ars to elaborate the richness of Italian Žlm production during Paisa, Luchino Visconti’s Ossessione, and Michelangelo the Fascist regime in her book Fascism in Film: The Italian Antonioni’s Il Grido) whose representation of the landscape Commercial Cinema, 1931-43 (1986). She returned to this are much more crucial and complex than the examples Landy subject in her recent text, The Folklore of Consensus: The- has chosen. Nonetheless, Landy’s focusing on the question atricality in the Italian Cinema, 1930-1943 (1998). Her lat- of landscape goes far in drawing attention to this under- est book is a synoptic history of Italian Žlm, titled, simply, researched area of Italian Žlm history. Italian Film, and is part of Cambridge University Press’s new The chapter on Gramsci redresses a blind spot in series, “National Film Traditions,” edited by David Desser. Liehm’s and Bondanella’s histories in which he is referenced Landy’s boldest step in this work—and the one that most only eetingly and almost exclusively in connection to Vis- clearly distinguishes hers from other histories of Italian conti and Pasolini. In Italian Film, Landy gives the patron Žlm—is also her most problematic: she has organized her saint of the Italian Communist Party his full due, arguing book thematically rather than in the linear, historical frame- that “No other Žgure’s ideas played such a large role in the work used by historians like Peter Bondanella in Italian development of the post-World War II Italian cinema” (149). Cinema, From Neorealism to the Present and Mira Liehm in Landy supports this claim with analyses of Žlms by Mario Passion and DeŽance, Film in Italy from 1942 to the Pres- Monicelli, Ermanno Olmi, the Taviani brothers, as well as ent. Landy seems to be defending this crucial decision when Visconti and Pasolini. Landy demonstrates that these Žlm- she writes in her preface: makers’relatio nships to modernism and modernity are inected by a Gramscian consciousness that resists roman- My examination is primarily concerned with ex- ticizing history and sentimentalizing the working class. ploring the narratives, images, and sounds and their Landy’s thematic chapters do produce some discon- relation to other cultural forms through which this certing effects. While the organization by motif manages to “Žctive entity” know n as Italian cinema has been avoid the evil of teleology, it runs the risk of invoking the disseminated and recognized as national. The book specter of synchrony. The book’s organization, in fact, makes explores the persistence of various styles and mo- it difficult to get a sense of the developmental trajectory of tifs and the differing ways these have been ex- Italian Žlm history. The historical contexts of individual Žlms pressed in Italy from the silent cinema to the are rather hastily sketched, a method of economy which, to present. (xiv) be fair, is forced on any general national Žlm history. But in The themes range from the representation of gender to a history that is not arranged chronologically, the effect is the use of landscape to the role of the family in Italian Žlm. that the precise historical distinctions between Žlms begin to In many ways such an approach is refreshing. Too often his- break down. Films from different periods seem to be frozen tories of Italian cinema rely on a teleological template that side by side in the same amber. casts everything in the silent period as a harbinger of Fascism Italian Film is a book for a broad readership, and should and everything after Rome, Open City (1945) as a recoil from be read alongside one of the standard histories of the Želd as the same. Oddly enough, such histories rarely say anything a provocative conceptualizing tool. It will encourage stu- substantial about Žlms produced during the Fascist period. dents of Italian cinema to draw connections across periods As Landy claims, Italian Film “does not gloss over or un- and genres; in the hands of inquisitive and historically in- derestimate Žlms from the years of Fascism”(xiv), and her formed students, Landy’s book could do much to help them passages on Žlms made during the 20 years of the Fascist move beyond the prosaic données of Italian Žlm history. regime are some of her most compelling. Her sensitive read- ing of a rarely-discussed Fascist period satire, Sorelle Mat- John David Rhodes is Žnishing his dissertation on urbanism and erassi (Ferdinando Poggioli [1943]), a Žlm which she argues Italian cinema of the1960s at NYU’s Dept.of Cinema Studies.

64